The Fallible · Synthetic · Study Bible

Leviticus6:24–30

The Sin Offering

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Leviticus 6:24–30 — The Sin Offering. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

24“And the LORD said to Moses,”+

24And the LORD said to Moses,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mō·šeh lê·mōr

Literal — word-for-word from the original

And spoke the LORD unto Moses, saying,

Where the English smooths the original

  • וַיְדַבֵּ֥ר The verb here is way·ḏab·bêr (H1696, דבר), a Piel — intensive, deliberate speaking; the gloss "said" flattens it. Hebrew narrative orders the clause verb-first (and-spoke the-LORD); English re-fronts the subject.
  • לֵּאמֹֽר׃ lê·mōr (H559) is literally "to say" — an infinitive functioning as quotation marks that open direct speech. English drops it entirely or renders "saying"; the original leaves the colon hanging, the speech itself withheld until v. 25.
Word by word5 · parsed+
יְהוָ֖הYah·wehAnd the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
יהוה (H3068), the covenant Name — fronted in the Hebrew clause order though English subordinates it after the verb.
וַיְדַבֵּ֥רway·ḏab·bêrsaidH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
Piel of דבר, the same root that will be issued as a command (dab·bêr, "Tell") in the very next verse: the LORD's speaking becomes the priest's mandate to speak.
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
מֹשֶׁ֥הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
לֵּאמֹֽר׃lê·mōr. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
An infinitive construct, lê·mōr, the standard Hebrew device for introducing reported speech — the seam where the divine voice passes into legislation.
The Voices✦ public domain+
As is indicated by the special formula, this introduces a new law, or rather a more expanded law than the one contained in Leviticus 4:1-5 , giving more precise directions to the priests about the sin offering of the laity
The Law of the Sin-Offering, which is introduced with a new introductory formula on account of the interpolation of Leviticus 6:19-23 , gives more precise instructions, though chiefly with regard to the sin-offerings of the laity
Names the literary seam: the renewed speech-formula marks a fresh paragraph, not a fresh subject.
Behold and wonder at Christ's love, in that he was content to be made a sin-offering for us, and so to procure our pardon for continual sins and failings.
Henry's note covers the whole pericope 6:24–30; the typological reading is his, not the text's claim.
25““Tell Aaron and his sons that this is the law of the sin offerin…”+

25“Tell Aaron and his sons that this is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is slaughtered, the sin offering shall be slaughtered before the LORD; it is most holy.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

dab·bêr ’el- ’a·hă·rōn wə·’el- bā·nāw lê·mōr zōṯ tō·w·raṯ ha·ḥaṭ·ṭāṯ bim·qō·wm ’ă·šer hā·‘ō·lāh tiš·šā·ḥêṭ ha·ḥaṭ·ṭāṯ tiš·šā·ḥêṭ lip̄·nê Yah·weh qō·ḏeš qā·ḏā·šîm hî

Literal — word-for-word from the original

Speak unto Aaron and unto his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is slaughtered shall the sin offering be slaughtered before the LORD; holy of holies [is] it.

Where the English smooths the original

  • תּוֹרַ֖ת tō·w·raṯ (H8451, תורה) is rendered "law," but the word is broader — instruction, direction, the authoritative procedure. This is the heading-formula "this is the torah of…" that organizes the priestly manual.
  • הַֽחַטָּ֑את ha·ḥaṭ·ṭāṯ (H2403) means both "sin" and "sin offering" — the same noun is the offense and the remedy. "Sin offering" picks one sense; the Hebrew lets the guilt and its cure share a single word.
  • קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים "Most holy" smooths a Hebrew superlative built by repetition: qō·ḏeš qā·ḏā·šîm, literally "holy of holies." The structure stacks the noun on itself to say holiest — the same idiom that names the inner sanctuary.
  • תִּשָּׁחֵ֨ט tiš·šā·ḥêṭ (H7819) is a Niphal (passive) and the verb is repeated twice in the verse, once for the burnt offering and once for the sin offering — a deliberate parallel binding the two rites to one place that English compresses.
Word by word20 · parsed+
דַּבֵּ֤רdab·bêrTellH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielImperativemasculine singular
אֶֽל־’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
אַהֲרֹן֙’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
וְאֶל־wə·’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongConjunctive wawPreposition
בָּנָ֣יוbā·nāwand his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural constructthird person masculine singular
לֵאמֹ֔רlê·mōr. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
זֹ֥אתzōṯ[that] thisH2063
√ zôʼth — this (often used adverb)Pronounfeminine singular
תּוֹרַ֖תtō·w·raṯis the lawH8451
√ tôwrâh — a precept or statute, especially the Decalogue or PentateuchNounfeminine singular construct
תורה in construct — "the instruction of the sin offering." These genre-headings (cf. 6:9, 6:14, 7:1, 7:11) are the architecture of the priestly torah.
הַֽחַטָּ֑אתha·ḥaṭ·ṭāṯof the sin offeringH2403
√ chaṭṭâʼâh — an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiationArticleNounfeminine singular
חטאת (H2403): a noun that simultaneously denotes the sin and the offering that bears it — the lexical hinge of the entire chapter.
בִּמְק֡וֹםbim·qō·wmIn the placeH4725
√ mâqôwm — properly, a standing, iPreposition-bNounmasculine singular construct
אֲשֶׁר֩’ă·šerwhereH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
הָעֹלָ֜הhā·‘ō·lāhthe burnt offeringH5930
√ ʻôlâh — a step or (collectively, stairs, as ascending)ArticleNounfeminine singular
תִּשָּׁחֵ֨טtiš·šā·ḥêṭis slaughteredH7819
√ shâchaṭ — to slaughter (in sacrifice or massacre)VerbNifalImperfectthird person feminine singular
Niphal of שחט, "is slaughtered" — the same sacrificial verb governs both offerings; the location (the altar's north side, by Levitical convention) is shared, not the manner.
הַֽחַטָּאת֙ha·ḥaṭ·ṭāṯthe sin offeringH2403
√ chaṭṭâʼâh — an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiationArticleNounfeminine singular
תִּשָּׁחֵ֤טtiš·šā·ḥêṭshall be slaughteredH7819
√ shâchaṭ — to slaughter (in sacrifice or massacre)VerbNifalImperfectthird person feminine singular
לִפְנֵ֣יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
יְהוָ֔הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
קֹ֥דֶשׁqō·ḏešit [is] mostH6944
√ qôdesh — a sacred place or thingNounmasculine singular
קדש (H6944), "holiness"; with its plural in word 18 it forms the absolute superlative — this is the technical grade "most holy," restricting who may eat and where.
קָֽדָשִׁ֖יםqā·ḏā·šîmholyH6944
√ qôdesh — a sacred place or thingNounmasculine plural
The plural qā·ḏā·šîm completes the superlative; the grammatical doubling, not an adverb, carries the force.
הִֽוא׃. . .H1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person feminine singular
The Voices✦ public domain+
That is, the north side of the altar.
On "the place where the burnt offering is killed"; the locale is inferred from Leviticus 1:11.
The flesh of the victim, which represented the sinner for whom atonement was now made, was to be solemnly, and most exclusively, appropriated by those who were appointed to mediate between the sinner and the Lord. The far-reaching symbolism of the act met its perfect fulfillment in the One Mediator who took our nature upon Himself.
some have observed that Mount Calvary, where our Lord was crucified, lay pretty much to the north of Jerusalem
A geographical typology Gill reports as held by "some"; it is suggestive, not demonstrable, and the text makes no such claim.
26“The priest who offers it shall eat it; it must be eaten in a hol…”+

