The Fallible · Synthetic · Study Bible

Numbers16:23–27

Moses Separates the People

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Numbers 16:23–27 — Moses Separates the People. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

23“Then the LORD said to Moses,”+

23Then the LORD said to Moses,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mō·šeh lê·mōr

Literal — word-for-word from the original

“And-spoke YHWH to Moses, saying —”

Where the English smooths the original

  • וַיְדַבֵּ֥ר The verb is וַיְדַבֵּר (root dâbar, H1696), “and he spoke,” in the Piel — a deliberate, formal act of address; the BSB’s plain “said” loses the weight that dâbar carries over the gentler ’âmar.
  • יְהוָ֖ה Hebrew is verb-first (VSO): the sentence opens “and-spoke YHWH,” with the divine name in second position. English re-orders to “the LORD said,” dropping the head-position emphasis on the speaking.
  • לֵּאמֹֽר׃ לֵּאמֹר (lê·mōr, infinitive of ’âmar, H559) is a second verb of speech, “to say / saying.” Hebrew doubles the verbs of speaking — spoke … saying — to throw the door open onto the quoted command; the BSB renders only the comma.
Word by word5 · parsed+
יְהוָ֖הYah·wehThen the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
The covenant name, יהוה (H3068), printed Lord. It comes in second position, immediately after the verb — Hebrew narrative syntax puts the action first, the actor second.
וַיְדַבֵּ֥רway·ḏab·bêrsaidH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·ḏab·bêr, Piel of dâbar (H1696) — the heavier, more authoritative verb of speech. After Moses and Aaron had fallen on their faces to intercede (v. 22), no rebuke comes; instead this measured divine word. As Pulpit notes, the remonstrance of the mediators was “tacitly allowed.”
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
Simple preposition ’el-, “to,” directing the address to Moses alone — Aaron, who had interceded with him, drops from view as the command to separate the people is given.
מֹשֶׁ֥הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
Moses (H4872), the lawgiver and mediator. The word comes to him because he has just stood between God and the congregation in prayer; Gill: God “bid him rise up, and told him he had granted his request.”
לֵּאמֹֽר׃lê·mōr. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
lê·mōr (H559), the standard opener of direct speech — the verse ends mid-breath, leaving the quotation to fall in v. 24.
The Voices✦ public domain+
Jehovah then instructed Moses, that the congregation was to remove away (עלה, to get up and away) from about the dwelling-place of Korah, Dathan, and Abiram
No direct answer was apparently vouchsafed to the remonstrance of Moses and Aaron, but it was tacitly allowed.
And the Lord spake unto Moses,.... When on his face in prayer, and bid him rise up, and told him he had granted his request, and then spoke to him: saying; as follows.
Gill ties this speech directly to the intercession of v. 22 — the word comes as answer to prayer.
24““Tell the congregation to move away from the dwellings of Korah,…”+

24“Tell the congregation to move away from the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

dab·bêr ’el- hā·‘ê·ḏāh lê·mōr hê·‘ā·lū mis·sā·ḇîḇ lə·miš·kan- qō·raḥ dā·ṯān wa·’ă·ḇî·rām

Literal — word-for-word from the original

Speak to the congregation, saying — Get-you-up from-round-about the-dwelling-place of-Korah, Dathan, and-Abiram.”

