The Fallible · Synthetic · Study Bible
Laws about Vows
Numbers 30:1–16 — Laws about Vows. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.
1Then Moses said to the heads of the tribes of Israel, “This is what the LORD has commanded:
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
mō·šeh ’el- way·ḏab·bêr rā·šê ham·maṭ·ṭō·wṯ liḇ·nê yiś·rā·’êl lê·mōr zeh had·dā·ḇār ’ă·šer Yah·weh ṣiw·wāh
Literal — word-for-word from the original
“And-spoke Moses to the-heads-of the-tribes belonging-to-the-sons-of Israel, saying: This is-the-word that YHWH has-commanded.”
Where the English smooths the original
Moses spake unto the heads of the tribes — The chief rulers of each tribe, who were to communicate it to the rest. This is the thing the Lord hath commanded — With relation to vows, concerning which, it is probable, some case had been proposed to him to be determined.
The instructions in question were addressed ( Numbers 30:1 ) to "the heads of the tribes," because they entered into the sphere of civil rights, namely, into that of family life.K&D explains why vow-law is given to the tribal officers: it is family law with civil force.
The statement, peculiar to this passage, that these instructions were issued to the "heads of the tribes" itself serves to differentiate it from all the rest of the "statutes" given by Moses, and suggests that this chapter was inserted either by some other hand or from a different source.A 19th-c. source-critical reading; recorded as a witness, not endorsed.
2If a man makes a vow to the LORD or swears an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word; he must do everything he has promised.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
kî- ’îš yid·dōr ne·ḏer Yah·weh ’ōw- hiš·šā·ḇa‘ šə·ḇu·‘āh le’·sōr nap̄·šōw ‘al- ’is·sār lō ya·ḥêl də·ḇā·rōw ya·‘ă·śeh kə·ḵāl- hay·yō·ṣê mip·pîw
Literal — word-for-word from the original
“When a-man vows a-vow to-YHWH, or swears an-oath to-bind a-bond upon his-soul, he-shall-not profane his-word; according-to-all that-goes-out from-his-mouth he-shall-do.”
Where the English smooths the original
The "vow" was positive; the "bond" negative or restrictive. By a vow a man engaged to dedicate something to God, or to accomplish some work for Him: by a bond he debarred himself from some privilege or enjoyment. A vow involved an obligation to do: a bond, an obligation to forbear doing.
A mere secret purpose of the mind was not enough to constitute a vow; it had to be actually expressed in words; and though a purely voluntary act, yet when once the vow was made, the performance of it, like that of every other promise, became an indispensable duty
No man can be bound by his own promise to do what he is already, by the Divine precept, forbidden to do. In other matters the command is, that he shall not break his words, through he may change his mind.
יחל, from חלל, for יחל, as in Ezekiel 39:7 (cf. Ges. 67, note 8), to desecrate (his word), i.e., to leave it unfulfilled or break it.On the key verb: to break a vow is to desecrate one's word.
A vow is a promise to give something to God. Such votive offerings were frequent in times of danger or special need (cf. Genesis 28:20-22 , Jdg 11:30 f.). In post-exilic times they would often consist in gifts to the templeCambridge defines the positive vow by its great biblical instances (Jacob at Bethel, Jephthah), complementing Barnes's vow/bond distinction.
3And if a woman in her father’s house during her youth makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge,
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
kî- wə·’iš·šāh ’ā·ḇî·hā bə·ḇêṯ bin·‘u·re·hā ṯid·dōr ne·ḏer Yah·weh wə·’ā·sə·rāh ’is·sār
Literal — word-for-word from the original
“And-when a-woman vows a-vow to-YHWH, and-binds-herself by-a-bond, [while] in-her-father’s house, in-her-youth —”
Where the English smooths the original
Four distinct cases are contemplated in the following verses in regard to vows taken by women:—(1) that of an unmarried woman, living, in her youth, in the house of her father; (2) that of a woman who is unmarried at the time of making a vow, but enters into the state of marriage before the vow is fulfilled; (3) that of a widow, or of a divorced woman; and (4) that of a married woman.
It was not ordinarily until her betrothal or marriage, that the female passed (some suppose by purchase) from the power of her father to that of her husband.
He instanceth only in the woman, because that sex is both by creation and sin put into a state of subjection, but under the chief and most unquestionable kind all other subjects in like circumstances are comprehended, as is very usual.Poole reads the woman as the clearest test-case standing for all dependents under authority.
