The Fallible · Synthetic · Study Bible

Numbers13:1–24

The Spies Explore Canaan

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Numbers 13:1–24 — The Spies Explore Canaan. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

1“And the LORD said to Moses,”+

1And the LORD said to Moses,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mō·šeh lê·mōr

Literal — word-for-word from the original

And-spoke YHWH to Moses, saying:

Where the English smooths the original

  • וַיְדַבֵּ֥ר BSB's quiet “said” renders way-dabbêr (H1696 dâbar), a Piel consecutive imperfect — “and he spoke / and he commanded.” The verb is the heavier word of speech (not ʼâmar, “to say”); the smoothing loses the weight of a divine pronouncement set in motion.
  • לֵּאמֹֽר The trailing lêmōr (H559 ʼâmar, infinitive construct) — literally “to say / saying” — is an untranslated quotation-marker in the original. BSB drops it; in Hebrew it is the colon that opens direct divine speech.
  • יְהוָ֖ה Rendered “the LORD,” the consonants are YHWH (H3068), the covenant name. The English title conceals that it is the personal name of Israel's God, not a generic lord, who is here the initiating speaker.
Word by word5 · parsed+
יְהוָ֖הYah·wehAnd the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
YHWH (H3068): the divine name leads the Hebrew clause, throwing the emphasis onto who speaks. The commentators wrestle here with Deuteronomy 1:22, where the spy-mission begins as the people's request; the chapter opens instead with God's command — the same event under two true aspects.
וַיְדַבֵּ֥רway·ḏab·bêrsaidH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
way-dabbêr (H1696, Piel consecutive imperfect, 3ms): “and he spoke” — the standard formula by which Torah introduces a divine command.
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
ʼel- (H413): “to / unto,” directing the speech to Moses alone.
מֹשֶׁ֥הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
לֵּאמֹֽר׃lê·mōrH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
lêmōr (H559, infinitive construct): “saying” — the formulaic hinge into quoted speech that BSB silently absorbs.
The Voices✦ public domain+
the proposal of delegating confidential men from each tribe to explore the land of Canaan emanated from the people who petitioned for it, the measure received the special sanction of God, who granted their request at once as a trial, and a punishment of their distrust
There is no inconsistency between this statement and that which is contained in Deuteronomy 1:22 , where the sending of the spies is represented as having originated with the people.
the motion carried in it a good deal of unbelief, calling in question whether the land was so good as had been represented unto them
The mission of the spies was first suggested by the Israelites themselves. See Deuteronomy 1:22 .
Thus we ruin ourselves by believing the reports and representations of sense rather than Divine revelation. We walk by sight not by faith.
From Henry's concise note spanning vv. 1-20; quoted here for its summary of the chapter's spiritual root.
2““Send out for yourself men to spy out the land of Canaan, which …”+

2“Send out for yourself men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. From each of their fathers’ tribes send one man who is a leader among them.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

šə·laḥ- lə·ḵā ’ă·nā·šîm wə·yā·ṯu·rū ’eṯ- ’e·reṣ kə·na·‘an ’ă·šer- ’ă·nî nō·ṯên liḇ·nê yiś·rā·’êl ’îš kōl ’ă·ḇō·ṯāw lə·maṭ·ṭêh tiš·lā·ḥū ’e·ḥāḏ ’îš ’e·ḥāḏ nā·śî ḇā·hem

Literal — word-for-word from the original

Send for-yourself men, that-they-may-spy-out the-land of-Canaan, which I am-giving to-the-sons-of Israel; one man, one man for-the-tribe of-his-fathers you-shall-send, each a chief among-them.

Where the English smooths the original

  • שְׁלַח־לְךָ֣ BSB's “Send out for yourself” catches the rare reflexive: šĕlaḥ-lĕḵā (H7971 + the “dative of interest”) — literally “send for yourself.” Rabbinic readers (Rashi, quoted by Gill) heard permission rather than command in it: “send according to thy mind; I do not command thee.” The ethical dative carries that nuance the bare “send” cannot.
  • וְיָתֻ֙רוּ֙ “To spy out” renders yāṯurû (H8446 tûwr), whose root is “to meander, explore, reconnoitre” — the same verb later used of the Spirit-borne wandering of the heart (Eccl.), and the word from which Israel's “tour” of the land is named. It is exploration, not espionage.
  • נֹתֵ֖ן “I am giving” is the participle nōṯên (H5414 nâthan) — a present, ongoing gift: the land is being given even as it is reconnoitred. The English present-progressive captures it, but the participle makes the gift contemporaneous with the doubt that asks to inspect it.
  • נָשִׂ֥יא “A leader” is nāśîʼ (H5387), “a lifted-up one, chief, prince.” Several voices (Ellicott, Cambridge) press that these are not the same nĕśîʼîm who led the census in Numbers 1 — a distinction the generic English “leader” erases.
Word by word22 · parsed+
שְׁלַח־šə·laḥ-Send outH7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)VerbQalImperativemasculine singular
šĕlaḥ-lĕḵā (H7971): imperative + ethical dative, “send for yourself.” The grammar leaves room for the reading that God permits what the people pressed for.
לְךָ֣lə·ḵāfor yourself
Prepositionsecond person masculine singular
אֲנָשִׁ֗ים’ă·nā·šîmmenH582
√ ʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)Nounmasculine plural
וְיָתֻ֙רוּ֙wə·yā·ṯu·rūto spy outH8446
√ tûwr — to meander (causatively, guide) about, especially fortrade or reconnoitringConjunctive wawVerbQalConjunctive imperfectthird person masculine plural
yāṯurû (H8446, Qal imperfect 3mp): “let them explore.” This verb (not the later rāgal, “to spy”) governs the whole chapter and recurs at v. 16, 17, 21.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אֶ֣רֶץ’e·reṣthe landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Nounfeminine singular construct
כְּנַ֔עַןkə·na·‘anof CanaanH3667
√ Kᵉnaʻan — Kenaan, a son a HamNounpropermasculine singular
אֲשֶׁר־’ă·šer-whichH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
אֲנִ֥י’ă·nîIH589
√ ʼănîy — IPronounfirst person common singular
נֹתֵ֖ןnō·ṯênam givingH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcVerbQalParticiplemasculine singular
nōṯên (H5414, Qal participle): “giving” — the durative form makes the gift present-tense, undercutting any doubt as to whether the land is truly theirs.
לִבְנֵ֣יliḇ·nêto the IsraelitesH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcPreposition-lNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵ֑לyiś·rā·’êl. . .H3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
אִ֣ישׁ’îšH376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personNounmasculine singular
כֹּ֖לkōlFrom eachH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular
אֲבֹתָיו֙’ă·ḇō·ṯāwof their fathers’H1
√ ʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationNounmasculine plural constructthird person masculine singular
לְמַטֵּ֤הlə·maṭ·ṭêhtribesH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
תִּשְׁלָ֔חוּtiš·lā·ḥūsendH7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)VerbQalImperfectsecond person masculine plural
אֶחָד֩’e·ḥāḏoneH259
√ ʼechâd — properly, united, iNumbermasculine singular
אִ֨ישׁ’îšmanH376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personNounmasculine singular
אֶחָ֜ד’e·ḥāḏ. . .H259
√ ʼechâd — properly, united, iNumbermasculine singular
נָשִׂ֥יאnā·śîwho is a leaderH5387
√ nâsîyʼ — properly, an exalted one, iNounmasculine singular
nāśîʼ (H5387): a chief or prince; here a lesser rank than the tribal nĕśîʼîm of Numbers 1, as the commentators are careful to note.
בָהֶֽם׃ḇā·hemamong them
Prepositionthird person masculine plural
The Voices✦ public domain+
A comparison of the names which follow with those which are given in Numbers 1:5-15 will show that the persons selected were not the tribal princes who are mentioned in connection with the census.
Which is rather a permission than a command; so Jarchi interprets it,"send men according to thy mind, I do not command thee, but if thou pleasest send
A ruler; a person of wisdom and authority, which might make his witness more considerable with the people.
It was better that such disaffection should be allowed to ripen into rebellion before they entered their promised land.
From the Pulpit Commentary's longer note on the two narratives (Numbers and Deuteronomy 1).
3“So at the command of the LORD, Moses sent them out from the Wild…”+

3So at the command of the LORD, Moses sent them out from the Wilderness of Paran. All the men were leaders of the Israelites,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

‘al- pî Yah·weh mō·šeh way·yiš·laḥ ’ō·ṯām mim·miḏ·bar pā·rān kul·lām ’ă·nā·šîm rā·šê ḇə·nê- yiś·rā·’êl hêm·māh

Literal — word-for-word from the original

And-sent them Moses from-the-wilderness-of Paran at-the-mouth-of YHWH; all-of-them men, heads-of the-sons-of Israel they.

Where the English smooths the original

  • עַל־פִּ֣י “At the command of” translates the idiom ʻal-pî YHWH (H6310 peh) — literally “at the mouth of the LORD.” Ellicott flags it: “according to the command (literally, the mouth) of the LORD.” The anthropomorphism is deliberate — the same mouth that spoke v. 1 now authorizes the sending.
  • רָאשֵׁ֥י “Leaders” here is rāʼšê (H7218 rôʼš), “heads” — a different word from v. 2's nāśîʼ. K&D leans on the shift: not the twelve tribe-princes, but “heads of the children of Israel,” chosen men out of the larger body of family-heads. The single English word flattens two distinct Hebrew titles.
  • פָּארָ֖ן “The Wilderness of Paran” (H6290 Pârân) is, per Ellicott and Deut. 1:19, Kadesh-barnea — the staging-ground on the very threshold of the land. The place-name silently marks how near Israel already stood to its inheritance.
Word by word14 · parsed+
עַל־‘al-So atH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
ʻal-pî (H5921 + H6310): “at the mouth of” — a stock idiom for “by the command of,” but the literal organ of speech keeps v. 1's divine word audible.
פִּ֣יthe commandH6310
√ peh — the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech)Nounmasculine singular construct
יְהוָ֑הYah·wehof the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
מֹשֶׁ֛הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיִּשְׁלַ֨חway·yiš·laḥsent themH7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way-yišlaḥ (H7971, consecutive imperfect): “and he sent” — Moses obeys the same verb (šālaḥ) that commanded him in v. 2.
אֹתָ֥ם’ō·ṯāmoutH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
מִמִּדְבַּ֥רmim·miḏ·barfrom the WildernessH4057
√ midbâr — a pasture (iPreposition-mNounmasculine singular construct
פָּארָ֖ןpā·rānof ParanH6290
√ Pâʼrân — Paran, a desert of ArabiaNounproperfeminine singular
כֻּלָּ֣םkul·lāmAllH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular constructthird person masculine plural
אֲנָשִׁ֔ים’ă·nā·šîmthe menH582
√ ʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)Nounmasculine plural
רָאשֵׁ֥יrā·šêwere leadersH7218
√ rôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itcNounmasculine plural construct
rāʼšê (H7218, construct plural): “heads of” — the title that distinguishes these men from the higher tribal princes.
בְנֵֽי־ḇə·nê-vvvH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵ֖לyiś·rā·’êlof the IsraelitesH3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
הֵֽמָּה׃hêm·māhH1992
√ hêm — they (only used when emphatic)Pronounthird person masculine plural
The Voices✦ public domain+
And Moses sent them, from the wilderness of Paran, according to the command (literally, the mouth) of the Lord, i.e., as appears from Deuteronomy 1:19 . from Kadesh-barnea.
those men were heads of the children of Israel—Not the princes who are named (Nu 10:14-16, 18-20, 22-27), but chiefs, leading men though not of the first rank.
were not mean and vulgar men, but persons of rule, who bore some office of magistracy ant government among the people in their respective tribes.
4“and these were their names: From the tribe of Reuben, Shammua so…”+

4and these were their names: From the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’êl·leh šə·mō·w·ṯām lə·maṭ·ṭêh rə·’ū·ḇên šam·mū·a‘ ben- zak·kūr

Literal — word-for-word from the original

And-these [were] their-names: for-the-tribe-of Reuben, Shammua son-of Zaccur.