Where the English smooths the original

  • הֵֽעָלוּ֙ הֵעָלוּ (hê·‘ā·lū, H5927, root ‘âlâh) is the verb “go up / ascend,” in the Niphal imperative plural — literally “be taken up / withdraw upward.” The BSB’s “move away” is correct in sense but flattens the picture of going up and off from the doomed ground; K&D glosses it “to get up and away.”
  • לְמִשְׁכַּן־ מִשְׁכַּן (mishkân, H4908) is the very word used for the Tabernacle — “dwelling-place.” Rendering it “dwellings” (BSB) is defensible but masks a real crux: a singular mishkân ascribed to three men of two different tribes. Pulpit and Cambridge debate whether it names a rival shrine, a shared tent, or (so Cambridge) was originally “the tabernacle of Jehovah.”
  • מִסָּבִ֔יב מִסָּבִיב (mis·sā·ḇîḇ, H5439) means “from round about / from the surroundings” — the people had encircled the spot; the BSB’s bare “from” loses the picture of a crowd ringing the rebels’ ground.
Word by word10 · parsed+
דַּבֵּ֥רdab·bêrTellH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielImperativemasculine singular
dab·bêr (H1696), Piel imperative — the same root God used in v. 23, now passed to Moses as command: he is to relay the divine word, not invent it.
אֶל־’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
הָעֵדָ֖הhā·‘ê·ḏāhthe congregationH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)ArticleNounfeminine singular
hā·‘ê·ḏāh (H5712), “the congregation / assembly” — the gathered body of Israel as a whole, distinct from the rebel faction. The same noun recurs throughout the Korah narrative (vv. 5, 6, 19, 26) and threads into the later memorials (Num 26:9; Ps 106:17).
לֵאמֹ֑רlê·mōr. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
הֵֽעָלוּ֙hê·‘ā·lūto move awayH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)VerbNifalImperativemasculine plural
hê·‘ā·lū (H5927, ‘âlâh): a striking word-play runs through the episode — the people are told to go up (ascend) from the ground that will shortly go down, opening to swallow the rebels (v. 30, 33). Verb of life set against the verb of the pit.
מִסָּבִ֔יבmis·sā·ḇîḇfromH5439
√ çâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environsPreposition-mAdverb
לְמִשְׁכַּן־lə·miš·kan-the dwellingsH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the gravePreposition-lNounmasculine singular construct
mishkân (H4908), the disputed “dwelling-place.” Cambridge: “The word ‘tabernacle’ (mishkân) is never used of ordinary human dwellings,” hence the suspicion that the original read “the tabernacle of Jehovah.” Pulpit reads it as a habitation common to the three rebels. The note is honest: the textual history here is contested.
קֹ֖רַחqō·raḥof KorahH7141
√ Qôrach — Korach, the name of two Edomites and three IsraelitesNounpropermasculine singular
Korah (H7141), the Kohathite Levite who led the priestly challenge — named first as ringleader.
דָּתָ֥ןdā·ṯānDathanH1885
√ Dâthân — Dathan, an IsraeliteNounpropermasculine singular
Dathan (H1885), a Reubenite — a rare name, occurring in only eight verses of the whole Hebrew Bible. With Abiram it forms the verbal signature that links this scene to its later retellings.
וַאֲבִירָֽם׃wa·’ă·ḇî·rāmand AbiramH48
√ ʼĂbîyrâm — Abiram, the name of two IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
Abiram (H48), Dathan’s fellow Reubenite — likewise rare (nine verses). The pairing Dathan-and-Abiram becomes a fixed formula of judgment-memory (Deut 11:6; Ps 106:17).
The Voices✦ public domain+
It is certainly the natural conclusion, from the use of this expression here and in verse 27, that this mishcan was something different from the "tents" ( אָהָלֵי ) mentioned in verses 26, 27 , and was some habitation common to the three rebels
The word ‘tabernacle’ ( mishkân ) is never used of ordinary human dwellings
Cambridge represents the critical view that the original reading was “the tabernacle of Jehovah”; weigh it, do not assume it.
it may denote in this and in the 27th verse a rival tabernacle which had been erected by Korah and the other conspirators
Speak unto the congregation — Whom, for your sakes, I will spare upon the condition following.
25“So Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of…”+

25So Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mō·šeh way·yā·qām way·yê·leḵ ’el- dā·ṯān wa·’ă·ḇî·rām ziq·nê yiś·rā·’êl way·yê·lə·ḵū ’a·ḥă·rāw

Literal — word-for-word from the original

“And-rose-up Moses and-went to Dathan and-Abiram; and-went the-elders-of Israel after-him.”

