The Fallible · Synthetic · Study Bible

Leviticus26:14–39

Punishments for Disobedience

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Leviticus 26:14–39 — Punishments for Disobedience. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

14“If, however, you fail to obey Me and to carry out all these comm…”+

14If, however, you fail to obey Me and to carry out all these commandments,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’im- lō ṯiš·mə·‘ū lî wə·lō ṯa·‘ă·śū ’êṯ kāl- hā·’êl·leh ham·miṣ·wōṯ

Literal — word-for-word from the original

And-if (wĕ’im) not you-will-hear (tišmĕ‘û) to-Me, and-not you-will-do all the-commandments the-these.

Where the English smooths the original

  • תִשְׁמְע֖וּ BSB "fail to obey" softens the verb shāma‘ (H8085), which is literally "hear, listen." The threat opens not with rebellion in deed but with a refusal to hear — obedience in this covenant begins in the ear, and so does apostasy.
  • לִ֑י The Hebrew is the bare preposition with suffix — "hear to Me" (lî). The English supplies "obey Me"; the original keeps the relational dative: it is not abstract law-keeping but listening directed personally toward the covenant LORD.
  • אֵ֥ת כָּל־ "All" (kol, H3605) governs the object marker ’ēt: every one of "these commandments" — the totality is named. The smooth "all these commandments" hides how the verse forecloses partial obedience as a category.
Word by word10 · parsed+
וְאִם־wə·’im-If, howeverH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
wĕ’im (H518), "and if" — the conditional particle that drives the whole chapter; the curse-section is one long protasis answering the blessings' "if you walk in My statutes" (Lev 26:3).
לֹ֥אyou failH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
תִשְׁמְע֖וּṯiš·mə·‘ūto obeyH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcVerbQalImperfectsecond person masculine plural
tišmĕ‘û (H8085, Qal imperfect 2mp) — "hear/listen." Targum Jonathan, cited by Gill, reads it as failing "to hearken to the doctrine of them that teach my laws," extending the verb from God's voice to the prophetic ministry.
לִ֑יMe
Prepositionfirst person common singular
וְלֹ֣אwə·lō. . .H3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
תַעֲשׂ֔וּṯa·‘ă·śūand to carry outH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalImperfectsecond person masculine plural
אֵ֥ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
כָּל־kāl-allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָאֵֽלֶּה׃hā·’êl·lehtheseH428
√ ʼêl-leh — these or thoseArticlePronouncommon plural
הַמִּצְוֺ֖תham·miṣ·wōṯcommandmentsH4687
√ mitsvâh — a command, whether human or divine (collectively, the Law)ArticleNounfeminine plural
hammiṣwōt (H4687), "the commandments" — Strong's notes the collective sense, "the Law." This is covenant stipulation, not advice; refusal of it is breach of treaty (cf. v.15).
The Voices✦ public domain+
The glowing promises of blessings for obedience are now followed by a catalogue of calamities of the most appalling nature, which will overtake the Israelites if they disobey the Divine commandments. The first degree of punishment with which this verse begins extends to Leviticus 26:17 .
14–39. The penalties that shall ensue, if Israel prove disobedient (Cp. Deuteronomy 28:15 ff.) They are arranged in five groups, viz. ( a ) Leviticus 26:16-18 , ( b ) Leviticus 26:19-20 , ( c ) Leviticus 26:21 ; Leviticus 26:32 , ( d ) Leviticus 26:23-26 , ( e ) Leviticus 26:27-39 , overthrow and exile of the nation.
Cambridge's grouping is one defensible scheme; Keil (on v.17) counts a fourfold series. Both agree the curses escalate; the exact partition is editorial.
Two things would bring ruin. 1. A contempt of God's commandments. They that reject the precept, will come at last to renounce the covenant. 2. A contempt of his corrections. If they will not learn obedience by the things they suffer, God himself would be against them; and this is the root and cause of all their misery.
even all of them were to be respected, attended to, and performed, for the law curses everyone that does not do all things it requires, Galatians 3:10 .
Gill reads the chapter through Paul's citation of Deut 27:26 in Gal 3:10. That is a theological gloss, not a verbal link from Lev 26 itself — see the flagged thread.
15“and if you reject My statutes, despise My ordinances, and neglec…”+

15and if you reject My statutes, despise My ordinances, and neglect to carry out all My commandments, and so break My covenant,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’im- tim·’ā·sū wə·’im ’eṯ- bə·ḥuq·qō·ṯay tiḡ·‘al nap̄·šə·ḵem miš·pā·ṭay lə·ḇil·tî ‘ă·śō·wṯ ’eṯ- kāl- miṣ·wō·ṯay lə·hap̄·rə·ḵem ’eṯ- bə·rî·ṯî

Literal — word-for-word from the original

And-if My-statutes you-reject (tim’āsû), and-if My-judgments loathes (tig‘al) your-soul, to-not doing all My-commandments, to-your-breaking (lĕhapĕrkem) My-covenant.

Where the English smooths the original

  • תִּגְעַ֣ל נַפְשְׁכֶ֑ם BSB "despise" is too pale for gā‘al (H1602) + nepeš — "your soul loathes / abhors." It is visceral revulsion, the gut turning against God's ordinances. The same verb returns in v.30 ("My soul will despise you") and v.44 — God's loathing answers theirs.
  • לְהַפְרְכֶ֖ם "And so break" flattens the Hiphil infinitive pārar (H6565), "to break up, annul, frustrate." Ellicott notes the "but" of the AV is not in the Hebrew: their abhorrence does not lead to a separate act of covenant-breaking — the abhorrence is the breaking.
  • בְּחֻקֹּתַ֣י Two distinct law-words stand here: ḥuqqōt (H2708, statutes/engraved decrees) and mišpāṭay (judgments/verdicts). BSB renders them "statutes" and "ordinances"; the pairing is the exact reverse of the blessing-formula in v.3, "My statutes... My commandments."
Word by word16 · parsed+
וְאִם־wə·’im-and ifH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
תִּמְאָ֔סוּtim·’ā·sūyou rejectH3988
√ mâʼaç — to spurnVerbQalImperfectsecond person masculine plural
tim’āsû (H3988), "reject/spurn" — Ellicott traces a descent: passive listlessness (v.14) becomes active contempt here, then loathing. The same root mā’as recurs in vv.43–44, where Israel rejects the judgments yet God will not utterly reject them.
וְאִ֥םwə·’im. . .H518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
בְּחֻקֹּתַ֣יbə·ḥuq·qō·ṯayMy statutesH2708
√ chuqqâh — {an enactmentPreposition-bNounfeminine plural constructfirst person common singular
תִּגְעַ֣לtiḡ·‘aldespiseH1602
√ gâʻal — to detestVerbQalImperfectthird person feminine singular
tig‘al (H1602, gā‘al), "loathes" — the key emotive verb of the chapter, used of Israel's soul here, of God's soul in v.30, and again in v.44; the curse runs on a single word of mutual revulsion.
נַפְשְׁכֶ֑םnap̄·šə·ḵem. . .H5315
√ nephesh — properly, a breathing creature, iNounfeminine singular constructsecond person masculine plural
מִשְׁפָּטַ֖יmiš·pā·ṭayMy ordinancesH4941
√ mishpâṭ — properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penaltyNounmasculine plural constructfirst person common singular
לְבִלְתִּ֤יlə·ḇil·tîand neglectH1115
√ biltîy — properly, a failure of, iPreposition-l
עֲשׂוֹת֙‘ă·śō·wṯto carry outH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalInfinitive construct
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
כָּל־kāl-allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
מִצְוֺתַ֔יmiṣ·wō·ṯayMy commandmentsH4687
√ mitsvâh — a command, whether human or divine (collectively, the Law)Nounfeminine plural constructfirst person common singular
לְהַפְרְכֶ֖םlə·hap̄·rə·ḵemand so breakH6565
√ pârar — to break up (usually figuratively), iPreposition-lVerbHifilInfinitive constructsecond person masculine plural
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
בְּרִיתִֽי׃bə·rî·ṯîMy covenantH1285
√ bᵉrîyth — a compact (because made by passing between pieces of flesh)Nounfeminine singular constructfirst person common singular
bĕrîtî (H1285), "My covenant" — Geneva: "Which I made with you in choosing you to be my people." Gill anchors it at Sinai (Exodus 24:7). To break it is to forfeit, not God's faithfulness, but the conditioned blessings.
The Voices✦ public domain+
without the “but,” which is not in the original, and obscures the sense of the passage, since it is the fact of their abhorrence of God’s law which breaks the Divine covenant with them.
Trimmed; Ellicott's point is that covenant-breach is not a fourth, separate sin but the result of the preceding contempt.
Break your part or conditions of that covenant made between me and you, and thereby discharge me from the blessings promised on my part.
to be negligent hearers of the commands of God is bad, not to be doers of them worse, but to treat them with contempt is worse still: or if your soul abhor my judgments: which is worst of all
16“then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden…”+

16then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ap̄- zōṯ ’ă·nî ’e·‘ĕ·śeh- lā·ḵem wə·hip̄·qaḏ·tî ‘ă·lê·ḵem be·hā·lāh ’eṯ- haš·ša·ḥe·p̄eṯ wə·’eṯ- haq·qad·da·ḥaṯ mə·ḵal·lō·wṯ ‘ê·na·yim ū·mə·ḏî·ḇōṯ nā·p̄eš ū·zə·ra‘·tem zar·‘ă·ḵem lā·rîq ’ō·yə·ḇê·ḵem wa·’ă·ḵā·lu·hū

Literal — word-for-word from the original

Also this I will-do to-you: and-I-will-appoint over-you behālāh (sudden-terror), the-šaḥepet (wasting) and-the-qaddaḥat (fever), consuming the-eyes and-draining-away the-soul; and-you-will-sow your-seed in-vain (lārîq), for-your-enemies will-eat-it.

Where the English smooths the original

  • בֶּֽהָלָה֙ "Sudden terror" renders behālāh (H928), a rare word (4 verses) meaning panic/sudden destruction. Benson: "a sudden and grievous consternation"; Barnes connects it to Psalm 78:33 and Isaiah 65:23. It heads the list — dread before any disease strikes.
  • הַשַּׁחֶ֣פֶת ... הַקַּדַּ֔חַת šaḥepet (H7829, "wasting/consumption") and qaddaḥat (H6920, "fever/burning") are both hapax-rare — each occurs in only two verses in the whole Bible. Ellicott: "These two diseases also occur together in Deuteronomy 28:22, the only passage in the Bible where they occur again." That shared rare pair is the firmest cross-reference in the unit.
  • מְכַלּ֥וֹת עֵינַ֖יִם BSB "destroy your sight" smooths kālāh + ‘ênayim — "making the eyes fail / extinguish the eyes," the light going out. Ellicott prefers "extinguish the eyes, and cause life to waste away," warning the AV's "consume" wrongly echoes the disease-name "consumption."
  • לָרִיק֙ "In vain" is rîq (H7385), "emptiness, to no purpose" — the same word recurs in v.20 ("strength spent in vain"). The futility is total: you plant, the enemy reaps. It precisely reverses the blessing of secure harvest in v.5.
Word by word21 · parsed+
אַף־’ap̄-thenH637
√ ʼaph — meaning accession (used as an adverb or conjunction)Conjunction
זֹּ֣אתzōṯthis is whatH2063
√ zôʼth — this (often used adverb)Pronounfeminine singular
אֲנִ֞י’ă·nîIH589
√ ʼănîy — IPronounfirst person common singular
אֶֽעֱשֶׂה־’e·‘ĕ·śeh-will doH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalImperfectfirst person common singular
לָכֶ֗םlā·ḵemto you
Prepositionsecond person masculine plural
וְהִפְקַדְתִּ֨יwə·hip̄·qaḏ·tîI will bringH6485
√ pâqad — to visit (with friendly or hostile intent)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
wĕhipĕqadtî (H6485, pāqad, Hiphil) — "I will appoint/visit." Strong's: "to visit (with friendly or hostile intent)." The same verb of divine visitation that brings blessing now musters the terror like a commander appointing troops over a city (so Poole: "I will give them power over you").
עֲלֵיכֶ֤ם‘ă·lê·ḵemupon youH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionsecond person masculine plural
בֶּֽהָלָה֙be·hā·lāhsudden terrorH928
√ behâlâh — panic, destructionNounfeminine singular
behālāh (H928) — Barnes renders "terror (literally trembling)... trouble in Psalm 78:33; Isaiah 65:23," reading it as an anxious dread "ever at war with Faith and Hope"; the rabbinic and Septuagint traditions split over disease vs. dread.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַשַּׁחֶ֣פֶתhaš·ša·ḥe·p̄eṯwasting diseaseH7829
√ shachepheth — emaciationArticleNounfeminine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-andH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
הַקַּדַּ֔חַתhaq·qad·da·ḥaṯfeverH6920
√ qaddachath — inflammation, iArticleNounfeminine singular
מְכַלּ֥וֹתmə·ḵal·lō·wṯthat will destroyH3615
√ kâlâh — to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)VerbPielParticiplefeminine plural
עֵינַ֖יִם‘ê·na·yimyour sightH5869
√ ʻayin — an eye (literally or figuratively)Nouncd
וּמְדִיבֹ֣תū·mə·ḏî·ḇōṯand drainH1727
√ dûwb — to mope, iConjunctive wawVerbHifilParticiplefeminine plural
נָ֑פֶשׁnā·p̄ešyour lifeH5315
√ nephesh — properly, a breathing creature, iNounfeminine singular
וּזְרַעְתֶּ֤םū·zə·ra‘·temYou will sowH2232
√ zâraʻ — to sowConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
זַרְעֲכֶ֔םzar·‘ă·ḵemyour seedH2233
√ zeraʻ — seedNounmasculine singular constructsecond person masculine plural
לָרִיק֙lā·rîqin vainH7385
√ rîyq — emptinessPreposition-l, ArticleNounmasculine singular
אֹיְבֵיכֶֽם׃’ō·yə·ḇê·ḵembecause your enemiesH341
√ ʼôyêb — hatingVerbQalParticiplemasculine plural constructsecond person masculine plural
וַאֲכָלֻ֖הוּwa·’ă·ḵā·lu·hūwill eat itH398
√ ʼâkal — to eat (literally or figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common pluralthird person masculine singular
’ōyĕbêkem (H341, ’ōyēb, participle), "your enemies" — literally "the ones hating you"; the enemy-word that drums through the chapter (vv.16, 17, 25, 32, 34, 36, 37, 38, 39), the standing antagonist of the exile.
The Voices✦ public domain+
These two diseases also occur together in Deuteronomy 28:22 , the only passage in the Bible where they occur again.
This observation is borne out by the Verifier: H7829 and H6920 each appear in exactly two verses, Lev 26:16 and Deut 28:22.
The original word, בהלה , behalah, properly signifies a sudden and grievous consternation, and may be intended to denote that slavish fear, pusillanimity, and dejection which are consequent on the loss of confidence in God, and the testimony of a good conscience.
The first warning for disobedience is disease. "Terror" (literally trembling) is rendered trouble in Psalm 78:33 ; Isaiah 65:23 . It seems here to denote that terrible affliction, an anxious temperament, the mental state ever at war with Faith and Hope.
He would appoint over them בּחלה terror, - a general notion, which is afterwards particularized as consisting of diseases, sowing without enjoying the fruit, defeat in war, and flight before their enemies.
17“And I will set My face against you, so that you will be defeated…”+