26The priest who offers it shall eat it; it must be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

hak·kō·hên ham·ḥaṭ·ṭê ’ō·ṯāh yō·ḵă·len·nāh tê·’ā·ḵêl qā·ḏōš bə·mā·qō·wm ba·ḥă·ṣar ’ō·hel mō·w·‘êḏ

Literal — word-for-word from the original

The priest who makes-sin-offering of it shall eat it; in a holy place shall it be eaten, in the court of the Tent of Meeting.

Where the English smooths the original

  • הַֽמְחַטֵּ֥א ham·ḥaṭ·ṭê (H2398, Piel participle of חטא) does not mean "who offers" in the neutral sense — the Piel of "to sin" means to de-sin, to purge sin away. The priest is "the one who un-sins it." English loses this striking causative reversal of the root.
  • יֹאכֲלֶ֑נָּה yō·ḵă·len·nāh (H398) is singular and emphatic — "he shall eat it" — naming the officiant himself, before the passive "it must be eaten" widens the circle. The two verbs move from person to rule; "shall eat it… it must be eaten" can blur the shift.
  • בַּחֲצַ֖ר ba·ḥă·ṣar (H2691) is the enclosed court, specifying the "holy place" of the preceding clause — not the sanctuary's inner room but the fenced forecourt. "In the courtyard" is right but the apposition (holy place = court) is tighter in Hebrew.
Word by word10 · parsed+
הַכֹּהֵ֛ןhak·kō·hênThe priestH3548
√ kôhên — literally one officiating, a priestArticleNounmasculine singular
הַֽמְחַטֵּ֥אham·ḥaṭ·ṭêwho offersH2398
√ châṭâʼ — properly, to missArticleVerbPielParticiplemasculine singular
The Piel participle of חטא (H2398) is one of Scripture's boldest verbs: the root for "to sin" is here turned causative to mean "to remove sin." The priest who handles the sin offering is the de-sinner — a grammatical foreshadowing of substitution.
אֹתָ֖הּ’ō·ṯāhitH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person feminine singular
יֹאכֲלֶ֑נָּהyō·ḵă·len·nāhshall eat itH398
√ ʼâkal — to eat (literally or figuratively)VerbQalImperfectthird person masculine singularthird person feminine singular
Qal imperfect with object suffix, "he shall eat it": the eating is itself a priestly act of bearing iniquity (cf. Lev 10:17), not a mere meal.
תֵּֽאָכֵ֔לtê·’ā·ḵêlit must be eatenH398
√ ʼâkal — to eat (literally or figuratively)VerbNifalImperfectthird person feminine singular
קָדֹשׁ֙qā·ḏōšin a holyH6918
√ qâdôwsh — sacred (ceremonially or morally)Adjectivemasculine singular
בְּמָק֤וֹםbə·mā·qō·wmplaceH4725
√ mâqôwm — properly, a standing, iPreposition-bNounmasculine singular
מקום (H4725) qualified as qā·ḏōš, "holy" — defined in the next word as the court, fixing the boundary of the meal.
בַּחֲצַ֖רba·ḥă·ṣarin the courtyardH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Preposition-bNouncommon singular construct
חצר (H2691), the curtained court of the Tent of Meeting — the sacred precinct outside the holy room but inside the camp's center.
אֹ֥הֶל’ō·helof the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵֽד׃mō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
God gave the sin offering as food for the priests to bear the iniquity of the congregation, and to make atonement for them
Ellicott reads the priestly meal through Leviticus 10:17 — the eating is a bearing of iniquity.
If on a particular occasion the priestly dues of a sacrifice fell to any one priest, he might invite his fellow priests to share in the meal, and the custom of eating these portions of the sacrifice together would be embodied in a law which asserted the right of all priests to partake of the sacrificial meal.
A critical-source conjecture (the Cambridge editor's), offered as a possible compositional history — not the text's own statement.
the rest of the carcass belonged to the officiating priest. He and his family might feast upon it—only, however, within the precincts of the tabernacle; and none else were allowed to partake of it but the members of a priestly family—and not even they, if under any ceremonial defilement.
JFB sets the practical bounds of the priestly meal — within the tabernacle, kin of the priestly house, and only if ceremonially clean.
an emblem of spiritual priests, believers in Christ, feeding in the church upon the provisions of his house, the goodness and fatness of it.
Gill's allegorical application; a homiletic extension, not a grammatical claim.
27“Anything that touches its flesh will become holy, and if any of …”+