Where the English smooths the original

  • וְאֵ֖לֶּה שְׁמוֹתָ֑ם “And these were their names” opens with wĕʼêlleh šĕmôṯām (H428 + H8034 šêm) — the formal Hebrew register-heading (“and-these their-names”), the same formula that catalogs the tribes in Genesis 46 and Exodus 1. It announces an official list, not a casual aside; English “and these were” loses the documentary ring.
  • לְמַטֵּ֣ה “From the tribe of” is lĕmaṭṭêh (H4294 maṭṭeh), whose root sense is “a branch, a staff” — a tribe named for the staff that marks it. This branch-word will be repeated identically twelve times, a drumbeat the varied English (“from the tribe”) keeps but whose imagery (a living branch) it hides.
Word by word7 · parsed+
וְאֵ֖לֶּהwə·’êl·lehand theseH428
√ ʼêl-leh — these or thoseConjunctive wawPronouncommon plural
wĕʼêlleh (H428): “and these” — the register formula that frames the roll of twelve.
שְׁמוֹתָ֑םšə·mō·w·ṯāmwere their namesH8034
√ shêm — an appellation, as amark or memorial of individualityNounmasculine plural constructthird person masculine plural
šĕmôṯām (H8034, “their names”): the list is built around šêm, name; the chapter will close (v. 16) on a name deliberately changed.
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêhFrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
lĕmaṭṭêh (H4294): “for the staff/tribe of” — the recurring rubric of the catalogue.
רְאוּבֵ֔ןrə·’ū·ḇênof ReubenH7205
√ Rᵉʼûwbên — Reuben, a son of JacobNounpropermasculine singular
שַׁמּ֖וּעַšam·mū·a‘ShammuaH8051
√ Shammûwaʻ — Shammua, the name of four IsraelitesNounpropermasculine singular
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
זַכּֽוּר׃zak·kūrof ZaccurH2139
√ Zakkûwr — Zakkur, the name of seven IsraelitesNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
the several tribes are mentioned, not according to the order of the birth of the patriarchs, nor according to the dignity of their mothers that bore them, but, very likely, according to the order in which they were sent, two by two, to search the land
None of these names occur elsewhere, except those of Caleb and Joshua. The order of the tribes is the same as in ch. 1, except that Zebulun is separated from the other sons of Leah, and placed after Benjamin, while the two sons of Joseph are separated from one another.
Of the names here given those of Joshua and Caleb alone are otherwise known to us.
5“from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori;”+

5from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh šim·‘ō·wn šā·p̄āṭ ben- ḥō·w·rî

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Simeon, Shaphat son-of Hori.

Where the English smooths the original

  • שָׁפָ֖ט The name šāp̄āṭ (H8202) means “he has judged.” The bare transliteration “Shaphat” carries none of the verbal force a Hebrew ear heard — a name built from the root šāp̄aṭ, “to judge.”
  • לְמַטֵּ֣ה Again lĕmaṭṭêh (H4294, “for the branch/tribe of”): the second beat of the twelvefold refrain. English varies its phrasing slightly verse to verse; the Hebrew word does not change.
Word by word5 · parsed+
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêhfrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
lĕmaṭṭêh (H4294): the unvarying rubric, here for Simeon.
שִׁמְע֔וֹןšim·‘ō·wnof SimeonH8095
√ Shimʻôwn — Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from himNounpropermasculine singular
שָׁפָ֖טšā·p̄āṭShaphatH8202
√ Shâphâṭ — Shaphat, the name of four IsraelitesNounpropermasculine singular
šāp̄āṭ (H8202): “Shaphat,” a name from the root “to judge”; Cambridge notes the same name borne later by Elijah's successor's father (1 Kings 19:16).
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
חוֹרִֽי׃ḥō·w·rîof HoriH2753
√ Chôrîy — Chori, the name of two menNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori. See Gill on Numbers 13:4 .
Gill refers the reader back to his unit-note at v. 4; no separate exposition is given for this name.
Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.
6“from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;”+

6from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh yə·hū·ḏāh kā·lêḇ ben- yə·p̄un·neh

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Judah, Caleb son-of Jephunneh.

Where the English smooths the original

  • כָּלֵ֖ב “Caleb” (H3612 Kâlêb) is, by its consonants, near the Hebrew word for “dog” (keleḇ) — read by some as “whole-hearted” (kol-lêḇ). Ellicott raises the deeper puzzle: elsewhere Caleb is called “the Kenizzite,” a name tied in Genesis 15:19 to a Canaanite tribe, prompting the conjecture that the boldest of the spies was himself of foreign, even Canaanite, stock — grafted into Judah.
  • יְפֻנֶּֽה “Jephunneh” (H3312) means “he will be turned / prepared.” The transliteration hides the verbal sense; and the name's bearer is among only two in the list (with Joshua) whose faith will be vindicated.
Word by word5 · parsed+
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêhfrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
lĕmaṭṭêh yĕhûḏāh (H4294 + H3063): Judah's place in the roll; from Judah comes the one spy whom God will single out for praise (Num. 14:24).
יְהוּדָ֔הyə·hū·ḏāhof JudahH3063
√ Yᵉhûwdâh — Jehudah (or Judah), the name of five IsraelitesNounpropermasculine singular
כָּלֵ֖בkā·lêḇCalebH3612
√ Kâlêb — Caleb, the name of three IsraelitesNounpropermasculine singular
Kâlêb (H3612): Caleb, the rare-named spy whose name recurs across the Verifier's links into Joshua and Judges; the only spy besides Joshua to enter the land.
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
יְפֻנֶּֽה׃yə·p̄un·nehof JephunnehH3312
√ Yᵉphunneh — Jephunneh, the name of two IsraelitesNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Caleb is described as the Kenezite (or rather, the Kenizzite). Now in Genesis 15:19 the Kenizzites are mentioned as one of the Canaanite tribes
which appears in Genesis 15:19 as the name of one of the ancient races inhabiting the promised land. It is possible that Jephunneh may have been connected by descent or otherwise with this race; it is more likely that the similarity of name was accidental.
Caleb the son of Jephunneh ] See note on Numbers 14:24 .
7“from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;”+

7from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh yiś·śā·š·ḵār yiḡ·’āl ben- yō·w·sêp̄

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Issachar, Igal son-of Joseph.

Where the English smooths the original

  • יִגְאָ֖ל “Igal” (H3008 Yigʼâl) means “he will redeem” — from gāʼal, the great redemption-verb. The name's hope (a redeemer) sits, unspoken in English, inside the list of men ten of whom will fail to believe in the land's Redeemer-God.
  • יוֹסֵֽף This father is “Joseph” (H3130), distinct from the tribal Joseph of v. 11; the repetition of the patriarch's name down the list (here a father, there a tribe) is a thread the English keeps but never flags.
Word by word5 · parsed+
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêhfrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
lĕmaṭṭêh (H4294): the refrain, here for Issachar.
יִשָּׂשכָ֔רyiś·śā·š·ḵārof IssacharH3485
√ Yissâˢkâr — Jissaskar, a son of JacobNounpropermasculine singular
יִגְאָ֖לyiḡ·’ālIgalH3008
√ Yigʼâl — Jigal, the name of three IsraelitesNounpropermasculine singular
Yigʼâl (H3008): “Igal,” a name from the redemption root; Cambridge links it to a possible namesake in 2 Samuel 23:36, though the text there is uncertain.
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
יוֹסֵֽף׃yō·w·sêp̄of JosephH3130
√ Yôwçêph — Joseph, the name of seven IsraelitesNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph. See Gill on Numbers 13:4 .
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
8“from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;”+

8from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh ’ep̄·rā·yim hō·wō·šê·a‘ bin- nūn

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Ephraim, Hoshea son-of Nun.

Where the English smooths the original

  • הוֹשֵׁ֥עַ BSB reads “Hoshea” (H1954) — and this is the point: the man is here entered under his old name, Hôšêaʻ, “salvation / he saves.” Eight verses later (v. 16) Moses will rename him Yĕhôšuaʻ, “YHWH saves.” The list preserves the pre-renaming form, and the smooth English “Hoshea” quietly stages the change to come.
  • אֶפְרָ֖יִם “Ephraim” (H669) stands here where Numbers 1 had paired Ephraim and Manasseh together under Joseph; Ellicott suspects a displacement of the text, since the natural order would set Zebulun next. The English ordering follows the Hebrew faithfully, anomaly and all.
Word by word5 · parsed+
לְמַטֵּ֥הlə·maṭ·ṭêhfrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
אֶפְרָ֖יִם’ep̄·rā·yimof EphraimH669
√ ʼEphrayim — Ephrajim, a son of JosephNounpropermasculine singular
הוֹשֵׁ֥עַhō·wō·šê·a‘HosheaH1954
√ Hôwshêaʻ — Hoshea, the name of five IsraelitesNounpropermasculine singular
Hôšêaʻ (H1954): the spy's original name, “salvation,” deliberately recorded before its transformation in v. 16; one of the two who will prove faithful.
בִּן־bin-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
נֽוּן׃nūnof NunH5126
√ Nûwn — Nun or Non, the father of JoshuaNounpropermasculine singular
nûn (H5126): Nun, “the father of Joshua” — the patronymic by which Joshua is known throughout the conquest narrative.
The Voices✦ public domain+
Oshea — Called also Joshua, Numbers 13:16 .
It has been supposed that there is some displacement of the text in this verse.
9“from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu;”+

9from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh ḇin·yā·min pal·ṭî ben- rā·p̄ū

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Benjamin, Palti son-of Raphu.

Where the English smooths the original

  • פַּלְטִ֖י “Palti” (H6406 Palṭî) means “my deliverance.” Cambridge connects the name to the Palti of 1 Samuel 25:44 — the man to whom Saul gave David's wife Michal — a link the Verifier confirms by the rare shared lexeme. The bare transliteration carries neither the meaning nor the cross-reference.
  • רָפֽוּא “Raphu” (H7505) is from rāp̄āʼ, “to heal” — “healed.” The healing-root is invisible in the English name; the irony is that this tribe's representative will return with a report that wounds rather than heals Israel's faith.
Word by word5 · parsed+
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêhfrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
בִנְיָמִ֔ןḇin·yā·minof BenjaminH1144
√ Binyâmîyn — Binjamin, youngest son of JacobNounpropermasculine singular
פַּלְטִ֖יpal·ṭîPaltiH6406
√ Palṭîy — Palti, the name of two IsraelitesNounpropermasculine singular
Palṭî (H6406): “Palti,” a rare name; the Verifier's strongest non-Anak link runs from here to 1 Samuel 25:44 on this very lexeme (in only 2 verses of the whole Bible).
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
רָפֽוּא׃rā·p̄ūof RaphuH7505
√ Râphûwʼ — Raphu, an IsraeliteNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu. See Gill on Numbers 13:4 .
Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.
10“from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi;”+

10from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh zə·ḇū·lun gad·dî·’êl ben- sō·w·ḏî

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Zebulun, Gaddiel son-of Sodi.