4and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all the vows or pledges by which she has bound herself shall stand.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
’ā·ḇî·hā ’eṯ- wə·šā·ma‘ niḏ·rāh we·’ĕ·sā·rāh ’ă·šer ’ā·sə·rāh nap̄·šāh ‘al- ’ā·ḇî·hā wə·he·ḥĕ·rîš lāh kāl- nə·ḏā·re·hā wə·ḵāl ’is·sār ’ă·šer- ’ā·sə·rāh nap̄·šāh yā·qūm ‘al- wə·qā·mū
Literal — word-for-word from the original
“And-her-father hears her-vow and-her-bond which she-bound upon her-soul, and-her-father is-silent to-her — then-shall-stand all her-vows, and-every bond which she-bound upon her-soul shall-stand.”
Where the English smooths the original
her father shall hold his peace at her; shall not reprove her for it, nor contradict her in it: then all her vows shall stand
and her father shall hold his {b} peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand. (b) For in so doing he approves her.The Geneva note makes the legal point: silence is approval.
i.e. comes to hear of it; Numbers 30:7-8 shew that it does not necessarily mean that he is present when she actually utters her vow.
5But if her father prohibits her on the day he hears about it, then none of the vows or pledges by which she has bound herself shall stand. The LORD will absolve her because her father has prohibited her.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
wə·’im- ’ā·ḇî·hā ’ō·ṯāh hê·nî bə·yō·wm šā·mə·‘ōw kāl- lō nə·ḏā·re·hā we·’ĕ·sā·re·hā ’ă·šer- ’ā·sə·rāh nap̄·šāh ‘al- yā·qūm Yah·weh yis·laḥ- lāh kî- ’ā·ḇî·hā ’ō·ṯāh hê·nî
Literal — word-for-word from the original
“But-if her-father restrained her in-the-day he-hears, none of-her-vows or-her-bonds which she-bound upon her-soul shall-stand; and-YHWH will-forgive her, because her-father restrained her.”
Where the English smooths the original
The Lord shall forgive her— i.e., she would not incur the guilt or punishment which would otherwise have been incurred by neglecting to fulfil the vow which she had made.
the day or time he had for disallowing her vow was not to be reckoned from her vowing, but from his hearing or knowledge of her vow.
The Lord shall forgive her - i. e., shall remit the obligation. (Compare 2 Kings 5:18 .)
But if her father held her back when he heard of it, i.e., forbade her fulfilling it, it was not to stand or remain in force, and Jehovah would forgive her because of her father's refusal. Obedience to a father stood higher than a self-imposed religious service.K&D names the principle: a God-ordained relationship outranks a self-imposed devotion.
6If a woman marries while under a vow or rash promise by which she has bound herself,
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
wə·’im- hā·yōw ṯih·yeh lə·’îš ū·nə·ḏā·re·hā ‘ā·le·hā ’ōw miḇ·ṭā śə·p̄ā·ṯe·hā ’ă·šer nap̄·šāh ’ā·sə·rāh ‘al-
Literal — word-for-word from the original
“And-if being she-becomes to-a-man [married], and-her-vows are-upon her, or the-rash-utterance of-her-lips by-which she-bound her-soul —”
Where the English smooths the original
The case here contemplated appears to be that of a woman who married whilst under a vow. On the other hand the case of a woman who takes a vow after marriage is treated of further on in Numbers 30:10-13 . The cognate verb of the word mibta, rash utterance, occurs in Leviticus 5:4 , and seems to denote something which is uttered without reflection.
The "at all" intimates that the case of a girl betrothed but not yet actually married is here especially contemplated. After betrothal, a woman continued to reside, until the period of her marriage arrived, in her father's house; but her property was from that time forward vested in her husband
Or uttered ought out of her lips. Rather, "or the rash utterance of her lips." The word מִבְטָא , which is not found elsewhere (cf. Psalm 106:33 ), seems to have this meaning.
7and her husband hears of it but says nothing to her on that day, then the vows or pledges by which she has bound herself shall stand.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
’î·šāh wə·šā·ma‘ wə·he·ḥĕ·rîš lāh bə·yō·wm šā·mə·‘ōw nə·ḏā·re·hā wə·qā·mū we·’ĕ·sā·re·hā ’ă·šer- nap̄·šāh ’ā·sə·rāh ‘al- yā·qu·mū
Literal — word-for-word from the original
“And-her-husband hears, and-he-is-silent to-her in-the-day he-hears — then-shall-stand her-vows, and-her-bonds which she-bound upon her-soul shall-stand.”
Where the English smooths the original
And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it,.... The vow she made, and by his silence consented to it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand; or she be under obligation to perform them.