17And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·nā·ṯat·tî p̄ā·nay bā·ḵem wə·nig·gap̄·tem lip̄·nê ’ō·yə·ḇê·ḵem śō·nə·’ê·ḵem wə·rā·ḏū ḇā·ḵem wə·nas·tem wə·’ên- rō·ḏêp̄ ’eṯ·ḵem

Literal — word-for-word from the original

And-I-will-set My-face (pānay) against-you, and-you-will-be-smitten (niggaptem) before your-enemies; and-they-will-rule-over (wĕrādû) you, those-hating-you, and-you-will-flee with-none pursuing you.

Where the English smooths the original

  • וְנָתַתִּ֤י פָנַי֙ "Set My face against" is literally "give/place My face" (nātan pānîm) — the exact inversion of the priestly blessing, "the LORD make His face shine upon you" (Num 6:25). Ellicott cross-refers Lev 17:10; the turned face is the gesture of covenant hostility.
  • וְנִגַּפְתֶּ֖ם BSB "defeated" is the Niphal of nāgap (H5062), "to be struck/smitten/plagued." Ellicott prefers "smitten," the AV's word elsewhere (Num 14:42; Deut 28:25). The same root names a plague-blow — defeat in battle is itself a divine stroke.
  • וְנַסְתֶּ֖ם וְאֵין־ רֹדֵ֥ף "You will flee when no one pursues" — nûs with ’ên rōdēp̄. This dread-without-a-pursuer is the chapter's signature image of guilt-born panic; it returns nearly verbatim in v.36–37 and is echoed in Proverbs 28:1, "the wicked flee when no man pursueth."
Word by word13 · parsed+
וְנָתַתִּ֤יwə·nā·ṯat·tîAnd I will setH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectfirst person common singular
wĕnātattî pānay (H5414 + H6440) — the anthropomorphism of the divine face turned against. Keil: "the Lord would turn His face against them, so that they would be beaten by their enemies."
פָנַי֙p̄ā·nayMy faceH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Nounmasculine plural constructfirst person common singular
בָּכֶ֔םbā·ḵemagainst you
Prepositionsecond person masculine plural
וְנִגַּפְתֶּ֖םwə·nig·gap̄·temso that you will be defeatedH5062
√ nâgaph — to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease)Conjunctive wawVerbNifalConjunctive perfectsecond person masculine plural
לִפְנֵ֣יlip̄·nêbyH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
אֹיְבֵיכֶ֑ם’ō·yə·ḇê·ḵemyour enemiesH341
√ ʼôyêb — hatingVerbQalParticiplemasculine plural constructsecond person masculine plural
שֹֽׂנְאֵיכֶ֔םśō·nə·’ê·ḵemThose who hate youH8130
√ sânêʼ — to hate (personally)VerbQalParticiplemasculine plural constructsecond person masculine plural
וְרָד֤וּwə·rā·ḏūwill ruleH7287
√ râdâh — to tread down, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
wĕrādû (H7287, rādāh), "and they will rule/tread down" — Ellicott: better "rule over," as in Isaiah 14:2. The verb of dominion (Gen 1:28) is now wielded by the haters of Israel; the ruled become the ruled-over.
בָכֶם֙ḇā·ḵemover you
Prepositionsecond person masculine plural
וְנַסְתֶּ֖םwə·nas·temand you will fleeH5127
√ nûwç — to flit, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
וְאֵין־wə·’ên-when no oneH369
√ ʼayin — a non-entityConjunctive wawAdverb
רֹדֵ֥ףrō·ḏêp̄pursuesH7291
√ râdaph — to run after (usually with hostile intentVerbQalParticiplemasculine singular
rōdēp̄ (H7291, rādap̄), "pursues" — the pursuit-word that binds v.17 to vv.36–37; the absence of a pursuer makes the terror entirely internal, the covenant's psychological curse.
אֶתְכֶֽם׃ס’eṯ·ḵemyouH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
The Voices✦ public domain+
Be slain before your enemies. —Better, be smitten before your enemies, as this phrase is rendered in the Authorised Version ( Numbers 14:42 ; Deuteronomy 1:42 ; Deuteronomy 28:25 ).
and ye shall flee when none pursueth you; of such pusillanimous spirits should they be, and filled with such dread and terror of their enemies, so contrary from what is promised them on their obedience, Leviticus 26:8 .
ye shall flee when none pursueth you ] Cp. Leviticus 26:36 ; Proverbs 28:1 ; also Psalm 53:5 .
Yea, the Lord would turn His face against them, so that they would be beaten by their enemies, and be so thoroughly humbled in consequence, that they would flee when no man pursued
18“And if after all this you will not obey Me, I will proceed to pu…”+

18And if after all this you will not obey Me, I will proceed to punish you sevenfold for your sins.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’im- ‘aḏ- ’êl·leh lō ṯiš·mə·‘ū lî wə·yā·sap̄·tî lə·yas·sə·rāh ’eṯ·ḵem še·ḇa‘ ‘al- ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵem

Literal — word-for-word from the original

And-if up-to (‘ad) these you-will-not-hear to-Me, then-I-will-add (wĕyāsapĕtî) to-discipline (lĕyassĕrāh) you šeba‘ (sevenfold) for your-sins.

Where the English smooths the original

  • עַד־ אֵ֔לֶּה BSB "after all this" obscures the spatial idiom ‘ad-’ēlleh, literally "up to these" — Ellicott: "if up to these ye will not hearken," i.e. if the punishments reach this height and still produce no hearing. The escalation is measured, rung by rung.
  • לְיַסְּרָ֣ה "To punish" undersells yāsar (H3256, Piel), "to discipline, chastise, instruct" — the verb of a father correcting a son (Prov 19:18). The curses are pedagogy, not mere vengeance; their aim is the "hearing" still withheld. The same root reappears as Israel's refusal in v.23.
  • שֶׁ֖בַע "Sevenfold" is šeba‘ (H7651), the sacred fullness-number. Ellicott reads it as "indefinitely... a large number"; Keil as "the number of perfection in the works of God," marking the chastisement "to the height of its full measure." The refrain (vv.18, 21, 24, 28) measures the curses against the sabbath-seven.
Word by word12 · parsed+
וְאִ֨ם־wə·’im-And ifH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
עַד־‘aḏ-afterH5704
√ ʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)Preposition
אֵ֔לֶּה’êl·lehall thisH428
√ ʼêl-leh — these or thosePronouncommon plural
לֹ֥אyou will notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
תִשְׁמְע֖וּṯiš·mə·‘ūobeyH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcVerbQalImperfectsecond person masculine plural
לִ֑יMe
Prepositionfirst person common singular
וְיָסַפְתִּי֙wə·yā·sap̄·tîI will proceedH3254
√ yâçaph — to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectfirst person common singular
wĕyāsapĕtî (H3254, yāsap̄), "I will add/continue" — the verb of intensification that opens cycles two and three (vv.18, 21); God does not switch punishments but augments them.
לְיַסְּרָ֣הlə·yas·sə·rāhto punishH3256
√ yâçar — to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words)Preposition-lVerbPielInfinitive constructthird person feminine singular
אֶתְכֶ֔ם’eṯ·ḵemyouH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
שֶׁ֖בַעše·ḇa‘sevenfoldH7651
√ shebaʻ — seven (as the sacred full one)Numberfeminine singular
šeba‘ (H7651), "seven(fold)" — Barnes: "the sabbatical number is here proverbially used to remind the people of the covenant" (cf. Gen 4:15, 24; Ps 119:164). The number that crowns creation's rest now measures judgment, foreshadowing the land's seventy sabbaths in vv.34–35.
עַל־‘al-forH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
חַטֹּאתֵיכֶֽם׃ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵemyour sinsH2403
√ chaṭṭâʼâh — an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiationNounfeminine plural constructsecond person masculine plural
The Voices✦ public domain+
I will punish you seven times more. —That is, indefinitely or unceasingly; many more times. Seven being a complete number is often used to denote thoroughness
Seven times - The sabbatical number is here proverbially used to remind the people of the covenant.
Verses 18-20. - Punishment in its second degree. I will make your heaven as iron, and your earth as brass; the result of no rain in a land scorched by the fiery Eastern sun.
Seven, as the number of perfection in the works of God, denotes the strengthening of the chastisement, even to the height of its full measure (cf. Proverbs 24:16 ).
19“I will break down your stubborn pride and make your sky like iro…”+

19I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·šā·ḇar·tî ’eṯ- ‘uz·zə·ḵem gə·’ō·wn wə·nā·ṯat·tî ’eṯ- šə·mê·ḵem kab·bar·zel wə·’eṯ- ’ar·ṣə·ḵem kan·nə·ḥu·šāh

Literal — word-for-word from the original

And-I-will-break (wĕšābartî) the-pride-of (gĕ’ôn) your-strength; and-I-will-make your-skies like-the-iron (kabbarzel), and-your-land like-the-bronze.