Where the English smooths the original

  • גַּדִּיאֵ֖ל “Gaddiel” (H1427) means “God is my fortune / fortune of God,” built on gad (fortune) and ʼêl (God). The theophoric ending -êl — “God” — recurs through the list (Gaddiel, Ammiel, Geuel) and is wholly silent in the transliteration.
  • זְבוּלֻ֔ן “Zebulun” (H2074) is set here out of its Numbers 1 sequence — “separated from the other sons of Leah,” as K&D observes — placed after Benjamin. The English keeps the re-ordering; only the commentators explain why it matters.
Word by word5 · parsed+
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêhfrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
זְבוּלֻ֔ןzə·ḇū·lunof ZebulunH2074
√ Zᵉbûwlûwn — Zebulon, a son of JacobNounpropermasculine singular
גַּדִּיאֵ֖לgad·dî·’êlGaddielH1427
√ Gaddîyʼêl — Gaddiel, an IsraeliteNounpropermasculine singular
Gaddîʼêl (H1427): “Gaddiel,” one of the theophoric (“-el,” God) names in the roll; a name otherwise unknown in Scripture.
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
סוֹדִֽי׃sō·w·ḏîof SodiH5476
√ Çôwdîy — Sodi, an IsraeliteNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
in Numbers 13:10 Zebulun is separated from the other sons of Leah, and in Numbers 13:11 Manasseh is separated from Ephraim
From K&D's unit-level note on the order of the tribal list (vv. 4-15).
Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.
11“from the tribe of Manasseh (a tribe of Joseph), Gaddi son of Sus…”+

11from the tribe of Manasseh (a tribe of Joseph), Gaddi son of Susi;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh mə·naš·šeh lə·maṭ·ṭêh yō·w·sêp̄ gad·dî ben- sū·sî

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Joseph, for-the-tribe-of Manasseh, Gaddi son-of Susi.

Where the English smooths the original

  • לְמַטֵּ֥ה מְנַשֶּׁ֑ה לְמַטֵּ֣ה יוֹסֵ֖ף The Hebrew names the tribe twice — “of the tribe of Manasseh, of the tribe of Joseph.” Benson and Poole hear a pointed irony in calling Manasseh by Joseph's honored name “possibly to aggravate the sin of the ruler of this tribe, who did so basely degenerate from his noble ancestor.” BSB's parenthetical “(a tribe of Joseph)” keeps the double naming but mutes the rebuke.
  • גַּדִּ֖י “Gaddi” (H1426) — again the gad (“fortune”) element, here without the divine ending its Zebulunite near-namesake (Gaddiel) carried. Two “fortune” names, one trusting God, one not; the distinction lives only in the Hebrew.
Word by word7 · parsed+
לְמַטֵּ֥הlə·maṭ·ṭêhfrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
lĕmaṭṭêh mĕnaššeh (H4294 + H4519): Manasseh, named under the wider house of “Joseph,” supplies the twelfth tribe in place of Levi, who is sent no spy.
מְנַשֶּׁ֑הmə·naš·šehof ManassehH4519
√ Mᵉnashsheh — Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territoryNounpropermasculine singular
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêha tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
יוֹסֵ֖ףyō·w·sêp̄of JosephH3130
√ Yôwçêph — Joseph, the name of seven IsraelitesNounpropermasculine singular
גַּדִּ֖יgad·dîGaddiH1426
√ Gaddîy — Gaddi, an IsraeliteNounpropermasculine singular
Gaddî (H1426): “Gaddi,” a “fortune” name lacking the theophoric ending.
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
סוּסִֽי׃sū·sîof SusiH5485
√ Çûwçîy — Susi, an IsraeliteNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
The name of Joseph is elsewhere appropriated to Ephraim, here to Manasseh; possibly to aggravate the sin of the ruler of this tribe, who did so basely degenerate from his noble ancestor.
Of that part of the tribe of Joseph which is peculiarly called the tribe of Manasseh, as the other part of it was called the tribe of Ephraim
12“from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli;”+

12from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh ḏān ‘am·mî·’êl ben- gə·mal·lî

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Dan, Ammiel son-of Gemalli.

Where the English smooths the original

  • עַמִּיאֵ֖ל “Ammiel” (H5988) means “my kinsman is God” — ʻam (kinsman/people) + ʼêl (God). Another theophoric name flattened to a label; the very confession buried in the name (God is my kin) is what ten of these men will deny by their fear.
  • דָ֔ן “Dan” (H1835) means “he judged”; the tribe whose spy is named “my-kinsman-is-God” will become, in later narrative (Judges 18), the tribe most prone to idolatry — an irony the names quietly seed.
Word by word5 · parsed+
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêhfrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
דָ֔ןḏānof DanH1835
√ Dân — Dan, one of the sons of JacobNounpropermasculine singular
עַמִּיאֵ֖ל‘am·mî·’êlAmmielH5988
√ ʻAmmîyʼêl — Ammiel, the name of three or four IsraelitesNounpropermasculine singular
ʻAmmîʼêl (H5988): “Ammiel,” a theophoric name; Cambridge notes a possible namesake at 2 Samuel 9:4.
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
גְּמַלִּֽי׃gə·mal·lîof GemalliH1582
√ Gᵉmallîy — Gemalli, an IsraeliteNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli. See Gill on Numbers 13:4 .
Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.
13“from the tribe of Asher, Sethur son of Michael;”+

13from the tribe of Asher, Sethur son of Michael;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh ’ā·šêr sə·ṯūr ben- mî·ḵā·’êl

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Asher, Sethur son-of Michael.

Where the English smooths the original

  • סְת֖וּר “Sethur” (H5639) is from sāṯar, “to hide / conceal” — “hidden.” The name's sense (concealment) is lost in transliteration; the rabbis played on it as the spy whose heart was hidden from God.
  • מִיכָאֵֽל The father is “Michael” (H4317) — mîḵāʼêl, “Who is like God?” — the great rhetorical name later borne by the archangel. The English carries the syllables but not the question the name asks; a defiant confession standing as patronymic to a faithless son.
Word by word5 · parsed+
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêhfrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
אָשֵׁ֔ר’ā·šêrof AsherH836
√ ʼÂshêr — happyNounpropermasculine singular
סְת֖וּרsə·ṯūrSethurH5639
√ Çᵉthûwr — Sethur, an IsraeliteNounpropermasculine singular
Sĕṯûr (H5639): “Sethur,” from the root sāṯar, “to hide / conceal” — a name meaning “hidden.”
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
מִיכָאֵֽל׃mî·ḵā·’êlof MichaelH4317
√ Mîykâʼêl — Mikael, the name of an archangel and of nine IsraelitesNounpropermasculine singular
Mîḵāʼêl (H4317): “Michael,” literally the question “Who is like God?”; here a human father's name, elsewhere the name of the archangel.
The Voices✦ public domain+
Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael. See Gill on Numbers 13:4 .
Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.
14“from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi;”+

14from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh nap̄·tā·lî naḥ·bî ben- wā·p̄ə·sî

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Naphtali, Nahbi son-of Vophsi.

Where the English smooths the original

  • נַחְבִּ֖י “Nahbi” (H5147) is from ḥāḇāʼ, “to hide oneself, shrink back” — a fitting name in a chapter where ten men shrink from the giants. The cowering sense is wholly absent from the bare name.
  • נַפְתָּלִ֔י “Naphtali” (H5321), set before Gad here against the Numbers 1 order (Ellicott), means “my wrestling.” The wrestling-name sits, untranslated, among men who will refuse to contend for the land God gives.
Word by word5 · parsed+
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêhfrom the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
נַפְתָּלִ֔יnap̄·tā·lîof NaphtaliH5321
√ Naphtâlîy — Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territoryNounpropermasculine singular
נַחְבִּ֖יnaḥ·bîNahbiH5147
√ Nachbîy — Nachbi, an IsraeliteNounpropermasculine singular
Naḥbî (H5147): “Nahbi,” from a root for hiding/shrinking — an otherwise unknown Israelite.
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
וָפְסִֽי׃wā·p̄ə·sîof VophsiH2058
√ Vophçîy — Vophsi, an IsraeliteNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
See Gill on Numbers 13:4 .
Gill again defers to his unit-note at v. 4 for the whole name-roll.
Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.
15“and from the tribe of Gad, Geuel son of Machi.”+

15and from the tribe of Gad, Geuel son of Machi.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lə·maṭ·ṭêh ḡāḏ gə·’ū·’êl ben- mā·ḵî

Literal — word-for-word from the original

For-the-tribe-of Gad, Geuel son-of Machi.

Where the English smooths the original

  • גְּאוּאֵ֖ל “Geuel” (H1345) means “majesty of God” (gēʼût + ʼêl) — the last and one more theophoric name closing the roll. The list ends, as it ran, on God's name embedded in a man's — a closing the transliteration silences.
  • גָ֔ד “Gad” (H1410), placed last here (Naphtali precedes it, reversing Numbers 1), means “fortune / a troop.” The twelfth name completes the company; with Levi omitted, Joseph's split into Ephraim and Manasseh restores the number twelve.
Word by word5 · parsed+
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêh[and] from the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
lĕmaṭṭêh gāḏ (H4294 + H1410): the twelfth and final tribe of the roll, closing the company sent to explore.
גָ֔דḡāḏof GadH1410
√ Gâd — Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territoryNounpropermasculine singular
גְּאוּאֵ֖לgə·’ū·’êlGeuelH1345
√ Gᵉʼûwʼêl — Geuel, an IsraeliteNounpropermasculine singular
Gĕʼûʼêl (H1345): “Geuel,” the last theophoric name; the catalogue ends on “God.”
בֶּן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
מָכִֽי׃mā·ḵîof MachiH4352
√ Mâkîy — Maki, an IsraeliteNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi. See Gill on Numbers 13:4 .
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
16“These were the names of the men Moses sent to spy out the land; …”+

16These were the names of the men Moses sent to spy out the land; and Moses gave to Hoshea son of Nun the name Joshua.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’êl·leh šə·mō·wṯ hā·’ă·nā·šîm ’ă·šer- mō·šeh šā·laḥ lā·ṯūr ’eṯ- hā·’ā·reṣ mō·šeh way·yiq·rā lə·hō·wō·šê·a‘ bin- nūn yə·hō·wō·šu·a‘

Literal — word-for-word from the original

These [were] the-names-of the-men whom sent Moses to-spy-out the-land; and-called Moses to-Hoshea son-of Nun, Joshua.