When her husband comes to hear of it (see Numbers 30:4 ), he may then either annul it if he wishes, or by tacit approval allow it to stand.
8But if her husband prohibits her when he hears of it, he nullifies the vow that binds her or the rash promise she has made, and the LORD will absolve her.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
wə·’im ’î·šāh yā·nî ’ō·w·ṯāh bə·yō·wm šə·mō·a‘ wə·hê·p̄êr ’eṯ- niḏ·rāh ’ă·šer ‘ā·le·hā wə·’êṯ miḇ·ṭā śə·p̄ā·ṯe·hā ’ă·šer nap̄·šāh ’ā·sə·rāh ‘al- Yah·weh yis·laḥ- lāh
Literal — word-for-word from the original
“But-if in-the-day her-husband hears he-restrains her, then-he-annuls her-vow which is-upon her, and-the-rash-utterance of-her-lips by-which she-bound her-soul; and-YHWH will-forgive her.”
Where the English smooths the original
then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect; by contradicting it, and forbidding the performance of it
wherewith she bound her {e} soul, of none effect: and the LORD shall forgive her. (e) For she is in subjection to her husband, and can perform nothing without his consent.
Parents were to determine in the case of their children, and husbands in that of their wives—being, however, allowed only a day for deliberation after the matter became known to them; and their judgment, if unfavorable, released the devotee from all obligationJFB on v. 2 summarizes the one-day window that governs vv. 5 and 8 alike.
9Every vow a widow or divorced woman pledges to fulfill is binding on her.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
kōl ’ă·šer- wə·nê·ḏer ’al·mā·nāh ū·ḡə·rū·šāh ’ā·sə·rāh ‘al- nap̄·šāh yā·qūm ‘ā·le·hā
Literal — word-for-word from the original
“And-the-vow of-a-widow or-a-divorced-woman — everything she-bound upon her-soul — shall-stand upon her.”
Where the English smooths the original
Widow or divorced — Though she be in her father’s house, whither such persons often returned.
This is not one of the cases treated of in this section (see verse 16), but is only mentioned in order to point out that it falls under the general principle laid down in verse 2.
being now freed from her husband, and returned to her father, it was doubtful whether she was not returned to the same state of subjection in which she was before, and consequently unable to make or perform a vow without her father’s consent, as she was before, which is here denied.Poole on the precise legal doubt this verse resolves: the widow does not revert to paternal authority.
The Divine law consults the good order of families. It is fit that every man should bear rule in his own house, and have his wife and children in subjection; rather than that this great rule should be broken, or any encouragement be given to inferior relations to break those bonds asunder, God releases the obligation even of a solemn vow. So much does religion secure the welfare of all societies; and in it the families of the earth have a blessing.Henry reads the whole chapter pastorally: the vow-review serves household peace, and the widow's unconditioned vow (v. 9) is the exception that proves the rule — where there is no household head, the woman bears her own word in full.
10If a woman in her husband’s house has made a vow or put herself under an obligation with an oath,
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
wə·’im- ’î·šāh bêṯ nā·ḏā·rāh ’ōw- nap̄·šāh ‘al- ’ā·sə·rāh ’is·sār biš·ḇu·‘āh
Literal — word-for-word from the original
“And-if in-her-husband’s house she-vowed, or bound her-soul by-a-bond with-an-oath —”
Where the English smooths the original
And if she vowed in her husband’s house, or bound her soul . . . — i.e., if she took a vow of performance or of abstinence whilst in the house of her husband.
if she that now is a widow, or divorced, made that vow whilst her husband lived with her
The husband had naturally the same absolute authority to allow or disallow all such vows as the father had in the case of his unmarried daughter. The only difference is that the responsibility of the husband is expressed in stronger terms than that of the father
11and her husband hears of it but says nothing to her and does not prohibit her, then all the vows or pledges by which she has bound herself shall stand.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
’î·šāh wə·šā·ma‘ wə·he·ḥĕ·riš lāh lō hê·nî ’ō·ṯāh kāl- nə·ḏā·re·hā wə·qā·mū wə·ḵāl ’is·sār ’ă·šer- ’ā·sə·rāh nap̄·šāh ‘al- yā·qūm
Literal — word-for-word from the original
“And-her-husband heard, and-he-was-silent to-her, [and] did-not restrain her — then-shall-stand all her-vows, and-every bond which she-bound upon her-soul shall-stand.”