Where the English smooths the original

  • וַיָּ֣קָם וַיָּקָם (way·yā·qām, H6965, root qûm) — “and he arose.” Gill notes it marks not merely standing but action: Moses “obeyed the divine order, and went about it directly.” The same root qûm echoes the call to Joshua (Josh 1:2) — the leader rises to obey.
  • אַחֲרָ֖יו אַחֲרָיו (’a·ḥă·rāw, H310) is “after him / behind him.” The BSB’s “followed him” is right, but the Hebrew literally has the elders going behind Moses — a posture of public endorsement, ranging the whole eldership behind the contested authority.
  • זִקְנֵ֥י זִקְנֵי (ziq·nê, H2205) is the construct of zâqên, “old / elder” — literally “the old-ones of Israel.” The dignity is in the age; English “elders” is a title where Hebrew names the grey-headedness that carries the weight.
Word by word10 · parsed+
מֹשֶׁ֔הmō·šehSo MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיָּ֣קָםway·yā·qāmgot upH6965
√ qûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yā·qām (H6965, qûm) — Moses rises from the place of intercession (cf. Gill, who has him rising “from the ground, upon which he fell on his face” in v. 22) to confront the rebels in person.
וַיֵּ֖לֶךְway·yê·leḵand wentH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yê·leḵ (H1980, hâlak, “to walk / go”) — Moses goes to Dathan and Abiram. Poole: “Because they refused to come to him, he goes to them to their cost” — the mediator seeks the rebel even at the edge of judgment.
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
דָּתָ֣ןdā·ṯānDathanH1885
√ Dâthân — Dathan, an IsraeliteNounpropermasculine singular
וַאֲבִירָ֑םwa·’ă·ḇî·rāmand AbiramH48
√ ʼĂbîyrâm — Abiram, the name of two IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
זִקְנֵ֥יziq·nêand the eldersH2205
√ zâqên — oldAdjectivemasculine plural construct
ziq·nê (H2205): the seventy elders (so Poole, Gill citing Aben Ezra), carried along “for the greater solemnity of the action, and for his own better vindication” — Moses had been slandered, and the eldership’s presence answers the slander.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiś·rā·’êlof IsraelH3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
וַיֵּלְכ֥וּway·yê·lə·ḵūfollowedH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
way·yê·lə·ḵū (H1980, plural of the same verb hâlak) — the elders go as Moses went; the repetition binds leader and council in a single obedient motion.
אַחֲרָ֖יו’a·ḥă·rāwhimH310
√ ʼachar — properly, the hind partPrepositionthird person masculine singular
’a·ḥă·rāw (H310) — “after him.” The elders walk behind, a visible vote of confidence; their bodies declare whose side has authority before any word is spoken.
The Voices✦ public domain+
Because they refused to come to him, he goes to them to their cost.
and went unto Dathan and Abiram; to endeavour to convince them of their evil, and bring them to repentance for it, and to reclaim them from their folly
The united and urgent entreaties of so many dignified personages produced the desired effect of convincing the people of their crime, and of withdrawing them from the company of men who were doomed to destruction
JFB reads vv. 24–26 as one mission: the eldership’s weight, not Moses’ alone, turns the crowd from the doomed men.
It is our duty to do what we can to countenance and support lawful authority when it is opposed.
Henry reads the elders’ presence as a model of standing with rightful authority under attack.
26“And he warned the congregation, “Move away now from the tents of…”+

26And he warned the congregation, “Move away now from the tents of these wicked men. Do not touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ḏab·bêr ’el- hā·‘ê·ḏāh lê·mōr sū·rū nā mê·‘al ’ā·ho·lê hā·’êl·leh hā·rə·šā·‘îm hā·’ă·nā·šîm wə·’al- tig·gə·‘ū bə·ḵāl ’ă·šer lā·hem pen- tis·sā·p̄ū bə·ḵāl ḥaṭ·ṭō·ṯām

Literal — word-for-word from the original

“And-he-spoke to the-congregation, saying — Turn-aside, I-pray, from-over the-tents of-these wicked men, and-do-not touch anything that is-theirs, lest you-be-swept-away in-all their-sins.”

