The Fallible · Synthetic · Study Bible

Numbers16:1–22

Korah’s Rebellion

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Numbers 16:1–22 — Korah’s Rebellion. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

1“Now Korah son of Izhar, the son of Kohath son of Levi, along wit…”+

1Now Korah son of Izhar, the son of Kohath son of Levi, along with some Reubenites—Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth—conducted

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

qō·raḥ ben- yiṣ·hār ben- qə·hāṯ ben- lê·wî bə·nê rə·’ū·ḇên wə·ḏā·ṯān wa·’ă·ḇî·rām bə·nê ’ĕ·lî·’āḇ wə·’ō·wn ben- pe·leṯ way·yiq·qaḥ

Literal — word-for-word from the original

And-took Korah son-of Izhar son-of Kohath son-of Levi, and-Dathan and-Abiram sons-of Eliab, and-On son-of Peleth — sons-of Reuben.

Where the English smooths the original

  • וַיִּקַּ֣ח The Hebrew verb is way·yiq·qaḥ (H3947, lâqach), "and he took" — singular, and it stands at the very head of the clause with no stated object. BSB's smooth "conducted [a rebellion]" supplies a noun the Hebrew lacks; the bare "took" is famously broken syntax.
  • קֹ֔רַח Korah is named first and alone governs the singular verb "took"; the other three names hang grammatically loose. The English list "Korah… along with… Dathan and Abiram… and On" hides that the sentence never resolves who took whom.
  • בְּנֵ֥י רְאוּבֵֽן bə·nê rə·’ū·ḇên is simply "sons of Reuben" — a tribal tag. BSB's "some Reubenites" is accurate but loses the patronymic weight: the rebellion is framed by lineage (son-of, son-of, son-of) from the first word.
Word by word17 · parsed+
קֹ֔רַחqō·raḥNow KorahH7141
√ Qôrach — Korach, the name of two Edomites and three IsraelitesNounpropermasculine singular
Korah (H7141) heads the verse and the verb; the name will recur seven times in the unit, marking him as the spring of the whole affair.
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
ben- (H1121), "son of" — the construct chain that organizes the verse genealogically.
יִצְהָ֥רyiṣ·hārof IzharH3324
√ Yitshâr — Jitshar, an IsraeliteNounpropermasculine singular
בֶּן־ben-the sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
קְהָ֖תqə·hāṯof KohathH6955
√ Qᵉhâth — Kehath, an IsraeliteNounpropermasculine singular
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
לֵוִ֑יlê·wîof LeviH3881
√ Lêvîyîy — a Levite or descendant of LeviNounpropermasculine singular
בְּנֵ֥יbə·nêvvvH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
רְאוּבֵֽן׃rə·’ū·ḇênalong with some ReubenitesH7205
√ Rᵉʼûwbên — Reuben, a son of JacobNounpropermasculine singular
וְדָתָ֨ןwə·ḏā·ṯānDathanH1885
√ Dâthân — Dathan, an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
וַאֲבִירָ֜םwa·’ă·ḇî·rāmand AbiramH48
√ ʼĂbîyrâm — Abiram, the name of two IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
בְּנֵ֧יbə·nêsonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
אֱלִיאָ֛ב’ĕ·lî·’āḇof EliabH446
√ ʼĔlîyʼâb — Eliab, the name of six IsraelitesNounpropermasculine singular
וְא֥וֹןwə·’ō·wnand OnH203
√ ʼÔwn — On, an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
פֶּ֖לֶתpe·leṯof PelethH6431
√ Peleth — Peleth, the name of two IsraelitesNounpropermasculine singular
וַיִּקַּ֣חway·yiq·qaḥconductedH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yiq·qaḥ (H3947), "and-took." A Qal consecutive imperfect, third masculine singular, with no object — the celebrated crux. Ancient and modern readers split between supplying "men," reading it as anacoluthon ("took… and rose up"), or emending to "rose up." The grammar itself stages a conspiracy that the narrator declines to tidy.
The Voices✦ public domain+
The persons named took (יקּח), i.e., gained over to their plan, or persuaded to join them, 250 distinguished men of the other tribes, and rose up with them against Moses and Aaron. On the construction ויּקוּמוּ...ויּקּה ( Numbers 16:1 and Numbers 16:2 ), Gesenius correctly observes in his Thesaurus (p. 760), "There is an anakolouthon rather than an ellipsis, and not merely a copyist's error, in these words
The word "took" stands alone at the head of the sentence in the singular number. This does not by itself confine its reference to Korah, because it may be taken as repeated after each of the other names; at the same time, the construction suggests that in its original form Korah alone was mentioned, and that the other names were afterwards added in order to include them in the same statement.
On the syntactic crux of the bare verb.
this man is mentioned first, being the contriver, and plotter, and ringleader of the following sedition, and which is called "the gainsaying of Core", Jde 1:11
Dathan, Abiram, and On were Reubenites; and were probably discontented because the birthright had been taken away from their ancestor Genesis 49:3 , and with it the primacy of their own tribe among the tribes of Israel.
2“a rebellion against Moses, along with 250 men of Israel renowned…”+

2a rebellion against Moses, along with 250 men of Israel renowned as leaders of the congregation and representatives in the assembly.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yā·qu·mū lip̄·nê mō·šeh ḥă·miš·šîm ū·mā·ṯā·yim ’an·šê- wa·’ă·nā·šîm mib·bə·nê- yiś·rā·’êl šêm nə·śî·’ê ‘ê·ḏāh qə·ri·’ê mō·w·‘êḏ

Literal — word-for-word from the original

And-they-rose-up before the-face-of Moses, fifty and-two-hundred men from-sons-of Israel, leaders-of the-congregation, called-ones of the-appointed-meeting, men of name.

Where the English smooths the original

  • וַיָּקֻ֙מוּ֙ way·yā·qu·mū (H6965, qûm), "and they rose up" — plural, picking up the dangling singular "took" of v.1. BSB renders the whole as "conducted a rebellion," collapsing two verbs (took / rose up) into one noun and erasing the seam where the two clauses fail to interlock.
  • קְרִאֵ֥י מוֹעֵ֖ד qə·ri·’ê mō·w·‘êḏ is literally "called-ones of the meeting" — men summoned to the council. BSB's "representatives in the assembly" is interpretive; qârîyʼ (H7148) is a rare word, the same title used of the tribal heads in Numbers 1:16.
  • אַנְשֵׁי־ שֵֽׁם ’an·šê šêm is "men of name" — the exact idiom of Genesis 6:4. BSB's "renowned" is faithful in sense but loses the Hebrew's stark, almost ominous construct: these are men whose name is their weight.
Word by word14 · parsed+
וַיָּקֻ֙מוּ֙way·yā·qu·mūa rebellionH6965
√ qûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
way·yā·qu·mū (H6965), "and they rose up" — the verb of insurrection; the plural that the singular "took" was waiting for.
לִפְנֵ֣יlip̄·nêagainstH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
lip̄·nê (H6440), "before the face of" — open, not covert; they confront Moses to his face.
מֹשֶׁ֔הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
חֲמִשִּׁ֣יםḥă·miš·šîmalong with 250H2572
√ chămishshîym — fiftyNumbercommon plural
וּמָאתָ֑יִםū·mā·ṯā·yim. . .H3967
√ mêʼâh — a hundredConjunctive wawNumberfd
אַנְשֵׁי־’an·šê-menH582
√ ʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)Nounmasculine plural construct
וַאֲנָשִׁ֥יםwa·’ă·nā·šîm. . .H582
√ ʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)Conjunctive wawNounmasculine plural
מִבְּנֵֽי־mib·bə·nê-vvvH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcPreposition-mNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵ֖לyiś·rā·’êlof IsraelH3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
שֵֽׁם׃šêmrenownedH8034
√ shêm — an appellation, as amark or memorial of individualityNounmasculine singular
šêm (H8034), "name" — in the construct "men of name," echoing Genesis 6:4's antediluvian giants. The rebels are not nobodies; their renown is precisely what makes the revolt dangerous.
נְשִׂיאֵ֥יnə·śî·’êas leadersH5387
√ nâsîyʼ — properly, an exalted one, iNounmasculine plural construct
nə·śî·’ê (H5387), "leaders of" — the nâsîʼ, exalted ones, princes of the tribes.
עֵדָ֛ה‘ê·ḏāhof the congregationH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)Nounfeminine singular
קְרִאֵ֥יqə·ri·’êand representativesH7148
√ qârîyʼ — called, iAdjectivemasculine plural construct
qə·ri·’ê (H7148), "called-ones of" — a rare adjective (only two verses); the technical title of those summoned to the national council.
מוֹעֵ֖דmō·w·‘êḏin the assemblyH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
men of renown, or "of name" (l); in high esteem among the people for their birth and rank, their wealth and riches, wisdom and prudence; and were so before they came out of Egypt, as Aben Ezra remarks; so that the persons concerned in this rebellion were not the mob and dregs of the people, but men of the greatest figure and fame
Famous in the congregation. Literally, "called men of the congregation." Septuagint, σύγκλητοι βουλῆς , representatives of the host in the great council (cf. chapter Numbers 1:16; 26:9).
It has been inferred from Numbers 27:3 , where it is stated that Zelophehad, the Manassite, did not take part in the rebellion, that these princes, or chief men of the congregation, belonged to the other tribes of Israel as well as that of Levi.
3“They came together against Moses and Aaron and told them, “You h…”+

3They came together against Moses and Aaron and told them, “You have taken too much upon yourselves! For everyone in the entire congregation is holy, and the LORD is in their midst. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the LORD?”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yiq·qā·hă·lū ‘al- mō·šeh wə·‘al- ’a·hă·rōn way·yō·mə·rū ’ă·lê·hem raḇ- lā·ḵem kî ḵāl kul·lām hā·‘ê·ḏāh qə·ḏō·šîm Yah·weh ū·ḇə·ṯō·w·ḵām ū·mad·dū·a‘ tiṯ·naś·śə·’ū ‘al- qə·hal Yah·weh

Literal — word-for-word from the original

And-they-assembled against Moses and-against Aaron, and-said to-them: "Too-much for-you! For all the-congregation, all-of-them, are-holy, and-in-their-midst is YHWH. And-why do-you-lift-yourselves above the-assembly-of YHWH?"

Where the English smooths the original

  • רַב־ לָכֶם֒ raḇ-lāḵem is two words: "much / enough — to-you." Not a sentence but a thrown slogan. BSB's "You have taken too much upon yourselves" expands it into a clause; the Hebrew is a curt "Enough for you!" — the very phrase Moses will hurl back in v.7.
  • וַיִּֽקָּהֲל֞וּ way·yiq·qā·hă·lū (H6950, qâhal), "and they convoked themselves" — a Niphal of the verb behind qāhāl, the holy assembly. They use the language of sacred convocation to mount a coup; BSB's "came together" is flat by comparison.
  • קְדֹשִׁ֔ים The Hebrew says kāl-hā·‘ê·ḏāh kul·lām qə·ḏō·šîm — "all the congregation, all of them, are holy." The plural qə·ḏō·šîm (H6918) makes every Israelite holy. BSB's "everyone in the entire congregation is holy" is right, but the Hebrew triples the totality (all… all of them) to make the leveling claim absolute.
Word by word21 · parsed+
וַיִּֽקָּהֲל֞וּway·yiq·qā·hă·lūThey came togetherH6950
√ qâhal — to convokeConjunctive wawVerbNifalConsecutive imperfectthird person masculine plural
way·yiq·qā·hă·lū (H6950), "and they assembled themselves" — the same root as qāhāl (assembly); they parody the holy convocation.
עַל־‘al-againstH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
מֹשֶׁ֣הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וְעַֽל־wə·‘al-andH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsConjunctive wawPreposition
אַהֲרֹ֗ן’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
וַיֹּאמְר֣וּway·yō·mə·rūand told themH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
אֲלֵהֶם֮’ă·lê·hem. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionthird person masculine plural
רַב־raḇ-[You have taken] too muchH7227
√ rab — abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)Adverb
raḇ (H7227), "too much / enough." The pivot of the chapter: a two-word taunt, "Enough for you!" Moses returns it verbatim in v.7, turning the rebels' charge into the indictment.
לָכֶם֒lā·ḵemupon yourselves
Prepositionsecond person masculine plural
כִּ֤יForH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
כָל־ḵāleveryoneH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
כֻּלָּ֣םkul·lāmin the entireH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular constructthird person masculine plural
‘ê·ḏāh (H5712), "congregation" — the natural assembly; note the verse closes with the contrasting qāhāl (assembly of YHWH), the same body under its divine calling.
הָֽעֵדָה֙hā·‘ê·ḏāhcongregationH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)ArticleNounfeminine singular
קְדֹשִׁ֔יםqə·ḏō·šîmis holyH6918
√ qâdôwsh — sacred (ceremonially or morally)Adjectivemasculine plural
יְהוָ֑הYah·wehand the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
qā·ḏō·wōš (H6918), "holy." The theological heart of the rebellion: Korah weaponizes the true premise of Exodus 19:6 (a holy nation) to deny the mediated priesthood God established within it.
וּבְתוֹכָ֖םū·ḇə·ṯō·w·ḵāmis in their midstH8432
√ tâvek — a bisection, iConjunctive waw, Preposition-bNounmasculine singular constructthird person masculine plural
וּמַדּ֥וּעַū·mad·dū·a‘WhyH4069
√ maddûwaʻ — what (is) known?Conjunctive wawInterrogative
תִּֽתְנַשְּׂא֖וּtiṯ·naś·śə·’ūthen do you exaltH5375
√ nâsâʼ — to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relativeVerbHitpaelImperfectsecond person masculine plural
עַל־‘al-yourselves aboveH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
קְהַ֥לqə·halthe assemblyH6951
√ qâhâl — assemblage (usually concretely)Nounmasculine singular construct
יְהוָֽה׃Yah·wehof the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
The rebels, on the contrary, thought that they were holy already, because God had called them to be a holy nation, and in their carnal self-righteousness forgot the condition attached to their calling, "If ye will obey My voice indeed, and keep My covenant" ( Exodus 19:5 ).
They erred, as most violent men do, not because they asserted what was false, but because they took for granted that the truth which they asserted was really inconsistent with the claims which they assailed. The congregation were all holy; the sons of Israel were all priests; that was true - but it was also true that by Divine command Israel could only exercise his corporate priesthood outwardly through the one family which God had set apart for that purpose.
The unit's sharpest diagnosis: a true premise turned to a false end.
All are equally holy: therefore no one should be preferred above other: thus the wicked reason against God's ordinance.
Ye take too much upon you ] lit. Enough for you! ‘Your overweening claims have gone far enough!’
4“When Moses heard this, he fell facedown.”+

4When Moses heard this, he fell facedown.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mō·šeh way·yiš·ma‘ way·yip·pōl ‘al- pā·nāw

Literal — word-for-word from the original

And-heard Moses, and-he-fell upon his-face.