27Anything that touches its flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in a holy place.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

kōl ’ă·šer- yig·ga‘ biḇ·śā·rāh yiq·dāš wa·’ă·šer mid·dā·māh yiz·zeh ‘al- hab·be·ḡeḏ tə·ḵab·bês ’ă·šer yiz·zeh ‘ā·le·hā qā·ḏōš bə·mā·qō·wm

Literal — word-for-word from the original

Everything that touches its flesh shall be holy; and that which is spattered of its blood upon the garment — you shall wash that which it was spattered upon in a holy place.

Where the English smooths the original

  • כֹּ֛ל kōl (H3605) is "all / everything," and the verb "touches" is masculine — the ancient versions (LXX, and the Cambridge note) read it as "whoever toucheth." "Anything that touches" narrows to objects; the Hebrew can include persons, which is why holiness is communicable here.
  • יִקְדָּ֑שׁ yiq·dāš (H6942) is "shall become holy" — holiness here is contagious, transferred by contact, not merely "will be regarded as holy." English "will become holy" is faithful, but the startling theology is that touch transmits sanctity, as touch elsewhere transmits defilement.
  • יִזֶּ֤ה yiz·zeh (H5137, נזה) is "is spattered / spurts" — an involuntary splash, not a ritual sprinkling. The law addresses the accident of blood flying onto a robe, hence "spattered" rather than the deliberate "sprinkle" used of the altar rite.
  • תְּכַבֵּ֖ס tə·ḵab·bês (H3526) is a Piel addressed in the second person singular — "thou shalt wash" — directed to the priest, not an impersonal "you must wash." The commentators stress the addressee is Aaron/the officiant.
Word by word16 · parsed+
כֹּ֛לkōlAnythingH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular
כל (H3605), "all/every"; with the masculine verb the phrase hovers between "whatever" and "whoever" — the ambiguity the versions resolved toward persons.
אֲשֶׁר־’ă·šer-thatH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יִגַּ֥עyig·ga‘touchesH5060
√ nâgaʻ — properly, to touch, iVerbQalImperfectthird person masculine singular
בִּבְשָׂרָ֖הּbiḇ·śā·rāhits fleshH1320
√ bâsâr — flesh (from its freshness)Preposition-bNounmasculine singular constructthird person feminine singular
יִקְדָּ֑שׁyiq·dāšwill become holyH6942
√ qâdash — to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)VerbQalImperfectthird person masculine singular
קדש (H6942), Qal imperfect: "becomes holy." Sanctity is transmissive — the mirror image of ritual impurity, which also spreads by contact (cf. Lev 15). The sin offering is so holy it consecrates what it brushes.
וַאֲשֶׁ֨רwa·’ă·šerand ifH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatConjunctive wawPronounrelative
מִדָּמָהּ֙mid·dā·māhany of the bloodH1818
√ dâm — blood (as that which when shed causes death) of man or an animalPreposition-mNounmasculine singular constructthird person feminine singular
יִזֶּ֤הyiz·zehis spatteredH5137
√ nâzâh — to spirt, iVerbQalImperfectthird person masculine singular
נזה (H5137), "to spurt" — the same verb used of the formal blood-sprinkling, but here describing an accidental splash that must nonetheless be contained within the sanctuary.
עַל־‘al-onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הַבֶּ֔גֶדhab·be·ḡeḏa garmentH899
√ beged — a covering, iArticleNounmasculine singular
תְּכַבֵּ֖סtə·ḵab·bêsyou must washH3526
√ kâbaç — to trampleVerbPielImperfectsecond person masculine singular
Piel of כבס (H3526), properly "to trample/full" cloth — the laundering verb, second person: the priest must launder the stained garment inside the holy precinct so the holy blood is not carried into common life.
אֲשֶׁר֙’ă·šeritH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יִזֶּ֣הyiz·zeh. . .H5137
√ nâzâh — to spirt, iVerbQalImperfectthird person masculine singular
עָלֶ֔יהָ‘ā·le·hā. . .H5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person feminine singular
קָדֹֽשׁ׃qā·ḏōšin a holyH6918
√ qâdôwsh — sacred (ceremonially or morally)Adjectivemasculine singular
בְּמָק֥וֹםbə·mā·qō·wmplaceH4725
√ mâqôwm — properly, a standing, iPreposition-bNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
So peculiarly sacred was the sin offering, that when any of its blood chanced to spurt upon the garment of the officiating priest, or the one who brought the sacrifice, the spot which received the stain had to be washed in the room of the court provided for this purpose
shall become holy , as in Leviticus 6:18
Corrects the rendering: "shall be holy" is better "shall become holy" — sanctity acquired by contact, the same idiom as 6:18.
This was done to preserve an esteem and value for the blood of the sacrifice, as typical of the precious blood of Christ.
Gill's typological reading of the blood-washing; the connection to Christ's blood is his application.
28“The clay pot in which the sin offering is boiled must be broken;…”+

28The clay pot in which the sin offering is boiled must be broken; if it is boiled in a bronze pot, the pot must be scoured and rinsed with water.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ḥe·reś ū·ḵə·lî- ’ă·šer tə·ḇuš·šal- bōw yiš·šā·ḇêr wə·’im- buš·šā·lāh nə·ḥō·šeṯ biḵ·lî ū·mō·raq wə·šuṭ·ṭap̄ bam·mā·yim

Literal — word-for-word from the original

And a vessel of clay in which it is boiled shall be broken; and if in a vessel of bronze it was boiled, then it shall be scoured and rinsed in water.