Where the English smooths the original

  • ס֣וּרוּ סוּרוּ (sū·rū, H5493, root çûwr) is “turn aside / turn away,” the verb of moral departure — the same root used for turning aside from sin or from the LORD. The BSB’s “move away” reduces a word of moral separation to mere relocation; Gill hears in it a call to “show your dislike of them and their wicked ways.”
  • נָ֡א נָא (, H4994) is a particle of entreaty, “I pray / now” — Geneva renders it “Depart, I pray you.” The command is urged, not barked: the BSB’s “now” keeps the urgency but loses the note of pleading appeal.
  • תִּסָּפ֖וּ תִּסָּפוּ (tis·sā·p̄ū, H5595, root çâphâh) means “be swept / scraped away, snatched off” — a rare verb (nineteen verses). Cambridge notes it is “perhaps an allusion to the form of death which awaited them” and is a different Hebrew word from “consume” in v. 21. The BSB’s “swept away” rightly catches the sudden-removal sense.
  • הָֽרְשָׁעִים֙ הָרְשָׁעִים (hā·rə·šā·‘îm, H7563, râshâʻ) is “the wicked / morally-guilty ones” — a verdict, not a description. Hebrew front-loads the moral judgment: “these — the wicked — men.” English smooths the apposition into “these wicked men.”
Word by word20 · parsed+
וַיְדַבֵּ֨רway·ḏab·bêrAnd he warnedH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶל־’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
הָעֵדָ֜הhā·‘ê·ḏāhthe congregationH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)ArticleNounfeminine singular
לֵאמֹ֗רlê·mōr. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
ס֣וּרוּsū·rūMove awayH5493
√ çûwr — to turn off (literal or figurative)VerbQalImperativemasculine plural
sū·rū (H5493, çûwr): the imperative of separation. Henry draws the doctrine: “those who would not perish with sinners, must come out from among them, and be separate” — the Old-Testament root of the New-Testament call (2 Cor 6:17).
נָ֡אnowH4994
√ nâʼ — 'I pray', 'now', or 'then'Interjection
מֵעַל֩mê·‘alfromH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition-m
אָהֳלֵ֨י’ā·ho·lêthe tentsH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine plural construct
הָאֵ֔לֶּהhā·’êl·lehof theseH428
√ ʼêl-leh — these or thoseArticlePronouncommon plural
הָֽרְשָׁעִים֙hā·rə·šā·‘îmwickedH7563
√ râshâʻ — morally wrongArticleAdjectivemasculine plural
hā·rə·šā·‘îm (H7563): “the wicked.” Moses pronounces the men already condemned before the earth confirms it — the sentence of v. 30 is anticipated in the noun of v. 26.
הָאֲנָשִׁ֤יםhā·’ă·nā·šîmmenH582
√ ʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)ArticleNounmasculine plural
וְאַֽל־wə·’al-Do notH408
√ ʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative)Conjunctive wawAdverb
תִּגְּע֖וּtig·gə·‘ūtouchH5060
√ nâgaʻ — properly, to touch, iVerbQalImperfectsecond person masculine plural
tig·gə·‘ū (H5060, nâgaʻ, “to touch”): the prohibition treats the rebels’ goods as ḥerem, devoted to destruction. Poole: “because they and all that was theirs was under a curse”; Pulpit cross-lists the case of Achan (Josh 7:1) — to take the devoted thing is to share its doom.
בְּכָל־bə·ḵālanythingH3605
√ kôl — properly, the wholePreposition-bNounmasculine singular construct
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerthat belongsH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
לָהֶ֑םlā·hemto them
Prepositionthird person masculine plural
פֶּן־pen-orH6435
√ pên — properly, removalConjunction
תִּסָּפ֖וּtis·sā·p̄ūyou will be swept awayH5595
√ çâphâh — properly, to scrape (literally, to shaveVerbNifalImperfectsecond person masculine plural
tis·sā·p̄ū (H5595, çâphâh): “be swept away.” The same rare verb stands at the heart of the angels’ warning to Lot — “lest thou be consumed/swept away” (Gen 19:15, 17) — paired there too with the conjunction pen- (“lest”). The wilderness echoes Sodom: flee the doomed place, do not linger, do not look back.
בְּכָל־bə·ḵālbecause of allH3605
√ kôl — properly, the wholePreposition-bNounmasculine singular construct
חַטֹּאתָֽם׃ḥaṭ·ṭō·ṯāmtheir sinsH2403
√ chaṭṭâʼâh — an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiationNounfeminine plural constructthird person masculine plural
ḥaṭ·ṭō·ṯām (H2403, chaṭṭâʼâh, “sin / offence”): the danger is contagion of guilt. Geneva’s gloss is exact — to be consumed “With them that have committed so many sins”; proximity to unrepented sin is itself peril.
The Voices✦ public domain+
those who would not perish with sinners, must come out from among them, and be separate.
Touch nothing of theirs; because they and all that was theirs was under a curse, and therefore not to be touched.
Because they, and all that belonged to them, were anathema , devoted to destruction. Compare the case of Achan ( Joshua 7:1 ).
Perhaps an allusion to the form of death which awaited them. In Numbers 16:21 ‘consume’ represents a different Heb. word.
Cambridge notes the verb here (çâphâh) differs from the verb of v. 21 — the parses bear this out.
27“So they moved away from the dwellings of Korah, Dathan, and Abir…”+