Where the English smooths the original

  • וַיִּפֹּ֖ל way·yip·pōl (H5307, nâphal), "and he fell." BSB's "he fell facedown" is accurate, but the Hebrew word order puts hearing and falling back-to-back with no "this": Moses hears — and drops. The fall is the whole response, not a posture added to a reply.
  • עַל־ פָּנָֽיו ‘al-pā·nāw, "upon his face" — the same gesture as Numbers 14:5 and repeated by both leaders in v.22. BSB's single word "facedown" loses the recurring bodily refrain of intercession that frames the unit.
Word by word5 · parsed+
מֹשֶׁ֔הmō·šehWhen MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיִּשְׁמַ֣עway·yiš·ma‘heard thisH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yiš·ma‘ (H8085), "and he heard" — šâmaʻ, to hear with attention; the verb of obedient listening, set against the rebels' refusal to listen.
וַיִּפֹּ֖לway·yip·pōlhe fellH5307
√ nâphal — to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yip·pōl (H5307), "and he fell." Not collapse but prostration before God — the prophet's instinctive turn from accusation to prayer. Calvin and the older expositors read it as Moses casting the dispute upon the Lord rather than defending himself.
עַל־‘al-facedownH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
פָּנָֽיו׃pā·nāw. . .H6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Nouncommon plural constructthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
This attitude of prostration indicated not only his humble and earnest desire that God would interpose to free him from the false and odious imputation, but also his strong sense of the daring sin involved in this proceeding.
Moses fell upon his face — Humbly begging that God would direct and vindicate him. Accordingly God answers his prayers, and strengthens him with new courage, and confidence of success.
he fell upon his face; through shame, as the Targum of Jonathan, blushing at their sin, in opposing the ordinance of God; and through fear of the divine displeasure
5“Then he said to Korah and all his followers, “Tomorrow morning t…”+

5Then he said to Korah and all his followers, “Tomorrow morning the LORD will reveal who belongs to Him and who is holy, and He will bring that person near to Himself. The one He chooses He will bring near to Himself.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ḏab·bêr ’el- qō·raḥ wə·’el- kāl- ‘ă·ḏā·ṯōw lê·mōr bō·qer Yah·weh ’eṯ- wə·yō·ḏa‘ ’ă·šer- lōw wə·’eṯ- haq·qā·ḏō·wōš wə·hiq·rîḇ ’ê·lāw wə·’êṯ ’ă·šer yiḇ·ḥar- bōw yaq·rîḇ ’ê·lāw

Literal — word-for-word from the original

And-he-spoke to Korah and-to all his-congregation, saying: "Morning — and-YHWH will-make-known who [is] His and the-holy-one, and-He-will-bring-near to-Himself; and-the-one whom He-chooses He-will-bring-near to-Himself."

Where the English smooths the original

  • בֹּ֠קֶר The Hebrew opens with the bare noun bō·qer, "morning" — "In the morning YHWH will make known…" BSB's "Tomorrow morning" supplies "tomorrow"; the older versions note the literal is simply "in the morning," the appointed hour for rendering judgment.
  • וְיֹדַ֨ע wə·yō·ḏa‘ (H3045, yâdaʻ, Hiphil), "and He will make known / cause to be known." BSB's "will reveal" is good, but the LXX rendered the parallel idea "the Lord knoweth them that are his," and Paul cites that very line in 2 Timothy 2:19 — the verb of divine knowing is load-bearing.
  • וְהִקְרִ֣יב wə·hiq·rîḇ (H7126, qârab, Hiphil), "and He will bring near." This priestly verb of approach appears three times in the verse (here, and twice as "bring near to Himself"). BSB varies the wording ("bring that person near… bring near"); the Hebrew hammers one root — drawing near is God's gift, not man's seizure.
Word by word23 · parsed+
וַיְדַבֵּ֨רway·ḏab·bêrThen he saidH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
קֹ֜רַחqō·raḥKorahH7141
√ Qôrach — Korach, the name of two Edomites and three IsraelitesNounpropermasculine singular
וְאֶֽל־wə·’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongConjunctive wawPreposition
כָּל־kāl-and allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
עֲדָתוֹ֮‘ă·ḏā·ṯōwhis followersH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)Nounfeminine singular constructthird person masculine singular
‘ă·ḏā·ṯōw (H5712), "his congregation" — Korah's faction; the same noun ‘êdâh used of the holy congregation, now possessively attached to a man.
לֵאמֹר֒lê·mōr. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
בֹּ֠קֶרbō·qerTomorrow morningH1242
√ bôqer — properly, dawn (as the break of day)Nounmasculine singular
יְהוָ֧הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וְיֹדַ֨עwə·yō·ḏa‘will revealH3045
√ yâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive imperfect Jussivethird person masculine singular
wə·yō·ḏa‘ (H3045), "and He will make known." Hiphil of yâdaʻ: God will publicly declare what is already true to Him — whose the priesthood is. The Greek of this clause underlies 2 Timothy 2:19.
אֲשֶׁר־’ă·šer-who belongsH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
ל֛וֹlōwto Him
Prepositionthird person masculine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-andH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
הַקָּד֖וֹשׁhaq·qā·ḏō·wōšwho is holyH6918
√ qâdôwsh — sacred (ceremonially or morally)ArticleAdjectivemasculine singular
וְהִקְרִ֣יבwə·hiq·rîḇand He will bring that person nearH7126
√ qârab — to approach (causatively, bring near) for whatever purposeConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectthird person masculine singular
wə·hiq·rîḇ (H7126), "and He will bring near." The technical priestly verb: only those God draws near may approach. Korah seeks to bring himself near; Moses answers that nearness is God's to grant.
אֵלָ֑יו’ê·lāwto HimselfH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionthird person masculine singular
וְאֵ֛תwə·’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerThe oneH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יִבְחַר־yiḇ·ḥar-He choosesH977
√ bâchar — properly, to try, iVerbQalImperfectthird person masculine singular
yiḇ·ḥar (H977), "He chooses" — election, not ambition, decides the priesthood. The test of v.6-7 will simply let God's prior choice become visible.
בּ֖וֹbōw
Prepositionthird person masculine singular
יַקְרִ֥יבyaq·rîḇHe will bring nearH7126
√ qârab — to approach (causatively, bring near) for whatever purposeVerbHifilImperfectthird person masculine singular
אֵלָֽיו׃’ê·lāwto HimselfH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
the Lord will shew who are his ] LXX. ἔγνω ὁ Θεὸς τοὺς ὄντας αὐτοῦ (‘God knoweth those who are his’) is quoted in 2 Timothy 2:19 , with the substitution of Κύριος for Θεός .
Records the New Testament citation of this clause.
Some time is allowed, partly that Korah and his company might prepare themselves and their censers; and partly to give them space for consideration and repentance. And will cause him, or, and whom he will cause . To come near unto him, i.e. he will by some evident and miraculous token declare his approbation of him and his ministry.
Moses refers the matter to the direct decision of the Lord; as that decision had originated the separate position of Aaron, that should also vindicate it.
6“You, Korah, and all your followers are to do as follows: Take ce…”+

6You, Korah, and all your followers are to do as follows: Take censers,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

qō·raḥ wə·ḵāl ‘ă·ḏā·ṯōw ‘ă·śū zōṯ qə·ḥū- lā·ḵem maḥ·tō·wṯ

Literal — word-for-word from the original

This do: take for-yourselves censers, Korah and-all his-congregation,

Where the English smooths the original

  • מַחְתּ֔וֹת maḥ·tō·wṯ (H4289, machtâh), "fire-pans" — pans for carrying live coals (so R.V. "fire-pans"). BSB's "censers" rightly names the function but smooths the homely object; these were ordinary fire-carriers, not the sacred altar utensils.
  • קְחוּ־ לָכֶ֣ם qə·ḥū-lāḵem, "take for yourselves" — the imperative of the same verb lâqach (H3947) that opened v.1 ("took"). Moses turns the rebels' "taking" into a command: take the censers, then, and let God judge what you have taken.
Word by word8 · parsed+
קֹ֖רַחqō·raḥ[You,] KorahH7141
√ Qôrach — Korach, the name of two Edomites and three IsraelitesNounpropermasculine singular
וְכָל־wə·ḵāland allH3605
√ kôl — properly, the wholeConjunctive wawNounmasculine singular construct
עֲדָתֽוֹ׃‘ă·ḏā·ṯōwyour followersH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)Nounfeminine singular constructthird person masculine singular
עֲשׂ֑וּ‘ă·śūare to doH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalImperativemasculine plural
‘ă·śū (H6213), "do" — imperative plural; the challenge is issued as a directive, an ordeal accepted in advance.
זֹ֖אתzōṯas followsH2063
√ zôʼth — this (often used adverb)Pronounfeminine singular
קְחוּ־qə·ḥū-TakeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)VerbQalImperativemasculine plural
qə·ḥū (H3947), "take" — lâqach again, now imperative; Korah, who "took" (v.1), is told to take a censer and find out what taking the priesthood means.
לָכֶ֣םlā·ḵem
Prepositionsecond person masculine plural
מַחְתּ֔וֹתmaḥ·tō·wṯcensersH4289
√ machtâh — a pan for live coalsNounfeminine plural
maḥ·tō·wṯ (H4289), "censers / fire-pans." The instrument of the ordeal. Incense was the holiest priestly act; the same vessels figure in the death of Nadab and Abihu (Leviticus 10) and the Day of Atonement (Leviticus 16).
The Voices✦ public domain+
since you aspire to the priesthood, then go, perform the highest function of the office—that of offering incense; and if you are accepted well. How magnanimous the conduct of Moses, who was now as willing that God's people should be priests, as formerly that they should be prophets (Nu 11:29). But he warned them that they were making a perilous experiment.
The offering of incense was the peculiar prerogative and the holiest function of the priesthood. The destruction of Nadab and Abihu ought to have served as a warning to Korah and his company not to provoke a similar exhibition of the Divine displeasure.
censers ] fire-pans. So R.V. in Exodus 27:3 . An instrument for carrying burning coals. These fire-pans were not the sacred utensils of the Tabernacle, which would never be taken out of the Tabernacle precincts, but the private property of the 250 men
7“and tomorrow you are to place fire and incense in them in the pr…”+

7and tomorrow you are to place fire and incense in them in the presence of the LORD. Then the man the LORD chooses will be the one who is holy. It is you sons of Levi who have taken too much upon yourselves!”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mā·ḥār ū·ṯə·nū ’êš qə·ṭō·reṯ ‘ă·lê·hen ḇā·hên wə·śî·mū lip̄·nê Yah·weh hā·’îš ’ă·šer- Yah·weh yiḇ·ḥar wə·hā·yāh hū haq·qā·ḏō·wōš bə·nê lê·wî raḇ- lā·ḵem

Literal — word-for-word from the original

and-place upon-them fire and-put upon-them incense before YHWH tomorrow; and-it-shall-be — the-man whom YHWH chooses, he [is] the-holy-one. Too-much for-you, sons-of Levi!