Where the English smooths the original

  • חֶ֛רֶשׂ ḥe·reś (H2789) is specifically potsherd / fired earthenware — unglazed, porous clay. "Clay pot" is right, but the word's whole point is its absorbency: it drinks in the holy broth and cannot be cleansed, so it must die with what it held.
  • יִשָּׁבֵ֑ר yiš·šā·ḇêr (H7665, שבר) is "shall be shattered/burst," a Niphal — the same verb used of bones broken and nations crushed. The pot is not retired; it is destroyed, because its holiness can be neither removed nor profaned.
  • וּמֹרַ֥ק ū·mō·raq (H4838, מרק) is a rare verb, "scoured/polished" — it occurs only a handful of times in Scripture. "Scoured" captures it, but the word's rarity makes it a distinctive verbal fingerprint linking this verse to the temple-vessel craft of 2 Chronicles 4:16.
  • וְשֻׁטַּ֖ף wə·šuṭ·ṭap̄ (H7857) is "and rinsed," from a root meaning to flood / overflow / gush. The bronze is not merely wiped but flushed under running water — Keil renders it "overflowed with water." The flowing-water nuance is lost in "rinsed."
Word by word13 · parsed+
חֶ֛רֶשׂḥe·reśThe clayH2789
√ cheres — a piece of potteryNounmasculine singular
חרש (H2789), porous fired clay — its absorbency is the whole ruling: what soaks up holiness cannot be desanctified.
וּכְלִי־ū·ḵə·lî-potH3627
√ kᵉlîy — something prepared, iConjunctive wawNounmasculine singular construct
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerin whichH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
תְּבֻשַּׁל־tə·ḇuš·šal-[the sin offering] is boiledH1310
√ bâshal — properly, to boil upVerbPualImperfectthird person feminine singular
בּ֖וֹbōw
Prepositionthird person masculine singular
יִשָּׁבֵ֑רyiš·šā·ḇêrmust be brokenH7665
√ shâbar — to burst (literally or figuratively)VerbNifalImperfectthird person masculine singular
Niphal of שבר (H7665), "shattered." The earthen pot must be destroyed, not reused — the inverse of Lev 11:33, where an earthen vessel is broken because it has absorbed uncleanness. Holiness and impurity both render clay unsalvageable.
וְאִם־wə·’im-ifH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
בֻּשָּׁ֔לָהbuš·šā·lāhit is boiledH1310
√ bâshal — properly, to boil upVerbPualPerfectthird person feminine singular
נְחֹ֙שֶׁת֙nə·ḥō·šeṯin a bronzeH5178
√ nᵉchôsheth — copper, hence, something made of that metal, iNounfeminine singular
נחשת (H5178), copper/bronze — a solid, non-absorbent metal, salvageable where clay is not; the material distinction drives the differing dispositions.
בִּכְלִ֤יbiḵ·lîpotH3627
√ kᵉlîy — something prepared, iPreposition-bNounmasculine singular construct
וּמֹרַ֥קū·mō·raq[the pot] must be scouredH4838
√ mâraq — to polishConjunctive wawVerbPualConjunctive perfectthird person masculine singular
מרק (H4838), "to scour/polish" — a verb of only four occurrences in the Hebrew Bible. Its rarity makes the shared wording with 2 Chronicles 4:16 (the bronze temple vessels) a genuine verbal link, not a coincidence of common terms.
וְשֻׁטַּ֖ףwə·šuṭ·ṭap̄and rinsedH7857
√ shâṭaph — to gushConjunctive wawVerbPualConjunctive perfectthird person masculine singular
שטף (H7857), "to flood/gush" — the bronze is flushed with running water; the metaphorical reach of the root (overwhelming flood, Isa 28) is here purely cultic.
בַּמָּֽיִם׃bam·mā·yimwith waterH4325
√ mayim — waterPreposition-b, ArticleNounmasculine plural
The Voices✦ public domain+
Unglazed pottery would absorb some of the juices of the meat: and a vessel made holy could not be put to any other purpose.
These, after the flesh of the sacrifice had been boiled in them, were to be broken, in order that what retained the smallest tincture of the holy things might not be profaned by being afterward employed in common use.
lest any of the most holy flesh should adhere to the vessel, and be desecrated by its being used in the preparation of common food
Keil notes the exact inversion: the same act (breaking earthenware) protects holiness here and contains impurity in Lev 11:33.
not because the vessels had been defiled, but the reverse—because the flesh of the sin offering having been boiled in them, those vessels were now too sacred for ordinary use.
JFB states the positive ground precisely: the pot is destroyed not from defilement but from acquired holiness — too sacred, not too dirty.
29“Any male among the priests may eat it; it is most holy.”+

29Any male among the priests may eat it; it is most holy.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

kāl- zā·ḵār bak·kō·hă·nîm yō·ḵal ’ō·ṯāh hî qō·ḏeš qā·ḏā·šîm

Literal — word-for-word from the original

Every male among the priests shall eat it; holy of holies [is] it.