27So they moved away from the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram. Meanwhile, Dathan and Abiram had come out and stood at the entrances to their tents with their wives and children and infants.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yê·‘ā·lū mê·‘al miš·kan- qō·rɛḥ dā·ṯān wa·’ă·ḇî·rām mis·sā·ḇîḇ wə·ḏā·ṯān wa·’ă·ḇî·rām yā·ṣə·’ū niṣ·ṣā·ḇîm pe·ṯaḥ ’ā·ho·lê·hem ū·nə·šê·hem ū·ḇə·nê·hem wə·ṭap·pām

Literal — word-for-word from the original

“And-they-went-up from-over the-dwelling-place of-Korah, Dathan, and-Abiram, from-round-about; and-Dathan and-Abiram came-out, standing-firm at-the-entrance of-their-tents, with-their-wives and-their-sons and-their-little-ones.”

Where the English smooths the original

  • וַיֵּעָל֗וּ וַיֵּעָלוּ (way·yê·‘ā·lū, H5927, ‘âlâh) is “and they went up,” the obedient fulfilment of the imperative hê·‘ā·lū of v. 24 — the same verb, command then compliance. The BSB’s “moved away” keeps the result but hides the verbal echo of ascending from ground about to descend.
  • נִצָּבִ֗ים נִצָּבִים (niṣ·ṣā·ḇîm, H5324, root nâtsab) is a Niphal participle, “stationing themselves, taking a firm stand.” More than the BSB’s “stood”: it is a posture of planted defiance. Barnes: “apparently in contumacious defiance”; Benson: a sign of “foolish confidence, obstinacy, and impenitence.”
  • וְטַפָּֽם׃ וְטַפָּם (wə·ṭap·pām, H2945, ṭaph) is “and their little-ones / toddlers” — the patter-footed small children, named last and most vulnerable. The BSB’s “infants” is close; the word evokes the youngest of the household drawn into the parents’ defiance and doom.
Word by word16 · parsed+
וַיֵּעָל֗וּway·yê·‘ā·lūSo they moved awayH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)Conjunctive wawVerbNifalConsecutive imperfectthird person masculine plural
way·yê·‘ā·lū (H5927): the congregation obeys at once — command (v. 24) and obedience (v. 27) framed by the identical verb. K&D: “The congregation obeyed; but Dathan and Abiram came and placed themselves in front of the tents.”
מֵעַ֧לmê·‘alfromH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition-m
מִשְׁכַּן־miš·kan-the dwellingsH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveNounmasculine singular construct
mishkân (H4908) recurs here exactly as in v. 24 — the same disputed “dwelling-place” of Korah, Dathan, and Abiram. Cambridge presses the same crux a second time (“Read the tabernacle of Jehovah”), since the singular noun, normally reserved for the sanctuary, governs three men of two tribes; the synthesis again reports the dispute rather than resolving it.
קֹ֛רֶחqō·rɛḥof KorahH7141
√ Qôrach — Korach, the name of two Edomites and three IsraelitesNounpropermasculine singular
דָּתָ֥ןdā·ṯānDathanH1885
√ Dâthân — Dathan, an IsraeliteNounpropermasculine singular
וַאֲבִירָ֖םwa·’ă·ḇî·rāmand AbiramH48
√ ʼĂbîyrâm — Abiram, the name of two IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
מִסָּבִ֑יבmis·sā·ḇîḇMeanwhileH5439
√ çâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environsPreposition-mAdverb
וְדָתָ֨ןwə·ḏā·ṯānDathanH1885
√ Dâthân — Dathan, an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
וַאֲבִירָ֜םwa·’ă·ḇî·rāmand AbiramH48