Where the English smooths the original

  • עֻזְּכֶ֑ם גְּא֣וֹן BSB "your stubborn pride" reorders the construct gĕ’ôn ‘uzzĕkem — "the pride of your strength," i.e. the strength that breeds the pride. Ellicott and Cambridge note the phrase elsewhere only in Ezekiel; the Targum and second-Temple authorities even read it of the sanctuary, "the pride of your power."
  • וְשָׁבַרְתִּ֖י šābar (H7665), "to break, shatter" — the same root that opens v.26, "when I break the staff of bread." What God breaks here is the inner conceit; what He breaks there is the body's sustenance. One verb, two ruins, frame the cycle.
  • כַּבַּרְזֶ֔ל ... כַּנְּחֻשָֽׁה׃ Sky "like iron" and land "like bronze" — metals of total impermeability. Ellicott observes that Deuteronomy 28:23 reverses the figure (heaven brass, earth iron); the rendering should be uniform. No rain descends, no growth ascends — the curse is a sealed world.
Word by word11 · parsed+
וְשָׁבַרְתִּ֖יwə·šā·ḇar·tîI will break downH7665
√ shâbar — to burst (literally or figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectfirst person common singular
wĕšābartî (H7665, šābar), "I will break" — the verb of shattering; Gill applies it to "everything, civil and ecclesiastical, they prided themselves with."
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
עֻזְּכֶ֑ם‘uz·zə·ḵemyour stubbornH5797
√ ʻôz — strength in various applications (force, security, majesty, praise)Nounmasculine singular constructsecond person masculine plural
גְּא֣וֹןgə·’ō·wnprideH1347
√ gâʼôwn — {arrogance or majestyNounmasculine singular construct
gĕ’ôn (H1347), "pride/majesty" — Cambridge: "the pride with which ye rely upon your prosperity and the fruitfulness of your land"; the word found chiefly in Ezekiel for the fall of nations.
וְנָתַתִּ֤יwə·nā·ṯat·tîand makeH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectfirst person common singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
שְׁמֵיכֶם֙šə·mê·ḵemyour skyH8064
√ shâmayim — the sky (as aloftNounmasculine plural constructsecond person masculine plural
šĕmêkem (H8064, šāmayim), "your skies" — Keil: "the sky of their land" made "as hard and dry as metal, so that not a drop of rain and dew would fall." The shared sky-word ties this curse to the cosmic withering of Isaiah 34:4.
כַּבַּרְזֶ֔לkab·bar·zellike ironH1270
√ barzel — iron (as cutting)Preposition-k, ArticleNounmasculine singular
וְאֶֽת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
אַרְצְכֶ֖ם’ar·ṣə·ḵemand your landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Nounfeminine singular constructsecond person masculine plural
כַּנְּחֻשָֽׁה׃kan·nə·ḥu·šāhlike bronzeH5154
√ nᵉchûwshâh — copperPreposition-k, ArticleNounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
I will make your heaven as iron. —That is, the heaven which is over them shall yield no more rain than if it were of metal. In Deuteronomy 28:23 , where the same punishment is threatened, and the same figure is used, the metals are reversed, the heaven is brass, and the earth iron.
The pride of your power, i.e. your strength, of which you are proud, your numerous and united forces, your kingdom, yea, your ark and sanctuary.
the pride of your power ] the pride with which ye rely upon your prosperity and the fruitfulness of your land. The expression is found elsewhere only in Ezekiel
I will make your heaven as iron, and your earth as brass—No figures could have been employed to convey a better idea of severe and long-continued famine.
20“and your strength will be spent in vain. For your land will not …”+

20and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

kō·ḥă·ḵem wə·ṯam lā·rîq ’ar·ṣə·ḵem wə·lō- ṯit·tên ’eṯ- yə·ḇū·lāh wə·‘êṣ hā·’ā·reṣ lō yit·tên pir·yōw

Literal — word-for-word from the original

And-it-will-be-spent (wĕtam) your-strength in-vain (lārîq); for-not will-give your-land its-produce, and-the-tree-of the-land will-not-give its-fruit.

Where the English smooths the original

  • וְתַ֥ם BSB "will be spent" renders tāmam (H8552), "to be finished, consumed, completed." Keil glosses it simply "consumi." Labor is exhausted to the dregs and yields nothing — the curse is not laziness punished but diligence rendered futile.
  • לָרִ֖יק lārîq (H7385) "in vain" repeats the very word from v.16 — there the seed is sown to no purpose; here the strength is. The two emptinesses bracket the first cycle: effort and produce both void.
  • יְבוּלָ֔הּ ... פִּרְיֽוֹ׃ Two yield-words: yĕbûl (H2981, "produce/increase" of the soil) and pĕrî (H6529, "fruit" of the tree). BSB "produce" and "fruit" keep the pair, but the doubling is the point — both field and orchard, ground and grove, refuse. This precisely cancels the blessing of v.4.
Word by word13 · parsed+
כֹּחֲכֶ֑םkō·ḥă·ḵemand your strengthH3581
√ kôach — vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)Nounmasculine singular constructsecond person masculine plural
וְתַ֥םwə·ṯamwill be spentH8552
√ tâmam — to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitiveConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
wĕtam (H8552, tāmam) — "will be wholly spent." The same root underlies tāmîm, "complete/blameless"; here completion is emptiness, strength used up to nothing.
לָרִ֖יקlā·rîqin vainH7385
√ rîyq — emptinessPreposition-l, ArticleNounmasculine singular
אַרְצְכֶם֙’ar·ṣə·ḵemFor your landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Nounfeminine singular constructsecond person masculine plural
וְלֹֽא־wə·lō-will notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
תִתֵּ֤ןṯit·tênyieldH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcVerbQalImperfectthird person feminine singular
tittēn (H5414, nātan), "will give" — the land is the grammatical giver that withholds; the verb of God's own giving (vv.4, 6) is denied to the soil.
אֶת־’eṯ-itsH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
יְבוּלָ֔הּyə·ḇū·lāhproduceH2981
√ yᵉbûwl — produce, iNounmasculine singular constructthird person feminine singular
וְעֵ֣ץwə·‘êṣand the treesH6086
√ ʻêts — a tree (from its firmness)Conjunctive wawNounmasculine singular construct
‘ēṣ hā’āreṣ (H6086 + H776), "the tree of the land" — Strong's notes ‘ēṣ is "a tree (from its firmness)." Even the orchard's settled strength fails; the reversal of Lev 26:4's "the trees of the field shall yield their fruit."
הָאָ֔רֶץhā·’ā·reṣof the landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
לֹ֥אwill notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
יִתֵּ֖ןyit·tênbearH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcVerbQalImperfectthird person masculine singular
פִּרְיֽוֹ׃pir·yōwtheir fruitH6529
√ pᵉrîy — fruit (literally or figuratively)Nounmasculine singular constructthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
with the heaven over them as metal, their labour expended in ploughing, digging, and sowing will be perfectly useless. Your land shall not yield her increase, as no amount of human labour will make up for the want of rain.
The second warning is utter sterility of the soil. Compare Deuteronomy 11:17 ; Deuteronomy 28:18 ; Ezekiel 33:28 ; Ezekiel 36:34-35 .
In endeavouring to till the ground, to plough, or sow, or to dig about the vines or olives, and prune them: for your land shall not yield its increase
21“If you walk in hostility toward Me and refuse to obey Me, I will…”+

21If you walk in hostility toward Me and refuse to obey Me, I will multiply your plagues seven times, according to your sins.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’im- tê·lə·ḵū qe·rî ‘im·mî wə·lō ṯō·ḇū liš·mō·a‘ lî wə·yā·sap̄·tî ‘ă·lê·ḵem mak·kāh še·ḇa‘ kə·ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵem

Literal — word-for-word from the original

And-if you-walk with-Me qerî (in-hostility / by-chance), and-you-are-not-willing to-hear to-Me, then-I-will-add upon-you a-blow (makkāh) šeba‘ (sevenfold) according-to-your-sins.

Where the English smooths the original

  • קֶ֔רִי qerî (H7147) — the rare, untranslatable keyword of the chapter (only 7 verses, all here: vv.21, 23, 24, 27, 28, 40, 41). BSB "hostility" follows the ancient versions; but Benson and Geneva preserve the older reading "by chance / by fortune" — to treat God's blows as random luck rather than His discipline. Either way it names a defiant indifference to the LORD.
  • תֵּֽלְכ֤וּ ... עִמִּי֙ "Walk... toward Me" is hālak ‘im (H1980 + H5973), "walk with Me" — Keil: "to go a meeting with a person in a hostile manner." Poole: "carelessly or heedlessly with me." It is the dark mirror of walking with God as Enoch and Abraham did (Gen 5:24; 17:1).
  • מַכָּ֔ה BSB "plagues" renders makkāh (H4347), "a blow, wound, stroke" (singular here) — Keil: "a sevenfold blow." It is the language of beating, the literal stripe, intensifying "discipline" (v.18) into deliberate striking.
Word by word13 · parsed+
וְאִם־wə·’im-IfH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
תֵּֽלְכ֤וּtê·lə·ḵūyou walkH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)VerbQalImperfectsecond person masculine plural
קֶ֔רִיqe·rîin hostilityH7147
√ qᵉrîy — hostile encounterNounmasculine singular
qerî (H7147) — the disputed crux. The Verifier marks it a rare lexeme (7 verses); the LXX/Targum read "contrariness, hostility," the Jewish exegetes "chance." The synthesis follows BSB's "hostility" while flagging that the older sense "by chance" is well attested in Benson and Geneva.
עִמִּי֙‘im·mîtoward MeH5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPrepositionfirst person common singular
וְלֹ֥אwə·lōand refuseH3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
תֹאב֖וּṯō·ḇū. . .H14
√ ʼâbâh — to breathe after, iVerbQalImperfectsecond person masculine plural
tō’bû (H14, ’ābāh), "you are willing" — literally "to breathe after, incline toward." Their unwillingness to hear is a settled disposition, not a single refusal.
לִשְׁמֹ֣עַֽliš·mō·a‘to obeyH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcPreposition-lVerbQalInfinitive construct
לִ֑יMe
Prepositionfirst person common singular
וְיָסַפְתִּ֤יwə·yā·sap̄·tîI will multiplyH3254
√ yâçaph — to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectfirst person common singular
עֲלֵיכֶם֙‘ă·lê·ḵem. . .H5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionsecond person masculine plural
מַכָּ֔הmak·kāhyour plaguesH4347
√ makkâh — a woundNounfeminine singular
שֶׁ֖בַעše·ḇa‘seven timesH7651
√ shebaʻ — seven (as the sacred full one)Numberfeminine singular
šeba‘ (H7651), "seven times" — the sevenfold refrain again; this third occurrence opens the third cycle (wild beasts, v.22).
כְּחַטֹּאתֵיכֶֽם׃kə·ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵemaccording to your sinsH2403
√ chaṭṭâʼâh — an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiationPreposition-kNounfeminine plural constructsecond person masculine plural
The Voices✦ public domain+
The Jews follow the other sense, and expound it of those who, when they are afflicted by God, look on their sufferings as casual and contingent things, rather than as divine chastisements, to correct, amend, and bring them to repentance.
Benson sets out both readings of qerî ("contumacy" vs. "by chance"); this excerpt gives the rabbinic "chance" sense.
carelessly or heedlessly with me, or before me, i.e. so as to be careless and unconcerned whether you please me or offend me. This is opposed to exact and circumspect walking with God, as Abraham did, Genesis 17:1
עם קרי הלך ("to go a meeting with a person," i.e., to meet a person in a hostile manner, to fight against him) only occurs here in Leviticus 26:21 and Leviticus 26:23 , and is strengthened in Leviticus 26:24 , Leviticus 26:27 , Leviticus 26:28 , Leviticus 26:40 , Leviticus 26:41
Keil maps every occurrence of the qerî-idiom across the chapter — the Verifier confirms the lexeme appears in exactly 7 verses.
The third warning is the multiplication of destructive animals, etc. Compare Deuteronomy 32:24 ; Ezekiel 5:17 ; Ezekiel 14:15 ; Judges 5:6-7 ; Isaiah 33:8 .
22“I will send wild animals against you to rob you of your children…”+

22I will send wild animals against you to rob you of your children, destroy your livestock, and reduce your numbers, until your roads lie desolate.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·hiš·laḥ·tî ’eṯ- haś·śā·ḏeh ḥay·yaṯ ḇā·ḵem wə·šik·kə·lāh ’eṯ·ḵem wə·hiḵ·rî·ṯāh ’eṯ- bə·hem·tə·ḵem wə·him·‘î·ṭāh ’eṯ·ḵem dar·ḵê·ḵem wə·nā·šam·mū

Literal — word-for-word from the original

And-I-will-send-against you the-beast-of (ḥayyat) the-field, and-it-will-bereave (wĕšikkĕlāh) you, and-it-will-cut-off your-cattle, and-it-will-make-you-few; and-your-ways will-be-desolate (wĕnāšammû).