Where the English smooths the original

  • כָּל־זָכָ֥ר kāl-zā·ḵār (H3605 + H2145) is "every male." The eating is restricted by sex within the priestly house — sons but not daughters, unlike the peace offerings the whole family shared. "Any male" renders it but understates that this is a deliberate narrowing to the most-holy class.
  • זָכָ֥ר zā·ḵār (H2145) for "male" derives from a root meaning "to remember / be marked"; the Cambridge note adds that even priests blemished and barred from offering could still eat — membership in the line, not fitness to serve, qualifies one for the holy meal.
  • קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים Again the superlative-by-repetition qō·ḏeš qā·ḏā·šîm, "holy of holies," echoing v. 25 verbatim — the refrain that frames the priestly portion. "Most holy" loses the audible bracketing.
Word by word8 · parsed+
כָּל־kāl-AnyH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
זָכָ֥רzā·ḵārmaleH2145
√ zâkâr — properly, remembered, iNounmasculine singular
זכר (H2145), "male" — the restriction marks the highest grade of holiness; lesser offerings could be eaten by the priests' households broadly.
בַּכֹּהֲנִ֖יםbak·kō·hă·nîmamong the priestsH3548
√ kôhên — literally one officiating, a priestPreposition-b, ArticleNounmasculine plural
כהן (H3548), plural "priests" with the partitive prefix — the officiant may share his portion with any priest, which Ellicott connects to the altar "whereof they have no right to eat which serve the tabernacle."
יֹאכַ֣לyō·ḵalmay eat itH398
√ ʼâkal — to eat (literally or figuratively)VerbQalImperfectthird person masculine singular
אֹתָ֑הּ’ō·ṯāhH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person feminine singular
הִֽוא׃it [is]H1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person feminine singular
קֹ֥דֶשׁqō·ḏešmostH6944
√ qôdesh — a sacred place or thingNounmasculine singular construct
קדש (H6944), the superlative refrain closing the priestly-meal section as it opened (v. 25); the inclusio binds vv. 25–29 around the offering's most-holy status.
קָֽדָשִׁ֖יםqā·ḏā·šîmholyH6944
√ qôdesh — a sacred place or thingNounmasculine plural
The Voices✦ public domain+
It is to this practice that the apostle refers when he says, “We have an altar whereof they have no right to eat which serve the tabernacle” ( Hebrews 13:10 ).
Ellicott links the priests-only meal to Hebrews 13:10; the NT writer's application of this rite is itself debated (see threads).
Even those disqualified by reason of a blemish from offering sacrifice might eat of it
Cross-references Leviticus 21:22–23: descent in the priestly line, not ritual fitness, grants the right to eat.
by the males among the priests alone. But this only applied to the sin-offerings the laity
Keil restricts the eaten sin offerings to those of the laity, setting up the exception of v. 30.
30“But no sin offering may be eaten if its blood has been brought i…”+

30But no sin offering may be eaten if its blood has been brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Holy Place; it must be burned.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ḵāl lō ḥaṭ·ṭāṯ ’ă·šer ṯê·’ā·ḵêl mid·dā·māh yū·ḇā ’el- ’ō·hel mō·w·‘êḏ lə·ḵap·pêr baq·qō·ḏeš bā·’êš tiś·śā·rêp̄

Literal — word-for-word from the original

And every sin offering of which [any] of its blood is brought into the Tent of Meeting to make atonement in the holy place shall not be eaten; in the fire it shall be burned.

Where the English smooths the original

  • יוּבָ֨א yū·ḇā (H935) is a Hophal — a causative passive, "is caused to be brought in." The blood does not merely enter; it is deliberately carried in for the inner-sanctuary rite (the high-priestly and congregational sin offerings, and the Day of Atonement). The passive-causative voice marks the solemn act English flattens to "has been brought."
  • לְכַפֵּ֥ר lə·ḵap·pêr (H3722, כפר) is "to make atonement / to cover" — the great Levitical verb, here giving the purpose of bringing the blood inside. Older versions read "to reconcile withal"; "to make atonement" is the standard equivalent the AV itself uses elsewhere.
  • תִּשָּׂרֵֽף׃ tiś·śā·rêp̄ (H8313, שרף) is "shall be burned (with fire)," a total consuming destruction — and (per Lev 4:12; 16:27) outside the camp, not on the altar. The disposal of this class of offering is the textual root of the Hebrews 13:11–13 typology.
  • בַּקֹּ֖דֶשׁ baq·qō·ḏeš (H6944) "in the holy place" — here the sanctuary interior where the inner-rite blood is applied; the same root ("holy") that grades the offering now names the space whose atonement disqualifies the flesh from being eaten.
Word by word14 · parsed+
וְכָל־wə·ḵālH3605
√ kôl — properly, the wholeConjunctive wawNounmasculine singular construct
כל (H3605) with the negative following: "and every sin offering… shall not be eaten" — a categorical exception to vv. 26–29.
לֹ֣אBut noH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
חַטָּ֡אתḥaṭ·ṭāṯsin offeringH2403
√ chaṭṭâʼâh — an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiationNounfeminine singular
אֲשֶׁר֩’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
תֵאָכֵ֑לṯê·’ā·ḵêlmay be eatenH398
√ ʼâkal — to eat (literally or figuratively)VerbNifalImperfectthird person feminine singular
מִדָּמָ֜הּmid·dā·māhif its bloodH1818
√ dâm — blood (as that which when shed causes death) of man or an animalPreposition-mNounmasculine singular constructthird person feminine singular
דם (H1818), "blood"; the location of the blood-rite (inner sanctuary vs. outer altar) is the single criterion dividing offerings that are eaten from offerings that are burned.
יוּבָ֨אyū·ḇāhas been broughtH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)VerbHofalImperfectthird person masculine singular
Hophal of בוא (H935): "is brought in" — causative passive, underscoring that this is a prescribed inner-sanctuary act, the mark of the gravest sin offerings.
אֶל־’el-intoH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
אֹ֧הֶל’ō·helthe TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵ֛דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
לְכַפֵּ֥רlə·ḵap·pêrto make atonementH3722
√ kâphar — to cover (specifically with bitumen)Preposition-lVerbPielInfinitive construct
כפר (H3722), "to make atonement/cover" — the central cultic verb of Leviticus; its infinitive states the purpose for which the blood is taken inside.
בַּקֹּ֖דֶשׁbaq·qō·ḏešin the Holy PlaceH6944
√ qôdesh — a sacred place or thingPreposition-b, ArticleNounmasculine singular
בָּאֵ֖שׁbā·’êš. . .H784
√ ʼêsh — fire (literally or figuratively)Preposition-b, ArticleNouncommon singular
תִּשָּׂרֵֽף׃פtiś·śā·rêp̄it must be burnedH8313
√ sâraph — to be (causatively, set) on fireVerbNifalImperfectthird person feminine singular
Niphal of שרף (H8313), "shall be burned" — wholesale incineration outside the camp (Lev 4:12; 16:27), the very disposal Hebrews 13:11–13 reads as a figure of Christ suffering "outside the gate."
The Voices✦ public domain+
but the flesh of the sin offerings, the blood of which was brought into the tabernacle, “to make atonement in the sanctuary,” was not to be eaten but to be burnt.
Such were the sacrifices offered for the high priest, or for the whole assembly, either severally
Poole identifies the burned class: offerings for the high priest and for the whole congregation, including the Day of Atonement (Lev 16:27).
The rule here laid down applies to: (1) the first two cases of the Sin-Offering in Leviticus 4:3-21 , where the place and manner of burning are specified in Leviticus 6:11-12 ; Leviticus 6:21 ; (2) the Sin-Offering on the Day of Atonement ( Leviticus 16:27-28 ).
Cambridge enumerates the exact offerings the burned-not-eaten rule governs — the high-priest and congregation sin offerings of ch. 4, and the Day of Atonement of ch. 16.
What use the apostle makes of this, applying it to Christ, see Hebrews 13:11 .
Gill points to Hebrews 13:11 as the NT application; the link is the writer of Hebrews', and its precise referent is debated (see flagged thread).