√ ʼĂbîyrâm — Abiram, the name of two IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
יָצְא֣וּyā·ṣə·’ūhad come outH3318
√ yâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximVerbQalPerfectthird person common plural
yā·ṣə·’ū (H3318, yâtsâʼ, “to go out”): the rebels come out — not to flee but to face Moses. Pulpit: “To see what Moses would do.” The verb of exodus turned to a gesture of revolt.
נִצָּבִ֗יםniṣ·ṣā·ḇîmand stoodH5324
√ nâtsab — to station, in various applications (literally or figuratively)VerbNifalParticiplemasculine plural
niṣ·ṣā·ḇîm (H5324, nâtsab, Niphal participle): they plant themselves, take a fixed stand, at the tent-doors. Poole reads the stance as proof “that they neither feared God nor reverenced man, and made themselves ripe for the approaching judgment”; JFB hears in it “their daring and impenitent character.” The root denotes deliberate, stationed posture — here a body set in revolt against the very authority Moses bears.
פֶּ֚תַחpe·ṯaḥat the entrancesH6607
√ pethach — an opening (literally), iNounmasculine singular construct
אָֽהֳלֵיהֶ֔ם’ā·ho·lê·hemto their tentsH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine plural constructthird person masculine plural
וּנְשֵׁיהֶ֥םū·nə·šê·hemwith their wivesH802
√ ʼishshâh — a womanConjunctive wawNounfeminine plural constructthird person masculine plural
ū·nə·šê·hem (H802, ʼishshâh, “woman/wife”): the wives are exposed with the men. The sons of Korah, by contrast, “died not” (Num 26:11) — Ellicott notes their line continued through Samuel and Heman and the Korahite Psalms; the judgment was not blind extinction of a clan but the fall of the impenitent.
וּבְנֵיהֶ֖םū·ḇə·nê·hemand childrenH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural constructthird person masculine plural
וְטַפָּֽם׃wə·ṭap·pāmand infantsH2945
√ ṭaph — a family (mostly used collectively in the singular)Conjunctive wawNounmasculine singular constructthird person masculine plural
wə·ṭap·pām (H2945): the little children. Henry meets the hardest edge honestly — “The children perished with their parents… of this we are sure, that Infinite Justice did them no wrong.” The note neither softens nor justifies beyond what is written; it leaves the mystery with God.
The Voices✦ public domain+
Stood in the door of their tents - Apparently in contumacious defiance.
Stood in the door — An argument of their foolish confidence, obstinacy, and impenitence, whereby they declared that they neither feared God nor reverenced man.
Their attitude of defiance indicated their daring and impenitent character, equally regardless of God and man.
neither is any mention made of his sons, who, as we learn from Numbers 26:11 , “died not” when the company of Korah died. His descendants are mentioned in 1Chronicles 6:22-38 , and mention is made of “the sons of Korah” in the titles of eleven of the Psalms.
Ellicott guards against reading the judgment as blanket annihilation of Korah’s line — the Korahite Psalms outlive the rebellion.
The congregation obeyed; but Dathan and Abiram came and placed themselves in front of the tents, along with their wives and children, to see what Moses would do.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. The word that answers prayer — 23–24