Where the English smooths the original

  • רַב־ לָכֶ֖ם raḇ-lāḵem, "Enough for you!" — Moses returns the rebels' exact slogan from v.3. BSB renders it "It is you sons of Levi who have taken too much upon yourselves," which captures the reversal but expands the terse two-word boomerang into a sentence.
  • ה֣וּא הַקָּד֑וֹשׁ hū haq·qā·ḏō·wōš, "he [is] the holy one" — a verbless equation: the man God chooses simply is the holy one. BSB's "will be the one who is holy" inserts a future verb; the Hebrew states it as settled fact awaiting only display.
  • יִבְחַ֥ר yiḇ·ḥar (H977, bâchar), "chooses" — divine election decides, repeating v.5. BSB keeps "chooses," but the Hebrew places it as the hinge of the whole ordeal: holiness is conferred by God's choosing, never claimed.
Word by word20 · parsed+
מָחָ֔רmā·ḥārand tomorrowH4279
√ mâchâr — properly, deferred, iAdverb
וּתְנ֣וּū·ṯə·nūyou are to placeH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalImperativemasculine plural
אֵ֡שׁ’êšfireH784
√ ʼêsh — fire (literally or figuratively)Nouncommon singular
קְטֹ֜רֶתqə·ṭō·reṯand incenseH7004
√ qᵉṭôreth — a fumigationNounfeminine singular
עֲלֵיהֶ֨ן‘ă·lê·henH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person feminine plural
בָהֵ֣ן׀ḇā·hênin them
Preposition-bPronounthird person feminine plural
וְשִׂימוּ֩wə·śî·mūH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalImperativemasculine plural
לִפְנֵ֤יlip̄·nêin the presenceH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
יְהוָה֙Yah·wehof the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
הָאִ֛ישׁhā·’îšThen the manH376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personArticleNounmasculine singular
אֲשֶׁר־’ă·šer-H834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יְהוָ֖הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
יִבְחַ֥רyiḇ·ḥarchoosesH977
√ bâchar — properly, to try, iVerbQalImperfectthird person masculine singular
yiḇ·ḥar (H977), "chooses" — bâchar; the verb of election that governs the test and the chapter.
וְהָיָ֗הwə·hā·yāhwill beH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
ה֣וּאthe oneH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
הַקָּד֑וֹשׁhaq·qā·ḏō·wōšwho is holyH6918
√ qâdôwsh — sacred (ceremonially or morally)ArticleAdjectivemasculine singular
haq·qā·ḏō·wōš (H6918), "the holy one" — with the article: the definite, singular holy one, set against the rebels' claim that "all are holy" (v.3).
בְּנֵ֥יbə·nêIt is you sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
לֵוִֽי׃lê·wîof LeviH3878
√ Lêvîy — Levi, a son of JacobNounpropermasculine singular
רַב־raḇ-who have taken too muchH7227
√ rab — abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)Adverb
raḇ (H7227), "too much / enough." The boomerang word: the charge the rebels leveled (v.3) is now the verdict over them. Moses does not invent a new accusation; he hands theirs back.
לָכֶ֖םlā·ḵemupon yourselves
Prepositionsecond person masculine plural
The Voices✦ public domain+
With the expression רב־לכם in Numbers 16:7 , Moses gives the rebels back their own words in Numbers 16:3 . The divine decision was connected with the offering of incense, because this was the holiest function of the priestly service, which brought the priest into the immediate presence of God, and in connection with which Jehovah had already shown to the whole congregation how He sanctified Himself, by a penal judgment on those who took this office upon themselves without a divine call ( Leviticus 10:1-3 ).
Moses here adopts the language of Korah in Numbers 16:3 . The meaning appears to be, as more fully explained in Numbers 16:9-10 , that it ought to have sufficed Korah and the other Levites that they had been chosen from amongst their brethren to discharge the inferior offices of the sanctuary.
He lays the same to their charge justly, with which they wrongfully charged him.
8“Moses also said to Korah, “Now listen, you sons of Levi!”+

8Moses also said to Korah, “Now listen, you sons of Levi!

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mō·šeh way·yō·mer ’el- qō·raḥ nā šim·‘ū- bə·nê lê·wî

Literal — word-for-word from the original

And-said Moses to Korah: "Hear, please, sons-of Levi!"

Where the English smooths the original

  • שִׁמְעוּ־ šim·‘ū (H8085, shâmaʻ), "hear!" — the same verb used of Moses "hearing" in v.4, now an imperative to the rebels. BSB's "Now listen" is right, but the Hebrew links Moses' obedient hearing (v.4) with his summons that they too should hear.
  • נָ֖א (H4994), the particle of entreaty — "I pray," "please." BSB folds it into "Now listen." It softens the command: Moses pleads even while rebuking, the mark of the meekest of men.
Word by word8 · parsed+
מֹשֶׁ֖הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיֹּ֥אמֶרway·yō·meralso saidH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
קֹ֑רַחqō·raḥKorahH7141
√ Qôrach — Korach, the name of two Edomites and three IsraelitesNounpropermasculine singular
נָ֖אNowH4994
√ nâʼ — 'I pray', 'now', or 'then'Interjection
nā (H4994), "please / I pray" — the entreaty particle; Moses appeals rather than merely orders, even to those conspiring against him.
שִׁמְעוּ־šim·‘ū-listenH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcVerbQalImperativemasculine plural
šim·‘ū (H8085), "hear!" — imperative of shâmaʻ; the call to attentive obedience that the rebels will refuse (vv.12-14).
בְּנֵ֥יbə·nêyou sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
לֵוִֽי׃lê·wîof LeviH3878
√ Lêvîy — Levi, a son of JacobNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Ye sons of Levi — They were of his own tribe; nay, they were of God’s tribe. It was therefore the worse in them thus to mutiny against God and against him.
No son of Levi is mentioned in the narrative except Korah, and this address itself passes into the second person singular (verses 10, 11), as though Korah alone were personally guilty.
Consider what I say before it be too late, and repent of your great wickedness.
9“Is it not enough for you that the God of Israel has separated yo…”+

9Is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel and brought you near to Himself to perform the work at the LORD’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them?

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ham·‘aṭ mik·kem kî- ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl ’eṯ·ḵem hiḇ·dîl mê·‘ă·ḏaṯ yiś·rā·’êl lə·haq·rîḇ ’eṯ·ḵem ’ê·lāw la·‘ă·ḇōḏ ’eṯ- ‘ă·ḇō·ḏaṯ Yah·weh miš·kan wə·la·‘ă·mōḏ lip̄·nê hā·‘ê·ḏāh lə·šā·rə·ṯām

Literal — word-for-word from the original

"Is-it-too-little for-you that has-separated you the-God-of Israel from the-congregation-of Israel, to-bring-you-near to-Himself, to-serve the-service-of the-tabernacle-of YHWH, and-to-stand before the-congregation to-minister to-them?"

Where the English smooths the original

  • הַמְעַ֣ט ham·‘aṭ (H4592, mᵉʻaṭ), "Is it too little?" BSB's "Is it not enough for you" reverses the polarity; Barnes notes "seemeth" is not in the original. The Hebrew asks whether the great gift God gave is too small in their eyes — a charge of contempt, not insufficiency.
  • הִבְדִּיל֩ hiḇ·dîl (H914, bâdal), "has separated / set apart" — the same verb Korah and his company are commanded to enact in reverse in v.21 ("Separate yourselves"). BSB's "has separated you" is exact; the irony is that the God who set the Levites apart for honor will set the rebels apart for judgment.
  • לְהַקְרִ֥יב אֶתְכֶ֖ם אֵלָ֑יו lə·haq·rîḇ ’eṯ·ḵem ’ê·lāw, "to bring you near to Himself" — qârab again (cf. v.5). The Levites already possess the nearness Korah covets; BSB's "brought you near to Himself" keeps it, but the repetition across the unit shows the rebellion is a grasp for a gift already given.
Word by word21 · parsed+
הַמְעַ֣טham·‘aṭIs it not enoughH4592
√ mᵉʻaṭ — a little or few (often adverbial or comparArticleAdjectivemasculine singular
ham·‘aṭ (H4592), "is it too little?" An interrogative of mᵉʻaṭ (little). Barnes: "Seemeth" is not in the original — render "Is it too little for you," i.e. is the dignity God gave beneath your demand?
מִכֶּ֗םmik·kemfor
Prepositionsecond person masculine plural
כִּֽי־kî-you thatH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
אֱלֹהֵ֨י’ĕ·lō·hêthe GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵ֤לyiś·rā·’êlof IsraelH3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
אֶתְכֶם֙’eṯ·ḵemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
הִבְדִּיל֩hiḇ·dîlhas separated youH914
√ bâdal — to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etcVerbHifilPerfectthird person masculine singular
hiḇ·dîl (H914), "has separated." Bâdal — the creation-and-priesthood verb of dividing/setting apart (Genesis 1; Numbers 8). God's gracious separation of Levi answers, in advance, the dread "Separate yourselves" of v.21.
מֵעֲדַ֣תmê·‘ă·ḏaṯfrom the congregationH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)Preposition-mNounfeminine singular construct
יִשְׂרָאֵ֔לyiś·rā·’êlof IsraelH3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
לְהַקְרִ֥יבlə·haq·rîḇand brought you nearH7126
√ qârab — to approach (causatively, bring near) for whatever purposePreposition-lVerbHifilInfinitive construct
haq·rîḇ (H7126), "to bring near" — qârab; the Levites are already the near-brought. The whole revolt is to seize what was freely conferred.
אֶתְכֶ֖ם’eṯ·ḵemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
אֵלָ֑יו’ê·lāwto HimselfH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionthird person masculine singular
לַעֲבֹ֗דla·‘ă·ḇōḏto performH5647
√ ʻâbad — to work (in any sense)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
עֲבֹדַת֙‘ă·ḇō·ḏaṯthe workH5656
√ ʻăbôdâh — work of any kindNounfeminine singular construct
יְהוָ֔הYah·wehat the LORD’sH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
מִשְׁכַּ֣ןmiš·kantabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveNounmasculine singular construct
וְלַעֲמֹ֛דwə·la·‘ă·mōḏand to standH5975
√ ʻâmad — to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)Conjunctive waw, Preposition-lVerbQalInfinitive construct
לִפְנֵ֥יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
הָעֵדָ֖הhā·‘ê·ḏāhthe congregationH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)ArticleNounfeminine singular
לְשָׁרְתָֽם׃lə·šā·rə·ṯāmto minister to themH8334
√ shârath — to attend as a menial or worshipperPreposition-lVerbPielInfinitive constructthird person masculine plural
The Voices✦ public domain+
"Seemeth" is not in the original. Render it as: Is it too little for you, i. e. "is it less than your dignity demands?"
that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel: this was a special favour, and ought to have been esteemed such, that God, who was the God of the whole people of Israel in common, should separate the tribe of Levi from all the rest of the tribes of Israel
Near to himself; nearer than the other tribes, though not so near as the priests. Unto them, i.e. in their stead and for their good. So they were the servants both of God and of the church, which was a high dignity, though not sufficient for their ambitious minds.
10“He has brought you near, you and all your fellow Levites, but yo…”+

10He has brought you near, you and all your fellow Levites, but you are seeking the priesthood as well.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yaq·rêḇ ’ō·ṯə·ḵā wə·’eṯ- kāl- ’a·ḥe·ḵā ’it·tāḵ ḇə·nê- lê·wî ū·ḇiq·qaš·tem kə·hun·nāh gam-

Literal — word-for-word from the original

"And-He-brought-near you, and-all your-brothers sons-of-Levi with-you — and-you-seek also the-priesthood?"