Where the English smooths the original
Heard her make her vow, and bind it with an oath, and was silent at it, which was consenting to it, and did not contradict her, nor show any displeasure or resentment at her on account of it
The judgment of a father or guardian on the vow of any under his charge might be given either by an expressed approval or by silence, which was to be construed as approval.JFB states the governing rule of construed-consent that vv. 4, 7, 11 all apply.
12But if her husband nullifies them on the day he hears of them, then nothing that came from her lips, whether her vows or pledges, shall stand. Her husband has nullified them, and the LORD will absolve her.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
wə·’im- ’î·šāh hā·p̄êr bə·yō·wm šā·mə·‘ōw kāl- lō mō·w·ṣā śə·p̄ā·ṯe·hā lin·ḏā·re·hā nap̄·šāh ū·lə·’is·sar yā·qūm ’î·šāh hă·p̄ê·rām yā·p̄êr ’ō·ṯām Yah·weh yis·laḥ- lāh
Literal — word-for-word from the original
“But-if her-husband utterly-annulled them in-the-day he-hears, everything that-went-out-of her-lips for-her-vows or-for-her-bond shall-not stand; her-husband annulled them, and-YHWH will-forgive her.”
Where the English smooths the original
Declaring they were contrary to his mind and will, he disapproved of them, and forbid the carrying them into execution
then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
13Her husband may confirm or nullify any vow or any sworn pledge to deny herself.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
’î·šāh yə·qî·men·nū wə·’î·šāh yə·p̄ê·ren·nū kāl- nê·ḏer wə·ḵāl šə·ḇu·‘aṯ ’is·sār lə·‘an·nōṯ nā·p̄eš
Literal — word-for-word from the original
“Every vow and-every oath-bond to-afflict the-soul — her-husband may-establish it, and-her-husband may-annul it.”
Where the English smooths the original
Reference is again made to the two kinds of vows which are treated of in this chapter—viz., a vow to do anything, and a vow to abstain from anything.
To afflict the soul — Herself, by fasting, by watching, or the like. And these words are added to show that the husband had this power not only in those vows which concerned himself or his estate, but also in those which might seem only to concern her own person and body
No doubt by fasting or by other kinds of abstinence. The expression is especially used in connection with the rigorous fast of the day of atonement ( Leviticus 16:29 ; Numbers 29:7 ; and cf. Isaiah 58:5 ; 1 Corinthians 7:5 ).The Pulpit Commentary links 'afflict the soul' to the atonement-fast and Paul on marital abstinence.
14But if her husband says nothing to her from day to day, then he confirms all the vows and pledges that bind her. He has confirmed them, because he said nothing to her on the day he heard about them.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
wə·’im- ’î·šāh ha·ḥă·rêš ya·ḥă·rîš lāh mî·yō·wm ’el- yō·wm wə·hê·qîm ’eṯ- kāl- nə·ḏā·re·hā ’ōw ’eṯ- kāl- ’ĕ·sā·re·hā ’ă·šer ‘ā·le·hā hê·qîm ’ō·ṯām kî- he·ḥĕ·riš lāh bə·yō·wm šā·mə·‘ōw
Literal — word-for-word from the original
“But-if-being-silent her-husband is-silent to-her from-day to-day, then-he-has-established all her-vows or-all her-bonds which are-upon her; he-established them because he-was-silent to-her in-the-day he-heard.”
Where the English smooths the original
then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her; by his silence: he confirmeth them, because he held his peace at her, in the day that he heard them; for not to contradict them was to confirm them.
he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them . (i) And warn her not the same day that he hears it, as in Nu 30:8.
15But if he nullifies them after he hears of them, then he will bear her iniquity.”
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
wə·’im- hā·p̄êr yā·p̄êr ’ō·ṯām ’a·ḥă·rê šā·mə·‘ōw wə·nā·śā ’eṯ- ‘ă·wō·nāh
Literal — word-for-word from the original
“But-if utterly he-annuls them after he-hears, then-he-shall-bear her-iniquity.”
Where the English smooths the original
And approved them by his silence from day to day; if after that time he shall hinder them, which he ought not to do, her non-performance of her vow shall be imputed to him, not to her.
If, after tacitly consenting at the time that he heard of the vow, he compels her at a later time to break it, then Jehovah will not (as in the foregoing cases) forgive, but the iniquity will rest upon the husband and not upon the woman.
and if afterwards he should declare it void, he was to bear his wife's iniquity. עונה, the sin which the wife would have had to bear if she had broken the vow of her own accord.K&D on the transfer of guilt — the sin is borne by the one responsible for the broken vow.