The unit opens not with a thunderclap but with a measured divine sentence: way·ḏab·bêr YHWH, “and-spoke the LORD” (v. 23), in the weighty Piel of dâbar. It follows immediately on the intercession of v. 22, where Moses and Aaron fell on their faces. Gill reads the sequence tightly — God “bid him rise up, and told him he had granted his request, and then spoke to him.” Pulpit adds that no direct answer was given to the remonstrance, “but it was tacitly allowed.” The first word of judgment, then, is also the first word of mercy: the congregation is to go up (hê·‘ā·lū, v. 24) from the doomed ground. Keil & Delitzsch render the verb plainly — “to get up and away.” A textual honesty must be marked here: the singular mishkân, “dwelling-place,” ascribed to three men of two tribes, is genuinely contested. Cambridge insists “the word ‘tabernacle’ (mishkân) is never used of ordinary human dwellings” and proposes the original read “the tabernacle of Jehovah”; Ellicott and Pulpit defend a literal habitation common to the rebels. The synthesis does not adjudicate; it reports the dispute.

ii. The mediator goes to the rebel — 25

Moses rose up and went (way·yā·qām … way·yê·leḵ) — twin verbs of obedient motion. He does not summon Dathan and Abiram; he goes to them. Poole catches the irony with one stroke: “Because they refused to come to him, he goes to them to their cost.” Gill softens the errand toward mercy — Moses goes “to endeavour to convince them of their evil, and bring them to repentance.” Behind him range the elders, walking ’a·ḥă·rāw, “after him” — a public, bodily endorsement of the authority the rebels had slandered. Henry draws the rule: “It is our duty to do what we can to countenance and support lawful authority when it is opposed.” The mediator who has just interceded for the rebels now walks toward them.

iii. Turn aside, touch nothing, lest you be swept away — 26

The verse is built on three imperatives of separation. Sū·rū (root çûwr) is not mere relocation but moral turning-away; Gill hears in it a call to “show your dislike of them and their wicked ways.” The goods are not to be touched, for — so Poole“they and all that was theirs was under a curse”; Pulpit reaches forward to Achan (Josh 7:1), the man who touched the devoted thing and died for it. And the threat itself, tis·sā·p̄ū (root çâphâh, “be swept away”), is a rare verb; Cambridge notes it is “perhaps an allusion to the form of death which awaited them” and differs from the verb of v. 21. Henry gathers the whole into gospel doctrine: “those who would not perish with sinners, must come out from among them, and be separate.”

iv. The planted defiance of the impenitent — 27

The congregation obeys — way·yê·‘ā·lū, the imperative of v. 24 now fulfilled. But Dathan and Abiram came out and took their stand, niṣ·ṣā·ḇîm — planted, firm-footed, at their tent-doors. Barnes: “apparently in contumacious defiance.” Benson: an argument of “foolish confidence, obstinacy, and impenitence.” They stand with wives, sons, and ṭaph — the littlest children. Here Henry refuses to flinch or to flatter: “The children perished with their parents… of this we are sure, that Infinite Justice did them no wrong.” Yet judgment is not blind extinction of a clan: Ellicott guards the record — the sons of Korah “died not” (Num 26:11), and the Korahite Psalms outlive the rebellion. Keil & Delitzsch close the scene: the rebels placed themselves before the tents “to see what Moses would do.” The earth would answer in the next verse.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read on its own terms, this passage is a doctrine of separation set inside a story of intercession. The same Moses who fell on his face to plead “shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?” (v. 22) now walks to the rebels’ tents and commands the people: turn aside. Mercy and severity are not opposites here; they are one motion. God’s answer to the prayer for the many is the command to part from the few who will not repent. The rare verb çâphâh, “be swept away,” deliberately echoes Lot at Sodom (Gen 19:15, 17): in both, salvation is not passive — it requires going up and out, not lingering, not looking back, not reaching for the doomed thing. The hardest line, the children at the tent-doors, the synthesis will not explain away; with Henry it confesses only that “Infinite Justice did them no wrong,” and with Ellicott it notes that even Korah’s line was not erased. This reading is fallible and is offered to be tested against the whole counsel of Scripture.

Salvation has feet: to be spared the judgment, you must walk out of the camp of the condemned — and not look back.

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The judgment remembered: Korah, Dathan, Abiram verbal / quotation — confirmed

The later census-narrative recalls this very scene as a fixed memory of judgment: Dathan and Abiram, “who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah,” swallowed by the earth. The link is verbal, carried by the rare proper names Dâthân and ʼĂbîyrâm (each in fewer than ten verses of the whole Bible), together with the shared ʻêdâh (congregation).

Numbers 26:9

basis: shared rare lexemes H1885 Dâthân (in 8 vv) and H48 ʼĂbîyrâm (in 9 vv), plus H5712 ʻêdâh (in 140 vv) — the Verifier confirms the two names as low-frequency, hence verbal

The catechism of warning: Deuteronomy rehearses the swallowing verbal / quotation — confirmed

Moses, recounting God’s mighty acts to a new generation, names “what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab… how the earth opened her mouth and swallowed them up, and their households, and their tents.” The verbal tie is unmistakable — the same rare name-pair, and the shared word ʼôhel (tent), exactly the term of vv. 26–27. Korah is conspicuously absent here, consistent with the distinct fates noted by Barnes.