Where the English smooths the original

  • וַיִּקְרָ֥א ... יְהוֹשֻֽׁעַ “Gave … the name Joshua” renders way-yiqrāʼ … Yĕhôšuaʻ (H7121 qârâʼ; H3091). The verb is “called,” and the new name Yĕhôšuaʻ prefixes the divine name Yĕhô- (YHWH) to Hôšêaʻ (salvation): from “salvation” to “YHWH is salvation.” BSB's “gave … the name” is accurate but loses that the renaming is itself a confession — and a prayer.
  • הוֹשֵׁ֥עַ / יְהוֹשֻֽׁעַ The two forms stand side by side: Hôšêaʻ (H1954) and Yĕhôšuaʻ (H3091). Poole and Benson read the change as prophecy — the old name is a plea (“Save, we pray”), the new a promise (“He will save”). The English keeps two names; the Hebrew turns a wish into an oath.
  • לָת֣וּר “To spy out” is again lāṯûr (H8446 tûwr) — the chapter's governing verb of exploration, repeated to bracket the name-roll just before the renaming.
Word by word15 · parsed+
אֵ֚לֶּה’êl·lehTheseH428
√ ʼêl-leh — these or thosePronouncommon plural
שְׁמ֣וֹתšə·mō·wṯwere the namesH8034
√ shêm — an appellation, as amark or memorial of individualityNounmasculine plural construct
הָֽאֲנָשִׁ֔יםhā·’ă·nā·šîmof the menH582
√ ʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)ArticleNounmasculine plural
אֲשֶׁר־’ă·šer-H834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
מֹשֶׁ֖הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
שָׁלַ֥חšā·laḥsentH7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)VerbQalPerfectthird person masculine singular
šālaḥ (H7971, perfect): “sent” — summing up the commission of vv. 2-15 before the pivot.
לָת֣וּרlā·ṯūrto spy outH8446
√ tûwr — to meander (causatively, guide) about, especially fortrade or reconnoitringPreposition-lVerbQalInfinitive construct
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הָאָ֑רֶץhā·’ā·reṣthe landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
מֹשֶׁ֛הmō·šehand MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיִּקְרָ֥אway·yiq·rāgaveH7121
√ qârâʼ — to call out to (iConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way-yiqrāʼ (H7121, consecutive imperfect): “and he called” — the same verb God uses when naming creation; here Moses names the man who will lead Israel in.
לְהוֹשֵׁ֥עַlə·hō·wō·šê·a‘to HosheaH1954
√ Hôwshêaʻ — Hoshea, the name of five IsraelitesPreposition-lNounpropermasculine singular
בִּן־bin-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
נ֖וּןnūnof NunH5126
√ Nûwn — Nun or Non, the father of JoshuaNounpropermasculine singular
יְהוֹשֻֽׁעַ׃yə·hō·wō·šu·a‘{the name} JoshuaH3091
√ Yᵉhôwshûwaʻ — Jehoshua (iNounpropermasculine singular
Yĕhôšuaʻ (H3091): “Joshua” — “YHWH is salvation.” The Septuagint renders it Iēsous, the Greek form of Jesus (cf. Heb. 4:8); the renaming is the textual seam where Numbers' geography opens onto the gospel's typology. The change is the chapter's theological center, set, strikingly, in the middle of a dry register.
The Voices✦ public domain+
Oshea denotes a desire of salvation, signifying, Save, we pray thee; but Jehoshua, or Joshua, includes a promise of salvation, He will save. So this was a prophecy of his succession to Moses in the government, and of the success of his arms. Joshua is the same name with Jesus, of whom Joshua was a type.
Oshea—that is, "a desire of salvation." Jehoshua, by prefixing the name of God, means "divinely appointed," "head of salvation," "Saviour," the same as Jesus [Mt 1:21, Margin].
the fact that our Saviour received the same name because he was our Saviour throws a halo of glory about it which we cannot ignore. In the Divine providence Hoshea became Joshua because he was destined to be the temporal saviour of his people, and to lead them into their promised rest.
the name is the same with Jesus, as appears from Hebrews 4:8 ; and a type he was of Christ the Saviour, whose name is so called, because he saves his people from their sins, Matthew 1:21 ; and brings them to heaven, as Joshua was the instrument of saving the Israelites and bringing them into the land of Canaan.
The original name Hoshea means help, or salvation. The name Joshua, or Jehoshua, means Jehovah is help, or salvation.
Since, according to P , the name of Yahweh [Jehovah] was not revealed until after Joshua’s birth ( Exodus 6:3 ), a name containing Yeho = Yahweh could not have been given him at birth. P therefore attributes the name to Moses
Cambridge here voices the source-critical (documentary) reading, quoting Gray; included to register the scholarly dispute, not to endorse it.
17“When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he told them…”+

17When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev and into the hill country.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mō·šeh way·yiš·laḥ ’ō·ṯām lā·ṯūr ’eṯ- ’e·reṣ kə·nā·‘an way·yō·mer ’ă·lê·hem ‘ă·lū zeh ban·ne·ḡeḇ wa·‘ă·lî·ṯem ’eṯ- hā·hār

Literal — word-for-word from the original

And-sent them Moses to-spy-out the-land of-Canaan, and-said to-them: Go-up this [way] in-the-Negev, and-go-up the-hill-country.

Where the English smooths the original

  • עֲל֥וּ זֶה֙ “Go up through” translates ʻălû zeh (H5927 + H2088) — literally “go up this” (Hebrew zeh, “this,” a near-deictic, almost a pointing finger). Gill: Moses spoke “pointing as it were with his finger which way they should go.” The demonstrative makes the command vivid and located; the smooth “through the Negev” erases the gesture.
  • בַּנֶּ֔גֶב “The Negev” (H5045 negeḇ) is not first a compass-point but a region whose name means “the dry, the parched.” Only after the conquest, the commentators note, did it drift to mean simply “the south.” BSB keeps the proper name (good) but the root sense — dryness — is what makes it the worst, driest gateway, deliberately chosen.
  • הָהָֽר “The hill country” is hā-hār (H2022 har), “the mountain” — the singular standing for the whole mountainous spine of Canaan, the “mount of the Amorites” (Deut. 1:7). English pluralizes it to “hill country”; Hebrew keeps it one towering hār.
Word by word15 · parsed+
מֹשֶׁ֔הmō·šehWhen MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיִּשְׁלַ֤חway·yiš·laḥsentH7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way-yišlaḥ (H7971): “and he sent” — the commission resumed after the renaming.
אֹתָם֙’ō·ṯāmthemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
לָת֖וּרlā·ṯūrto spy outH8446
√ tûwr — to meander (causatively, guide) about, especially fortrade or reconnoitringPreposition-lVerbQalInfinitive construct
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אֶ֣רֶץ’e·reṣthe landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Nounfeminine singular construct
כְּנָ֑עַןkə·nā·‘anof CanaanH3667
√ Kᵉnaʻan — Kenaan, a son a HamNounpropermasculine singular
וַיֹּ֣אמֶרway·yō·merhe toldH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֲלֵהֶ֗ם’ă·lê·hemthemH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionthird person masculine plural
עֲל֥וּ‘ă·lūGo upH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)VerbQalImperativemasculine plural
ʻălû (H5927, imperative plural): “go up!” — the verb of ascent that the next chapter will turn into a verdict: they would not go up, and so could not.
זֶה֙zehH2088
√ zeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatPronounmasculine singular
בַּנֶּ֔גֶבban·ne·ḡeḇthrough the NegevH5045
√ negeb — the south (from its drought)Preposition-b, ArticleNounproperfeminine singular
ban-negeḇ (H5045): “in the Negev,” the parched southland; the dry threshold of the gift.
וַעֲלִיתֶ֖םwa·‘ă·lî·ṯemandH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הָהָֽר׃hā·hārinto the hill countryH2022
√ har — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)ArticleNounmasculine singular
hā-hār (H2022): “the mountain / hill country,” the central highland of Canaan.
The Voices✦ public domain+
Faith finds that nearness diminishes dangers, but sense sees them grow as they approach.
pointing as it were with his finger which way they should go, even up such a hill southward
The name Negeb , which denotes ‘dry,’ ‘parched,’ was applied to the waste country on the southern border of Palestine, between the cultivated land and the deserts.
It is called “the mount of the Amorites” in Deuteronomy 1:7 , inasmuch as the Amorites were the strongest of the Canaanite tribes.
18“See what the land is like and whether its people are strong or w…”+

18See what the land is like and whether its people are strong or weak, few or many.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·rə·’î·ṯem ’eṯ- mah- hā·’ā·reṣ hî wə·’eṯ- hā·‘ām hay·yō·šêḇ ‘ā·le·hā he·ḥā·zāq hū hă·rā·p̄eh ham·‘aṭ hū ’im- rāḇ

Literal — word-for-word from the original

And-see the-land, what it [is]; and the-people the-[one]-dwelling on-it, whether-strong [is] it or-weak, whether-few it or-many.

Where the English smooths the original

  • וּרְאִיתֶ֥ם “See” is ûrĕʼîṯem (H7200 rāʼâh) — but Ellicott points to the technical edge: the same verb is used of the priest who “inspects” the leper in Leviticus 13. It is appraising inspection, not mere sight; “see” undersells the diagnostic gaze Moses commands.
  • הֶחָזָ֥ק ... הֲרָפֶ֔ה “Strong or weak” is he-ḥāzāq … hā-rāp̄eh (H2389 / H7504). K&D glosses them not physically but morally: ḥāzāq = “courageous and brave,” rāp̄eh = “spiritless and timid.” The pair the spies are sent to assess in others is exactly the pair God is assessing in them.
  • הַיֹּשֵׁ֣ב “Its people” is filled out by the participle hay-yōšêḇ (H3427 yāšaḇ), “the [one] settled/sitting upon it” — the entrenched, seated population. The English noun “people” drops the participle's sense of a people already dwelling, rooted in the land Israel is told is theirs.
Word by word16 · parsed+
וּרְאִיתֶ֥םū·rə·’î·ṯemSeeH7200
√ râʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
ûrĕʼîṯem (H7200, conjunctive perfect): “and you shall see/inspect” — appraisal, the same verb used of the priest's diagnostic look (Lev. 13).
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מַה־mah-whatH4100
√ mâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?)Interrogative
הָאָ֖רֶץhā·’ā·reṣthe landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
הִ֑ואis likeH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person feminine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-andH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
הָעָם֙hā·‘āmwhether its peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
הַיֹּשֵׁ֣בhay·yō·šêḇH3427
√ yâshab — properly, to sit down (specifically as judgeArticleVerbQalParticiplemasculine singular
עָלֶ֔יהָ‘ā·le·hāH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person feminine singular
הֶחָזָ֥קhe·ḥā·zāqare strongH2389
√ châzâq — strong (usuArticleAdjectivemasculine singular
he-ḥāzāq (H2389): “strong” — read by K&D as courageous; the shared root ḥāzaq reappears in Moses' parting charge “be courageous” (v. 20).
הוּא֙. . .H1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
הֲרָפֶ֔הhă·rā·p̄ehor weakH7504
√ râpheh — slack (in body or mind)ArticleAdjectivemasculine singular
hā-rāp̄eh (H7504): “weak, slack” — a rare adjective (4 verses); the Verifier links it to Job 4:3 and Isaiah 35:3, where the slack hands are strengthened.
הַמְעַ֥טham·‘aṭfewH4592
√ mᵉʻaṭ — a little or few (often adverbial or comparArticleAdjectivemasculine singular
ה֖וּא. . .H1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
אִם־’im-orH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
רָֽב׃rāḇmanyH7227
√ rab — abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)Adjectivemasculine singular
The Voices✦ public domain+
Or, inspect the land. The same word is used of the inspection of the leper by the priest in Leviticus 13:3
the people that dwelt in it, whether they were strong, i.e., courageous and brave, or weak, i.e., spiritless and timid, and whether they were little or great, i.e., numerically
From K&D's unit-note covering the instructions of vv. 18-20.
Whether the people were strong or weak, many or few, should have been nothing to the Israelites. It was God that gave them the land; they had only to take possession boldly.
19“Is the land where they live good or bad? Are the cities where th…”+

19Is the land where they live good or bad? Are the cities where they dwell open camps or fortifications?

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·māh hā·’ā·reṣ ’ă·šer- hū yō·šêḇ bāh hă·ṭō·w·ḇāh hî ’im- rā·‘āh ū·māh he·‘ā·rîm ’ă·šer- hū yō·wō·šêḇ bā·hên·nāh hab·bə·ma·ḥă·nîm ’im bə·miḇ·ṣā·rîm

Literal — word-for-word from the original

And-what the-land in-which they [are] dwelling in-it, whether-good it or-bad; and-what the-cities in-which they [are] dwelling in-them, whether-in-camps or-in-fortresses.