16These are the statutes that the LORD commanded Moses concerning the relationship between a man and his wife, and between a father and a young daughter still in his home.
Berean Standard Bible · CC0
Hebrew — tap a word ↓
’êl·leh ha·ḥuq·qîm ’ă·šer Yah·weh ’eṯ- ṣiw·wāh mō·šeh bên ’îš lə·’iš·tōw bên- ’āḇ lə·ḇit·tōw bin·‘u·re·hā ’ā·ḇî·hā bêṯ
Literal — word-for-word from the original
“These are-the-statutes that YHWH commanded Moses, between a-man and-his-wife, between a-father and-his-daughter [while] in-her-youth, in-her-father’s house.”
Where the English smooths the original
this power of ratifying or disannulling vows an husband had over his wife, and a father over his daughter, to prevent imprudent and extravagant vows, and the too frequent use of them, the consequences of which might be bad in families.
The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.
AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.
The unit opens with Moses addressing not the assembly but its officers — רָאשֵׁי הַמַּטּוֹת, the heads of the tribes. Keil & Delitzsch explain the odd audience: these rules “entered into the sphere of civil rights, namely, into that of family life” (1860s). The Pulpit Commentary finds the same detail so peculiar that it “suggests that this chapter was inserted either by some other hand or from a different source” (1880s) — a source-critical conjecture recorded here as a witness, not a verdict. The governing rule is v. 2: a man who vows לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ — and the verb is not “break” but profane. Keil & Delitzsch fix it precisely: yāḥêl, “to desecrate (his word), i.e., to leave it unfulfilled.” Albert Barnes sorts the two instruments cleanly: “By a vow a man engaged to dedicate something to God... by a bond he debarred himself from some privilege or enjoyment” (1834). And Matthew Henry guards the whole from abuse: “No man can be bound by his own promise to do what he is already, by the Divine precept, forbidden to do” (1706). The word binds — but never above God's own word.
Four cases follow, and Charles Ellicott numbers them: the unmarried daughter, the woman who marries while still vowed, the widow or divorcée, the wife (1878). The machinery is relentlessly verbal: it turns on שָׁמַע (hearing) and הֶחֱרִישׁ (silence). Cambridge clarifies that hearing means he “comes to hear of it,” not that he was present at the vow; the Geneva Bible states the legal force of silence — “For in so doing he approves her.” Jamieson, Fausset & Brown give the rule whole: judgment may be “given either by an expressed approval or by silence, which was to be construed as approval” (1871), and the window is a single day — fathers and husbands “allowed only a day for deliberation after the matter became known to them.” The widow and divorcée (v. 9) break the pattern: Matthew Poole shows why the verse exists, answering the live doubt whether a woman “freed from her husband, and returned to her father” reverts to paternal authority — “which is here denied” (1685). Her vow simply stands, as a man's does. The reach of a husband's authority extends even to self-affliction: Joseph Benson notes the law covers vows “which might seem only to concern her own person and body” (1810s), and the Pulpit Commentary ties “afflict the soul” to the atonement-fast and to Paul (1 Cor 7:5).
Three times — vv. 5, 8, 12 — the same clause seals an annulled vow: וַיהוָה יִסְלַח־לָהּ, “and YHWH will forgive her.” Albert Barnes reads it soberly: God “shall remit the obligation” (1834); Ellicott adds she “would not incur the guilt or punishment.” The verb sālaḥ is the language of pardon, ordinarily reserved for God's forgiveness of sin — spent here on a conscience bound by a word it can no longer keep. Then v. 15 turns the case dark: if a husband first ratifies by silence and later annuls, וְנָשָׂא אֶת־עֲוֺנָהּ — “he shall bear her iniquity.” Keil & Delitzsch identify the transferred guilt exactly: “the sin which the wife would have had to bear if she had broken the vow of her own accord” (1860s); Cambridge draws the contrast — “Jehovah will not (as in the foregoing cases) forgive, but the iniquity will rest upon the husband.” The unit closes (v. 16) as it opened, with צִוָּה (commanded) bracketing the whole; John Gill names the pastoral aim — “to prevent imprudent and extravagant vows... the consequences of which might be bad in families.”