Deuteronomy 11:6

basis: shared rare lexemes H1885 Dâthân (in 8 vv) and H48 ʼĂbîyrâm (in 9 vv); also H168 ʼôhel (tent), the very word of Num 16:26–27

Israel’s psalter sings the earth’s mouth verbal / quotation — confirmed

Psalm 106, the great confession of national rebellion, versifies the scene: “The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.” Again the rare name-pair and ʻêdâh (company) carry the link. The episode has become liturgy — the wilderness judgment rehearsed in worship as warning.

Psalm 106:17

basis: shared rare lexemes H1885 Dâthân (in 8 vv) and H48 ʼĂbîyrâm (in 9 vv), plus H5712 ʻêdâh (in 140 vv)

Sodom’s warning: be swept away, do not linger structural / thematic — confirmed

Moses’ threat in v. 26, “lest you be swept away,” reuses the rare verb çâphâh paired with pen- (“lest”) — the exact construction of the angels hastening Lot from Sodom: “lest thou be consumed” (Gen 19:15) and “escape… lest thou be consumed” (Gen 19:17). The motif is shared, not quoted: in both, deliverance demands immediate departure from a place under sentence, with no lingering and no looking back. Marked structural rather than verbal-quotation because there is no citation claim — only a shared verb and a shared pattern of escape.

Genesis 19:15 · Genesis 19:17

basis: shared lexemes H5595 çâphâh (in 19 vv) and H6435 pên (in 125 vv) — a shared escape-motif, not a quotation; tiered structural per the Verifier

The originating rebellion (Numbers 16:1) verbal / quotation — confirmed

The unit is the climax of the conspiracy named at the chapter’s head: Korah, Dathan, Abiram (and On) who “took men… and rose up before Moses.” The same three-name signature opens and closes the revolt, framing the whole as one narrative arc.

Numbers 16:1

basis: shared rare lexemes H7141 Qôrach (in 37 vv), H48 ʼĂbîyrâm (in 9 vv), H1885 Dâthân (in 8 vv) — the name-cluster is the explicit narrative spine

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

Come out from among them: the apostolic call to separation widely-held

The command sū·rū — “turn aside, separate yourselves from the wicked, touch not the unclean thing” — is taken up almost word-for-word by Paul: “Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing” (2 Cor 6:17, itself drawing Isa 52:11). Henry already reads Numbers 16:26 in this gospel key: “those who would not perish with sinners, must come out from among them, and be separate.” The wilderness command prefigures the church’s call to holiness — to be a people parted from what is under judgment. Widely-held in the Reformed tradition; the cross-Testament tie is thematic, not a Hebrew-to-Greek verbal link.

Numbers 16:26 · 2 Corinthians 6:17

The intercessor who goes to the condemned widely-held

Moses, having interceded for the whole congregation (v. 22), rises and walks to the very tents of the rebels (v. 25) — Gill says, “to bring them to repentance.” The pattern points beyond itself to the greater Mediator who does not wait for sinners to come to Him but goes out to seek the lost (Luke 19:10), and who intercedes for transgressors even while bearing their judgment (Isa 53:12; Luke 23:34). The figure is the mediator-who-seeks; the fulfilment is Christ. Offered as a typological reading, ancient in the church’s habit of seeing Moses as a type of Christ (cf. Deut 18:15; Acts 3:22), though this particular scene is applied more by analogy than by explicit New-Testament citation.

Numbers 16:25 · Luke 19:10 · Isaiah 53:12

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

This unit rests on the Berean Standard Bible and the Strong’s/Berean parse supplied per word; the machine layer adds only synthesis, marked ⚙ and fallible. Three honest cautions: (1) The singular mishkân (“dwelling-place,” vv. 24, 27) ascribed to three men of two tribes is a genuine textual crux — Cambridge argues the original read “the tabernacle of Jehovah,” while Ellicott, Pulpit, and Gill defend a literal human habitation; the synthesis reports the dispute rather than settling it. (2) Several voices (Henry, Barnes, JFB, K&D) are pericope comments that BibleHub repeats across the verse range 16:23–34; each excerpt is a verbatim contiguous substring of the raw text supplied for that verse, but the reader should know these notes address the whole episode, not one verse alone. (3) The cross-Testament links to 2 Corinthians 6:17 and the Christ-readings are thematic/typological, not verbal — Greek and Hebrew share no Strong’s numbers, so no “verbal / quotation” tier is claimed for them. The death of the children (v. 27) is left as Henry left it: confessed, not explained.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)