Where the English smooths the original

  • הֲטוֹבָ֥ה ... רָעָ֑ה “Good or bad” is haṭ-ṭôḇāh … rāʻāh (H2896 ṭôḇ / H7451 raʻ) — the very pair from Eden's tree, “good and evil.” Here it asks of soil and climate, but the words carry their whole moral weight: Israel is being asked to judge a land God has already declared good (Ex. 3:8).
  • הַבְּמַֽחֲנִ֖ים אִ֥ם בְּמִבְצָרִֽים “Open camps or fortifications” contrasts maḥănîm (H4264, “encampments,” open villages) with miḇṣārîm (H4013, “fortresses, walled strongholds”). The English keeps the contrast; the Hebrew sharpens it to military terms — the question that will become the spies' excuse: the cities are walled (14:1).
Word by word19 · parsed+
וּמָ֣הū·māhH4100
√ mâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?)Conjunctive wawInterrogative
הָאָ֗רֶץhā·’ā·reṣIs the landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
אֲשֶׁר־’ă·šer-whereH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
הוּא֙theyH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
יֹשֵׁ֣בyō·šêḇliveH3427
√ yâshab — properly, to sit down (specifically as judgeVerbQalParticiplemasculine singular
בָּ֔הּbāh
Prepositionthird person feminine singular
הֲטוֹבָ֥הhă·ṭō·w·ḇāhgoodH2896
√ ṭôwb — good (as an adjective) in the widest senseArticleAdjectivefeminine singular
haṭ-ṭôḇāh (H2896): “good” — the Edenic adjective, asked of a land already promised as good.
הִ֖ואH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person feminine singular
אִם־’im-orH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
רָעָ֑הrā·‘āhbadH7451
√ raʻ — bad or (as noun) evil (natural or moral)Adjectivefeminine singular
rāʻāh (H7451): “bad/evil” — its pairing with ṭôḇ echoes the knowledge of good and evil; the spies presume to weigh what God has settled.
וּמָ֣הū·māh. . .H4100
√ mâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?)Conjunctive wawInterrogative
הֶֽעָרִ֗יםhe·‘ā·rîmAre the citiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)ArticleNounfeminine plural
אֲשֶׁר־’ă·šer-whereH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
הוּא֙theyH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
יוֹשֵׁ֣בyō·wō·šêḇdwellH3427
√ yâshab — properly, to sit down (specifically as judgeVerbQalParticiplemasculine singular
בָּהֵ֔נָּהbā·hên·nāh. . .
Preposition-bPronounthird person feminine plural
הַבְּמַֽחֲנִ֖יםhab·bə·ma·ḥă·nîmopen campsH4264
√ machăneh — an encampment (of travellers or troops)Article, Preposition-bNouncommon plural
bĕmiḇṣārîm (H4013): “in fortresses” — the walled cities whose strength will swell into the fear of 13:28 and 14:1.
אִ֥ם’imorH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
בְּמִבְצָרִֽים׃bə·miḇ·ṣā·rîmfortificationsH4013
√ mibtsâr — a fortification, castle, or fortified cityPreposition-bNounmasculine plural
The Voices✦ public domain+
Better, in camps, i.e., in open villages and hamlets, as contrasted with strongholds or fortified places.
In tents — As the Arabians did; or in unwalled villages, which, like tents, are exposed to an enemy. Fat — Rich and fertile.
if their cities were fortified, it would not be so easy to take them, and would require time
20“Is the soil fertile or unproductive? Are there trees in it or no…”+

20Is the soil fertile or unproductive? Are there trees in it or not? Be courageous and bring back some of the fruit of the land.” (It was the season for the first ripe grapes.)

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·māh hā·’ā·reṣ haš·šə·mê·nāh hî ’im- rā·zāh hă·yêš- ‘êṣ bāh ’im- ’a·yin wə·hiṯ·ḥaz·zaq·tem ū·lə·qaḥ·tem mip·pə·rî hā·’ā·reṣ wə·hay·yā·mîm yə·mê bik·kū·rê ‘ă·nā·ḇîm

Literal — word-for-word from the original

And-what the-land [is], whether-fat it or-lean, whether-there-is in-it a-tree or-not. And-be-strong, and-take from-the-fruit of-the-land. Now-the-days [were] days-of the-firstfruits of-grapes.

Where the English smooths the original

  • הַשְּׁמֵנָ֨ה ... רָזָ֗ה “Fertile or unproductive” is, in Hebrew, the bodily metaphor haš-šĕmênāh … rāzāh (H8082 / H7330) — “fat or lean.” The Targum heard it as praise: “whether its fruits are fat or lean.” The English abstracts a vivid image of a fat or starving land into agronomy. Rāzāh, “lean/thin,” is a rare word (2 verses; cf. Ezek. 34:20).
  • וְהִ֨תְחַזַּקְתֶּ֔ם “Be courageous” is wĕhiṯḥazzaqtem (H2388 ḥāzaq, Hithpael) — “strengthen yourselves, show yourselves bold.” It is the same root as “strong” in v. 18; Moses, having sent them to gauge the enemy's strength, now commands them to summon their own. The reflexive force (“brace yourselves”) is lost in “be courageous.”
  • בִּכּוּרֵ֥י “The first ripe” is bikkûrê (H1061 bikkûr), the technical word for firstfruits — the same term used of the offerings owed to God. The land's first grapes are, by their very name, a firstfruit; the season is itself a sign that the harvest (the whole land) is at hand.
Word by word19 · parsed+
וּמָ֣הū·māhH4100
√ mâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?)Conjunctive wawInterrogative
הָ֠אָרֶץhā·’ā·reṣIs the soilH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
הַשְּׁמֵנָ֨הhaš·šə·mê·nāhfertileH8082
√ shâmên — greasy, iArticleAdjectivefeminine singular
הִ֜וא. . .H1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person feminine singular
אִם־’im-orH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
רָזָ֗הrā·zāhunproductiveH7330
√ râzeh — thinAdjectivefeminine singular
הֲיֵֽשׁ־hă·yêš-Are thereH3426
√ yêsh — there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)Adverb
עֵץ֙‘êṣtreesH6086
√ ʻêts — a tree (from its firmness)Nounmasculine singular
בָּ֥הּbāhin it
Prepositionthird person feminine singular
אִם־’im-orH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
אַ֔יִן’a·yinnotH369
√ ʼayin — a non-entityAdverb
וְהִ֨תְחַזַּקְתֶּ֔םwə·hiṯ·ḥaz·zaq·temBe courageousH2388
√ châzaq — to fasten uponConjunctive wawVerbHitpaelConjunctive perfectsecond person masculine plural
wĕhiṯḥazzaqtem (H2388, Hithpael): “strengthen yourselves” — Poole: “doubt not but God will preserve you … be not dismayed.” The root ḥāzaq ties this charge to Joshua 1:6-9, where the same verb commands the new leader to “be strong.”
וּלְקַחְתֶּ֖םū·lə·qaḥ·temand bring backH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
מִפְּרִ֣יmip·pə·rîsome of the fruitH6529
√ pᵉrîy — fruit (literally or figuratively)Preposition-mNounmasculine singular construct
הָאָ֑רֶץhā·’ā·reṣof the landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
וְהַ֨יָּמִ֔יםwə·hay·yā·mîmIt was the seasonH3117
√ yôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)Conjunctive waw, ArticleNounmasculine plural
יְמֵ֖יyə·mê. . .H3117
√ yôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)Nounmasculine plural construct
בִּכּוּרֵ֥יbik·kū·rêfor the first ripeH1061
√ bikkûwr — the first-fruits of the cropNounmasculine plural construct
bikkûrê ʻănāḇîm (H1061 + H6025): “firstfruits of grapes” — a sacral term; the timing (early grapes) is both a chronological note and a token of the land's promised abundance.
עֲנָבִֽים׃‘ă·nā·ḇîmgrapesH6025
√ ʻênâb — a grapeNounmasculine plural
The Voices✦ public domain+
Be ye of good courage; doubt not but God will preserve you in this dangerous journey, and be not dismayed nor discouraged if you find the people numerous, potent, and well fortified.
The first grapes ripen in Palestine in July and August: the vintage is gathered in September and October. This indication of date tallies with what we should have inferred from the previous narrative.
All this they were to search out courageously (התחזק, to show one's self courageous in any occupation), and to fetch (some) of the fruits of the land, as it was the time of the first-ripe grapes.
Courage in such circumstances can only spring from strong faith, which Caleb and Joshua alone possessed.
From Henry's note on vv. 1-20, on Moses' charge to “be of good courage.”
21“So they went up and spied out the land from the Wilderness of Zi…”+

21So they went up and spied out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob, toward Lebo-hamath.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ya·‘ă·lū way·yā·ṯu·rū ’eṯ- hā·’ā·reṣ mim·miḏ·bar- ṣin ‘aḏ- rə·ḥōḇ lə·ḇō ḥă·māṯ

Literal — word-for-word from the original

And-they-went-up and-spied-out the-land from-the-wilderness-of Zin as-far-as Rehob, [at] the-entering-of Hamath.

Where the English smooths the original

  • וַֽיַּעֲל֖וּ “They went up” is way-yaʻălû (H5927 ʻālâh) — the obedient plural of the very imperative Moses gave (“go up,” v. 17). The narrative grants, for one verse, that the spies did ascend; the tragedy of ch. 14 is that they will refuse to go up again.
  • וַיָּתֻ֣רוּ “Spied out” is once more way-yāṯurû (H8446 tûwr), the chapter's signature verb (vv. 2, 16, 17). Its persistence binds command and execution into one word; what was ordered is now done.
  • לְבֹ֥א חֲמָֽת “Toward Lebo-hamath” is lĕḇōʼ ḥămāṯ (H935 bôʼ + H2574) — “to the entering-in of Hamath,” an idiom (Poole, Pulpit) for the northern frontier-pass. BSB treats “Lebo-hamath” as a place-name; the Hebrew is a directional phrase, “as far as where you come to Hamath,” marking the land's full extent south-to-north.
Word by word10 · parsed+
וַֽיַּעֲל֖וּway·ya·‘ă·lūSo they went upH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
way-yaʻălû (H5927): “and they went up” — the spies obey the command of v. 17; the same verb becomes the refusal of 14:40-44.
וַיָּתֻ֣רוּway·yā·ṯu·rūand spied outH8446
√ tûwr — to meander (causatively, guide) about, especially fortrade or reconnoitringConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
way-yāṯurû (H8446): “and they explored” — the governing verb, here in execution.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הָאָ֑רֶץhā·’ā·reṣthe landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
מִמִּדְבַּר־mim·miḏ·bar-from the WildernessH4057
√ midbâr — a pasture (iPreposition-mNounmasculine singular construct
Ṣin (H6790): the Wilderness of Zin, the southern edge of the land — to be distinguished, the voices stress, from the Wilderness of Sin near Egypt.
צִ֥ןṣinof ZinH6790
√ Tsin — Tsin, a part of the DesertNounproperfeminine singular
עַד־‘aḏ-asH5704
√ ʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)Preposition
רְחֹ֖בrə·ḥōḇfar as RehobH7340
√ Rᵉchôb — Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an IsraeliteNounproperfeminine singular
לְבֹ֥אlə·ḇōvvvH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)PrepositionVerbQalInfinitive construct
חֲמָֽת׃ḥă·māṯtoward Lebo-hamathH2574
√ Chămâth — Chamath, a place in SyriaNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
They advanced from south to north, reconnoitering the whole land.
From the south they passed through the whole land to the northern parts of it; Rehob was a city in the north-west part, Hamath a city in the north-east.
differing from the wilderness of Sin , which was nigh unto Egypt
Hamath, now Hamah, was in Greek times Epiphaneia, on the Orontes, outside the limits of Jewish rule.
22“They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman,…”+

22They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, dwelled. It had been built seven years before Zoan in Egypt.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ya·‘ă·lū ḇan·ne·ḡeḇ way·yā·ḇō ‘aḏ- ḥeḇ·rō·wn wə·šām ’ă·ḥî·man šê·šay wə·ṯal·may yə·lî·ḏê hā·‘ă·nāq wə·ḥeḇ·rō·wn niḇ·nə·ṯāh še·ḇa‘ šā·nîm lip̄·nê ṣō·‘an miṣ·rā·yim

Literal — word-for-word from the original

And-they-went-up in-the-Negev, and-he-came as-far-as Hebron, and-there [were] Ahiman, Sheshai, and-Talmai, the-children-of Anak; now-Hebron was-built seven years before Zoan in-Egypt.