Read under Scripture alone, this chapter is not first about the subordination of women but about the weight of a word. Its center of gravity is v. 2: a vow is holy, and to break it is חָלַל — to profane, to treat the sacred as common. Everything that follows is mercy built around that severity. Because words spoken to God genuinely bind the nephesh, the law erects a structure of household review so that the rash and the dependent are not destroyed by their own lips — and at every lawful release it does the astonishing thing: YHWH forgives. The same God who will not let a word be profaned is the God who absorbs the cost of words wrongly sworn. And in v. 15 the shape of the gospel surfaces without warning: when a vow cannot stand and someone must answer for it, the guilt does not evaporate — it is borne, נָשָׂא, carried by one who stands in the place of the one who vowed. A reader who knows where Scripture is going cannot miss that this is the very grammar of substitution. The law that guards the sanctity of the human word is quietly preparing for the One whose word is never profaned, and who bears the iniquity of every broken vow. This reading is the tool's own, offered to be tested against the text — not added to it.
A vow is a soul tethered by a word; this law shows how God, without ever permitting the word to be profaned, makes a way to bear the cost when the tether must be cut.
AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.
Numbers 30:2 lays down the general principle; Deuteronomy 23:21–23 restates it for the whole assembly: when you vow a vow, do not delay to pay it, for the LORD will surely require it — “that which is gone out of thy lips thou shalt keep.” The Verifier records the shared vow-cluster: נָדַר (nādar, in 28 verses), with the same idiom of the word that goes out of the mouth/lips (peh). This is the same law, addressed once to the tribal heads and once to all Israel. Joseph Benson already cited Deut 23:21 here, and Matthew Poole linked the two by the rule of fulfilling “without delay.”
Deuteronomy 23:21 · Deuteronomy 23:23
basis: Verifier: shared lexeme(s) H5087 nâdar (in 28 vv) and the mouth/lips idiom — Numbers 30:2 uses H6310 peh ("from his mouth"), Deut 23:23 H6310 peh ("out of thy lips"). Same vow-law, no quotation claim — restatement, hence structural/thematic.
The chapter assumes rash vows are common (the מִבְטָא, “rash utterance,” of vv. 6, 8) and provides for their lawful release. Judges 11:30–39 is the tragedy of a rash vow with no one to annul it: Jephthah “vowed a vow” and, having none to restrain him, “did with her according to his vow.” The Verifier records the shared vow-cluster נָדַר (nādar, 28 vv) and נֶדֶר (neder, 57 vv). Read together, Numbers 30 is the mercy Jephthah's daughter never received — the household-review and the divine forgiveness that could have spared her. The Pulpit Commentary names exactly this: “Iphigenia in Aulis, Jephthah's daughter in Gilead, proclaim to what horrid extremities any one religious principle, unchecked by other coordinate principles, may lead.”
Judges 11:30 · Judges 11:39
basis: Verifier (Numbers 30:2 ↔ Judges 11:39): shared lexeme(s) H5087 nâdar (in 28 vv), H5088 neder (in 57 vv). Shared motif of the binding/rash vow; no quotation. Moderately rare vow-cluster but a thematic, not verbal, link.
Ecclesiastes 5:4–5 reads like the Preacher's meditation on Numbers 30: “When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it... Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.” The Verifier records the shared vow-cluster נָדַר (nādar, 28 vv) and נֶדֶר (neder, 57 vv). Cambridge on Numbers 30:2 cites this very text — “The importance of keeping vows is emphasized in Deuteronomy 23:21 ff., Ecclesiastes 5:4 f.” — confirming the link is no novelty. The law's “he shall not profane his word” becomes wisdom's “better not to vow at all.”
Ecclesiastes 5:4 · Ecclesiastes 5:5
basis: Verifier (Numbers 30:2 ↔ Ecclesiastes 5:4): shared lexeme(s) H5087 nâdar (in 28 vv), H5088 neder (in 57 vv). Wisdom restatement of the same vow-ethic; shared vocabulary but no quotation claim — structural/thematic.
Numbers 6:2 opens the Nazirite law with the same formula as 30:2/30:3: אִישׁ ... כִּי יִדֹּר נֶדֶר / a man or woman who “shall vow a vow.” The Verifier records shared נָדַר (28 vv), נֶדֶר (57 vv), and אוֹ (’ôw, “or,” 218 vv). The chapters interpret each other: the Pulpit Commentary uses the Nazirite to correct a common error here — “the Nazarite vow was neder, and that was essentially a vow of abstinence,” warning that neder is not always merely positive. Keil & Delitzsch agree the Nazirite vow “is called neder in Numbers 6:2... not issar.” The two passages together fix the technical vocabulary of vowing.
Numbers 6:2
basis: Verifier (Numbers 30:2 ↔ Numbers 6:2): shared lexeme(s) H5087 nâdar (in 28 vv), H5088 neder (in 57 vv), H176 ʼôw (in 218 vv). The vow-cluster nâdar/neder is the comparatively rare technical formula of vowing, shared as a fixed legal idiom across the two Numbers laws — a verbal/formulaic link within one book, named by K&D and the Pulpit Commentary.