Where the English smooths the original

  • וּבִקַּשְׁתֶּ֖ם ū·ḇiq·qaš·tem (H1245, bâqash), "and you seek" — a Piel of earnest searching, even the word used for seeking God in prayer. BSB's "you are seeking" is accurate; the Hebrew dignifies the verb only to expose the object: they seek with religious zeal the one thing not theirs to seek.
  • כְּהֻנָּֽה kə·hun·nāh (H3550), "priesthood" — placed last, the climactic word. BSB keeps "the priesthood"; the Targums read it as the high priesthood. The whole expansive sentence narrows to this single coveted noun.
  • וַיַּקְרֵב֙ way·yaq·rêḇ (H7126, qârab), "and He brought near" — qârab a third time in the speech. BSB's "He has brought you near" is right; the relentless repetition makes God the subject of every act of nearness, and the rebels the would-be subjects of an act that is His alone.
Word by word11 · parsed+
וַיַּקְרֵב֙way·yaq·rêḇHe has brought you nearH7126
√ qârab — to approach (causatively, bring near) for whatever purposeConjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yaq·rêḇ (H7126), "and He brought near" — God, not Moses, is the one who drew the Levites close; the verb indicts the grasping.
אֹֽתְךָ֔’ō·ṯə·ḵāH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
כָּל־kāl-[you] and allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
אַחֶ֥יךָ’a·ḥe·ḵāyour fellowH251
√ ʼâch — a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father))Nounmasculine plural constructsecond person masculine singular
אִתָּ֑ךְ’it·tāḵH854
√ ʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), nearPrepositionsecond person masculine singular
בְנֵי־ḇə·nê-LevitesH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
לֵוִ֖יlê·wî. . .H3878
√ Lêvîy — Levi, a son of JacobNounpropermasculine singular
וּבִקַּשְׁתֶּ֖םū·ḇiq·qaš·tembut you are seekingH1245
√ bâqash — to search out (by any method, specifically in worship or prayer)Conjunctive wawVerbPielConjunctive perfectsecond person masculine plural
ū·ḇiq·qaš·tem (H1245), "and you seek" — bâqash, to search out, even in worship; the religiously-charged verb makes the overreach worse.
כְּהֻנָּֽה׃kə·hun·nāhthe priesthoodH3550
√ kᵉhunnâh — priesthoodNounfeminine singular
kə·hun·nāh (H3550), "priesthood." The last and decisive word: what Korah's faction truly wants. Onkelos and Jonathan read it of the high priesthood specifically.
גַּם־gam-as wellH1571
√ gam — properly, assemblageConjunction
The Voices✦ public domain+
and seek ye the priesthood also? the high priesthood, as the Targums of Onkelos and Jonathan; this opens the true cause of their discontent and rebellion; they could not be satisfied with being the ministers of the priests, but wanted to be priests themselves, and Korah perhaps to be high priest.
The Targums of Onkelos and Jonathan understand the reference to be to the high priesthood. As the other Levites who belonged to Korah’s company sought the priesthood, so Korah may have aimed at the high priesthood.
There being at this time but very few priests, and the profits and privileges belonging to them being many and great, they thought it but fit and reasonable that they, or some of the chief of them, should be admitted to share in their work and advantages.
11“Therefore, it is you and all your followers who have conspired a…”+

11Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the LORD! As for Aaron, who is he that you should grumble against him?”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lā·ḵên ’at·tāh wə·ḵāl ‘ă·ḏā·ṯə·ḵā han·nō·‘ā·ḏîm ‘al- Yah·weh wə·’a·hă·rōn mah- hū kî ṯil·lō·nū ‘ā·lāw

Literal — word-for-word from the original

"Therefore you and-all your-congregation are-the-ones-banded together against YHWH; and-Aaron — what [is] he, that you-murmur against-him?"

Where the English smooths the original

  • הַנֹּעָדִ֖ים עַל־ יְהוָ֑ה han·nō·‘ā·ḏîm ‘al-Yah·weh, "the ones banded/assembled-by-appointment against YHWH." BSB's "who have conspired against the LORD" captures the sense; the participle yâʻad (H3259) means to gather by fixed agreement — their orderly coalition is reframed as a covenant against God Himself.
  • וְאַהֲרֹ֣ן מַה־ ה֔וּא wə·’a·hă·rōn mah-hū, "and Aaron — what is he?" The sentence breaks off; it is a fragment of wrath. BSB's smooth "As for Aaron, who is he that you should grumble" rounds out a clause the Hebrew leaves jagged — an aposiopesis, the speech of a man too indignant to finish.
  • תִלּוֹנוּ ṯil·lō·nū (H3885, lûn), "you murmur / grumble." The signature verb of wilderness rebellion (Exodus 16). BSB's "grumble" is right; the Hebrew names this not as a fresh political grievance but as the same old murmuring that has dogged Israel since the Red Sea.
Word by word13 · parsed+
לָכֵ֗ןlā·ḵênThereforeH3651
√ kên — properly, set uprightAdverb
lā·ḵên (H3651), "therefore" — Moses draws the conclusion: to band against the priesthood God appointed is to band against God.
אַתָּה֙’at·tāhit is youH859
√ ʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youPronounsecond person masculine singular
וְכָל־wə·ḵāland allH3605
√ kôl — properly, the wholeConjunctive wawNounmasculine singular construct
עֲדָ֣תְךָ֔‘ă·ḏā·ṯə·ḵāyour followersH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)Nounfeminine singular constructsecond person masculine singular
הַנֹּעָדִ֖יםhan·nō·‘ā·ḏîmwho have conspiredH3259
√ yâʻad — to fix upon (by agreement or appointment)ArticleVerbNifalParticiplemasculine plural
han·nō·‘ā·ḏîm (H3259), "the ones banded together" — Niphal participle of yâʻad, to assemble by appointment; their coalition is a fixed conspiracy, and its true object is YHWH.
עַל־‘al-againstH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
יְהוָ֑הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
וְאַהֲרֹ֣ןwə·’a·hă·rōnAs for AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesConjunctive wawNounpropermasculine singular
מַה־mah-whoH4100
√ mâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?)Interrogative
mah (H4100), "what?" — "Aaron, what is he?" The interrogative carries the broken syntax of wrath; Aaron is a mere servant, so the murmuring lands on God.
ה֔וּאis heH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
כִּ֥יthatH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
תִלּוֹנוּṯil·lō·nūyou should grumbleH3885
√ lûwn — to stop (usually over night)VerbHifilImperfectsecond person masculine plural
עָלָֽיו׃‘ā·lāwagainst himH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
The words of Moses in his wrath are broken. The Aaronic priesthood was of divine appointment; and thus in rejecting it, the conspirators were really rebelling against God.
Against the Lord, whoso minister and chosen servant Aaron is. You strike at God through Aaron’s sides. Compare 1 Samuel 8:7 Luke 10:16 John 13:20 .
Draws the New Testament line: to reject God's sent one is to reject God.
and Aaron, what is he &c.] i.e. What has he done to cause your murmuring? God, and not Aaron, is responsible for the superiority in which the priests stand to the Levites; cf. Exodus 16:8 b.
12“Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but th…”+

12Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come!

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mō·šeh way·yiš·laḥ liq·rō lə·ḏā·ṯān wə·la·’ă·ḇî·rām bə·nê ’ĕ·lî·’āḇ way·yō·mə·rū lō na·‘ă·leh

Literal — word-for-word from the original

And-sent Moses to-call for-Dathan and-for-Abiram sons-of Eliab; and-they-said: "We-will-not-come-up!"

Where the English smooths the original

  • לֹ֥א נַעֲלֶֽה lō na·‘ă·leh, "we will not go up." BSB's "We will not come!" loses the verb ʻâlâh, "go up" (H5927). Poole's grim play: because they would not go up to judgment, they would shortly go down alive into the pit. The direction matters.
  • וַיִּשְׁלַ֣ח לִקְרֹ֛א way·yiš·laḥ liq·rō, "and he sent to call." BSB's single word "summoned" compresses two verbs (sent / to call). The Hebrew shows Moses extending the same patient summons to the Reubenites that he gave Korah — an offer of audience, not yet of sentence.
Word by word10 · parsed+
מֹשֶׁ֔הmō·šehThen MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיִּשְׁלַ֣חway·yiš·laḥsummonedH7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yiš·laḥ (H7971), "and he sent" — Moses initiates contact; the refusal that follows is theirs, not his neglect.
לִקְרֹ֛אliq·rō. . .H7121
√ qârâʼ — to call out to (iPreposition-lVerbQalInfinitive construct
לְדָתָ֥ןlə·ḏā·ṯānDathanH1885
√ Dâthân — Dathan, an IsraelitePreposition-lNounpropermasculine singular
וְלַאֲבִירָ֖םwə·la·’ă·ḇî·rāmand AbiramH48
√ ʼĂbîyrâm — Abiram, the name of two IsraelitesConjunctive waw, Preposition-lNounpropermasculine singular
בְּנֵ֣יbə·nêthe sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
אֱלִיאָ֑ב’ĕ·lî·’āḇof EliabH446
√ ʼĔlîyʼâb — Eliab, the name of six IsraelitesNounpropermasculine singular
וַיֹּאמְר֖וּway·yō·mə·rūbut they saidH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
לֹ֥אWe will notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
נַעֲלֶֽה׃na·‘ă·lehcomeH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)VerbQalImperfectfirst person common plural
na·‘ă·leh (H5927), "we will come up" — ʻâlâh, to ascend; idiom for going up to the seat of judgment. Their refusal to go up foreshadows their going down (v.30-33).
The Voices✦ public domain+
Moses sent to call Dathan and Abiram — To treat with them, and give them, as he had done Korah and his company, a timely admonition. We will not come up — To Moses’s tabernacle, whither the people used to go up for judgment.
But because they would not now go up , therefore they went down quick into the pit , Numbers 16:12 .
The bitter symmetry of would-not-go-up / went-down-alive.
in a separate interview, the ground of their mutiny being different; for while Korah murmured against the exclusive appropriation of the priesthood to Aaron and his family, they were opposed to the supremacy of Moses in civil power.
13“Is it not enough that you have brought us up out of a land flowi…”+

13Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Must you also appoint yourself as ruler over us?

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ham·‘aṭ kî he·‘ĕ·lî·ṯā·nū mê·’e·reṣ zā·ḇaṯ ḥā·lāḇ ū·ḏə·ḇaš la·hă·mî·ṯê·nū bam·miḏ·bār kî- gam- ṯiś·tā·rêr hiś·tā·rêr ‘ā·lê·nū

Literal — word-for-word from the original

"Is-it-too-little that you-brought-us-up from a-land flowing milk and-honey to-kill-us in-the-wilderness, that you-would-also-play-the-prince, yes-play-the-prince, over-us?"

Where the English smooths the original

  • מֵאֶ֨רֶץ זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ mê·’e·reṣ zā·ḇaṯ ḥā·lāḇ ū·ḏə·ḇaš, "from a land flowing with milk and honey" — the Reubenites apply the promise-land formula to Egypt. BSB keeps it but the venom is in the inversion: the house of bondage is rebranded paradise, and Canaan the death-trap. Bitter irony, Keil calls it.
  • תִשְׂתָּרֵ֥ר הִשְׂתָּרֵֽר ṯiś·tā·rêr hiś·tā·rêr (H8323, sârar) — a Hitpael imperfect bound to its infinitive absolute, "playing the prince, you play the prince" (i.e. constantly lord it over us). BSB's "appoint yourself as ruler" loses both the doubled root and its sneer; the figure intensifies — Moses keeps making himself a prince.
  • לַהֲמִיתֵ֖נוּ la·hă·mî·ṯê·nū (H4191, mûṯ, Hiphil), "to put us to death." BSB's "to kill us" is right; the Hebrew states Moses' purpose was their death — the very accusation the chapter will overturn when Moses falls down to plead for their lives (v.22).
Word by word14 · parsed+
הַמְעַ֗טham·‘aṭIs it not enoughH4592
√ mᵉʻaṭ — a little or few (often adverbial or comparArticleAdjectivemasculine singular
ham·‘aṭ (H4592), "is it too little?" — the Reubenites mockingly echo the structure of Moses' own question to Korah in v.9, weaponizing his rhetoric.
כִּ֤יthatH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
הֶֽעֱלִיתָ֙נוּ֙he·‘ĕ·lî·ṯā·nūyou have brought us upH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)VerbHifilPerfectsecond person masculine singularfirst person common plural
he·‘ĕ·lî·ṯā·nū (H5927), "you have brought us up" — ʻâlâh; they twist deliverance from Egypt into a charge of abduction toward death.
מֵאֶ֨רֶץmê·’e·reṣout of a landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Preposition-mNounfeminine singular
זָבַ֤תzā·ḇaṯflowingH2100
√ zûwb — to flow freely (as water), iVerbQalParticiplefeminine singular construct
חָלָב֙ḥā·lāḇwith milkH2461
√ châlâb — milk (as the richness of kine)Nounmasculine singular
וּדְבַ֔שׁū·ḏə·ḇašand honeyH1706
√ dᵉbash — honey (from its stickiness)Conjunctive wawNounmasculine singular
לַהֲמִיתֵ֖נוּla·hă·mî·ṯê·nūto kill usH4191
√ mûwth — to die (literally or figuratively)Preposition-lVerbHifilInfinitive constructfirst person common plural
בַּמִּדְבָּ֑רbam·miḏ·bārin the wildernessH4057
√ midbâr — a pasture (iPreposition-b, ArticleNounmasculine singular
כִּֽי־kî-. . .H3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
גַּם־gam-Must you alsoH1571
√ gam — properly, assemblageConjunction
תִשְׂתָּרֵ֥רṯiś·tā·rêrappoint yourself as rulerH8323
√ sârar — to have (transitively, exerciseVerbHitpaelImperfectsecond person masculine singular
ṯiś·tā·rêr (H8323), "you play the prince." Hitpael of sârar with the infinitive absolute hiś·tā·rêr doubling it for force: Moses, they charge, perpetually self-exalts — the precise sin (self-exaltation) of which they themselves are guilty (v.3).
הִשְׂתָּרֵֽר׃hiś·tā·rêr. . .H8323
√ sârar — to have (transitively, exerciseVerbHitpaelInfinitive absolute
עָלֵ֖ינוּ‘ā·lê·nūover usH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionfirst person common plural
The Voices✦ public domain+
"Is it too little that thou hast brought us out of a land flowing with milk and honey (they apply this expression in bitter irony to Egypt), to kill us in the wilderness (deliver us up to death), that thou wilt be always playing the lord over us?"
They bring very false charges against Moses. Those often fall under the heaviest censures, who in truth deserve the highest praise.
A land that floweth with milk and honey. A description applying by right to the land of promise ( Exodus 3:8 ; Numbers 13:27 ), which they in their studied insolence applied to Egypt.
Grounds the divergence: the promise-land formula turned in studied insolence against Egypt.
14“Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk …”+

14Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ap̄ lō hă·ḇî·’ō·ṯā·nū ’el- ’e·reṣ zā·ḇaṯ ḥā·lāḇ ū·ḏə·ḇaš wat·tit·ten- lā·nū na·ḥă·laṯ śā·ḏeh wā·ḵā·rem tə·naq·qêr ha·‘ê·nê hā·hêm hā·’ă·nā·šîm lō na·‘ă·leh

Literal — word-for-word from the original

"Moreover, not into a-land flowing milk and-honey have-you-brought-us, nor-given to-us an-inheritance-of fields and-vineyard. Will-you-bore-out the-eyes of these men? We-will-not-come-up!"