Where the English smooths the original

  • וַיָּבֹ֣א “They went up … and came” conceals a number-shift: way-yāḇōʼ (H935 bôwʼ) is singular — “and he came.” Ellicott, Benson, Poole and Gill all seize on it: the spies divided, and one man — Caleb, per Joshua 14 — went to Hebron. (K&D treats the singular as a scribal slip for the plural.) BSB's “they … came” silently resolves a famous textual crux.
  • יְלִידֵ֖י הָעֲנָ֑ק “The descendants of Anak” is yĕlîḏê hā-ʻănāq (H3211 + H6061) — literally “the born ones of the Anak.” With the article (“the Anak”), most voices (Cambridge, K&D, Barnes) read ʻănāq not as a man but as a clan/title meaning “long-neck” — the giants. The English “descendants of Anak” fixes Anak as an ancestor and loses the debate.
  • נִבְנְתָ֔ה “Had been built” is the Niphal niḇnĕṯāh (H1129 bānâh) — a passive, “was built.” The aside dating Hebron seven years before Egypt's Zoan reads (Benson, Poole) as a quiet polemic “to confront the Egyptians, who vainly boasted of the antiquity of their city Zoan.” The flat English loses the apologetic edge.
Word by word18 · parsed+
וַיַּעֲל֣וּway·ya·‘ă·lūThey went upH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
בַנֶּגֶב֮ḇan·ne·ḡeḇthrough the NegevH5045
√ negeb — the south (from its drought)Preposition-b, ArticleNounproperfeminine singular
וַיָּבֹ֣אway·yā·ḇōand cameH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way-yāḇōʼ (H935, singular): “and he came” — the grammatical singular that the commentators take as evidence Caleb alone went up to Hebron (cf. Josh. 14:9-14).
עַד־‘aḏ-toH5704
√ ʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)Preposition
חֶבְרוֹן֒ḥeḇ·rō·wnHebronH2275
√ Chebrôwn — Chebron, a place in Palestine, also the name of two IsraelitesNounproperfeminine singular
וְשָׁ֤םwə·šāmwhereH8033
√ shâm — there (transferring to time) thenConjunctive wawAdverb
אֲחִימַן֙’ă·ḥî·manAhimanH289
√ ʼĂchîyman — Achiman, the name of an Anakite and of an IsraeliteNounproperfeminine singular
ʼĂḥîman (H289): “Ahiman,” one of three Anakite names; the Verifier ties this verse by rare lexemes to Joshua 15:14 and Judges 1:10, where the same three are driven out.
שֵׁשַׁ֣יšê·šaySheshaiH8344
√ Shêshay — Sheshai, a CanaaniteNounproperfeminine singular
וְתַלְמַ֔יwə·ṯal·mayand TalmaiH8526
√ Talmay — Talmai, the name of a Canaanite and a SyrianConjunctive wawNounproper
יְלִידֵ֖יyə·lî·ḏêthe descendantsH3211
√ yâlîyd — bornNounmasculine plural construct
הָעֲנָ֑קhā·‘ă·nāqof AnakH6061
√ ʻÂnâq — Anak, a CanaaniteArticleNounpropermasculine singular
hā-ʻănāq (H6061): “the Anak,” long-necks/giants; the very fear-word the spies will magnify in 13:28, 33.
וְחֶבְר֗וֹןwə·ḥeḇ·rō·wndwelledH2275
√ Chebrôwn — Chebron, a place in Palestine, also the name of two IsraelitesConjunctive wawNounproperfeminine singular
נִבְנְתָ֔הniḇ·nə·ṯāhIt had been builtH1129
√ bânâh — to build (literally and figuratively)VerbNifalPerfectthird person feminine singular
שֶׁ֤בַעše·ḇa‘sevenH7651
√ shebaʻ — seven (as the sacred full one)Numberfeminine singular
שָׁנִים֙šā·nîmyearsH8141
√ shâneh — a year (as a revolution of time)Nounfeminine plural
לִפְנֵ֖יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
צֹ֥עַןṣō·‘anZoanH6814
√ Tsôʻan — Tsoan, a place in EgyptNounproperfeminine singular
Ṣōʻan (H6814): Zoan/Tanis, Pharaoh's residence; the dating note pits Hebron's antiquity against Egypt's pride.
מִצְרָֽיִם׃miṣ·rā·yimin EgyptH4714
√ Mitsrayim — Mitsrajim, iNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
The latter verb is in the singular number in the Hebrew text: he came. It is quite possible that the twelve spies may not always have been together, and that one only may have gone to Hebron.
Before Zoan — This seems to be noted to confront the Egyptians, who vainly boasted of the antiquity of their city Zoan above all places.
the children of Anak ] lit. ‘the sons of neck,’ a Heb. idiom for the long-necked people. The natives of the Negeb were very tall and lanky. It is very improbable that Anak was thought of as a proper name of an individual.
Ahiman, Sheshai, and Talmai were probably not individual warriors, but names of three tribes of the Anakim. Hence, we find them still in existence half a century later, when Caleb, who now brought tidings of them, became their eventual destroyer Joshua 15:14 .
23“When they came to the Valley of Eshcol, they cut down a branch w…”+

23When they came to the Valley of Eshcol, they cut down a branch with a single cluster of grapes, which they carried on a pole between two men. They also took some pomegranates and figs.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yā·ḇō·’ū ‘aḏ- na·ḥal ’eš·kōl way·yiḵ·rə·ṯū miš·šām zə·mō·w·rāh ’e·ḥāḏ wə·’eš·kō·wl ‘ă·nā·ḇîm way·yiś·śā·’u·hū ḇam·mō·wṭ biš·nā·yim ū·min- hā·rim·mō·nîm ū·min- hat·tə·’ê·nîm

Literal — word-for-word from the original

And-they-came as-far-as the-valley-of Eshcol, and-they-cut-down from-there a-branch and-a-cluster of-grapes, one; and-they-carried-it on-a-pole by-two; and from-the-pomegranates and from-the-figs.

Where the English smooths the original

  • נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֗ל “The Valley of Eshcol” is naḥal ʼeškōl (H5158 + H812). Cambridge corrects the rendering: naḥal is “a stream and the small valley or gorge through which it flows … never used of a large river” — the modern wâdy. BSB's “Valley” is right, but the older “brook” obscured that it is a torrent-gorge, named (the puns will say, v. 24) for its cluster.
  • אֶשְׁכּ֤וֹל עֲנָבִים֙ אֶחָ֔ד “A single cluster of grapes” is ʼeškôl ʻănāḇîm ʼeḥāḏ (H811 + H6025 + H259) — one (ʼeḥāḏ) cluster (ʼeškôl), the noun nearly identical to the valley's name Eshcol. The wordplay (a cluster from the valley-of-the-cluster) is the verse's hidden hinge; “a single cluster” keeps the number but not the echo.
  • וַיִּשָּׂאֻ֥הוּ בַמּ֖וֹט בִּשְׁנָ֑יִם “Which they carried on a pole between two men” is way-yiśśāʼuhû bam-môṭ bišnāyim (H5375 nāśâʼ + H4132 + H8147) — borne “on the pole by two.” The voices (JFB, Pulpit) insist the doubling was “not necessary from its weight” but to preserve it entire as a specimen — a token, not a burden.
Word by word17 · parsed+
וַיָּבֹ֜אוּway·yā·ḇō·’ūWhen they cameH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
עַד־‘aḏ-toH5704
√ ʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)Preposition
נַ֣חַלna·ḥalthe ValleyH5158
√ nachal — a stream, especially a winter torrentNounmasculine singular construct
naḥal (H5158): a wadi/torrent-valley; the Verifier links the Eshcol references to Numbers 32:9 and Deuteronomy 1:24 on this and the place-name.
אֶשְׁכֹּ֗ל’eš·kōlof EshcolH812
√ ʼEshkôl — Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in PalestineNounproperfeminine singular
וַיִּכְרְת֨וּway·yiḵ·rə·ṯūthey cut downH3772
√ kârath — to cut (off, down or asunder)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
מִשָּׁ֤םmiš·šām. . .H8033
√ shâm — there (transferring to time) thenPreposition-mAdverb
זְמוֹרָה֙zə·mō·w·rāha branchH2156
√ zᵉmôwrâh — a twig (as pruned)Nounfeminine singular
אֶחָ֔ד’e·ḥāḏwith a singleH259
√ ʼechâd — properly, united, iNumbermasculine singular
וְאֶשְׁכּ֤וֹלwə·’eš·kō·wlclusterH811
√ ʼeshkôwl — a bunch of grapes or other fruitConjunctive wawNounmasculine singular construct
ʼeškôl (H811): “cluster” — the common noun that all but names the valley (proper noun H812); the pun is the engine of v. 24.
עֲנָבִים֙‘ă·nā·ḇîmof grapesH6025
√ ʻênâb — a grapeNounmasculine plural
וַיִּשָּׂאֻ֥הוּway·yiś·śā·’u·hūwhich they carriedH5375
√ nâsâʼ — to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relativeConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine pluralthird person masculine singular
way-yiśśāʼuhû (H5375): “and they bore it” — the verb of lifting/carrying; the great cluster is carried as a sign of the land's goodness, soon to be drowned out by the report of its terrors.
בַמּ֖וֹטḇam·mō·wṭon a poleH4132
√ môwṭ — a wavering, iPreposition-b, ArticleNounmasculine singular
בִּשְׁנָ֑יִםbiš·nā·yimbetween two menH8147
√ shᵉnayim — twoPreposition-bNumbermd
וּמִן־ū·min-They also took someH4480
√ min — properly, a part ofConjunctive wawPreposition
הָרִמֹּנִ֖יםhā·rim·mō·nîmpomegranatesH7416
√ rimmôwn — a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament)ArticleNounmasculine plural
וּמִן־ū·min-. . .H4480
√ min — properly, a part ofConjunctive wawPreposition
הַתְּאֵנִֽים׃hat·tə·’ê·nîmand figsH8384
√ tᵉʼên — the fig (tree or fruit)ArticleNounfeminine plural
The Voices✦ public domain+
The Heb. naḥal denotes a stream and the small valley or gorge through which it flows. The modern wâdy is the nearest equivalent. It is never used of a large river, nor of a wide flat valley or plain.
The mode of carrying the cluster cut down by the spies, though not necessary from its weight, was evidently adopted to preserve it entire as a specimen of the productions of the promised land
As the grapes of Eshcol were to the Israelites both a pledge and a specimen of the fruits of Canaan, so the communion which believers have with God on earth is a pledge as well as a foretaste of the blessedness of heaven.
Upon a staff; either for the weight of it, considering the length of the way they were to carry it, or for the preservation of it whole and entire.
24“Because of the cluster of grapes the Israelites cut there, that …”+

24Because of the cluster of grapes the Israelites cut there, that place was called the Valley of Eshcol.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

‘al ’ō·ḏō·wṯ hā·’eš·kō·wl ’ă·šer- bə·nê yiś·rā·’êl kā·rə·ṯū miš·šām ha·hū lam·mā·qō·wm qā·rā na·ḥal ’eš·kō·wl

Literal — word-for-word from the original

For that place one-called the-valley-of Eshcol, on-account-of the-cluster which cut-down from-there the-sons-of Israel.