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. A renewed formula, a sharpened law — 6:24–25

The unit opens with the LORD speaking again — way·ḏab·bêr (H1696) — and the commentators agree this fresh speech-formula does not begin a new subject but a sharpened one. Keil & Delitzsch read it as "introduced with a new introductory formula on account of the interpolation of Leviticus 6:19-23," giving "more precise instructions… chiefly with regard to the sin-offerings of the laity." Ellicott concurs that it "introduces a new law, or rather a more expanded law than the one contained in Leviticus 4:1-5." The heading itself, zōṯ tō·w·raṯ ha·ḥaṭ·ṭāṯ — "this is the תורה of the sin offering" — is a genre-marker, one of the priestly manual's recurring section-titles. Note the word the English must choose between: חטאת (H2403) is at once the sin and the sin offering; the same noun names the wound and the dressing. And the place is fixed by parallel: the offering is tiš·šā·ḥêṭ ("slaughtered," H7819) where the burnt offering is slaughtered — the north of the altar, by Ellicott's reckoning from Leviticus 1:11.

ii. The de-sinning priest who eats — 6:26, 6:29

The Hebrew of v. 26 contains one of the boldest verbs in the priestly vocabulary: the officiant is ham·ḥaṭ·ṭê (H2398), the Piel participle of "to sin" — which in this intensive stem reverses to mean to remove sin, to de-sin. The one who handles the sin offering is, grammatically, "the un-sinner." His eating is not appetite but office: Ellicott notes "God gave the sin offering as food for the priests to bear the iniquity of the congregation, and to make atonement for them," reading the meal through Leviticus 10:17. Barnes presses the symbolism — "the flesh of the victim, which represented the sinner for whom atonement was now made, was to be… most exclusively, appropriated by those who were appointed to mediate between the sinner and the Lord." Verse 29 restricts the table to kāl zā·ḵār, "every male" of the priestly line; the Cambridge Bible observes that even priests barred by blemish from serving could still eat — sonship, not fitness, admits one to the holy portion. Gill's churchly application ("an emblem of spiritual priests, believers in Christ, feeding in the church") is homiletic extension, flagged as such.

iii. Contagious holiness — flesh, blood, garment, vessel — 6:27–28

Here the offering's qō·ḏeš qā·ḏā·šîm status turns active. Whatever touches the flesh yiq·dāš (H6942) — "shall become holy," as the Cambridge Bible corrects the older "shall be holy": sanctity is transmissive, the mirror of the impurity that elsewhere spreads by touch. Blood that yiz·zeh (H5137, "spurts") onto a robe must be laundered inside the sanctuary; Ellicott explains the spot "had to be washed in the room of the court provided for this purpose," so the holy blood is never carried into common life. The vessels follow the same logic by their materials. The חרש (H2789, porous earthenware) must be yiš·šā·ḇêr ("shattered," H7665) — Barnes: "a vessel made holy could not be put to any other purpose"; Benson: broken "lest… the smallest tincture of the holy things… be profaned by being afterward employed in common use." The bronze, being non-absorbent, is only mō·raq ("scoured," the rare H4838) and flushed. Jamieson, Fausset & Brown press the positive ground: the vessels are treated so "not because the vessels had been defiled, but the reverse… those vessels were now too sacred for ordinary use" — too holy, not too dirty. Keil catches the precise inversion that makes Leviticus coherent: breaking earthenware here protects holiness, while in Leviticus 11:33 it contains impurity — the same act guarding two opposite contaminations. The principle outlives the tabernacle: Ezekiel's visionary temple still appoints a separate place "where the priests shall boil… the sin offering," lest its holiness be carried out and "transmit holiness to the people" (Ezekiel 46:20).