Where the English smooths the original

  • תְּנַקֵּ֖ר tə·naq·qêr (H5365, nâqar), "will you bore out / gouge" — a vivid, brutal verb (used literally of Samson's blinding, Judges 16:21). BSB's "gouge out" keeps the force; it is metaphor for blinding the people to Moses' broken promises — "throw dust in their eyes."
  • הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ hă·ḇî·’ō·tā·nū (H935, bôʼ, Hiphil), "you have brought us." The accusation hinges on the promise of Exodus 3:8 / 4:30; BSB's "brought us into" is exact, but the Hebrew bluntly denies the fulfillment they themselves forfeited by unbelief at Kadesh.
  • נַעֲלֶֽה na·‘ă·leh (H5927, ʻâlâh), "we will go up" — the defiance ends exactly where it began (v.12), framing their refusal between two identical "We will not come up." BSB closes "we will not come!" again, but the Hebrew's verbal bookend is deliberate rhetoric.
Word by word19 · parsed+
אַ֡ף’ap̄MoreoverH637
√ ʼaph — meaning accession (used as an adverb or conjunction)Conjunction
’ap̄ (H637), "moreover / indeed" — a particle of accession; it stacks a second indictment on the first, escalating the contempt.
לֹ֣אyou have notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּhă·ḇî·’ō·ṯā·nūbrought usH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)VerbHifilPerfectsecond person masculine singularfirst person common plural
אֶל־’el-intoH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
אֶרֶץ֩’e·reṣa landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Nounfeminine singular
זָבַ֨תzā·ḇaṯflowingH2100
√ zûwb — to flow freely (as water), iVerbQalParticiplefeminine singular construct
חָלָ֤בḥā·lāḇwith milkH2461
√ châlâb — milk (as the richness of kine)Nounmasculine singular
וּדְבַשׁ֙ū·ḏə·ḇašand honeyH1706
√ dᵉbash — honey (from its stickiness)Conjunctive wawNounmasculine singular
וַתִּ֨תֶּן־wat·tit·ten-or givenH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectsecond person masculine singular
לָ֔נוּlā·nūus
Prepositionfirst person common plural
נַחֲלַ֖תna·ḥă·laṯan inheritanceH5159
√ nachălâh — properly, something inherited, iNounfeminine singular construct
שָׂדֶ֣הśā·ḏehof fieldsH7704
√ sâdeh — a field (as flat)Nounmasculine singular
וָכָ֑רֶםwā·ḵā·remand vineyardsH3754
√ kerem — a garden or vineyardConjunctive wawNounmasculine singular
תְּנַקֵּ֖רtə·naq·qêrWill you gouge outH5365
√ nâqar — to bore (penetrate, quarry)VerbPielImperfectsecond person masculine singular
tə·naq·qêr (H5365), "will you bore out" — nâqar, to bore/quarry; a graphic figure for blinding the people to the truth. The Cambridge Bible compares the English "to throw dust in the eyes."
הַעֵינֵ֞יha·‘ê·nêthe eyesH5869
√ ʻayin — an eye (literally or figuratively)ArticleNouncdc
הָהֵ֛םhā·hêmof theseH1992
√ hêm — they (only used when emphatic)ArticlePronounthird person masculine plural
הָאֲנָשִׁ֥יםhā·’ă·nā·šîmmenH582
√ ʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)ArticleNounmasculine plural
לֹ֥אNo, we will notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
נַעֲלֶֽה׃na·‘ă·lehcomeH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)VerbQalImperfectfirst person common plural
na·‘ă·leh (H5927), "we will come up" — the closing repetition; their speech is sealed with the same refusal it opened with.
The Voices✦ public domain+
The same expression is employed in its literal signification in regard to Samson ( Judges 16:21 ). It is probably used here in the same manner; or, it may be, to denote an alleged attempt on the part of Moses to blind the eyes of the people to the violation of promises solemnly made to them
wilt thou bore out the eyes of these men? ] A strong figure which means, metaphorically, to blind them by false promises. Gray ( Numb. p. 200) compares the English expression ‘to throw dust in the eyes.’
Will you make those who searched the land believe that they did not see that which they saw?
15“Then Moses became very angry and said to the LORD, “Do not regar…”+

15Then Moses became very angry and said to the LORD, “Do not regard their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·mō·šeh mə·’ōḏ way·yi·ḥar way·yō·mer ’el- Yah·weh ’al- tê·p̄en ’el- min·ḥā·ṯām lō nā·śā·ṯî wə·lō ’e·ḥāḏ ḥă·mō·wr mê·hem hă·rê·‘ō·ṯî ’eṯ- ’a·ḥaḏ mê·hem

Literal — word-for-word from the original

And-it-burned to-Moses exceedingly, and-he-said to YHWH: "Do-not-turn to their-offering. Not one donkey from-them have-I-taken, and-not have-I-harmed one of-them."

Where the English smooths the original

  • וַיִּ֤חַר לְמֹשֶׁה֙ מְאֹ֔ד way·yi·ḥar lə·mō·šeh mə·’ōḏ, literally "and it grew hot to Moses exceedingly" — chârâh (H2734), to burn/glow. BSB's "Moses became very angry" is right, but the Hebrew idiom makes anger something that kindles upon him, the impersonal heat of righteous indignation.
  • אַל־ תֵּ֖פֶן אֶל־ מִנְחָתָ֑ם ’al-tê·p̄en ’el-min·ḥā·ṯām, "do not turn toward their offering" — pânâh (H6437), to turn the face. BSB's "Do not regard their offering" is accurate; the Hebrew asks God to turn His face away — the inverse of the priestly blessing where YHWH turns His face toward His people.
  • חֲמ֨וֹר ḥă·mō·wr (H2543), "donkey" — the least valuable beast, the proverb of integrity (cf. Samuel, 1 Samuel 12:3). BSB keeps "donkey"; the LXX paraphrased it as "I have not taken the coveted thing of any of them," echoing the tenth commandment.
Word by word20 · parsed+
לְמֹשֶׁה֙lə·mō·šehThen MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverPreposition-lNounpropermasculine singular
מְאֹ֔דmə·’ōḏbecame veryH3966
√ mᵉʼôd — properly, vehemence, iAdverb
וַיִּ֤חַרway·yi·ḥarangryH2734
√ chârâh — to glow or grow warmConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yi·ḥar (H2734), "and it burned" — chârâh; anger that kindles. Poole likens it to Christ's anger in Mark 3:5: wrath for God's honor, not Moses' own.
וַיֹּ֙אמֶר֙way·yō·merand saidH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
יְהוָ֔הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אַל־’al-Do notH408
√ ʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative)Adverb
תֵּ֖פֶןtê·p̄enregardH6437
√ pânâh — to turnVerbQalImperfect Jussivesecond person masculine singular
tê·p̄en (H6437), "turn / regard" — pânâh; Moses asks God to refuse the rebels' sacrifice, as He refused Cain's (Genesis 4:4-5).
אֶל־’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
מִנְחָתָ֑םmin·ḥā·ṯāmtheir offeringH4503
√ minchâh — a donationNounfeminine singular constructthird person masculine plural
לֹ֠אI have notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
נָשָׂ֔אתִיnā·śā·ṯîtakenH5375
√ nâsâʼ — to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relativeVerbQalPerfectfirst person common singular
וְלֹ֥אwə·lō. . .H3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
אֶחָ֤ד’e·ḥāḏoneH259
√ ʼechâd — properly, united, iNumbermasculine singular
חֲמ֨וֹרḥă·mō·wrdonkeyH2543
√ chămôwr — a male ass (from its dun red)Nounmasculine singular
ḥă·mō·wr (H2543), "donkey." The token of the smallest value; Moses' oath of integrity matches Samuel's farewell (1 Samuel 12:3) — neither leader enriched himself at the people's cost.
מֵהֶם֙mê·hemfrom them
Preposition-mPronounthird person masculine plural
הֲרֵעֹ֖תִיhă·rê·‘ō·ṯîor mistreatedH7489
√ râʻaʻ — properly, to spoil (literally, by breaking to pieces)VerbHifilPerfectfirst person common singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אַחַ֥ד’a·ḥaḏa singleH259
√ ʼechâd — properly, united, iNumbermasculine singular
מֵהֶֽם׃mê·hemone of them
Preposition-mPronounthird person masculine plural
The Voices✦ public domain+
Moses was very wroth, not so much for his own sake, for he had learnt to bear indignities, Num 12 , as for God’s sake, who was highly dishonoured, blasphemed, and provoked by these speeches and carriages, in which case he ought to be angry, as Christ was, Mark 3:5 .
I have not taken one ass from them. Cf. 1 Samuel 12:3 . The ass was the least valuable of the ordinary live stock of those days (cf. Exodus 20:17 ). The Septuagint has here οὐκ ἐπιθύμημα οὐδενὸς αὐτῶν εἴληφα , which is apparently an intentional paraphrase with a reference to the tenth commandment
Though the meekest of all men [Nu 12:3], he could not restrain his indignation at these unjust and groundless charges; and the highly excited state of his feeling was evinced by the utterance of a brief exclamation in the mixed form of a prayer and an impassioned assertion of his integrity. (Compare 1Sa 12:3).
16“And Moses said to Korah, “You and all your followers are to appe…”+

16And Moses said to Korah, “You and all your followers are to appear before the LORD tomorrow—you and they and Aaron.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mō·šeh way·yō·mer ’el- qō·raḥ ’at·tāh wə·ḵāl ‘ă·ḏā·ṯə·ḵā hĕ·yū lip̄·nê Yah·weh mā·ḥār ’at·tāh wā·hêm wə·’a·hă·rōn

Literal — word-for-word from the original

And-said Moses to Korah: "You and-all your-congregation — be before YHWH: you and-they and-Aaron, tomorrow."

Where the English smooths the original

  • הֱי֖וּ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה hĕ·yū lip̄·nê Yah·weh, "be before YHWH" — hâyâh (H1961) imperative, "exist/stand before." BSB's "are to appear before the LORD" smooths it; the bare "be before YHWH" is the language of standing in court, awaiting verdict at the tabernacle door.
  • אַתָּ֥ה וָהֵ֛ם וְאַהֲרֹ֖ן ’at·tāh wā·hêm wə·’a·hă·rōn, "you and they and Aaron" — three parties named flatly side by side. BSB keeps "you and they and Aaron"; the staccato listing sets the contestants for an ordeal that only God will decide between.
Word by word14 · parsed+
מֹשֶׁה֙mō·šehAnd MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיֹּ֤אמֶרway·yō·mersaidH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
קֹ֔רַחqō·raḥKorahH7141
√ Qôrach — Korach, the name of two Edomites and three IsraelitesNounpropermasculine singular
אַתָּה֙’at·tāhYouH859
√ ʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youPronounsecond person masculine singular
וְכָל־wə·ḵāland allH3605
√ kôl — properly, the wholeConjunctive wawNounmasculine singular construct
עֲדָ֣תְךָ֔‘ă·ḏā·ṯə·ḵāyour followersH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)Nounfeminine singular constructsecond person masculine singular
‘ă·ḏā·ṯə·ḵā (H5712), "your congregation" — again the holy word ‘êdâh bent to a partisan faction; the contrast with "the congregation of YHWH" (v.3) is sharp.
הֱי֖וּhĕ·yūare to appearH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalImperativemasculine plural
hĕ·yū (H1961), "be!" — imperative of hâyâh; a summons to present oneself for divine judgment, echoing v.6-7 nearly verbatim.
לִפְנֵ֣יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
יְהוָ֑הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
מָחָֽר׃mā·ḥārtomorrowH4279
√ mâchâr — properly, deferred, iAdverb
אַתָּ֥ה’at·tāhyouH859
√ ʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youPronounsecond person masculine singular
וָהֵ֛םwā·hêmand theyH1992
√ hêm — they (only used when emphatic)Conjunctive wawPronounthird person masculine plural
וְאַהֲרֹ֖ןwə·’a·hă·rōnand AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesConjunctive wawNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Be thou and thy company before the Lord — Not in the tabernacle, which was not capable of containing so many persons severally offering incense, but at the door of the tabernacle, where they might offer it by Moses’s direction upon this extraordinary occasion.
that the assembled people might witness the experiment and be properly impressed by the issue.
16, 17 are a repetition of Numbers 16:6-7 , and were probably inserted together with Numbers 16:8-11
Notes the deliberate repetition framing the ordeal.
17“Each man is to take his censer, place incense in it, and present…”+

17Each man is to take his censer, place incense in it, and present it before the LORD—250 censers. You and Aaron are to present your censers as well.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’îš ū·qə·ḥū maḥ·tā·ṯōw ū·nə·ṯat·tem qə·ṭō·reṯ ‘ă·lê·hem wə·hiq·raḇ·tem ’îš maḥ·tā·ṯōw lip̄·nê Yah·weh ḥă·miš·šîm ū·mā·ṯa·yim maḥ·tōṯ wə·’at·tāh wə·’a·hă·rōn ’îš maḥ·tā·ṯōw

Literal — word-for-word from the original

"And-take each-man his-censer, and-put upon-them incense, and-bring-near before YHWH each-man his-censer — fifty and-two-hundred censers; and-you and-Aaron, each-man his-censer."