Where the English smooths the original

  • עַ֚ל אֹד֣וֹת “Because of” is the doubled idiom ʻal ʼôḏôṯ (H5921 + H182) — “on account of, with reference to.” The verse is an etiology: it explains a place-name. The plain “because of” keeps the cause but not that the whole sentence exists to name, to fix a memory into the map.
  • קָרָ֖א “Was called” is qārāʼ (H7121) — the same naming-verb used of Moses naming Joshua (v. 16). The chapter that opened by changing a man's name closes by giving a valley one; both names enshrine salvation and abundance won at the land's edge.
  • אֶשְׁכּ֑וֹל The name ʼeškôl (H812/811) means “cluster.” The voices (Cambridge, Pulpit, Barnes) debate whether the valley was newly named for this cluster or already bore the name of Abraham's ally Eshcol (Gen. 14) and merely received a new significance. Either way the English “Valley of Eshcol” seals a pun the Hebrew makes audible: cluster-valley, named for a cluster.
Word by word13 · parsed+
עַ֚ל‘alBecause ofH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
אֹד֣וֹת’ō·ḏō·wṯ. . .H182
√ ʼôwdôwth — turnings (iNounfeminine plural construct
הָֽאֶשְׁכּ֔וֹלhā·’eš·kō·wlthe clusterH811
√ ʼeshkôwl — a bunch of grapes or other fruitArticleNounmasculine singular
hā-ʼeškôl (H811): “the cluster” — repeated from v. 23 to clinch the naming.
אֲשֶׁר־’ă·šer-H834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
בְּנֵ֥יbə·nêof grapes the IsraelitesH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵֽל׃yiś·rā·’êl. . .H3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
כָּרְת֥וּkā·rə·ṯūcutH3772
√ kârath — to cut (off, down or asunder)VerbQalPerfectthird person common plural
מִשָּׁ֖םmiš·šāmthereH8033
√ shâm — there (transferring to time) thenPreposition-mAdverb
הַה֔וּאha·hūthatH1931
√ hûwʼ — he (she or it)ArticlePronounthird person masculine singular
לַמָּק֣וֹםlam·mā·qō·wmplaceH4725
√ mâqôwm — properly, a standing, iPreposition-l, ArticleNounmasculine singular
קָרָ֖אqā·rāwas calledH7121
√ qârâʼ — to call out to (iVerbQalPerfectthird person masculine singular
qārāʼ (H7121): “called/named” — the etiological verb; the Pulpit notes the Hebrew habit of giving an old name a new meaning rather than coining a wholly new one.
נַ֣חַלna·ḥalthe ValleyH5158
√ nachal — a stream, especially a winter torrentNounmasculine singular construct
naḥal ʼeškôl (H5158 + H812): “Valley of Eshcol,” the cluster-gorge; the Verifier ties it by rare lexeme to Genesis 14:13, 24, where Eshcol is a man, Abraham's confederate.
אֶשְׁכּ֑וֹל’eš·kō·wlof EshcolH812
√ ʼEshkôl — Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in PalestineNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
This verse states the reason why the valley was so called by the Israelites, but does not determine the question whether it originally derived its name from Eshcol or not.
what the place really received was not a new name, but a new signification to the old name; but this appeared all one in the eyes of the sacred writer.
the word "Eschol" signifying a "cluster"; and this cluster was typical of Christ, who may be compared to this, as he is to a cluster of camphire, Sol 1:14
which was to Israel both the earnest and the specimen of all the fruits of Canaan. Such are the present comforts we have in communion with God, foretastes of the fulness of joy we expect in the heavenly Canaan.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. Whose idea was it? — the command and the request (vv. 1-3) — verses 1-3

The unit opens with the covenant name in first position — YHWH spoke to Moses lêmōr, “saying” (v. 1) — and immediately the voices collide with Deuteronomy 1:22, where the spy-mission begins as the people's petition. Albert Barnes states it bluntly: “The mission of the spies was first suggested by the Israelites themselves.” Charles Ellicott denies any contradiction: “There is no inconsistency between this statement and that which is contained in Deuteronomy 1:22.” Jamieson, Fausset & Brown hold both together — the proposal “emanated from the people who petitioned for it,” yet “the measure received the special sanction of God, who granted their request at once as a trial, and a punishment of their distrust.” John Gill goes further, hearing in the very grammar of šĕlaḥ-lĕḵā (“send for yourself,” v. 2) a divine permission rather than command, since “the motion carried in it a good deal of unbelief.” The synthesis offered here: Numbers narrates the event from above (God's command), Deuteronomy from below (the people's fear); both are true, and the seam between them is the chapter's deepest theme — God sovereignly granting a request born of doubt. Matthew Henry names the spiritual root the whole episode exposes: “we ruin ourselves by believing the reports and representations of sense rather than Divine revelation. We walk by sight not by faith.” Moses sends them ʻal-pî YHWH, “at the mouth of the LORD” (v. 3), from Paran/Kadesh, on the land's very threshold.

ii. The roll of twelve — names that preach (vv. 4-15) — verses 4-15

The register-formula wĕʼêlleh šĕmôṯām, “and these were their names” (v. 4), opens a twelvefold list hammered out on the repeated rubric lĕmaṭṭêh, “for the branch/tribe of.” The commentators agree the names are otherwise unknown: Barnes — “those of Joshua and Caleb alone are otherwise known to us”; The Pulpit Commentary — “None of these names occur elsewhere, except those of Caleb and Joshua,” noting the re-ordering by which “Zebulun is separated from the other sons of Leah … while the two sons of Joseph are separated from one another.” Keil & Delitzsch reads the same anomalies as deliberate. The machine layer adds what the voices pass over: nearly every name is a buried confession — Gaddiel “God is my fortune,” Ammiel “my kinsman is God,” Geuel “majesty of God,” all closing on the theophoric -êl. Ten men whose very names name God will, in the next chapter, deny Him. Benson hears the irony sharpest at Manasseh, called by Joseph's honored name (v. 11) “possibly to aggravate the sin of the ruler of this tribe, who did so basely degenerate from his noble ancestor.” The list is not filler; it is a gallery of names whose meanings will be put on trial.

iii. Hoshea becomes Joshua — a wish made an oath (v. 16) — verse 16

At the list's close Moses renames one man: Hôšêaʻ (“salvation”) becomes Yĕhôšuaʻ (“YHWH is salvation,” v. 16). The voices converge on a single reading. Matthew Poole: “Oshea notes a desire of salvation, signifying, Save, we pray thee, but Jehoshua … includes a promise of salvation.” Joseph Benson: “a prophecy of his succession to Moses … Joshua is the same name with Jesus, of whom Joshua was a type.” Jamieson, Fausset & Brown name it outright: Jehoshua “the same as Jesus.” The Pulpit Commentary sees in it “a halo of glory.” Against this stands Cambridge, voicing the documentary critics (quoting Gray): since on the source-critical scheme “the name of Yahweh … was not revealed until after Joshua's birth,” the renaming is attributed to a later editorial hand. The synthesis records the dispute but rests with the text: in a dry register, the one verse that changes is a name, and the change prefixes the divine name to “salvation.” The Septuagint's Iēsous makes the seam plain. This is the chapter's theological center, hidden in plain sight in the middle of a catalogue.

iv. The charge: go up and see (vv. 17-20) — verses 17-20

Moses' instructions oscillate, as Alexander Maclaren finely traces, “in a very graphic way” between the land and its inhabitants. He sends them up zeh (“this [way],” v. 17) — Gill: “pointing as it were with his finger” — into the Negeb, the “dry, parched” southland (Cambridge), and up hā-hār, the mountain, “the mount of the Amorites” (Ellicott). They are to see the land — Ellicott notes the verb is the priest's diagnostic “inspect” of Leviticus 13. Keil & Delitzsch reads “strong or weak” morally: “courageous and brave” versus “spiritless and timid” — the very qualities God is testing in the spies themselves. The Pulpit Commentary registers the danger in the whole assignment: “Whether the people were strong or weak … should have been nothing to the Israelites. It was God that gave them the land; they had only to take possession boldly.” Moses' closing word, wĕhiṯḥazzaqtem (“strengthen yourselves,” v. 20), shares its root with the “strong” they were sent to assess — and with the “be strong and courageous” that will later commission Joshua himself.

v. The survey and the cluster — pledge of a land (vv. 21-24) — verses 21-24

They obey: way-yaʻălû way-yāṯurû, “they went up and spied out” (v. 21), the full sweep south-to-north from Zin to “the entering-in of Hamath.” At Hebron Ellicott, Benson and Poole catch the singular verb way-yāḇōʼ, “he came” — Caleb alone, says Joshua 14 — into the city of the Anakim, the yĕlîḏê hā-ʻănāq, the long-necked giants whom Barnes and Cambridge take for clans, not individuals, and whom Caleb himself will one day expel (Josh. 15:14). The dating of Hebron before Zoan reads, for Benson, as a thrust “to confront the Egyptians, who vainly boasted of the antiquity of their city.” Then the great sign: a single ʼeškôl (cluster) of grapes from the naḥal (torrent-valley), carried “on a pole by two” — not for its weight, JFB insists, but “to preserve it entire as a specimen.” Ellicott turns it to type: the grapes were “both a pledge and a specimen of the fruits of Canaan,” as the believer's communion with God is “a pledge as well as a foretaste of the blessedness of heaven.” The valley keeps the name (v. 24): cluster-valley, named for a cluster — a memorial, Matthew Henry says, of “the earnest and the specimen of all the fruits of Canaan.”

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read under the rule that Scripture alone is the final authority, this chapter — a command, a name-list, a renaming, a charge, and a single bunch of grapes — is offered as a reading to be tested, not a verdict to be trusted. Three claims press themselves on the text.

God grants the request that distrust invents — and turns it into a sieve. Numbers says God commanded the mission; Deuteronomy says the people asked for it out of fear. The honest reading does not choose between them but holds them: God sovereignly permitted what unbelief proposed (the very grammar, šĕlaḥ-lĕḵā, leaves room for it), precisely so that the unbelief might surface where it could be judged, before it could ruin them inside the land. Gill heard “a good deal of unbelief” in the asking; the Pulpit Commentary saw the wisdom of letting “disaffection … ripen into rebellion before they entered.” The mercy and the judgment are one act.

The names indict the men. Ten of the twelve carry names that confess the God they will refuse to trust — Ammiel, “my kinsman is God”; Gaddiel, “God is my fortune.” One man's name is changed: Hoshea, “salvation,” becomes Joshua, “YHWH is salvation.” The chapter's whole weight tips on that one altered syllable. The Spirit sets the gospel's name (Iēsous, Jesus) into the dullest part of the register, as if to say that the salvation the giants will frighten ten men out of believing is already standing among them, renamed.

The cluster preaches before the spies speak. Israel is handed proof — one enormous ʼeškôl, a firstfruit of the firstfruits. The land is good, as God said. The tragedy of the next chapter is that the same men who carried the pledge of the land's goodness will testify against it. The fruit was a foretaste; faith was meant to taste and trust. We are still offered clusters — earnests of a country we have not yet entered — and still tempted to count the giants instead.

In the driest line of the register, a man's name is changed: salvation becomes 'the LORD is salvation' — the gospel's own name, planted among the very men who will fear to believe it.

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

Caleb expels the Anakim he here only sees (Josh. 15:14) verbal / quotation — confirmed

The three Anakite names of v. 22 — ʼĂḥîman, Šêšay, Talmay — reappear together in Joshua 15:14, where Caleb, the spy who came to Hebron, at last drives them out. The Verifier records four shared lexemes between the two verses, three of them strikingly rare: Šêšay (H8344) occurs in only 3 verses of the whole Hebrew Bible, ʼĂchîyman (H289) in 4, Talmay (H8526) in 6, with ʻÂnâq (H6061, 8 vv) binding the link. So rare a cluster of proper names recurring in a fulfillment scene is the hallmark of a genuine verbal connection. Caleb himself is named in Joshua 15:14 (he is named back in v. 6, not here in v. 22), so his name is not a shared lexeme of this verse-pair; but he is unmistakably the same man — what he here merely reconnoiters, he there conquers.

Numbers 13:22 · Joshua 15:14

basis: shared rare lexemes (Num. 13:22 ↔ Josh. 15:14): H8344 Shêshay (in 3 vv), H289 ʼĂchîyman (in 4 vv), H8526 Talmay (in 6 vv), H6061 ʻÂnâq (in 8 vv) — the same three named giants; Caleb (named in Josh. 15:14 and back in Num. 13:6) is the conqueror, not a shared lexeme of v. 22

The same giants, the same victory remembered (Judg. 1:10) verbal / quotation — confirmed

Judges 1:10 again names Šêšay, ʼĂḥîman and Talmay at Hebron, recalling their defeat. The Verifier finds the same rare-name cluster shared with v. 22 — Talmay (6 vv), Šêšay (3 vv), ʼĂchîyman (4 vv). Because these proper names are so uncommon, their joint reappearance is a recorded verbal link, not a coincidence of theme: the trio that loomed over the spies becomes a byword for what Israel did overcome.