Where the English smooths the original

  • הַשָּׂדֶה֙ חַיַּ֤ת "Wild animals" is the construct ḥayyat haśśādeh, "the living-thing of the field" — Cambridge: "savage animals." The same beasts banished in the blessing (v.6, "I will remove wild animals") are now unleashed; the curse withdraws the prior gift.
  • וְשִׁכְּלָ֣ה BSB "rob you of your children" renders šākōl (H7921), "to bereave / make childless," a single potent verb. Strong's: "properly, to miscarry." The beasts make the nation childless — a curse aimed at the future, not just the present.
  • וְנָשַׁ֖מּוּ דַּרְכֵיכֶֽם׃ "Your roads lie desolate" is šāmam (H8074), the great desolation-verb that will dominate vv.31–35 (sanctuaries, land) and v.43. Here it begins small — empty highways — then swells to a desolate land enjoying its sabbaths. JFB: "an exact picture of the present state of the Holy Land."
Word by word14 · parsed+
וְהִשְׁלַחְתִּ֨יwə·hiš·laḥ·tîI will sendH7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
wĕhišlaḥtî (H7971, šālaḥ, Hiphil), "I will send/let loose" — the same verb that elsewhere sends prophets and deliverers now dispatches predators.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַשָּׂדֶה֙haś·śā·ḏehwildH7704
√ sâdeh — a field (as flat)ArticleNounmasculine singular
חַיַּ֤תḥay·yaṯanimalsH2416
√ chay — aliveNounfeminine singular construct
בָכֶ֜םḇā·ḵemagainst you
Prepositionsecond person masculine plural
וְשִׁכְּלָ֣הwə·šik·kə·lāhto rob you of your childrenH7921
√ shâkôl — properly, to miscarry, iConjunctive wawVerbPielConjunctive perfectthird person feminine singular
wĕšikkĕlāh (H7921, šākōl) — "bereave of children"; the rare word (20 verses) of losing offspring, shared with Job 21:10 and 2 Samuel 1:21 (where it is the field that is bereaved).
אֶתְכֶ֔ם’eṯ·ḵemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
וְהִכְרִ֙יתָה֙wə·hiḵ·rî·ṯāhdestroyH3772
√ kârath — to cut (off, down or asunder)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectthird person feminine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
בְּהֶמְתְּכֶ֔םbə·hem·tə·ḵemyour livestockH929
√ bᵉhêmâh — properly, a dumb beastNounfeminine singular constructsecond person masculine plural
וְהִמְעִ֖יטָהwə·him·‘î·ṭāhand reduceH4591
√ mâʻaṭ — properly, to pare off, iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectthird person feminine singular
אֶתְכֶ֑ם’eṯ·ḵemyour numbersH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
דַּרְכֵיכֶֽם׃dar·ḵê·ḵemuntil your roadsH1870
√ derek — a road (as trodden)Nouncommon plural constructsecond person masculine plural
וְנָשַׁ֖מּוּwə·nā·šam·mūlie desolateH8074
√ shâmêm — to stun (or intransitively, grow numb), iConjunctive wawVerbNifalConjunctive perfectthird person common plural
wĕnāšammû (H8074, šāmam) — "and they shall be desolate." Keil: "high roads would cease because there would be no traveller upon them" (cf. Isaiah 33:8; Zephaniah 3:6); the desolation-root that the chapter will ultimately apply to the land's sabbath-rest.
The Voices✦ public domain+
your highways shall be desolate—Trade and commerce will be destroyed—freedom and safety will be gone—neither stranger nor native will be found on the roads (Isa 33:8). This is an exact picture of the present state of the Holy Land
JFB's claim that this describes "the present state" reflects nineteenth-century observation, not the text; cited as historical commentary, not as exegesis of the Hebrew.
By beasts of prey He would destroy their cattle, and by barrenness He would make the nation so small that the ways would be deserted, that high roads would cease because there would be no traveller upon them on account of the depopulation of the land ( Isaiah 33:8 ; Zephaniah 3:6 )
and destroy your cattle, and make you few in number;
Geneva's bracketed gloss-markers in the raw ({l}, {m}) are omitted; this is the unmarked clause verbatim.
23“And if in spite of these things you do not accept My discipline,…”+

23And if in spite of these things you do not accept My discipline, but continue to walk in hostility toward Me,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’im- bə·’êl·leh lō ṯiw·wā·sə·rū lî wa·hă·laḵ·tem qe·rî ‘im·mî

Literal — word-for-word from the original

And-if by-these you-will-not-be-disciplined (tiwwāsĕrû) by-Me, but-you-walk with-Me qerî (in-hostility),

Where the English smooths the original

  • תִוָּסְר֖וּ BSB "accept My discipline" renders the Niphal of yāsar (H3256), "to let oneself be disciplined / corrected." Cambridge: "be disciplined by" rather than "reformed unto." It is the same root as "to punish" in v.18 — God disciplines (active); they refuse to be disciplined (passive). The pedagogy fails by their will.
  • קֶֽרִי׃ qerî (H7147) recurs, the third of seven occurrences — Keil's hostile "meeting" with God. The repeated word marks the hinge between cycles three and four: each refusal to be schooled returns the same defiance, and draws a heavier rod.
Word by word8 · parsed+
וְאִ֨ם־wə·’im-And ifH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
בְּאֵ֔לֶּהbə·’êl·lehin spite of theseH428
√ ʼêl-leh — these or thosePreposition-bPronouncommon plural
לֹ֥אthings you do notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
תִוָּסְר֖וּṯiw·wā·sə·rūaccept My disciplineH3256
√ yâçar — to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words)VerbNifalImperfectsecond person masculine plural
tiwwāsĕrû (H3256, yāsar, Niphal) — "be corrected/instructed." Barnes glosses "will not be reformed" as "brought unto God" (Jeremiah 2:30); the whole curse-series is reformatory in intent.
לִ֑י. . .
Prepositionfirst person common singular
וַהֲלַכְתֶּ֥םwa·hă·laḵ·tembut continue to walkH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
wahălaktem (H1980, hālak) — "but you walk"; the walking-with-God idiom turned hostile, repeated identically from v.21.
קֶֽרִי׃qe·rîin hostilityH7147
√ qᵉrîy — hostile encounterNounmasculine singular
qerî (H7147) — see v.21; this is its third appearance, sustaining the chapter's defiance-motif.
עִמִּ֖י‘im·mîtoward MeH5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPrepositionfirst person common singular
The Voices✦ public domain+
The fourth warning ( Leviticus 26:23-26 ) threatens the rebellious Israelites with a more intensified form of the punishment partially mentioned in the first warning. (See Leviticus 26:17 .)
Yahweh now places Himself as it were in a hostile position toward His people who "will not be reformed" (rather, brought unto God: Jeremiah 2:30 ). He will avenge the outraged cause of His covenant, by the sword, pestilence, famine, and captivity.
be reformed unto ] rather, be disciplined by . See mg.
24“then I will act with hostility toward you, and I will strike you…”+

24then I will act with hostility toward you, and I will strike you sevenfold for your sins.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ă·nî wə·hā·laḵ·tî ’ap̄- bə·qe·rî ‘im·mā·ḵem gam- ’ā·nî wə·hik·kê·ṯî ’eṯ·ḵem še·ḇa‘ ‘al- ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵem

Literal — word-for-word from the original

Then-I, even-I, will-walk with-you qerî (in-hostility); and-I-will-strike (wĕhikkêtî) you, even-I, šeba‘ (sevenfold) for your-sins.

Where the English smooths the original

  • אַף־ בְּקֶ֑רִי Now God Himself walks qerî with them — the same word turned back on the rebel. BSB "act with hostility" matches Israel's defiance to the LORD's response measure for measure: as they treated His blows as chance, He will treat them as chance-met enemies. Keil notes the idiom is here "strengthened" with the preposition bet.
  • וְהִכֵּיתִ֤י nākāh (H5221), "to strike, smite" — a stronger blow-verb than v.18's "discipline." Ellicott: "the verb here is different from the one in Leviticus 26:24" [v.28] — the chapter carefully varies its strike-words as the wrath rises.
  • אֲנִ֛י ... גַּם־ אָ֔נִי The doubled emphatic "I... even I" (’ănî... gam ’ānî) frames the verse: the personal pronoun bracketing the divine action. The smoothed "then I will act" loses the insistent first-person reflexivity — it is God Himself, not fate, who now opposes.
Word by word12 · parsed+
אֲנִ֛י’ă·nîthen IH589
√ ʼănîy — IPronounfirst person common singular
’ănî (H589), "I" — the emphatic independent pronoun; God answers Israel's qerî with His own, the lex talionis of covenant relationship.
וְהָלַכְתִּ֧יwə·hā·laḵ·tîwill actH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectfirst person common singular
אַף־’ap̄-. . .H637
√ ʼaph — meaning accession (used as an adverb or conjunction)Conjunction
בְּקֶ֑רִיbə·qe·rîwith hostilityH7147
√ qᵉrîy — hostile encounterPreposition-bNounmasculine singular
bĕqerî (H7147) — qerî with the bet-preposition, Keil's "strengthened" form; the fourth occurrence, now spoken by God of Himself.
עִמָּכֶ֖ם‘im·mā·ḵemtoward youH5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPrepositionsecond person masculine plural
גַּם־gam-andH1571
√ gam — properly, assemblageConjunction
אָ֔נִי’ā·nîIH589
√ ʼănîy — IPronounfirst person common singular
וְהִכֵּיתִ֤יwə·hik·kê·ṯîwill strikeH5221
√ nâkâh — to strike (lightly or severely, literally or figuratively)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
wĕhikkêtî (H5221, nākāh) — "and I will strike"; Strong's: "to strike (lightly or severely)." Gill: "add new and many more chastisements... in hot displeasure."
אֶתְכֶם֙’eṯ·ḵemyouH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
שֶׁ֖בַעše·ḇa‘sevenfoldH7651
√ shebaʻ — seven (as the sacred full one)Numberfeminine singular
עַל־‘al-forH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
חַטֹּאתֵיכֶֽם׃ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵemyour sinsH2403
√ chaṭṭâʼâh — an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiationNounfeminine plural constructsecond person masculine plural
The Voices✦ public domain+
To those who regard not the operation of God’s hands, he appears unconcerned about human affairs; but those who have spiritual discernment, and understand the secret ways of providence, will see reason to believe that there is a spirit within, full of eyes, which guides and directs the wheels of that vast machine, even where others discern nothing but irregularity and confusion.
Benson reads God's "walking by chance" with Israel as the appearance of providence withdrawn — discernible only to faith.
By their increased hostility to God, they simply increase their calamities, since He whom they are defying now also assumes a hostile attitude towards those who are defiant.
Contrary unto you, or, carelessly with you or towards you, i.e. I will put you out of my care and protection.
25“And I will bring a sword against you to execute the vengeance of…”+

25And I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be delivered into the hand of the enemy.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·hê·ḇê·ṯî ḥe·reḇ ‘ă·lê·ḵem nō·qe·meṯ nə·qam- bə·rîṯ wə·ne·’ĕ·sap̄·tem ’el- ‘ā·rê·ḵem wə·šil·laḥ·tî ḏe·ḇer bə·ṯō·wḵ·ḵem wə·nit·tat·tem bə·yaḏ- ’ō·w·yêḇ

Literal — word-for-word from the original

And-I-will-bring upon-you a-sword (ḥereb) avenging the-vengeance-of (nĕqam) the-covenant (bĕrît); and-you-gather into your-cities, and-I-will-send a-plague (deber) in-your-midst, and-you-will-be-given into the-hand-of the-enemy.

Where the English smooths the original

  • בְּרִ֔ית נְקַם־ נֹקֶ֙מֶת֙ "To execute the vengeance of the covenant" renders the figura etymologica nōqemet nĕqam-bĕrît (H5358 + H5359), "a sword avenging covenant-vengeance." Cambridge: "exact retribution... for disregarding My covenant." Keil: the severity "corresponded to the greatness of the covenant blessings forfeited." The sword is not random war but the covenant's own legal sanction.
  • חֶ֗רֶב ḥereb (H2719), "sword" — the very weapon the blessing promised would "not go through your land" (v.6). Its recurrence in v.33 and vv.36–37 ("as one flees the sword") makes the sword the throughline of the exile-judgment.
  • דֶ֙בֶר֙ deber (H1698), "plague/pestilence" — Ellicott: those who flee the sword into walled cities become "a prey to pestilence." The famine of v.26, sword here, and plague together are the classic prophetic triad (Jeremiah 14:12; Ezekiel 5:12).
Word by word15 · parsed+
וְהֵבֵאתִ֨יwə·hê·ḇê·ṯîAnd I will bringH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
wĕhēbē’tî (H935, bô’, Hiphil), "I will bring" — the sword is brought by God, though wielded by human enemies; Gill: "God so ordering it in his providence, though the enemy meant it not" (Isaiah 10:5).
חֶ֗רֶבḥe·reḇa swordH2719
√ chereb — droughtNounfeminine singular
עֲלֵיכֶ֜ם‘ă·lê·ḵemagainst youH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionsecond person masculine plural
נֹקֶ֙מֶת֙nō·qe·meṯto executeH5358
√ nâqam — to grudge, iVerbQalParticiplefeminine singular
נְקַם־nə·qam-the vengeanceH5359
√ nâqâm — revengeNounmasculine singular construct
nĕqam (H5359), "vengeance" — covenant-vengeance, the prosecution of a broken treaty; the noun pairs with the participle nōqemet to intensify (a Hebrew idiom of certainty).
בְּרִ֔יתbə·rîṯof the covenantH1285
√ bᵉrîyth — a compact (because made by passing between pieces of flesh)Nounfeminine singular
וְנֶאֱסַפְתֶּ֖םwə·ne·’ĕ·sap̄·temThough you withdrawH622
√ ʼâçaph — to gather for any purposeConjunctive wawVerbNifalConjunctive perfectsecond person masculine plural
אֶל־’el-intoH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
עָרֵיכֶ֑ם‘ā·rê·ḵemyour citiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural constructsecond person masculine plural
וְשִׁלַּ֤חְתִּיwə·šil·laḥ·tîI will sendH7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)Conjunctive wawVerbPielConjunctive perfectfirst person common singular
דֶ֙בֶר֙ḏe·ḇera plagueH1698
√ deber — a pestilenceNounmasculine singular
בְּת֣וֹכְכֶ֔םbə·ṯō·wḵ·ḵemamong youH8432
√ tâvek — a bisection, iPreposition-bNounmasculine singular constructsecond person masculine plural
וְנִתַּתֶּ֖םwə·nit·tat·temand you will be deliveredH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbNifalConjunctive perfectsecond person masculine plural
wĕnittattem (H5414, nātan, Niphal), "you will be given/delivered" — the giving-verb (vv.4, 6) inverted: the people who were given a land are now given into enemy hands.
בְּיַד־bə·yaḏ-into the handH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcPreposition-bNounfeminine singular construct
אוֹיֵֽב׃’ō·w·yêḇof the enemyH341
√ ʼôyêb — hatingVerbQalParticiplemasculine singular
The Voices✦ public domain+
When, completely defeated in the battlefield, the Israelites escape from the avenging sword into their fortified cities, they will then become a prey to pestilence, so that the surviving remnant will prefer to deliver themselves over into the hands of the relentless enemy. (Comp. Jeremiah 21:6-9 ; Ezekiel 5:12 ; Ezekiel 7:15 .)
execute the vengeance of the covenant ] exact retribution from you for disregarding My covenant with you.
The "covenant vengeance" was punishment inflicted for a breach of the covenant, the severity of which corresponded to the greatness of the covenant blessings forfeited by a faithless apostasy.
the covenant made with them at Sinai, which they transgressed, and for which vengeance would be taken on them in this way, God so ordering it in his providence, though the enemy meant it not, Isaiah 10:5
26“When I cut off your supply of bread, ten women will bake your br…”+