iv. The offering that is not eaten but burned — 6:30

The unit closes on its great exception. When the blood yū·ḇā (H935, a Hophal — "is caused to be brought in") into the Tent lə·ḵap·pêr ("to make atonement," H3722) in the holy place, the flesh tiś·śā·rêp̄ ("shall be burned," H8313) — and, by Leviticus 4:12 and 16:27, burned outside the camp. Poole names the class: offerings "for the high priest, or for the whole assembly," including the Day of Atonement. Ellicott states the rule plainly: such flesh "was not to be eaten but to be burnt." It is precisely this disposal that Gill flags toward the New Testament — "What use the apostle makes of this, applying it to Christ, see Hebrews 13:11" — and that Ellicott earlier connected at v. 29 to the altar "whereof they have no right to eat which serve the tabernacle" (Hebrews 13:10). The Christ-reading is the writer of Hebrews' own, and its precise mechanics are debated; it is carried below as a flagged, cross-Testament thread.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read on its own terms, the unit is a single argument about holiness as a force, not a status. The sin offering is graded qō·ḏeš qā·ḏā·šîm — "holy of holies" — and that grade behaves: it passes by touch to flesh, to garment, to clay and bronze; it can be neither casually carried out of the sanctuary nor casually washed away. The same earthen pot that must be shattered when it drinks holiness (6:28) must be shattered when it drinks uncleanness (11:33) — and the symmetry is the point: in Israel's world, both the holy and the unclean are communicable, real, and dangerous to mishandle. Notice further the verb chosen for the priest: ham·ḥaṭ·ṭê, the intensive of "to sin," wrenched to mean "to un-sin." The man who removes sin does so by drawing the sin-bearing flesh into himself — he eats it (6:26), within the holy court, and in eating bears the people's iniquity. This is the text's own logic, not a later overlay: the offering is too holy to discard, the priest too set-apart to share it widely, the one exception (6:30) reserved for the sins so grave their blood must enter the sanctuary itself, after which the flesh is given wholly to fire outside the camp. The chapter teaches, before any Christology, that sin is not erased by sentiment but transferred, borne, and consumed — and that what bears it becomes itself untouchable. This reading is offered to be tested against the text, not in place of it.

The pot that drinks holiness and the pot that drinks defilement meet the same hammer — for in Israel both the holy and the unclean are real, and neither can be quietly carried back into ordinary life.

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The scoured bronze of the sanctuary verbal / quotation — confirmed

The rare verb מרק (H4838, mâraq, "to scour / polish / burnish") occurs in only four verses in the whole Hebrew Bible, and one of them describes the bronze temple vessels Huram-abi made for Solomon — the pots, shovels, and meat forks, made "of polished bronze" (the noun נחשת with the participle of mâraq). Three shared lexemes bind the two texts — the rare H4838 mâraq (only 4 vv), plus H5178 nᵉchôsheth (bronze) and H3627 kᵉlîy (vessel) — a distinctive craft-vocabulary for working sacred bronze that the law for the sanctuary and the account of the temple it anticipates hold in common. The link rests on the rarity of mâraq, not on a quotation: Leviticus polishes the bronze to cleanse it of holy residue, Chronicles polishes it to a finish in the making; the same scarce word, different ends.

Leviticus 6:28 · 2 Chronicles 4:16

basis: Verifier: shared lexemes H4838 mâraq (rare — only 4 vv), H5178 nᵉchôsheth, H3627 kᵉlîy; the rarity of mâraq makes the verbal link confirmed rather than coincidental. Not a citation — the same scarce craft-verb used independently (cleansing vs. finishing sacred bronze).

Where the priests boil the sin offering structural / thematic — confirmed

Ezekiel's visionary temple preserves the very logic of this unit: the prophet is shown "the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering" — a designated precinct "so that they do not bring them into the outer court and transmit holiness to the people" (Ezekiel 46:20). The boiling verb is shared (H1310 bâshal, in only 24 verses), and with it the whole concern of vv. 26–28: the cooked sin offering is holy, must be handled within the sanctuary, and must not pass its sanctity into common life. Centuries after Moses, Ezekiel still legislates the same containment of contagious holiness — a structural/thematic echo, not a quotation.

Leviticus 6:28 · Ezekiel 46:20

basis: Verifier: shared lexeme H1310 bâshal (in 24 vv) — same procedure (the priests boil the sin offering in a holy precinct so its holiness is not carried out); shared rite and motif, not a citation.

The same hammer for the holy and the unclean structural / thematic — confirmed

An earthen vessel that has boiled the most-holy sin offering must be shattered (6:28); an earthen vessel into which an unclean creature has fallen must likewise be shattered (Leviticus 11:33). The shared lexemes — H2789 cheres (potsherd), H7665 shâbar (shatter), H3627 kᵉlîy (vessel) — bind the two rulings into one principle: porous clay cannot be neutralized, so whatever it absorbs, holy or defiling, dooms it. Keil & Delitzsch note the inversion directly. This is a structural/thematic link — a shared procedure and motif, not a quotation.

Leviticus 6:28 · Leviticus 11:33

basis: Verifier: shared lexemes H2789 cheres, H7665 shâbar, H3627 kᵉlîy — same procedure (break the earthen vessel) applied to opposite contaminations; pattern, not quotation.