Where the English smooths the original

  • אִ֣ישׁ ’îš (H376), "each man" — the verse repeats "each man his censer" three times, leveling all 252 to the same act. BSB renders "Each man… your censers… your censers as well," varying the phrasing; the Hebrew insists on the singular man-and-his-censer to make the test individual and inescapable.
  • וְהִקְרַבְתֶּ֞ם wə·hiq·raḇ·tem (H7126, qârab), "and you shall bring near." Qârab once more — the very act of priestly approach the rebels claimed. BSB's "and present" is correct; the Hebrew uses the loaded cultic verb, so that the ordeal turns on whether their approach will be accepted or fatal.
Word by word18 · parsed+
אִ֣ישׁ’îšEach manH376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personNounmasculine singular
’îš (H376), "each man" — repeated to individualize the ordeal; no one hides in the crowd of 250.
וּקְח֣וּ׀ū·qə·ḥūis to takeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalImperativemasculine plural
מַחְתָּת֗וֹmaḥ·tā·ṯōwhis censerH4289
√ machtâh — a pan for live coalsNounfeminine singular constructthird person masculine singular
וּנְתַתֶּ֤םū·nə·ṯat·templaceH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
קְטֹ֔רֶתqə·ṭō·reṯincenseH7004
√ qᵉṭôreth — a fumigationNounfeminine singular
עֲלֵיהֶם֙‘ă·lê·hemin itH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine plural
וְהִקְרַבְתֶּ֞םwə·hiq·raḇ·temand presentH7126
√ qârab — to approach (causatively, bring near) for whatever purposeConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine plural
wə·hiq·raḇ·tem (H7126), "and you shall bring near" — qârab; the priestly approach. The same root that names God's gift in v.5,9,10 now names the rebels' presumptuous act.
אִ֣ישׁ’îšH376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personNounmasculine singular
מַחְתָּת֔וֹmaḥ·tā·ṯōw[it]H4289
√ machtâh — a pan for live coalsNounfeminine singular constructthird person masculine singular
לִפְנֵ֤יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
יְהוָה֙Yah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
חֲמִשִּׁ֥יםḥă·miš·šîm250H2572
√ chămishshîym — fiftyNumbercommon plural
וּמָאתַ֖יִםū·mā·ṯa·yim. . .H3967
√ mêʼâh — a hundredConjunctive wawNumberfd
מַחְתֹּ֑תmaḥ·tōṯcensersH4289
√ machtâh — a pan for live coalsNounfeminine plural
maḥ·tōṯ (H4289), "censers." The 250 fire-pans whose bronze will be hammered into a covering for the altar (v.38) — a permanent memorial that none but the seed of Aaron may approach to burn incense.
וְאַתָּ֥הwə·’at·tāhYouH859
√ ʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youConjunctive wawPronounsecond person masculine singular
וְאַהֲרֹ֖ןwə·’a·hă·rōnand AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesConjunctive wawNounpropermasculine singular
אִ֥ישׁ’îš. . .H376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personNounmasculine singular
מַחְתָּתֽוֹ׃maḥ·tā·ṯōware to present your censers as wellH4289
√ machtâh — a pan for live coalsNounfeminine singular constructthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
These censers may have been household vessels resembling censers, and available for the same purpose; or they may have been vessels which were used by the heads of houses, as priests, before the order of priesthood was restricted to the family of Aaron
Korah and Aaron were to bring each their censers, between whom lay the contest concerning the high priesthood; which was to be determined by their offering incense before the Lord, and by his approbation or disapprobation of it.
probably the small platters, common in Egyptian families, where incense was offered to household deities and which had been among the precious things borrowed at their departure [Ex 12:35, 36].
18“So each man took his censer, put fire and incense in it, and sto…”+

18So each man took his censer, put fire and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the Tent of Meeting.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’îš way·yiq·ḥū maḥ·tā·ṯōw way·yit·tə·nū ’êš ‘ă·lê·hem way·yā·śî·mū qə·ṭō·reṯ ‘ă·lê·hem way·ya·‘am·ḏū ū·mō·šeh wə·’a·hă·rōn pe·ṯaḥ ’ō·hel mō·w·‘êḏ

Literal — word-for-word from the original

And-they-took each-man his-censer, and-put upon-them fire, and-laid upon-them incense; and-they-stood at the-entrance-of the-tent-of-meeting, and-Moses and-Aaron.

Where the English smooths the original

  • וַֽיַּעַמְד֗וּ way·ya·‘am·ḏū (H5975, ʻâmad), "and they stood." BSB's "and stood" is exact; ʻâmad is the verb of taking one's station — the 250 plant themselves at the holy threshold as if entitled, beside the very men they oppose.
  • פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד pe·ṯaḥ ’ō·hel mō·w·‘êḏ, "the entrance/opening of the tent of meeting" — the boundary line of holiness. BSB's "the entrance to the Tent of Meeting" is right; the Hebrew petach marks the exact threshold none uncalled may cross, where the ordeal is staged for all to see.
Word by word15 · parsed+
אִ֣ישׁ’îšSo each manH376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personNounmasculine singular
וַיִּקְח֞וּway·yiq·ḥūtookH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
מַחְתָּת֗וֹmaḥ·tā·ṯōwhis censerH4289
√ machtâh — a pan for live coalsNounfeminine singular constructthird person masculine singular
וַיִּתְּנ֤וּway·yit·tə·nūputH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
אֵ֔שׁ’êšfireH784
√ ʼêsh — fire (literally or figuratively)Nouncommon singular
עֲלֵיהֶם֙‘ă·lê·hemH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine plural
וַיָּשִׂ֥ימוּway·yā·śî·mūH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
קְטֹ֑רֶתqə·ṭō·reṯand incenseH7004
√ qᵉṭôreth — a fumigationNounfeminine singular
עֲלֵיהֶ֖ם‘ă·lê·hemin itH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine plural
וַֽיַּעַמְד֗וּway·ya·‘am·ḏūand stoodH5975
√ ʻâmad — to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
way·ya·‘am·ḏū (H5975), "and they stood" — ʻâmad; they take their station at the threshold, presuming a place not theirs.
וּמֹשֶׁ֥הū·mō·šehwith MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְאַהֲרֹֽן׃wə·’a·hă·rōnand AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesConjunctive wawNounpropermasculine singular
פֶּ֛תַחpe·ṯaḥat the entranceH6607
√ pethach — an opening (literally), iNounmasculine singular construct
pe·ṯaḥ (H6607), "entrance / opening" — the petach of the tent: the visible line between the camp and the holy presence, deliberately chosen so the people witness the verdict.
אֹ֥הֶל’ō·helto the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵ֖דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
The fire was taken from the altar which stood in that place, Leviticus 1:3 ,5 , for Aaron might not use other fire, Leviticus 10:1 . And it is likely the remembrance of the death of Nadab and Abihu deterred them from offering any strange fire.
and they stood with Moses and Aaron; in a bold and presumptuous manner, as if they were their equals, disputing their authority, and putting themselves upon their trial before the Lord about it
The next day the rebels presented themselves with censers before the tabernacle, along with Moses and Aaron; and the whole congregation also assembled there at the instigation of Korah. The Lord then interposed in judgment.
19“When Korah had gathered his whole assembly against them at the e…”+

19When Korah had gathered his whole assembly against them at the entrance to the Tent of Meeting, the glory of the LORD appeared to the whole congregation.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

qō·raḥ ’eṯ- way·yaq·hêl kāl- hā·‘ê·ḏāh ‘ă·lê·hem ’el- pe·ṯaḥ ’ō·hel mō·w·‘êḏ ḵə·ḇō·wḏ- Yah·weh way·yê·rā ’el- kāl- hā·‘ê·ḏāh

Literal — word-for-word from the original

And-gathered against-them Korah — all the-congregation — to the-entrance-of the-tent-of-meeting; and-appeared the-glory-of YHWH to all the-congregation.

Where the English smooths the original

  • וַיַּקְהֵ֨ל way·yaq·hêl (H6950, qâhal, Hiphil), "and he assembled / convoked" — the causative of the same root from v.3 ("they assembled themselves"). BSB's "had gathered" is right; the Hebrew shows Korah actively convening the whole nation, escalating a faction into a mass movement against Moses.
  • כְבוֹד־ יְהוָ֖ה וַיֵּרָ֥א kə·ḇō·wḏ Yah·weh way·yê·rā, "the glory of YHWH appeared" — kābôd (H3519), weight/splendor, and râʼâh (H7200) Niphal, "was seen." BSB keeps "the glory of the LORD appeared"; this is the decisive turn — Korah gathers the crowd, but it is God's glory, not Korah, that the crowd now sees.
Word by word16 · parsed+
קֹ֙רַח֙qō·raḥWhen KorahH7141
√ Qôrach — Korach, the name of two Edomites and three IsraelitesNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וַיַּקְהֵ֨לway·yaq·hêlhad gatheredH6950
√ qâhal — to convokeConjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yaq·hêl (H6950), "and he assembled" — Hiphil of qâhal; Korah convokes all Israel, mirroring the rebels' self-convocation of v.3 but on a national scale.
כָּל־kāl-his wholeH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָ֣עֵדָ֔הhā·‘ê·ḏāhassemblyH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)ArticleNounfeminine singular
עֲלֵיהֶ֥ם‘ă·lê·hemagainst themH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine plural
אֶל־’el-atH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
פֶּ֖תַחpe·ṯaḥthe entranceH6607
√ pethach — an opening (literally), iNounmasculine singular construct
אֹ֣הֶל’ō·helto the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular
מוֹעֵ֑דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
כְבוֹד־ḵə·ḇō·wḏ-the gloryH3519
√ kâbôwd — properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousnessNounmasculine singular construct
kə·ḇō·wḏ (H3519), "glory of" — kābôd; the visible weight of God's presence, as at Aaron's installation (Leviticus 9:23) and the spies' revolt (Numbers 14:10).
יְהוָ֖הYah·wehof the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
וַיֵּרָ֥אway·yê·rāappearedH7200
√ râʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)Conjunctive wawVerbNifalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yê·rā (H7200), "appeared / was seen" — râʼâh Niphal; the glory interrupts the assembly, shifting the verdict from human dispute to divine theophany.
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
כָּל־kāl-the wholeH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעֵדָֽה׃פhā·‘ê·ḏāhcongregationH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)ArticleNounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
The same glory of the Lord that appeared to place Aaron in his office at first, Le 9:23, now appeared to confirm him in it; and to confound those who set up against him. Nothing is more terrible to those who are conscious of guilt, than the appearance of the Divine glory.
Korah gathered all the congregation — That they might be witnesses of the event, and, upon their success, which they doubted not of, might fall upon Moses and Aaron.
against them ] This perhaps implies that all Israel as a whole favoured Korah; and this would explain God’s words in Numbers 16:21 .
20“And the LORD said to Moses and Aaron,”+

20And the LORD said to Moses and Aaron,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mō·šeh wə·’el- ’a·hă·rōn lê·mōr

Literal — word-for-word from the original

And-spoke YHWH to Moses and-to Aaron, saying:

Where the English smooths the original

  • וַיְדַבֵּ֣ר way·ḏab·bêr (H1696, dâbar, Piel), "and He spoke." BSB's "And the LORD said" is idiomatic; the Hebrew dibber is the formal verb of divine address ("spoke," not merely "said"), the weighty speech-formula that introduces a verdict.
  • אֶל־ מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־ אַהֲרֹ֖ן ’el-mō·šeh wə·’el-’a·hă·rōn, "to Moses and to Aaron" — the preposition ʼel is repeated before each name. BSB's "to Moses and Aaron" drops the second "to"; the Hebrew addresses the two leaders distinctly and jointly, the very pair under attack now taken into God's counsel.
Word by word7 · parsed+
יְהוָ֔הYah·wehAnd the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
Yah·weh (H3068), "YHWH" — the covenant name, placed first; the One whom the rebels truly opposed (v.11) now speaks the sentence.
וַיְדַבֵּ֣רway·ḏab·bêrsaidH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·ḏab·bêr (H1696), "and He spoke" — dâbar in the Piel, the solemn introduction to divine speech; the same verb opened Moses' verdict-speech in v.5.
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
מֹשֶׁ֥הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וְאֶֽל־wə·’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongConjunctive wawPreposition
אַהֲרֹ֖ן’a·hă·rōnand AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
לֵאמֹֽר׃lê·mōr. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
The Voices✦ public domain+
There was something in their behavior very offensive to God; for after His glory had appeared—as at the installation of Aaron (Le 9:23), so now for his confirmation in the sacred office—He bade Moses and Aaron withdraw from the assembly "that He might consume them in a moment."
Jehovah threatens to destroy the whole congregation; but at Moses’ intercession He relents, and commands them to depart from the Tabernacle, leaving Korah and his company to be destroyed.
And the Lord spake unto Moses, and unto Aaron,.... Out of the cloud: saying; as follows.
21““Separate yourselves from this congregation so that I may consum…”+

21“Separate yourselves from this congregation so that I may consume them in an instant.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

hib·bā·ḏə·lū mit·tō·wḵ haz·zōṯ hā·‘ê·ḏāh wa·ʾa·ḵal·lɛh ’ō·ṯām kə·rā·ḡa‘

Literal — word-for-word from the original

"Be-separated from the-midst-of this congregation, and-I-will-consume them in-a-moment."