26When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

bə·šiḇ·rî lā·ḵem maṭ·ṭêh- le·ḥem ‘e·śer nā·šîm wə·’ā·p̄ū laḥ·mə·ḵem ’e·ḥāḏ bə·ṯan·nūr wə·hê·šî·ḇū laḥ·mə·ḵem bam·miš·qāl wa·’ă·ḵal·tem wə·lō ṯiś·bā·‘ū

Literal — word-for-word from the original

When-I-break (bĕšibrî) for-you the-staff-of bread (maṭṭēh-leḥem), ten women will-bake your-bread in-one oven, and-they-will-return your-bread by-weight (bammišqāl); and-you-will-eat and-not be-satisfied (tiśbā‘û).

Where the English smooths the original

  • מַטֵּה־ לֶחֶם֒ BSB "cut off your supply of bread" renders the proverbial idiom maṭṭēh-leḥem, literally "the staff of bread." Barnes: "a proverbial expression for cutting off the supply of bread, the staff of life" (Ps 105:16; Ezek 4:16; 14:13). Bread is the staff a body leans on; God snaps it.
  • וְהֵשִׁ֥יבוּ ... בַּמִּשְׁקָ֑ל "Dole out... by weight" is šûb (Hiphil, "return/bring back") + mišqāl (H4948, "weight"). Cambridge: the loaf comes home so scant it must be "weighed with the utmost precision... lest any should get more than their share." The reversal of v.5's bread "to the full."
  • וְלֹ֥א תִשְׂבָּֽעוּ׃ס "Eat but not be satisfied" — sāba‘ (H7646), "to be sated." Keil: rations "so scantily, that those who ate would not be satisfied." The exact negation of Lev 26:5, "you shall eat your bread to the full (lāśōba‘)." Same root, opposite verdict.
Word by word16 · parsed+
בְּשִׁבְרִ֣יbə·šiḇ·rîWhen I cut offH7665
√ shâbar — to burst (literally or figuratively)Preposition-bVerbQalInfinitive constructfirst person common singular
bĕšibrî (H7665, šābar) — "when I break"; the same shatter-verb as v.19 ("break the pride"), now applied to the body's bread. The chapter's curse breaks first the spirit's pride, then the flesh's sustenance.
לָכֶם֮lā·ḵemyour
Prepositionsecond person masculine plural
מַטֵּה־maṭ·ṭêh-supplyH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Nounmasculine singular construct
לֶחֶם֒le·ḥemof breadH3899
√ lechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)Nounmasculine singular
עֶ֣שֶׂר‘e·śertenH6235
√ ʻeser — ten (as an accumulation to the extent of the digits)Numberfeminine singular construct
‘eśer nāšîm (H6235 + H802), "ten women" — Poole/Benson: "ten or many families, for the women took care for the bread... of all the family." Ten ordinarily needs ten ovens; the famine shrinks it to one.
נָשִׁ֤יםnā·šîmwomenH802
√ ʼishshâh — a womanNounfeminine plural
וְ֠אָפוּwə·’ā·p̄ūwill bakeH644
√ ʼâphâh — to cook, especially to bakeConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
לַחְמְכֶם֙laḥ·mə·ḵemyour breadH3899
√ lechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)Nounmasculine singular constructsecond person masculine plural
אֶחָ֔ד’e·ḥāḏin a singleH259
√ ʼechâd — properly, united, iNumbermasculine singular
בְּתַנּ֣וּרbə·ṯan·nūrovenH8574
√ tannûwr — a fire-potPreposition-bNouncommon singular
וְהֵשִׁ֥יבוּwə·hê·šî·ḇūand dole outH7725
√ shûwb — to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectthird person common plural
לַחְמְכֶ֖םlaḥ·mə·ḵemyour breadH3899
√ lechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)Nounmasculine singular constructsecond person masculine plural
בַּמִּשְׁקָ֑לbam·miš·qālby weightH4948
√ mishqâl — weight (numerically estimated)Preposition-b, ArticleNounmasculine singular
וַאֲכַלְתֶּ֖םwa·’ă·ḵal·temso that you will eatH398
√ ʼâkal — to eat (literally or figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
וְלֹ֥אwə·lōbut notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
תִשְׂבָּֽעוּ׃סṯiś·bā·‘ūbe satisfiedH7646
√ sâbaʻ — to sate, iVerbQalImperfectsecond person masculine plural
tiśbā‘û (H7646, sāba‘) — "be satisfied"; the satiety-word that closes the curse with hollowness, deliberately echoing and reversing the blessing's promise of fullness in v.5.
The Voices✦ public domain+
When it is brought from the bake-house each one will not be allowed to eat as much as he requires, but will have his stinted allowance most carefully served out to him by weight.
"To break the staff of bread," was a proverbial expression for cutting off the supply of bread, the staff of life ( Psalm 105:16 ; Ezekiel 4:16 ; Ezekiel 5:16 ; Ezekiel 14:13 ; compare Isaiah 3:1 ).
instead of the bread being brought home from the oven in such an abundant quantity that there is no need of weighing it, as there is obviously enough for all comers, it will then be needful to weigh it with the utmost precision, that the scanty supply may be measured out carefully to each, lest any should get more than their share.
the scarcity predicted here would be so great, that one oven would be sufficient to bake as much as ten women used in ordinary occasions to provide for family use; and even this scanty portion of bread would be distributed by weight (Eze 4:16).
27“But if in spite of all this you do not obey Me, but continue to …”+

27But if in spite of all this you do not obey Me, but continue to walk in hostility toward Me,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’im- bə·zōṯ lō ṯiš·mə·‘ū lî wa·hă·laḵ·tem bə·qe·rî ‘im·mî

Literal — word-for-word from the original

And-if by-this you-will-not-hear to-Me, but-you-walk with-Me bĕqerî (in-hostility),

Where the English smooths the original

  • בְּזֹ֔את "In spite of all this" renders bĕzō’t, "by/in this" — Ellicott: "if, notwithstanding these, ye will not hearken." The demonstrative gathers up the whole fourth cycle (sword, plague, famine) as one final test before the fifth and severest stage.
  • בְּקֶֽרִי׃ bĕqerî (H7147) — the fifth of seven occurrences; the relentless return of the same word measures Israel's hardening. Each cycle reopens with the identical refusal, so that the escalation of judgment answers a fixed, unchanging defiance.
Word by word8 · parsed+
וְאִ֨ם־wə·’im-But ifH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
בְּזֹ֔אתbə·zōṯin spite of all thisH2063
√ zôʼth — this (often used adverb)Preposition-bPronounfeminine singular
לֹ֥אyou do notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
תִשְׁמְע֖וּṯiš·mə·‘ūobeyH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcVerbQalImperfectsecond person masculine plural
tišmĕ‘û (H8085, šāma‘) — "you will hear"; the chapter's opening verb (v.14) recurs at every cycle-head (vv.18, 21, 27), each time refused.
לִ֑יMe
Prepositionfirst person common singular
וַהֲלַכְתֶּ֥םwa·hă·laḵ·tembut continue to walkH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
בְּקֶֽרִי׃bə·qe·rîin hostilityH7147
√ qᵉrîy — hostile encounterPreposition-bNounmasculine singular
bĕqerî (H7147) — qerî with bet; Keil's "strengthened" hostile idiom, here introducing the climactic fifth warning (vv.27–33).
עִמִּ֖י‘im·mîtoward MeH5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPrepositionfirst person common singular
The Voices✦ public domain+
With this reiterated formula the fifth warning is introduced ( Leviticus 26:27-33 ), which threatens the total destruction of the land and the people in the midst of the most appalling horrors.
Verses 27-33. - Punishment in the fifth degree. Ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. We find that this threat was fulfilled in Samaria ( 2 Kings 6:28 ), and in Jerusalem at the time both of the earlier siege by the Chaldaeans, and of the later siege by the Romans
all his corrections and chastisements being ineffectual to reform them, and make them obedient to him
28“then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish…”+

28then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish you sevenfold for your sins.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·hā·laḵ·tî ba·ḥă·maṯ- qe·rî ‘im·mā·ḵem ’ā·nî ’ap̄- wə·yis·sar·tî ’eṯ·ḵem še·ḇa‘ ‘al- ḥaṭ·ṭō·ṯē·ḵɛm

Literal — word-for-word from the original

Then-I-will-walk with-you in-fury-of (baḥămat) qerî (hostility); and-I, even-I, will-discipline (wĕyissartî) you šeba‘ (sevenfold) for your-sins.

Where the English smooths the original

  • בַּחֲמַת־ קֶ֑רִי BSB "in fury" adds ḥēmāh (H2534, "heat, burning wrath") to qerî — "in the heat of hostility." Ellicott: where v.24 said simply "contrary," here "the addition 'in fury'" marks the more intense provocation. The metal-sky was cold; the wrath now burns.
  • וְיִסַּרְתִּ֤י "Punish" is again yāsar (H3256, Piel) — "discipline/chastise," the same reformatory root as vv.18, 23. Even at the height of fury the word is corrective: the seventh cycle still aims at the confession of vv.40–42, not annihilation.
  • אַף־ אָ֔נִי The doubled "and I, even I" (’ānî... ’ap̄) intensifies v.24's emphatic pronoun with ’ap̄ (H637, "yea, indeed"). The smoothed "I, even I, will punish" keeps the doubling but the Hebrew piles three first-person markers — the personal weight of divine wrath.
Word by word11 · parsed+
וְהָלַכְתִּ֥יwə·hā·laḵ·tîthen I will walkH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectfirst person common singular
בַּחֲמַת־ba·ḥă·maṯ-in furyH2534
√ chêmâh — heatPreposition-bNounfeminine singular construct
baḥămat (H2534, ḥēmāh), "in the fury/heat of" — Poole: "like a raging lion breaking into a multitude... destroying all he meets with promiscuously." The hottest wrath-word in the chapter, reserved for the fifth and final cycle.
קֶ֑רִיqe·rîagainstH7147
√ qᵉrîy — hostile encounterNounmasculine singular
qerî (H7147) — the sixth of its seven chapter-occurrences, combined here with ḥēmāh ("fury") for the severest intensification of the defiance-and-judgment formula.
עִמָּכֶ֖ם‘im·mā·ḵemyouH5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPrepositionsecond person masculine plural
אָ֔נִי’ā·nîand IH589
√ ʼănîy — IPronounfirst person common singular
אַף־’ap̄-even IH637
√ ʼaph — meaning accession (used as an adverb or conjunction)Conjunction
וְיִסַּרְתִּ֤יwə·yis·sar·tîwill punishH3256
√ yâçar — to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words)Conjunctive wawVerbPielConjunctive perfectfirst person common singular
wĕyissartî (H3256, yāsar) — "and I will discipline"; the persistence of the corrective verb even "in fury" is theologically load-bearing: judgment serves repentance.
אֶתְכֶם֙’eṯ·ḵemyouH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
שֶׁ֖בַעše·ḇa‘sevenfoldH7651
√ shebaʻ — seven (as the sacred full one)Numberfeminine singular
עַל־‘al-forH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
חַטֹּאתֵיכֶם׃ḥaṭ·ṭō·ṯē·ḵɛmyour sinsH2403
√ chaṭṭâʼâh — an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiationNounfeminine plural constructsecond person masculine plural
The Voices✦ public domain+
Whilst in Leviticus 26:24 the persistent rebellion is responded to on the part of the defied God in the simple words, “then will I also work contrary unto you,” we have here the addition “in fury” as the provocation is more intense.
Your obstinate contempt of my laws shall be punished with new and more grievous plagues; which was fulfilled in their captivity in the days of Manasseh, Jehoiakim, and Zedekiah.
in fury of rashness or carelessness with you or among you, like a raging lion breaking into a multitude of people, and destroying all he meets with promiscuously
29“You will eat the flesh of your own sons and daughters.”+

29You will eat the flesh of your own sons and daughters.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wa·’ă·ḵal·tem bə·śar bə·nê·ḵem tō·ḵê·lū ū·ḇə·śar bə·nō·ṯê·ḵem

Literal — word-for-word from the original

And-you-will-eat (wa’ăkaltem) the-flesh-of (bĕśar) your-sons, and-the-flesh-of your-daughters you-will-eat.