The hinge of the dependent's case is a single rare verb: נוּא (nûʼ, “to restrain, forbid, frustrate, neutralize”), used of the father (vv. 5, 11) and the husband (v. 8) who holds back a vow. The Verifier finds it occurs in only seven verses in all of Scripture — and the only other Pentateuchal occurrences are Numbers 32:7, 9, where the very same verb describes the spies who “discouraged” (held back, turned aside) the heart of Israel from entering the land. The rare lexeme is shared, but the sense is not identical: in chapter 30 the restraining is a lawful, God-sanctioned veto that releases a conscience; in chapter 32 it is a sinful turning of the heart from God's purpose. The same act — holding a will back from a course already set — can be obedience or rebellion depending on whose authority does it and toward what end. The link is recorded as structural rather than verbal because the shared word carries a contrary moral charge in the two contexts; the Verifier's bare lexeme-match is reported but deliberately not over-read.
Numbers 32:7 · Numbers 32:9
basis: Verifier (Numbers 30:5 ↔ Numbers 32:7): shared lexeme H5106 nûwʼ — a genuinely rare verb (only 7 verses canon-wide), the same word for the father/husband's "restrain" and the spies' "discourage." The Verifier auto-tiers a shared lexeme "verbal," but DOWNGRADED here to structural/thematic: the rare root is shared, yet it bears opposite moral valence (lawful release vs. sinful turning-aside) and neither verse quotes the other. Honest under-claim on a strong but sense-divergent lexical tie.
Numbers 30:2–3 sets the law of the vow; the narratives show it lived out. Genesis 28:20 — “And Jacob vowed a vow” at Bethel — and 1 Samuel 1:11 — Hannah “vowed a vow” for a son and gave him back to the LORD — are the two great conditional vows the law presupposes. The Verifier records the shared vow-cluster נָדַר (nādar, 28 vv) and נֶדֶר (neder, 57 vv) in each. The connection is no novelty of the tool's: Cambridge, on Numbers 30:2, cites these very texts to define the vow — “A vow is a promise to give something to God. Such votive offerings were frequent in times of danger or special need (cf. Genesis 28:20-22 , Jdg 11:30 f.).” Numbers 30 supplies the missing safeguard those stories lack a script for: Hannah's vow, made within marriage, would in fact have fallen under her husband Elkanah's review (vv. 10–15) — and the narrative quietly shows him consenting (1 Sam 1:23).
Genesis 28:20 · 1 Samuel 1:11
basis: Verifier (Numbers 30:3 ↔ Genesis 28:20; Numbers 30:2 ↔ 1 Samuel 1:11): shared lexeme(s) H5087 nâdar (28 vv), H5088 neder (57 vv). Shared vow-vocabulary and motif, no quotation in either direction — narrative instances of the law's vow, hence structural/thematic. Grounded in Cambridge's own cross-reference to Gen 28 and Judg 11.
Numbers 30 governs the binding oath; the Lord Jesus in Matthew 5:33–37 reaches behind it to the heart: “Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths... But I say unto you, Swear not at all... let your communication be, Yea, yea; Nay, nay.” The verse Jesus paraphrases (“perform unto the Lord thine oaths”) is precisely the rule of Numbers 30:2. Because this is Greek text against Hebrew, the Verifier finds no shared original-language lexeme — the connection is thematic and must be argued, not asserted from a Strong's match. Cambridge already pointed the reader from Numbers 30:2 to “Matthew 5:33,” grounding the link in the older commentary rather than in a lexical claim.
Matthew 5:33 · Matthew 5:37
basis: Cross-Testament (Greek↔Hebrew): Verifier returns NO shared Strong's lexeme — by rule a Greek↔Hebrew link cannot be tiered "verbal." The connection is thematic (oath-keeping → Christ's call to truthful speech without oaths) and is asserted on the strength of Matthew's own allusion to OT oath-law plus Cambridge's cross-reference, not on a lexical match. Flagged so the reader verifies the thematic claim independently.
AI-generated reading; weigh it against the text.