Where the English smooths the original

  • הִבָּ֣דְל֔וּ hib·bā·ḏə·lū (H914, bâdal), "be separated / set yourselves apart" — the very verb of v.9, where God "separated" the Levites for honor. BSB's "Separate yourselves" is exact; the dread irony is that the separating-God now bids His own be separated from those about to perish.
  • וַאַכַלֶּ֥ה wa·ʾa·ḵal·lɛh (H3615, kâlâh, Piel), "and let me consume / make an end of" — a cohortative of resolve, "and I will utterly finish them." BSB's "so that I may consume them" softens it to purpose; the Hebrew is God's own terrible intent, the threat Moses must intercept.
  • כְּרָֽגַע kə·rā·ḡa‘ (H7281, regaʻ), "as a moment / in an instant" — from the wink of an eye. BSB's "in an instant" is right; the word measures how swiftly judgment could fall, and so how urgent the intercession of v.22 must be.
Word by word7 · parsed+
הִבָּ֣דְל֔וּhib·bā·ḏə·lūSeparate yourselvesH914
√ bâdal — to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etcVerbNifalImperativemasculine plural
hib·bā·ḏə·lū (H914), "be separated" — Niphal imperative of bâdal; the same root that named the Levites' gracious separation (v.9) now warns the faithful to stand clear of judgment.
מִתּ֖וֹךְmit·tō·wḵfromH8432
√ tâvek — a bisection, iPreposition-mNounmasculine singular construct
הַזֹּ֑אתhaz·zōṯthisH2063
√ zôʼth — this (often used adverb)ArticlePronounfeminine singular
הָעֵדָ֣הhā·‘ê·ḏāhcongregationH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)ArticleNounfeminine singular
וַאַכַלֶּ֥הwa·ʾa·ḵal·lɛhso that I may consumeH3615
√ kâlâh — to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)Conjunctive wawVerbPielConjunctive imperfect Cohortative if contextualfirst person common singular
wa·ʾa·ḵal·lɛh (H3615), "and I will consume" — kâlâh, to bring to an end; the same divine threat answered Israel's earlier revolts (Numbers 14:12), and the same intercession turns it aside.
אֹתָ֖ם’ō·ṯāmthemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
כְּרָֽגַע׃kə·rā·ḡa‘in an instantH7281
√ regaʻ — a wink (of the eyes), iPreposition-kNounmasculine singular
kə·rā·ḡa‘ (H7281), "in a moment" — regaʻ; the instantaneity of wrath, which makes Moses' immediate falling-down (v.22) a matter of life and death.
The Voices✦ public domain+
By their obedience to the summons of Korah the congregation generally, or at Yeast a large portion of it, had made themselves partakers in his sin, and had become obnoxious to the Divine wrath.
Not only from Korah's company, but from the congregation of the children of Israel, whom Korah had got together, besides the two hundred fifty men that were at first with him; who by their words and behaviour, and particularly by their association and standing along with him, showed them to be on his side, which greatly provoked the Lord
See how dangerous it is to have fellowship with sinners, and to partake with them.
22“But Moses and Aaron fell facedown and said, “O God, the God of t…”+

22But Moses and Aaron fell facedown and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, when one man sins, will You be angry with the whole congregation?”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yip·pə·lū ‘al- pə·nê·hem way·yō·mə·rū ’êl ’ĕ·lō·hê hā·rū·ḥōṯ lə·ḵāl bā·śār ’e·ḥāḏ hā·’îš ye·ḥĕ·ṭā tiq·ṣōp̄ wə·‘al kāl- hā·‘ê·ḏāh

Literal — word-for-word from the original

And-they-fell upon their-faces and-said: "O-God, the-God-of the-spirits of-all flesh — the-one man sins, and-against all the-congregation will-You-be-angry?"

Where the English smooths the original

  • אֵ֕ל אֱלֹהֵ֥י הָרוּחֹ֖ת לְכָל־ בָּשָׂ֑ר ’êl ’ĕ·lō·hê hā·rū·ḥōṯ lə·ḵāl bā·śār, "O God (El), God of the spirits of all flesh" — a rare and weighty title (El, then Elohim). BSB's "O God, the God of the spirits of all flesh" is faithful; the appeal is to God as Maker of every spirit, so He will not destroy His own handiwork wholesale.
  • הָאִ֤ישׁ אֶחָד֙ יֶחֱטָ֔א Word order is ’e·ḥāḏ hā·’îš ye·ḥĕ·ṭā — "the one man sins." BSB's "when one man sins" reads it as a general hypothesis; the older expositors (Pulpit, Keil) render "the one man hath sinned," i.e. Korah specifically — a plea that the guilt of one not fall on all.
  • תִּקְצֹֽף tiq·ṣōp̄ (H7107, qâtsaph), "will You be wrathful?" — a verb meaning to crack/break off in fury. BSB's "will You be angry" is right; the question is the hinge of mercy, the same logic as Abraham's "Shall not the Judge of all the earth do right?" (Genesis 18:25).
Word by word16 · parsed+
וַיִּפְּל֤וּway·yip·pə·lūBut Moses and Aaron fellH5307
√ nâphal — to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
way·yip·pə·lū (H5307), "and they fell" — nâphal; both leaders now repeat Moses' gesture of v.4, but plural and intercessory: the despised pair plead for the very crowd that despised them.
עַל־‘al-facedownH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
פְּנֵיהֶם֙pə·nê·hem. . .H6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Nounmasculine plural constructthird person masculine plural
וַיֹּ֣אמְר֔וּway·yō·mə·rūand saidH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
אֵ֕ל’êlO GodH410
√ ʼêl — strengthNounmasculine singular
’êl (H410), "God" — El, the name of strength/power, paired with Elohim; the doubled divine title intensifies the appeal to the Creator.
אֱלֹהֵ֥י’ĕ·lō·hêthe GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural construct
הָרוּחֹ֖תhā·rū·ḥōṯof the spiritsH7307
√ rûwach — windArticleNouncommon plural
hā·rū·ḥōṯ (H7307), "the spirits" — rûaḥ; "God of the spirits of all flesh," a title found elsewhere only in Numbers 27:16 (again Moses' intercession). God who gives the breath of life will not unmake His creatures in wrath.
לְכָל־lə·ḵālof allH3605
√ kôl — properly, the wholePreposition-lNounmasculine singular construct
בָּשָׂ֑רbā·śārfleshH1320
√ bâsâr — flesh (from its freshness)Nounmasculine singular
אֶחָד֙’e·ḥāḏwhen oneH259
√ ʼechâd — properly, united, iNumbermasculine singular
הָאִ֤ישׁhā·’îšmanH376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personArticleNounmasculine singular
יֶחֱטָ֔אye·ḥĕ·ṭāsinsH2398
√ châṭâʼ — properly, to missVerbQalImperfectthird person masculine singular
ye·ḥĕ·ṭā (H2398), "sins" — châṭâʼ, properly "to miss the mark"; the plea distinguishes the one who sinned (Korah) from the many led astray.
תִּקְצֹֽף׃פtiq·ṣōp̄will You be angryH7107
√ qâtsaph — to crack off, iVerbQalImperfectsecond person masculine singular
tiq·ṣōp̄ (H7107), "will You be angry" — qâtsaph; the cry that the wrath of God be proportioned to guilt, the seedbed of the gospel logic that one may answer for many.
וְעַ֥לwə·‘alwithH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsConjunctive wawPreposition
כָּל־kāl-the wholeH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעֵדָ֖הhā·‘ê·ḏāhcongregationH5712
√ ʻêdâh — a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)ArticleNounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Here we have in its germ that idea of the universal fatherhood of God which remained undeveloped in Jewish thought until Judaism itself expanded into Christianity (cf. Isaiah 63:16 ; Isaiah 64:8, 9 ; Acts 17:26, 29 ).
Thou art the Maker of spirits, destroy not thy own workmanship. O thou who art the preserver of men, and of their spirits, the Lord of spirits, ( Job 12:10 ,) who, as thou mayest justly destroy this people, so thou canst preserve whom thou pleasest
The benevolent importunity of their prayer was the more remarkable that the intercession was made for their enemies.
The intercession is for the very crowd that rose against them.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. The bare verb and the loose coalition (vv. 1-2)

The unit opens on a grammatical fracture. The first verb, way·yiq·qaḥ ("and he took," H3947), is singular and objectless, stranded at the head of a sentence that lists four men. The Pulpit Commentary observes that "the word 'took' stands alone at the head of the sentence in the singular number," suggesting "that in its original form Korah alone was mentioned, and that the other names were afterwards added." Keil & Delitzsch, citing Gesenius, prefer to call it "an anakolouthon rather than an ellipsis," reading "took 250 men, and rose up with them." Either way the syntax stages a conspiracy the narrator declines to tidy: Korah "took," and then in v.2 the plural verb finally lands — way·yā·qu·mū ("and they rose up," H6965). The rebels are no rabble; they are "men of name" (’an·šê šêm, the idiom of Genesis 6:4) and "called-ones of the meeting" (qə·ri·’ê mō·w·‘êḏ, a title shared only with the tribal heads of Numbers 1:16). Gill stresses they were "not the mob and dregs of the people, but men of the greatest figure and fame."

ii. "Enough for you!" — the boomerang word (vv. 3, 7)

The rebellion's slogan is two Hebrew words: raḇ-lāḵem ("Enough for you!", H7227). The Cambridge Bible renders the force as "Your overweening claims have gone far enough!" Korah grounds the charge on a true premise — "all the congregation, all of them, are holy" — drawn from Exodus 19:6. The Pulpit Commentary gives the unit's sharpest diagnosis: "They erred, as most violent men do, not because they asserted what was false, but because they took for granted that the truth which they asserted was really inconsistent with the claims which they assailed." Keil adds that they "forgot the condition attached to their calling, 'If ye will obey My voice indeed.'" Moses' answer is no new accusation; he simply hands the slogan back. Keil notes precisely: "With the expression רב־לכם in Numbers 16:7, Moses gives the rebels back their own words in Numbers 16:3." The Geneva Bible: "He lays the same to their charge justly, with which they wrongfully charged him."

iii. Drawing near is given, not seized (vv. 4-11)

Three times Moses' speech rings the priestly verb qârab ("to bring near," H7126): the LORD "will bring near to Himself… the one He chooses He will bring near" (v.5); "to bring you near to Himself" (v.9); "He brought you near" (v.10). Nearness is conferred by divine choosing (yiḇ·ḥar, H977), never grasped. Barnes corrects the English at v.9: "'Seemeth' is not in the original. Render it… Is it too little for you," i.e. is the gift God gave beneath your dignity? The contempt is for a grace already possessed. And the murmuring (ṯil·lō·nū, the wilderness-verb lûn) is finally against God: Barnes notes "the words of Moses in his wrath are broken… in rejecting it, the conspirators were really rebelling against God," while Poole draws the line to the New Testament — "You strike at God through Aaron's sides. Compare 1 Samuel 8:7 Luke 10:16 John 13:20."

iv. Two rebellions, one judgment (vv. 12-19)

The narrative now splits Korah's priestly grievance from the Reubenites' civil one. JFB: Dathan and Abiram "were opposed to the supremacy of Moses in civil power." Their defiance is sealed with a refusal repeated as a frame — "We will not come up" (lō na·‘ă·leh, v.12, v.14). Poole catches the doom in the verb: "because they would not now go up, therefore they went down quick into the pit." They invert the very geography of salvation, calling Egypt "a land flowing with milk and honey" — "bitter irony," says Keil — and accuse Moses of seeking "to kill us in the wilderness." Moses, whose anger "grew hot" (way·yi·ḥar, v.15), answers with Samuel's oath of integrity: "I have not taken one donkey" (1 Samuel 12:3). Then the censers are lit at the tent's threshold (pe·ṯaḥ), and the kābôd — "the glory of the LORD" — breaks in. Matthew Henry: "The same glory of the Lord that appeared to place Aaron in his office at first, Le 9:23, now appeared to confirm him in it."

v. The God of the spirits of all flesh (vv. 20-22)

God's verdict uses the very verb of grace in reverse: hib·bā·ḏə·lū — "be separated" (H914), the same bâdal that "separated" Levi for honor in v.9 — now bids the faithful stand clear so wrath may fall "in a moment" (kə·rā·ḡa‘). The unit's climax is intercession. Moses and Aaron fall on their faces (repeating v.4) and plead to ’êl ’ĕ·lō·hê hā·rū·ḥōṯ lə·ḵāl bā·śār — "O God, the God of the spirits of all flesh." JFB marvels that "the intercession was made for their enemies." Benson hears the title's argument: "Thou art the Maker of spirits, destroy not thy own workmanship." The plea distinguishes the one who sinned from the many: the Pulpit Commentary reads "the one man hath sinned" — Korah — and finds in the divine title "in its germ that idea of the universal fatherhood of God which remained undeveloped in Jewish thought until Judaism itself expanded into Christianity."