Where the English smooths the original

  • וַאֲכַלְתֶּ֖ם "You will eat" is ’ākal (H398) — the verb of the curse's grim refrain. In v.16 enemies eat your seed; in v.26 you eat and are not satisfied; in v.38 the land eats you up; here you eat your own children. The same verb traces the descent from hunger to horror.
  • בְּנֵיכֶ֑ם בְּשַׂ֣ר bĕśar bĕnêkem, "flesh of your sons" — Keil: "to slay their own children and eat them in the extremity of their hunger." Ellicott, Benson, Gill, JFB, and Keil all record the literal fulfillment at Samaria's siege (2 Kgs 6:28–29), Jerusalem's (Lam 4:10), and under Titus. The chiastic frame (sons... daughters) makes the atrocity total.
Word by word6 · parsed+
וַאֲכַלְתֶּ֖םwa·’ă·ḵal·temYou will eatH398
√ ʼâkal — to eat (literally or figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
wa’ăkaltem (H398, ’ākal) — the eating-verb that anchors the unit; here it reaches its most appalling object, the cannibalism of one's own offspring under siege.
בְּשַׂ֣רbə·śarthe fleshH1320
√ bâsâr — flesh (from its freshness)Nounmasculine singular construct
bĕśar (H1320, bāśār), "flesh" — Strong's: "flesh (from its freshness)." The ordinary word for living tissue and kinship becomes the word for famine's unspeakable food.
בְּנֵיכֶ֑םbə·nê·ḵemof your own sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural constructsecond person masculine plural
תֹּאכֵֽלוּ׃tō·ḵê·lūH398
√ ʼâkal — to eat (literally or figuratively)VerbQalImperfectsecond person masculine plural
וּבְשַׂ֥רū·ḇə·śar[and]H1320
√ bâsâr — flesh (from its freshness)Conjunctive wawNounmasculine singular construct
בְּנֹתֵיכֶ֖םbə·nō·ṯê·ḵemdaughtersH1323
√ bath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)Nounfeminine plural constructsecond person masculine plural
bĕnōtêkem (H1323, bat), "your daughters" — the verse mirrors sons and daughters, the whole next generation devoured; Ellicott parallels Deut 28:53–57 and Lamentations 4:10.
The Voices✦ public domain+
This prediction actually came to pass at the siege of Samaria by the Syrians ( 2Kings 6:28-29 ), and at the siege of Jerusalem by the Chaldæans, which Jeremiah thus bewails, “the hands of pitiful women have sodden their own children, they were their meat in the destruction of the daughter of my people” ( Lamentations 4:10
a fact which literally occurred in Samaria in the period of the Syrians ( 2 Kings 6:28-29 ), and in Jerusalem in that of the Chaldeans ( Lamentations 2:20 ; Lamentations 4:10 ), and in the Roman war of extermination under Titus (Josephus bell. jud. v. 10, 3) in the most appalling manner.
This is the very utmost calamity that could come upon a people. See it described at large, and in the most lively colours, Deuteronomy 28:53-57 .
30“I will destroy your high places, cut down your incense altars, a…”+

30I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·hiš·maḏ·tî ’eṯ- bā·mō·ṯê·ḵem wə·hiḵ·rat·tî ’eṯ- ḥam·mā·nê·ḵem wə·nā·ṯat·tî ’eṯ- piḡ·rê·ḵem ‘al- piḡ·rê gil·lū·lê·ḵem nap̄·šî wə·ḡā·‘ă·lāh ’eṯ·ḵem

Literal — word-for-word from the original

And-I-will-destroy (wĕhišmadtî) your-high-places (bāmōt), and-I-will-cut-down your-sun-pillars (ḥammānêkem), and-I-will-set your-corpses (pigrêkem) upon the-corpses-of your-idols (gillûlêkem); and-My-soul will-loathe (gā‘ălāh) you.

Where the English smooths the original

  • חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם BSB "incense altars" renders ḥammānîm (H2553) — better "sun-pillars" (Cambridge: "emblems of a Phoenician deity, Baal-Ḥammân, 'Lord of the sun's heat'"). A rare word (8 verses), shared most pointedly with Ezekiel 6:4 — the prophet's verbal re-use of this very curse.
  • פִּגְרֵיכֶ֔ם ... פִּגְרֵ֖י "Lifeless bodies" and "lifeless remains" are the same word peger (H6297), "carcass," applied first to the worshippers, then to the idols. Ellicott: the apostates' carcasses "mixed up with the shattered remains of their gods... one dunghill." The idol and idolater share one death.
  • גִּלּוּלֵיכֶ֑ם gillûlîm (H1544, "idols") is a term of contempt — Keil: "lit., clods, from gālal to roll"; Cambridge: "blocks, shapeless things," Ezekiel's favorite word of derision. BSB's neutral "idols" loses the sneer built into the Hebrew.
  • וְגָעֲלָ֥ה נַפְשִׁ֖י "My soul will despise you" is gā‘al (H1602) + nepeš — God's soul loathes, the very verb used of Israel's soul loathing His judgments in v.15. The curse closes the circle: their revulsion at His law is answered by His revulsion at them (cf. v.11, where His soul did not loathe them).
Word by word15 · parsed+
וְהִשְׁמַדְתִּ֞יwə·hiš·maḏ·tîI will destroyH8045
√ shâmad — to desolateConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
wĕhišmadtî (H8045, šāmad, Hiphil), "I will destroy/annihilate" — the strongest destruction-verb yet, aimed first at the apparatus of false worship.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
בָּמֹֽתֵיכֶ֗םbā·mō·ṯê·ḵemyour high placesH1116
√ bâmâh — an elevationNounfeminine plural constructsecond person masculine plural
bāmōt (H1116, bāmāh), "high places" — Barnes and Cambridge note these served both true and idolatrous worship; here the context (sun-pillars, idols) marks them as apostate shrines, torn down by reformers like Josiah (2 Kgs 23:5–20).
וְהִכְרַתִּי֙wə·hiḵ·rat·tîcut downH3772
√ kârath — to cut (off, down or asunder)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
חַמָּ֣נֵיכֶ֔םḥam·mā·nê·ḵemyour incense altarsH2553
√ chammân — a sun-pillarNounmasculine plural constructsecond person masculine plural
וְנָֽתַתִּי֙wə·nā·ṯat·tîand heapH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectfirst person common singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
פִּגְרֵיכֶ֔םpiḡ·rê·ḵemyour lifeless bodiesH6297
√ peger — a carcase (as limp), whether of man or beastNounmasculine plural constructsecond person masculine plural
עַל־‘al-onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
פִּגְרֵ֖יpiḡ·rêthe lifeless remainsH6297
√ peger — a carcase (as limp), whether of man or beastNounmasculine plural construct
גִּלּוּלֵיכֶ֑םgil·lū·lê·ḵemof your idolsH1544
√ gillûwl — properly, a log (as round)Nounmasculine plural constructsecond person masculine plural
נַפְשִׁ֖יnap̄·šîand My soulH5315
√ nephesh — properly, a breathing creature, iNounfeminine singular constructfirst person common singular
וְגָעֲלָ֥הwə·ḡā·‘ă·lāhwill despiseH1602
√ gâʻal — to detestConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person feminine singular
wĕgā‘ălāh (H1602, gā‘al), "and it will loathe" — Keil: "By virtue of the inward character of His holy nature, Jehovah must abhor and reject the sinner." The rare loathing-verb (9 verses) that frames the chapter's mutual revulsion (vv.11, 15, 30, 43, 44).
אֶתְכֶֽם׃’eṯ·ḵemyouH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
The Voices✦ public domain+
When the apostate Israelites have succumbed to the sword, famine, and pestilence, they will not even have a seemly burial, but their carcases will be mixed up with the shattered remains of their gods, and thus form one dunghill. Similar is the picture given by Ezekiel, “Your altars shall be desolate, and your images shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols
Ellicott names the Ezekiel 6:4–5 parallel; the Verifier confirms it is a verbal link (shared rare lexemes ḥammān and gillûl).
Idols - The Hebrew word here literally means things which could be rolled about, such as a block of wood or a lump of dirt. It was no doubt a name given in derision. Compare Isaiah 40:20 ; Isaiah 44:19 ; 2 Kings 1:2 .
sun-images ] rather, sun-pillars, probably emblems of a Phoenician deity, Baal-Ḥammân, ‘Lord of the sun’s heat.’
With the idols the idolaters also were to perish, and defile with their corpses the images, which had also become corpses as it were, through their overthrow and destruction. For the further execution of this threat, see Ezekiel 6:4 .
31“I will reduce your cities to rubble and lay waste your sanctuari…”+

31I will reduce your cities to rubble and lay waste your sanctuaries, and I will refuse to smell the pleasing aroma of your sacrifices.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·nā·ṯat·tî ’eṯ- ‘ā·rê·ḵem ḥā·rə·bāh wa·hă·šim·mō·w·ṯî ’eṯ- miq·də·šê·ḵem wə·lō ’ā·rî·aḥ nî·ḥō·ḥă·ḵem bə·rê·aḥ

Literal — word-for-word from the original

And-I-will-give your-cities to-ruin (ḥorbāh), and-I-will-lay-waste (wahăšimmôtî) your-sanctuaries (miqdĕšêkem); and-not will-I-smell the-aroma-of-rest (nîḥōaḥ) of-your-sacrifices.

Where the English smooths the original

  • מִקְדְּשֵׁיכֶ֑ם BSB "your sanctuaries" (plural) renders miqdāš (H4720); Benson and Poole note the single Temple is named in the plural because of "its divers apartments." Ellicott stresses the pointed possessive: God calls them "your sanctuaries," disowning what their wickedness defiled (cf. Ps 74:7).
  • נִיחֹֽחֲכֶֽם׃ "Pleasing aroma" is nîḥōaḥ (H5207), the "soothing/restful odor" of accepted sacrifice (Lev 1:9). "I will not smell" is the divine refusal — Keil calls smelling "an anthropomorphic designation of divine satisfaction." The sacrifices ascend; God turns away His face from the very rite He instituted.
  • חָרְבָּ֔ה ḥorbāh (H2723), "ruin/waste" — Strong's notes its root sense "drought," the same root as ḥereb, "sword." The desolation-word that pairs with the sword: what the sword empties, the ruin keeps empty (it recurs in v.33, "your cities laid waste").
Word by word11 · parsed+
וְנָתַתִּ֤יwə·nā·ṯat·tîI will reduceH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectfirst person common singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
עָֽרֵיכֶם֙‘ā·rê·ḵemyour citiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural constructsecond person masculine plural
חָרְבָּ֔הḥā·rə·bāhto rubbleH2723
√ chorbâh — properly, drought, iNounfeminine singular
וַהֲשִׁמּוֹתִ֖יwa·hă·šim·mō·w·ṯîand lay wasteH8074
√ shâmêm — to stun (or intransitively, grow numb), iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
wahăšimmôtî (H8074, šāmam, Hiphil), "I will lay waste" — the desolation-root of vv.22, 32–35, here turned on the holy places themselves; the sanctuary shares the land's coming desolation.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מִקְדְּשֵׁיכֶ֑םmiq·də·šê·ḵemyour sanctuariesH4720
√ miqdâsh — a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylumNounmasculine plural constructsecond person masculine plural
miqdĕšêkem (H4720, miqdāš), "your sanctuaries" — the reversal of v.11, where God promised to set His dwelling among them; the indwelling presence withdraws, and the dwelling is wasted.
וְלֹ֣אwə·lōand I will refuseH3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
אָרִ֔יחַ’ā·rî·aḥto smellH7306
√ rûwach — properly, to blow, iVerbHifilImperfectfirst person common singular
’ārîaḥ (H7306, rûaḥ, Hiphil), "I will smell" — Cambridge cross-refers Isaiah 1:11 and Amos 5:21: God's refusal to smell the sacrifice is the prophetic verdict on hollow worship.
נִיחֹֽחֲכֶֽם׃nî·ḥō·ḥă·ḵemthe pleasingH5207
√ nîychôwach — properly, restful, iNounmasculine singular constructsecond person masculine plural
בְּרֵ֖יחַbə·rê·aḥaroma of your sacrificesH7381
√ rêyach — odor (as if blown)Preposition-bNounmasculine singular construct
The Voices✦ public domain+
God thus reversing the promise which He made to the Israelites, that He will set up His dwelling place in the midst of them (see Leviticus 26:11 ) if they will walk according to His commandments.
God vouchsafes not to call it his own, but theirs, to show that by their wickedness it would be polluted and rendered unworthy of him, and that therefore he would disown and abhor it, and all the services which they should perform in it
ניחח ריח ( Leviticus 1:9 ) is the odour of the sacrifice; and ריח, to smell, an anthropomorphic designation of divine satisfaction (cf. Amos 5:21 ; Isaiah 11:3 ).
32“And I will lay waste the land, so that your enemies who dwell in…”+

32And I will lay waste the land, so that your enemies who dwell in it will be appalled.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ă·nî ’eṯ- wa·hă·šim·mō·ṯî hā·’ā·reṣ ’ō·yə·ḇê·ḵem hay·yō·šə·ḇîm bāh wə·šā·mə·mū ‘ā·le·hā

Literal — word-for-word from the original

And-I, even-I, will-lay-waste (wahăšimmōtî) the-land; and-they-will-be-appalled (wĕšāmĕmû) over-it, your-enemies the-ones-dwelling in-it.