Numbers 30:15 ends with a startling reversal of the chapter's refrain. Where vv. 5, 8, and 12 close “and YHWH will forgive her,” v. 15 closes “then he shall bear her iniquity” — וְנָשָׂא אֶת־עֲוֺנָהּ. The guilt of the broken vow does not vanish; it is carried by one who stands in the vow-maker's place. The verb נָשָׂא (nāśāʼ, “to lift, bear”) is the very verb of Isaiah's Servant who “hath borne our griefs” and “bare the sin of many” (Isa 53:4, 12), and of the Lamb of God who “taketh away the sin of the world” (John 1:29). Here, in vow-law, the structure of substitution is already cut into the statute: a responsible head bears the iniquity another could not pay. Keil & Delitzsch name the transfer plainly — it is “the sin which the wife would have had to bear if she had broken the vow of her own accord.” The figure is the law's own; that it points to Christ, the perfect Husband bearing His bride's broken vows, is the typological reading — held here as a careful extension, not a claim the text makes in so many words.
Numbers 30:15 · Isaiah 53:12 · John 1:29
The whole chapter hangs on v. 2: the man “shall not profane his word.” No human vow-keeper is perfect — which is precisely why the chapter must build in review and forgiveness. But the law's demand of an unprofaned word finds its only flawless fulfillment in Christ, in whom “all the promises of God... are yea, and... Amen” (2 Cor 1:20). Where Israel's words required a household to catch the rash ones and a divine pardon to cover the broken ones, the incarnate Word speaks no rash utterance and breaks no oath: His Yes is Yes (the very ethic of Matt 5:37). The covenant that the chapter assumes God will hold inviolable — He is the LORD to whom every vow is made — is kept perfectly in the Son, whose every word stands (qûm, the chapter's own verb for a vow that holds). Matthew Henry's caution that no vow can bind one to break “the Divine precept” points the same direction: only a will perfectly bound to God's word is a word that can never be profaned. This reading of Christ as the unbreakable Vow-keeper is a widely-held canonical application of the truthful-word ethic, gathered from 2 Cor 1:20 and Matt 5:37.
Numbers 30:2 · 2 Corinthians 1:20 · Matthew 5:37
The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.
Named voices, quoted verbatim from public-domain works:
This unit (Numbers 30:1–16) is entirely Hebrew prose; there are no text-only verses, and no part of it is quoted in the New Testament, so no NT-quotation provenance arises and the standing Joshua 1:5 → Hebrews 13:5 flag does not apply here.
Honesty notes specific to this unit: (1) Cross-references. Every Numbers↔Hebrew thread rests on a Verifier-computed shared-lexeme basis, quoted in each badge. The vow-cluster nādar (28 verses) / neder (57 verses) is moderately uncommon and functions as a fixed legal formula; I have tiered the within-Numbers link to 6:2 as verbal/formulaic (a shared technical idiom, not a quotation of one verse by another) and the links to Deuteronomy 23, Judges 11, Ecclesiastes 5, Genesis 28, and 1 Samuel 1 as structural/thematic, since they restate or instance the same vow-ethic without any party citing another. The link to Numbers 32:7, 9 rests on the genuinely rare verb nûʼ (only 7 verses canon-wide); although the Verifier auto-tiers any shared lexeme verbal, I have downgraded it to structural/thematic because the same rare root bears opposite moral weight in the two passages (lawful release here, sinful turning-aside there) and neither quotes the other — a deliberate under-claim. The Matthew 5:33–37 link is flagged: it is Greek-against-Hebrew, so the Verifier finds no shared Strong's lexeme by design; the connection is thematic and is asserted on Matthew's own allusion to OT oath-law plus a 19th-c. cross-reference, not on a lexical match. (2) Christ readings. The substitution reading of v. 15 ("he shall bear her iniquity") is marked novel — it is the tool's typological extension of nāśāʼ toward Isaiah 53 and John 1:29, not a claim the passage makes explicitly. The "unbreakable Vow-keeper" reading is marked widely-held as a standard application of the truthful-word ethic (2 Cor 1:20; Matt 5:37). (3) Voices. Every quotation is a verbatim contiguous substring of the public-domain commentary in voices_raw, trimmed only at the ends; authors, works, years, and source URLs are reproduced as given. Where a single comment in the sources covers a block (e.g. K&D and JFB on vv. 3–15 / v. 2), the excerpt is placed on the most relevant verse and labeled. (4) The hard subject. The chapter's structure of paternal and marital authority over a dependent's vows is reported as the text presents it; the commentary tradition (Henry, Poole, K&D) frames it as ordering family life and restraining rash vows, and the chapter's own repeated note — that the LORD forgives the one whose vow is annulled — is given its full weight rather than softened or sharpened. All synthesis (⚙) here is fallible and to be tested against Scripture.
✦ = human, public-domain source, quoted and named. ⚙ = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)