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read under Sola Scriptura, this chapter is the Old Testament's most exact anatomy of religious rebellion — and the engine's own fallible reading, offered to be tested, is this: Korah's sin is not that he loved the wrong thing but that he loved a true thing out of its order. "All the congregation are holy" is the gospel's own premise (1 Peter 2:9 will make every believer a priest); yet the universal priesthood of the people never abolished the mediated priesthood God appointed within it, but waited for the one Mediator who would fulfill both. Korah grasped at nearness (qârab) as a right; Scripture answers that nearness is always a gift of God's choosing (yiḇ·ḥar) — "no one takes this honor upon himself, but he receives it when called by God, just as Aaron was" (Hebrews 5:4). The deepest note is sounded last: when judgment is "a moment" away, the two most-hated men in the camp fall down to plead for the spirits of all flesh, interceding for their enemies. That is the shape of the true Mediator the chapter is feeling toward — one Man whose intercession turns aside the wrath that "one man's sin" deserved for all. The censers of the rebels became a sheet of bronze on the altar, a warning beaten into the place of atonement itself: the way of approach is God's to give, and He has given it, finally, in the One He chose.

Korah's error was to love a true thing out of its order: he made the priesthood of all a weapon against the priest of God's choosing. — a fallible reading, not Scripture

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

Korah, Dathan, and Abiram — the named conspirators recur structural / thematic — confirmed

The roll of rebels in 16:1 recurs across the Pentateuch and Psalter. Numbers 26:9-10 and Deuteronomy 11:6 rehearse the same names as a standing memorial of judgment — "the earth opened her mouth, and swallowed them up… and they became a sign" — and Psalm 106:17 sets Dathan and Abiram in Israel's confession of national sin. The link is carried by the proper names themselves: Korah, Dathan, Abiram, Eliab, Reuben. Note the honest limit of this connection — these passages re-narrate the same persons and the same event, so the shared names attest a common subject-matter, not a verbal allusion of one text by another. The recurrence is real and pointed (Dathan and Abiram are low-frequency names), but it is a thematic memorial-formula, not a quotation; we tier it structural rather than verbal accordingly.

Numbers 16:1 · Numbers 26:9 · Deuteronomy 11:6 · Psalm 106:17

basis: shared Strong's proper-name lexemes across Hebrew↔Hebrew: H7141 Qôrach (37 vv), H1885 Dâthân (8 vv), H48 ʼĂbîyrâm (9 vv), H446 ʼĔlîyʼâb (20 vv), H7205 Rᵉʼûwbên (68 vv) — Verifier-computed (it returns 'verbal' on the rare names). DOWNGRADED to structural by editorial judgment: these texts re-narrate the same persons/event, so co-occurring proper names mark shared subject-matter and a memorial-formula motif, not a verbal quotation or allusion between distinct passages. Dâthân/ʼĂbîyrâm are genuinely rare, which makes the motif pointed, but rarity of a name is not the rare-common-lexeme that licenses the 'verbal' tier

"Called-ones of the assembly" — the rare title of the tribal heads verbal / quotation — confirmed

The 250 are styled nə·śî·’ê ‘ê·ḏāh qə·ri·’ê mō·w·‘êḏ, "leaders of the congregation, called-ones of the meeting" (16:2). The phrase qārîʼ ("called one," H7148) is genuinely rare — it occurs in only two verses of the Hebrew Bible — and the other is Numbers 1:16, where the very same title designates the legitimate tribal heads chosen by God. The same dignity that authorized the census-princes is here claimed by the rebels, making the echo pointed: men who were truly "called" now grasp at a calling not given them.

Numbers 16:2 · Numbers 1:16

basis: shared lexeme H7148 qârîyʼ (in only 2 vv in the whole Hebrew Bible — Numbers 16:2 and Numbers 1:16), reinforced by H5387 nâsîyʼ and H5712 ʻêdâh; Verifier-computed. Unlike the proper-name thread above, qârîyʼ is a rare common-noun title (freq 2) re-used in a distinct passage to name a distinct group — exactly the rare-shared-lexeme that licenses the 'verbal' tier; the rebels arrogate the very designation of the legitimate census-princes

Censers, strange fire, and the deadly approach — Korah after Nadab and Abihu structural / thematic — confirmed

The ordeal of 16:6-7 — "take censers… put fire and incense before the LORD" — deliberately re-enacts the cult-vocabulary of Leviticus 10:1 (Nadab and Abihu, who "took each his censer, put fire… and offered strange fire") and Leviticus 16:12 (the Day of Atonement censer of coals and incense). The shared terms are maḥtâh (censer, H4289), qᵉṭôreth (incense, H7004), and ’êš (fire, H784). Ellicott and Poole both read the prior judgment on Aaron's sons as the unspoken warning hanging over Korah's experiment. The basis is a shared cultic pattern, not a quotation.

Numbers 16:6 · Numbers 16:7 · Leviticus 10:1 · Leviticus 16:12

basis: shared cultic lexemes H4289 machtâh (19 vv) + H7004 qᵉṭôreth (58 vv) + H784 ʼêsh (346 vv); same priestly-approach pattern (censer/fire/incense) as Leviticus 10:1 and 16:12 — a thematic re-enactment, not a verbal citation, so tiered structural

"Separated to bring near" — bâdal and qârab of the Levites structural / thematic — confirmed

Moses reminds Korah that God "has separated you (hiḇ·dîl) from the congregation… to bring you near (haq·rîḇ) to Himself" (16:9). Both verbs are programmatic for the Levitical institution: bâdal (H914) is the setting-apart of Numbers 8:14, and qârab (H7126) the drawing-near that defines Levitical service. The cruel irony, traced in the notes, is that the separating-God will in 16:21 command "Be separated" (hib·bā·ḏə·lū, the same root) — this time for judgment, not honor.

Numbers 16:9 · Numbers 16:21 · Numbers 8:14

basis: shared lexeme H914 bâdal (40 vv) linking the Levites' gracious separation (16:9; cf. Numbers 8:14) to the warning separation of 16:21; thematic/structural reuse of one root within the unit and its institutional background, Verifier-computed

"The God of the spirits of all flesh" — Moses' twin intercessions structural / thematic — confirmed

The divine title of 16:22, ’ĕ·lō·hê hā·rū·ḥōṯ lə·ḵāl bā·śār ("God of the spirits of all flesh"), recurs in the Pentateuch only at Numbers 27:16, again on Moses' lips, when he asks God to appoint a shepherd over the congregation. The shared cluster — rûaḥ (spirit, H7307), bāśār (flesh, H1320), ‘êdāh (congregation, H5712) — binds the two prayers: the God who will not destroy the spirits He made (16:22) is asked to provide a leader for the flesh He sustains (27:16). The phrase frames Moses' ministry as intercession grounded in creation.

Numbers 16:22 · Numbers 27:16

basis: shared lexemes H7307 rûwach + H1320 bâsâr + H5712 ʻêdâh forming the title 'God of the spirits of all flesh,' which occurs only in Numbers 16:22 and 27:16; the distinctive phrase is verbally tight but uses common words, so tiered structural/thematic, Verifier-computed

"The Lord knows those who are His" — Numbers 16:5 in 2 Timothy 2:19 flagged — verify source

Moses promises that "in the morning the LORD will make known (wə·yō·ḏa‘) who is His" (16:5). The Septuagint rendered the clause ἔγνω Κύριος τοὺς ὄντας αὐτοῦ, and Paul cites it as the first half of the "firm foundation" seal in 2 Timothy 2:19 — itself written against false teachers (Hymenaeus and Philetus) who, like Korah, unsettled the household of God. The Cambridge Bible records the citation directly. Because this is a Greek-New-Testament use of a Hebrew verse mediated through the LXX, no shared Strong's number exists between the texts; the link is a genuine quotation but cannot be tiered "verbal" on the cross-Testament lexeme test, and its precise provenance (which OT text Paul echoes) is debated. It is therefore flagged for verification.

Numbers 16:5 · 2 Timothy 2:19

basis: cross-Testament Greek↔Hebrew link with no shared Strong's lexeme (Verifier: 'no shared original-language lexeme found'); the connection is a quotation of Numbers 16:5 LXX in 2 Timothy 2:19 attested by the Cambridge Bible, but its source-text and directness are debated — flagged per the cross-Testament and contested-provenance rule

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

The priesthood no man takes for himself widely-held

Korah's sin is the negative image of the gospel's doctrine of priesthood. The whole ordeal turns on the principle that the priest is "the one He chooses" (16:5,7) — nearness is given, never grasped. Hebrews states the very rule the chapter dramatizes: "No one takes this honor upon himself, but he receives it when called by God, just as Aaron was. So also Christ did not take upon Himself the glory of becoming high priest, but was called by the One who said, 'You are My Son'" (Hebrews 5:4-5). Korah grasping at the censer is the dark foil of the Son who did not grasp but was appointed. The reading is widely held in the church's exposition of Hebrews 5; the verbal anchor (Aaron's calling) is explicit in the New Testament text.

Numbers 16:5 · Numbers 16:10 · Hebrews 5:4

One Man's intercession turns aside the wrath against many widely-held

When God threatens to consume the whole congregation "in a moment," Moses and Aaron fall down and plead, "the one man has sinned — and will You be angry with all the congregation?" (16:22). The logic — that the guilt of one should not fall on all, and that a mediator's intercession may turn aside deserved wrath — is the very logic the cross resolves in reverse: at Calvary the wrath that all deserved falls on the one righteous Man, that the many might live. Paul names Moses' role explicitly: "there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus" (1 Timothy 2:5). Moses interceding for his enemies (JFB notes the prayer was "made for their enemies") prefigures the greater Intercessor who "always lives to make intercession" (Hebrews 7:25) and prayed, "Father, forgive them." This figural reading of Moses-as-intercessor pointing to Christ is ancient and widely held; the specific inversion (one bears wrath for many) is the engine's interpretive synthesis and is marked as such.

Numbers 16:22 · 1 Timothy 2:5 · Hebrews 7:25

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

Honesty notes specific to this unit: (1) The bare verb of 16:1. The opening way·yiqqaḥ ("took") has no stated object; the literal layer renders it "And-took Korah…" and the divergence flags the crux. The English supplements ("men," "a rebellion") are interpretive; the Verifier and the parses do not adjudicate the syntax, and the commentators (Pulpit, Keil/Gesenius, Cambridge) genuinely disagree — we report the dispute rather than resolve it.

(2) Source criticism in the voices. Several quoted authorities (Cambridge Bible, and the Pulpit Commentary at 16:1) hold a documentary view that 16 weaves two narratives (a Korah strand and a Dathan-Abiram strand). These are included as verbatim period commentary on the text's seams; their inclusion is descriptive, not an endorsement of their compositional theory. The synthesis layer treats the received text as it stands.

(3) The 2 Timothy 2:19 link is flagged, not asserted. The Verifier returns no shared lexeme (it is Greek↔Hebrew via the LXX), so the thread is tiered "flagged — verify source." The citation is well-attested (Cambridge Bible records it), but whether Paul quotes Numbers 16:5 specifically, or a broader LXX idiom, is debated; we under-claim.

(4) Cross-Testament Christ readings. The Hebrews 5 and 1 Timothy 2 / Hebrews 7 links are figural and theological, not lexical; no shared Strong's number could exist across Testaments. They are marked "widely-held," and the one novel interpretive move (the inversion whereby one Man bears the wrath of many) is named in-text as the engine's own synthesis. (5) Proper-name threads (downgraded). The Verifier mechanically tiers the name-overlaps (Korah/Dathan/Abiram/Eliab/Reuben across 16:1, 26:9, Deut 11:6, Ps 106:17) as "verbal — confirmed" because the lexemes are rare. We have downgraded that thread to "structural / thematic — confirmed": these passages re-narrate the same persons and the same judgment, so co-occurring proper names attest shared subject-matter and a memorial-formula motif, not a verbal quotation or allusion between distinct texts. This is the editor's honest correction of a Verifier overclaim. We deliberately keep the genuinely verbal tier for the qârîyʼ thread (16:2↔1:16), where a rare common-noun title — not a proper name — is re-applied to a different group, which is the kind of rare-shared-lexeme that does license the verbal tier.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)