Where the English smooths the original

  • וַהֲשִׁמֹּתִ֥י ... וְשָֽׁמְמ֤וּ A play on one root: God "lays waste" (šāmam Hiphil) the land, and the enemies are "appalled / made desolate" (šāmam Qal) over it. The same verb does double duty — the land's desolation and the onlookers' horror are one word, one event. BSB's "lay waste" / "appalled" hides the wordplay.
  • אֲנִ֖י The emphatic "I, even I" (’ănî) stresses that this final desolation is God's own direct act. Ellicott: "the desolation of the whole country... [is] to be the work of God Himself," not merely permitted invasion. The Maker of the fruitful land (vv.4–10) unmakes it personally.
  • אֹֽיְבֵיכֶ֔ם "Your enemies who dwell in it" — the conquerors who inherit the emptied land are themselves "appalled" at its ruin. The judgment is so severe that even the agents of it stand aghast (cf. Jer 18:16; 19:8); the curse witnesses against itself.
Word by word9 · parsed+
אֲנִ֖י’ă·nîAnd IH589
√ ʼănîy — IPronounfirst person common singular
’ănî (H589), "I" — the third emphatic divine pronoun of the climactic cycle (with vv.24, 28), underlining personal agency in the desolation.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וַהֲשִׁמֹּתִ֥יwa·hă·šim·mō·ṯîwill lay wasteH8074
√ shâmêm — to stun (or intransitively, grow numb), iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
wahăšimmōtî (H8074, šāmam) — "I will make desolate"; the desolation-verb reaching its widest object, the whole land, preparing the sabbath-rest theme of vv.34–35.
הָאָ֑רֶץhā·’ā·reṣthe landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
אֹֽיְבֵיכֶ֔ם’ō·yə·ḇê·ḵemso that your enemiesH341
√ ʼôyêb — hatingVerbQalParticiplemasculine plural constructsecond person masculine plural
הַיֹּשְׁבִ֖יםhay·yō·šə·ḇîmwho dwellH3427
√ yâshab — properly, to sit down (specifically as judgeArticleVerbQalParticiplemasculine plural
בָּֽהּ׃bāhin it
Prepositionthird person feminine singular
וְשָֽׁמְמ֤וּwə·šā·mə·mūwill be appalledH8074
√ shâmêm — to stun (or intransitively, grow numb), iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
wĕšāmĕmû (H8074, šāmam, Qal), "they will be appalled" — Keil: "even the enemies who dwelt therein would be terrified"; the same root for the land's state and the enemies' reaction.
עָלֶ֙יהָ֙‘ā·le·hā. . .H5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person feminine singular
The Voices✦ public domain+
Whilst the devastations hitherto were the result of God permitting hostile invasions and conquests, the desolation of the whole country and the dispersion of the Israelites described in the following verses are to be the work of God Himself.
The land was to become a wilderness, so that even the enemies who dwelt therein would be terrified in consequence (cf. Jeremiah 18:16 ; Jeremiah 19:8 )
shall be astonished at it; at the desolation of the land, that such a fruitful country, a land flowing with milk and honey, should be turned into barrenness, for the wickedness of its inhabitants
33“But I will scatter you among the nations and will draw out a swo…”+

33But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’eṯ·ḵem ’ĕ·zā·reh ḇag·gō·w·yim wa·hă·rî·qō·ṯî ḥā·reḇ ’a·ḥă·rê·ḵem ’ar·ṣə·ḵem wə·hā·yə·ṯāh šə·mā·māh wə·‘ā·rê·ḵem yih·yū ḥā·rə·bāh

Literal — word-for-word from the original

And-you I-will-scatter (’ĕzāreh) among-the-nations (baggôyim), and-I-will-draw-out (wahărîqōtî) after-you a-sword (ḥāreb); and-your-land will-become a-desolation (šĕmāmāh), and-your-cities will-be a-ruin.

Where the English smooths the original

  • אֱזָרֶ֣ה BSB "scatter" renders zārāh (H2219), "to winnow, toss about" — Gill: "scatter you... as with a fan" (Jer 15:7). The image is threshing: the people flung to the wind, the chaff of judgment. This single verb names the entire diaspora.
  • וַהֲרִיקֹתִ֥י חָ֑רֶב "Draw out a sword" is rûq (H7324, "empty out, unsheathe") + ḥereb — God Himself unsheathing the blade "after you" into exile. Ellicott parallels Jeremiah 9:16; the sword that v.6 promised would not pass through the land now pursues them out of it and beyond.
  • שְׁמָמָ֔ה šĕmāmāh (H8077, "desolation") — the noun from the šāmam root of vv.22, 31–32, 34–35. The land that gave milk and honey is named a wasteland; the very word becomes the bridge to the land's sabbath-rest in the next verse.
Word by word12 · parsed+
וְאֶתְכֶם֙wə·’eṯ·ḵemButH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object markersecond person masculine plural
אֱזָרֶ֣ה’ĕ·zā·rehI will scatterH2219
√ zârâh — to toss aboutVerbPielImperfectfirst person common singular
’ĕzāreh (H2219, zārāh), "I will scatter/winnow" — the diaspora-verb; the people sifted among the nations, the climactic curse that the rest of the chapter (vv.34–45) will answer with hope.
בַגּוֹיִ֔םḇag·gō·w·yimyou among the nationsH1471
√ gôwy — a foreign nationPreposition-b, ArticleNounmasculine plural
וַהֲרִיקֹתִ֥יwa·hă·rî·qō·ṯîand will draw outH7324
√ rûwq — to pour out (literally or figuratively), iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
wahărîqōtî (H7324, rûq), "I will draw out" — Cambridge: "this expression... [implies] the hot pursuit of fugitives" (Ezek 5:2, 12; 12:14); the unsheathed sword chasing the scattered.
חָ֑רֶבḥā·reḇa swordH2719
√ chereb — droughtNounfeminine singular
אַחֲרֵיכֶ֖ם’a·ḥă·rê·ḵemafter youH310
√ ʼachar — properly, the hind partPrepositionsecond person masculine plural
אַרְצְכֶם֙’ar·ṣə·ḵemas your landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Nounfeminine singular constructsecond person masculine plural
וְהָיְתָ֤הwə·hā·yə·ṯāhbecomesH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person feminine singular
שְׁמָמָ֔הšə·mā·māhdesolateH8077
√ shᵉmâmâh — devastationNounfeminine singular
šĕmāmāh (H8077) — "desolation"; the noun that pivots the unit from judgment to the land's enforced sabbath (v.34).
וְעָרֵיכֶ֖םwə·‘ā·rê·ḵemand your citiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Conjunctive wawNounfeminine plural constructsecond person masculine plural
יִהְי֥וּyih·yūare laidH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalImperfectthird person masculine plural
חָרְבָּֽה׃ḥā·rə·bāhwasteH2723
√ chorbâh — properly, drought, iNounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Thus the sword which God promised should not go through their land (see Leviticus 26:6 ) if they walk according to the Divine commandments, will now be wielded by Himself to bring about their utter dispersion from the land.
And I will scatter you among the Heathen,.... As with a fan, Jeremiah 15:7 ; so they were at the time of the Assyrian and Babylonish captivities, some were carried to one place, and some to another
will draw out the sword ] For this expression, as implying the hot pursuit of fugitives, see Ezekiel 5:2 ; Ezekiel 5:12 ; Ezekiel 12:14 .
34“Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days it lies deso…”+

34Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and enjoy its Sabbaths.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’āz hā·’ā·reṣ tir·ṣeh ’eṯ- šab·bə·ṯō·ṯe·hā kōl yə·mê hoš·šam·māh wə·’at·tem bə·’e·reṣ ’ō·yə·ḇê·ḵem ’āz hā·’ā·reṣ tiš·baṯ wə·hir·ṣāṯ ’eṯ- šab·bə·ṯō·ṯe·hā

Literal — word-for-word from the original

Then the-land will-be-pleased-with (tirṣeh) its-sabbaths (šabbĕtōteyhā) all the-days of-its-desolation, while-you in-the-land-of your-enemies; then the-land will-rest (tišbat), and-it-will-make-good its-sabbaths.

Where the English smooths the original

  • תִּרְצֶ֨ה BSB "enjoy" renders rāṣāh (H7521), "to be pleased with, accept, take satisfaction in." Cambridge: the land is "regarded as having been long deprived of its rights, which are now restored." Keil: "to enjoy rest, not 'to pay its debt.'" The land, personified, at last takes the satisfaction owed it.
  • שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ šabbĕtōteyhā (H7676), "its sabbaths" — the sabbatical years of Lev 25:2–4 that Israel withheld. Benson and JFB tie this to the seventy years of exile (2 Chron 36:21): the land collects in desolation every rest the people stole from it. The curse fulfills a postponed command.
  • וְהִרְצָ֖ת The Hiphil hirṣāt (H7521) in the second clause is debated: Cambridge suggests "cause [God] to accept" — i.e. the land "pays back" the sabbaths due to God. The same verb returns in vv.41, 43, where Israel's humbled heart "makes amends" for its iniquity. Curse and reconciliation share one root.
Word by word17 · parsed+
אָז֩’āzThenH227
√ ʼâz — at that time or placeAdverb
הָאָ֜רֶץhā·’ā·reṣthe landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
תִּרְצֶ֨הtir·ṣehshall enjoyH7521
√ râtsâh — to be pleased withVerbQalImperfectthird person feminine singular
tirṣeh (H7521, rāṣāh), "will be pleased with / enjoy" — the acceptance-verb; the land becomes a covenant-keeper where the people would not, observing the rest they despised.
אֶת־’eṯ-itsH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
שַׁבְּתֹתֶ֗יהָšab·bə·ṯō·ṯe·hāSabbathsH7676
√ shabbâth — intermission, iNouncommon plural constructthird person feminine singular
כֹּ֚לkōlallH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
יְמֵ֣יyə·mêthe daysH3117
√ yôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)Nounmasculine plural construct
הֳשַׁמָּ֔הhoš·šam·māhit lies desolateH8074
√ shâmêm — to stun (or intransitively, grow numb), iVerbHofalInfinitive constructthird person feminine singular
hoššammāh (H8074, šāmam, Hofal), "its being-made-desolate" — the desolation is reframed as rest: the same šāmam that was pure judgment (vv.31–33) now serves the land's healing.
וְאַתֶּ֖םwə·’at·temwhile youH859
√ ʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youConjunctive wawPronounsecond person masculine plural
בְּאֶ֣רֶץbə·’e·reṣare in the landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Preposition-bNounfeminine singular construct
אֹיְבֵיכֶ֑ם’ō·yə·ḇê·ḵemof your enemiesH341
√ ʼôyêb — hatingVerbQalParticiplemasculine plural constructsecond person masculine plural
אָ֚ז’āzAt that timeH227
√ ʼâz — at that time or placeAdverb
הָאָ֔רֶץhā·’ā·reṣthe landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
תִּשְׁבַּ֣תtiš·baṯwill restH7673
√ shâbath — to repose, iVerbQalImperfectthird person feminine singular
tišbat (H7673, šābat), "will rest/cease" — the sabbath-verb (Gen 2:2); the land keeps sabbath by lying fallow, its enforced rest making up the arrears of vv.34–35.
וְהִרְצָ֖תwə·hir·ṣāṯand enjoyH7521
√ râtsâh — to be pleased withConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectthird person feminine singular
אֶת־’eṯ-itsH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
שַׁבְּתֹתֶֽיהָ׃šab·bə·ṯō·ṯe·hāSabbathsH7676
√ shabbâth — intermission, iNouncommon plural constructthird person feminine singular
The Voices✦ public domain+
It shall enjoy those sabbatical years of rest from tillage, which you, through covetousness, would not give it: a most seasonable warning this.
A long arrear of sabbatic years had accumulated through the avarice and apostasy of the Israelites, who had deprived their land of its appointed season of rest. The number of those sabbatic years seems to have been seventy, as determined by the duration of the captivity.
The result was that they lost the land altogether for a period equal to that during which it ought to have kept sabbath, and the land "as long as she lay desolate kept sabbath, to fulfill threescore and ten years" ( 2 Chronicles 36:21 ).
As the earth groans under the pressure of the sin of men, so does it rejoice in deliverance from this pressure, and participation in the blessed rest of the whole creation.
35“As long as it lies desolate, the land will have the rest it did …”+

35As long as it lies desolate, the land will have the rest it did not receive during the Sabbaths when you lived in it.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

kāl- yə·mê hāš·šam·māh tiš·bōṯ ’êṯ ’ă·šer lō- šā·ḇə·ṯāh bə·šab·bə·ṯō·ṯê·ḵem bə·šiḇ·tə·ḵem ‘ā·le·hā

Literal — word-for-word from the original

All the-days of-its-desolation (hoššammāh) it-will-rest (tišbōt) — that which it-did-not-rest (šābĕtāh) on-your-sabbaths while-you-dwelt upon-it.