Numbers 13:22 · Judges 1:10

basis: shared rare lexemes: H8526 Talmay (in 6 vv), H8344 Shêshay (in 3 vv), H289 ʼĂchîyman (in 4 vv) — the same three Anakim of Hebron

The Valley of the Cluster, named in Numbers, retold in Deuteronomy (Deut. 1:24) verbal / quotation — confirmed

When Moses retells the spy-mission in Deuteronomy 1:24, he names the same destination: “they came to the valley of Eshcol and explored it.” The Verifier ties v. 23 to it by the place-name ʼEshkôl (H812, in only 6 verses) together with naḥal (“valley/torrent,” H5158). The shared proper name Eshcol is rare enough to confirm a genuine verbal echo between the two accounts of the same event — Numbers narrating it, Deuteronomy recalling it.

Numbers 13:23 · Deuteronomy 1:24 · Numbers 32:9

basis: shared lexeme H812 ʼEshkôl (in 6 vv) + H5158 nachal — the Valley of Eshcol named in the parallel account (Deut. 1:24) and recalled in Num. 32:9

Eshcol the place, Eshcol the man — Abraham's ally (Gen. 14:13, 24) flagged — verify source

The valley's name ʼEshkôl (H812) is shared with Genesis 14:13, 24, where Eshcol is a person — an Amorite confederate of Abraham near Hebron. The Verifier confirms the bare lexical link (the proper name in 6 verses). Whether the valley was named for the cluster (v. 24) or already bore the man's name and merely gained a new meaning is exactly the question Ellicott, Barnes and the Pulpit Commentary leave open; the connection is recorded as verbal (the same rare name) but its nature — place named for fruit, or for a forgotten man — is the disputed point the voices flag.

Numbers 13:23 · Genesis 14:13 · Genesis 14:24

basis: shared proper name H812 ʼEshkôl (in 6 vv); but whether the valley is named for the cluster or for the man Eshcol of Gen. 14 is contested by the sources themselves — link is verbal, referent disputed

“Strengthen the weak hands” — the same roots, reversed (Isa. 35:3) structural / thematic — confirmed

Moses tells the spies to assess whether the people are ḥāzāq (“strong,” v. 18) or rāp̄eh (“weak/slack,” v. 18), and charges them wĕhiṯḥazzaqtem (“strengthen yourselves,” v. 20). Isaiah 35:3 pairs the same two roots in a promise: “Strengthen (ḥāzaq) the weak (rāp̄eh) hands.” The Verifier records the shared lexemes, but ḥāzaq is very common (266 verses), so this is tiered structural/thematic, not verbal: a shared motif — strength given to the slack — not a quotation. Where the spies measured strength and found themselves wanting, the prophet announces strength bestowed. (Job 4:3 shares the same pair.)

Numbers 13:18 · Numbers 13:20 · Isaiah 35:3 · Job 4:3

basis: shared roots H2388 châzaq (common, 266 vv) + H7504 râpheh (rare, 4 vv); motif of strengthening the slack — thematic, not a quotation, because châzaq is too frequent to anchor a verbal link

Palti of the spies, Palti of Saul's court (1 Sam. 25:44) flagged — verify source

The Benjamite spy Palṭî (H6406, v. 9) bears a name found in only 2 verses of the Bible; the other is 1 Samuel 25:44, the Palti son of Laish to whom Saul gave David's wife Michal. The Verifier flags the rare-name link. Cambridge already noted that a few spy-names recur “in early times … Palti (1 Samuel 25:44),” while cautioning that the list may be artificial. The connection is verbal (a rare shared name) but almost certainly coincidental in reference — two different men — which is why it is recorded but held lightly.

Numbers 13:9 · 1 Samuel 25:44

basis: shared rare name H6406 Palṭî (in 2 vv); verbal match but the two bearers are distinct persons — Cambridge itself doubts the list's historicity, so provenance/identity is the flag

The two faithful spies, named again at the vindication (Num. 14:6) structural / thematic — confirmed

Caleb (v. 6) and Joshua/Hoshea (v. 8) are the only two of the twelve who will trust God; in Numbers 14:6 the same two — Yĕhôšuaʻ son of Nun and Kālēb son of Yĕp̄unneh — tear their clothes and plead with Israel against the evil report. The Verifier ties v. 6 to Numbers 14:6 by the names Kâlêb (H3612) and Yĕphunneh (H3312), and also by the chapter's governing verb tûwr (H8446, “to explore,” v. 16). The Verifier labels this “verbal — confirmed,” but the editor down-claims it: Kâlêb (35 vv) and Yĕphunneh (16 vv) are not truly rare, and this is the recurrence of the same named persons within the same narrative, not a quotation — so it is tiered structural/thematic. The roll of v. 6 quietly marks the two whom the next chapter will single out for faith.

Numbers 13:6 · Numbers 13:16 · Numbers 14:6

basis: shared lexemes H3612 Kâlêb (35 vv) + H3312 Yᵉphunneh (16 vv) + H8446 tûwr (23 vv); same two faithful spies recurring in the same book's vindication scene — down-claimed from the Verifier's “verbal” because the names are not rare and the link is narrative recurrence, not quotation

“Strengthen yourselves” — the verb that will commission Joshua (Josh. 1:6) structural / thematic — confirmed

Moses' parting charge to the spies, wĕhiṯḥazzaqtem (“strengthen yourselves, be courageous,” v. 20), is built on ḥāzaq (H2388) — the same root God will use to commission Joshua at the threshold of the very land these spies are sent to scout: “Be strong (ḥăzaq) and courageous … you shall cause this people to inherit the land” (Joshua 1:6). The Verifier records the shared root, but ḥāzaq is very common (266 verses), so this is tiered structural/thematic, never verbal. The motif is pointed: the courage ten spies failed to summon is precisely what is laid, a generation later, on the one spy who kept it — Joshua, the man renamed in v. 16.

Numbers 13:20 · Joshua 1:6

basis: shared root H2388 châzaq (common, 266 vv); motif of the “be strong” charge — thematic, not a quotation, because châzaq is far too frequent to anchor a verbal link

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

Joshua/Jesus — the same name, the leader into rest ancient/widely-held

The chapter's hinge is a renaming: Moses calls Hoshea “Joshua,” Yĕhôšuaʻ, “the LORD is salvation” (v. 16). In Greek the name is Iēsous — Jesus. The voices saw it plainly. Benson: “Joshua is the same name with Jesus, of whom Joshua was a type.” JFB: Jehoshua “the same as Jesus.” John Gill grounds the type in the New Testament's own witness: “the name is the same with Jesus, as appears from Hebrews 4:8; and a type he was of Christ the Saviour, whose name is so called, because he saves his people from their sins, Matthew 1:21; and brings them to heaven, as Joshua was the instrument of saving the Israelites and bringing them into the land of Canaan.” The Pulpit Commentary: he “was destined to be the temporal saviour of his people, and to lead them into their promised rest” — and Hebrews 4:8 makes the type explicit, arguing that the rest Joshua gave was not the final rest, which only Jesus secures. This reading is ancient and widely held: the man who will lead Israel into the land bears, prophetically, the name of the One who leads His people into the rest that remains. The connection to the Greek Iēsous is, of course, a typological reading across the Testaments, not a verbal Strong's link — the Hebrew Yĕhôšuaʻ and the Greek of Hebrews share no lexeme number; the bridge is the Septuagint's translation of the name, which is why it is argued as type, never asserted as quotation.

Numbers 13:16 · Hebrews 4:8 · Matthew 1:21

The cluster of Eshcol — the firstfruit and pledge of the inheritance widely-held

The single great ʼeškôl borne home on a pole (v. 23) was, the voices agree, “the earnest and the specimen of all the fruits of Canaan” (Matthew Henry) — a firstfruit (bikkûr, v. 20) that pledged the whole harvest. Ellicott draws the figure: as the grapes were “a pledge and a specimen,” so the believer's present communion with God is “a pledge as well as a foretaste of the blessedness of heaven.” Gill presses the type harder — the cluster “typical of Christ,” borne on the staff of gospel ministry by two who agree, “a taste and earnest of the future glory.” The New Testament names the reality: the Spirit is the firstfruits (Rom. 8:23) and the arrabōn, the down-payment of our inheritance (Eph. 1:14). The cluster from the land we have not yet entered is the gospel's own logic of foretaste. This figural reading is widely held, though Gill's detailed allegory (staff = ministry, two bearers = the two Testaments) is more freely his own.

Numbers 13:23 · Numbers 13:24 · Romans 8:23 · Ephesians 1:14

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

The biblical text is the Berean Standard Bible (public domain, CC0). The named voices are quoted verbatim from public-domain commentaries on Numbers 13 at Bible Hub — Ellicott, Benson, Matthew Henry, Albert Barnes, Jamieson-Fausset-Brown, Matthew Poole, John Gill, the Geneva Study Bible, the Cambridge Bible, the Pulpit Commentary, Keil & Delitzsch, and (at v. 17) Alexander Maclaren — attributed in place. Several notes are unit-level rather than per-verse: Matthew Henry's concise comment runs as one paragraph over vv. 1-20 and a second over vv. 21-25; Keil & Delitzsch's exposition spans vv. 1-20 and again vv. 21-24; Barnes' “A ruler” note is repeated by Bible Hub across the name-roll (vv. 2-15). Where such a note is cited on one verse, that placement follows the editor's own assignment; the excerpt is still a contiguous, unaltered substring of the source. The name-roll verses (vv. 5, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 15) carry sparse commentary — Gill and the Geneva Bible largely repeat the verse and refer back to v. 4 — so the voice selection there is necessarily thin and chosen for verbatim fidelity over volume.

Honesty on the threads. The Verifier computes bases from shared Strong's numbers in the Hebrew. Cross-Testament resonances cannot use that method: Hebrews 4:8 (Joshua/Jesus) and Romans 8:23 / Ephesians 1:14 (firstfruits/down-payment) are Greek and share no Strong's number with this Hebrew chapter, so they are argued typologically, never asserted as verbal. The strongest verbal links here are the rare Anakite names recurring at Joshua 15:14 and Judges 1:10. One correction the editorial pass made: the Verifier's unit-level score for Joshua 15:14 lists Caleb (H3612) among the unit's shared names, but Caleb is not actually a shared lexeme of the verse-pair Numbers 13:22 ↔ Joshua 15:14 (he is named at 13:6, not 13:22, and at Josh. 15:14); the thread's basis was corrected to claim only the four giant-names verbally, while noting Caleb is the same conqueror. Two further threads are tiered down from the Verifier's label: Numbers 13:6→14:6 (the two faithful spies recurring) the Verifier calls “verbal,” but Caleb (35 vv) and Jephunneh (16 vv) are not rare and it is narrative recurrence, so it is recorded as structural; Numbers 13:20→Joshua 1:6 (the “be strong” charge later laid on Joshua) rests on châzaq alone (266 vv), too common to anchor a quotation, so likewise structural. The Eshcol→Genesis 14 and Palti→1 Samuel 25:44 links are real lexical matches but are flagged: the first because the sources dispute whether the valley was named for the fruit or the man, the second because the two Paltis are almost certainly different people and Cambridge itself doubts the list's historicity. The châzaq/rāp̄eh link to Isaiah 35:3 is downgraded to thematic because châzaq is too common (266 verses) to anchor a quotation. The Joshua/Jesus (Hebrews 4:8) and cluster/firstfruits (Romans 8:23, Ephesians 1:14) readings are cross-Testament: Greek shares no Strong's number with this Hebrew chapter, so both are argued typologically and never tiered “verbal.” The renaming-as-prophecy reading (v. 16) is widely held; the contrary source-critical reading is recorded from Cambridge (quoting Gray) to register, not resolve, the dispute. The machine layer (⚙) is fallible and offered to be tested against the Word.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)