Burned, not eaten: the blood that enters the sanctuary structural / thematic — confirmed

Verse 30's exception — the sin offering whose blood is brought inside to make atonement must be burned, not eaten — is the rule the Day of Atonement enacts: the bull and goat "whose blood was brought in to make atonement in the holy place" are carried outside the camp and burned (Leviticus 16:27). The Verifier finds an unusually dense overlap: H3722 kâphar (atone), H8313 sâraph (burn), H2403 chaṭṭâʼâh (sin offering), H1818 dâm (blood), plus ʼêsh (fire) and qôdesh (holy). The cluster is thematic/structural — a shared procedure spanning chapters — and 6:30 is its general statement, Lev 16:27 its supreme instance.

Leviticus 6:30 · Leviticus 16:27

basis: Verifier: shared lexemes H3722 kâphar, H8313 sâraph, H2403 chaṭṭâʼâh, H1818 dâm, H784 ʼêsh, H6944 qôdesh — a shared rite (blood inside → flesh burned), not a verbal citation.

Slaughtered before the LORD: the sin offering of the Day of Atonement structural / thematic — confirmed

The location-rule of 6:25 — the sin offering is slaughtered where the burnt offering is, before the LORD — recurs when Aaron "shall kill the goat of the sin offering" on the great Day (Leviticus 16:15). Shared H7819 shâchaṭ (slaughter) and H2403 chaṭṭâʼâh (sin offering) tie the laity's ordinary rite to the year's central one (H6440 pânîym, "before/face," is too common to bear weight). A thematic link: the same sacrificial grammar scaled from the individual to the nation.

Leviticus 6:25 · Leviticus 16:15

basis: Verifier: shared lexemes H7819 shâchaṭ, H2403 chaṭṭâʼâh (H6440 pânîym too frequent to count) — shared sacrificial procedure, not a quotation.

Suffering outside the gate (flagged — cross-Testament) flagged — verify source

The writer of Hebrews builds his exhortation on exactly 6:30's rule: "the bodies of those animals whose blood is brought into the sanctuary by the high priest as an offering for sin are burned outside the camp. And so Jesus also suffered outside the gate" (Hebrews 13:11–13). Gill points readers here explicitly. But this is a Greek↔Hebrew link: it cannot rest on shared Strong's numbers (there are none), and the Verifier returns no shared original-language lexeme. The connection is the NT author's own typological argument, recorded and reasoned — not a verbal quotation — and because the precise scope of "those animals" and the identification with the sanctuary-blood class has been disputed, it is flagged for source-verification rather than asserted.

Leviticus 6:30 · Hebrews 13:11

basis: Verifier: no shared original-language lexeme (cross-Testament Greek↔Hebrew); the link is the writer of Hebrews' typological application, contested in scope — argued, not asserted.

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

Made a sin offering: the One who knew no sin ancient/widely-held

Matthew Henry, commenting across this whole pericope, draws the line the chapter invites: "Behold and wonder at Christ's love, in that he was content to be made a sin-offering for us… He that knew no sin was made sin (that is, a sin-offering) for us, 2Co 5:21." The Hebrew supports the figure structurally: the priest is ham·ḥaṭ·ṭê (6:26), grammatically "the de-sinner," who removes sin by taking the sin-bearing flesh into himself. The reading is ancient and widely held; the link to 2 Corinthians 5:21 is, however, cross-Testament and lexically unverifiable (the Verifier finds no shared lemma), so the connection rests on theological argument — Christ as both priest and sin offering — not on verbal citation.

Leviticus 6:26 · 2 Corinthians 5:21

Burned outside the camp ancient/widely-held

Of all the chapter's rules, 6:30 reaches furthest into the New Testament. The sin offering whose blood enters the sanctuary to make atonement (lə·ḵap·pêr) is given wholly to the fire (tiś·śā·rêp̄) outside the camp (Lev 4:12; 16:27). Hebrews 13:11–13 makes this the figure of the cross: "Jesus also suffered outside the gate to sanctify the people through His own blood." Gill and Ellicott both point the reader to Hebrews (13:11 and 13:10 respectively). The typology is ancient and widely held — but, as the flagged thread records, it is a cross-Testament reading carried by the NT author's argument, not by any shared Hebrew/Greek lexeme, and its scope has been debated; we mark it as such rather than overclaim.

Leviticus 6:30 · Hebrews 13:11 · Hebrews 13:12

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

This unit is Hebrew-only; every cross-reference within the Old Testament is verified by shared Strong's lexemes from the Verifier, and the bases are recorded on each badge. Two links reach into the New Testament (Hebrews 13:11–13; 2 Corinthians 5:21): both are cross-Testament, so they cannot use shared Strong's numbers and are never tiered "verbal." The Hebrews link in particular is the writer of Hebrews' own typological argument and its precise scope is debated, so it is carried as flagged — verify source. One thread is strong enough to call verbal: the rare verb מרק (H4838, only four occurrences) shared with 2 Chronicles 4:16 — though even there the wording is not a citation but the same scarce craft-verb put to opposite ends (cleansing sacred bronze here, finishing it in the temple account), so the body says so. The remaining OT threads are structural/thematic — shared procedures and motifs, not quotations — including Ezekiel 46:20, whose visionary temple still legislates the same containment of the boiled sin offering's holiness (shared H1310 bâshal). Several voices carry typological or homiletic readings (Gill on Calvary's compass-bearing; Gill on the church as priestly table; Henry and Gill on the blood of Christ); these are the commentators' applications, marked in their editorial notes, and are not advanced as the text's own claim. Where the English smooths a Hebrew superlative ("most holy" for the doubled qō·ḏeš qā·ḏā·šîm), a causative-passive ("has been brought" for the Hophal yū·ḇā), or the daring Piel of "to sin" rendered "who offers," the divergence notes name the original. Parses follow the Berean/Strong's data supplied and are not contradicted here.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)