Where the English smooths the original

  • תִּשְׁבֹּ֑ת "Will have the rest" supplies a subject ("the land") that the Hebrew leaves implicit; the verb is bare šābat (H7673), "it will keep sabbath." Barnes: "All the days of its desolation shall it rest that time which it rested not in your Sabbaths." The desolation is reckoned as sabbath-keeping.
  • שָׁבְתָ֛ה לֹֽא־ "It did not rest" — the same root šābat in the perfect, naming Israel's failure to grant the land its sabbatical years (Lev 25). The land makes up in one long enforced fallow what the nation withheld year by year. Keil: "it will make up the rest which you did not give it."
  • בְּשִׁבְתְּכֶ֥ם "When you lived in it" is yāšab (H3427, "to dwell/sit") — a near-pun with šābat ("to rest"): while you sat/dwelt (yāšab) on it, the land never rested (šābat). The sound-play binds occupation to the denial of rest.
Word by word11 · parsed+
כָּל־kāl-As long asH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
יְמֵ֥יyə·mê. . .H3117
√ yôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)Nounmasculine plural construct
הָשַּׁמָּ֖הhāš·šam·māhit lies desolateH8074
√ shâmêm — to stun (or intransitively, grow numb), iVerbHofalInfinitive constructthird person feminine singular
hoššammāh (H8074, šāmam, Hofal) — "its desolation"; Keil notes the rare infinitive form (cf. Exodus 2:3), the period during which the land collects its rest.
תִּשְׁבֹּ֑תtiš·bōṯ[the land] will have the restH7673
√ shâbath — to repose, iVerbQalImperfectthird person feminine singular
אֵ֣ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אֲשֶׁ֧ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
לֹֽא־lō-it did notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
שָׁבְתָ֛הšā·ḇə·ṯāhreceiveH7673
√ shâbath — to repose, iVerbQalPerfectthird person feminine singular
šābĕtāh (H7673, šābat) — "it rested"; the perfect form measuring the deficit of sabbaths the exile repays.
בְּשַׁבְּתֹתֵיכֶ֖םbə·šab·bə·ṯō·ṯê·ḵemduring the SabbathsH7676
√ shabbâth — intermission, iPreposition-bNouncommon plural constructsecond person masculine plural
בְּשִׁבְתְּכֶ֥םbə·šiḇ·tə·ḵemwhen you livedH3427
√ yâshab — properly, to sit down (specifically as judgePreposition-bVerbQalInfinitive constructsecond person masculine plural
bĕšibtĕkem (H3427, yāšab) — "while you dwelt"; the dwelling-verb whose assonance with šābat sharpens the irony of an unresting occupation.
עָלֶֽיהָ׃‘ā·le·hāin itH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person feminine singular
The Voices✦ public domain+
All the days of its desolation shall it rest that time which it rested not in your Sabbaths while ye dwelt upon it. That is, the periods of rest of which the land had been deprived would be made up to it. Compare 2 Chronicles 36:20-21 .
the land during its desolation will not be cultivated but will lie fallow, and thus be enabled to make up by its long rest for the many sabbaths and sabbatical years of which it had been deprived by the lawless Israelites during their sojourn in it.
It is evident from this, that the keeping of the Sabbaths and sabbatical years was suspended when the apostasy of the nation increased
36“As for those of you who survive, I will send a faintness into th…”+

36As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·han·niš·’ā·rîm bā·ḵem wə·hê·ḇê·ṯî mō·reḵ bil·ḇā·ḇām bə·’ar·ṣōṯ ’ō·yə·ḇê·hem qō·wl nid·dāp̄ ‘ā·leh wə·rā·ḏap̄ ’ō·ṯām wə·nā·sū mə·nu·saṯ- ḥe·reḇ wə·nā·p̄ə·lū wə·’ên rō·ḏêp̄

Literal — word-for-word from the original

And-the-ones-remaining (hannišʼārîm) of-you — I-will-bring faintness (mōrek) into-their-hearts in-the-lands-of their-enemies; and-the-sound-of a-driven leaf (‘āleh niddāp̄) will-pursue them, and-they-will-flee as-a-flight-from a-sword, and-they-will-fall with-none pursuing.

Where the English smooths the original

  • מֹ֙רֶךְ֙ BSB "faintness" renders mōrek (H4816), a hapax legomenon — Keil: "that inward anguish, fear, and despair, which rend the heart and destroy the life," the LXX's deilía. Poole: "a tenderness and softness of mind." A word found nowhere else names a uniquely hollow dread.
  • נִדָּ֔ף ק֚וֹל עָלֶ֣ה "The sound of a windblown leaf" is qôl ‘āleh niddāp̄ — literally "the voice of a driven leaf." Benson: "a very significant phrase, importing that they should sink into a state of the most slavish fear." The faintest rustle becomes the sound of an army; terror needs no enemy.
  • וְרָדַ֣ף ... וְנָפְל֖וּ וְאֵ֥ין רֹדֵֽף׃ The leaf "pursues" (rādap̄) and they "fall with none pursuing" (’ên rōdēp̄) — the exact vocabulary of v.17 returns, now intensified. The pursuit-word and its negation frame the verse: the only pursuer is their own guilt.
Word by word18 · parsed+
וְהַנִּשְׁאָרִ֣יםwə·han·niš·’ā·rîmAs for those of you who surviveH7604
√ shâʼar — properly, to swell up, iConjunctive waw, ArticleVerbNifalParticiplemasculine plural
hannišʼārîm (H7604, šā’ar, Niphal participle), "those remaining" — the survivors of the catastrophe; the remnant-word that opens both v.36 and v.39, and which the wider canon turns toward hope (Isa 10:21–22).
בָּכֶ֔םbā·ḵem. . .
Prepositionsecond person masculine plural
וְהֵבֵ֤אתִיwə·hê·ḇê·ṯîI will sendH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
מֹ֙רֶךְ֙mō·reḵa faintnessH4816
√ môrek — softness, iNounmasculine singular
mōrek (H4816), "faintness" — Keil: a hapax "related to mārach and māraq, to rub, rub to pieces"; the heart worn away by dread; Deut 28:65 expands it as "a trembling heart, and failing of eyes."
בִּלְבָבָ֔םbil·ḇā·ḇāminto their heartsH3824
√ lêbâb — the heart (as the most interior organ)Preposition-bNounmasculine singular constructthird person masculine plural
בְּאַרְצֹ֖תbə·’ar·ṣōṯin the landsH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Preposition-bNounfeminine plural construct
אֹיְבֵיהֶ֑ם’ō·yə·ḇê·hemof their enemiesH341
√ ʼôyêb — hatingVerbQalParticiplemasculine plural constructthird person masculine plural
ק֚וֹלqō·wlso that even the soundH6963
√ qôwl — a voice or soundNounmasculine singular construct
נִדָּ֔ףnid·dāp̄of a windblownH5086
√ nâdaph — to shove asunder, iVerbNifalParticiplemasculine singular
niddāp̄ (H5086, nādap̄), "driven" — a rare word (8 verses) shared with Job 13:25, where God "pursues a driven leaf"; the same imagery of frailty hunted by terror.
עָלֶ֣ה‘ā·lehleafH5929
√ ʻâleh — a leaf (as coming up on a tree)Nounmasculine singular
וְרָדַ֣ףwə·rā·ḏap̄will put them to flightH7291
√ râdaph — to run after (usually with hostile intentConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אֹתָ֗ם’ō·ṯāmH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
וְנָס֧וּwə·nā·sūAnd they will fleeH5127
√ nûwç — to flit, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
מְנֻֽסַת־mə·nu·saṯ-as one fleesH4499
√ mᵉnûwçâh — retreatNounfeminine singular construct
חֶ֛רֶבḥe·reḇthe swordH2719
√ chereb — droughtNounfeminine singular
וְנָפְל֖וּwə·nā·p̄ə·lūand fallH5307
√ nâphal — to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
וְאֵ֥יןwə·’ênwhen no oneH369
√ ʼayin — a non-entityConjunctive wawAdverb
רֹדֵֽף׃rō·ḏêp̄pursues themH7291
√ râdaph — to run after (usually with hostile intentVerbQalParticiplemasculine singular
The Voices✦ public domain+
The sound of a shaken leaf shall chase them — A very significant phrase, importing that they should sink into a state of the most slavish fear and despicable cowardice.
Faintness: the word notes a tenderness and softness of mind, whereby they are disenabled from bearing the present miseries, and are in continual dread of further and sorer miseries.
God will bring despair into their heart in the lands of your enemies, that the sound ("voice") of a moving leaf will hunt them to flee as before the sword, so that they will fall in their anxious flight, and stumble one over another, though no one is pursuing.
Keil elsewhere marks mōrek ("faintness") a hapax legomenon; the Verifier corroborates its extreme rarity.
Upon them that are left, that is, the surviving captives and exiles, I will send a faintness into their hearts, - so Ezekiel 21:7 , "And every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint
37“They will stumble over one another as before the sword, though n…”+

37They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ḵā·šə·lū ’îš- bə·’ā·ḥîw kə·mip·pə·nê- ḥe·reḇ ’ā·yin wə·rō·ḏêp̄ wə·lō- lā·ḵem ṯih·yeh tə·qū·māh lip̄·nê ’ō·yə·ḇê·ḵem

Literal — word-for-word from the original

And-they-will-stumble (wĕkāšĕlû), each over his-brother, as-before a-sword though-none (’āyin) pursuing; and-there-will-be no standing (tĕqûmāh) for-you before your-enemies.

Where the English smooths the original

  • וְכָשְׁל֧וּ BSB "stumble over one another" renders kāšal (H3782), "to totter, stagger, fall through weakness." The panic of v.36 becomes a self-trampling rout: not the sword but their own flight destroys them, each man falling over his "brother" (’āḥ), kinship turned to wreckage.
  • אִישׁ־ בְּאָחִ֛יו "One another" is literally "a man on his brother" (’îš bĕ’āḥîw). Poole and Gill note a rabbinic reading that each falls "for the iniquity of his brother" — Israel's mutual suretyship — though the plain sense is the literal collapse of fugitives into each other.
  • תְּקוּמָ֔ה "Able to stand" is the noun tĕqûmāh (H8617), "power to stand / resistance" — Keil: standi et resistendi facultas, the capacity to make a stand before the enemy. Its loss is the exact reversal of the blessing in v.8, where five chase a hundred.
Word by word13 · parsed+
וְכָשְׁל֧וּwə·ḵā·šə·lūThey will stumbleH3782
√ kâshal — to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
wĕkāšĕlû (H3782, kāšal), "they will stumble" — the staggering-verb; the rout is internal collapse, not external defeat.
אִישׁ־’îš-over oneH376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personNounmasculine singular
בְּאָחִ֛יוbə·’ā·ḥîwanotherH251
√ ʼâch — a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father))Preposition-bNounmasculine singular constructthird person masculine singular
כְּמִפְּנֵי־kə·mip·pə·nê-as beforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-k, Preposition-mNounmasculine plural construct
חֶ֖רֶבḥe·reḇthe swordH2719
√ chereb — droughtNounfeminine singular
אָ֑יִן’ā·yinthough no oneH369
√ ʼayin — a non-entityAdverb
’āyin (H369), "none" — "though no one is behind them"; the third "no pursuer" of the chapter (vv.17, 36, 37), hammering the theme of self-generated terror.
וְרֹדֵ֣ףwə·rō·ḏêp̄is behind themH7291
√ râdaph — to run after (usually with hostile intentConjunctive wawVerbQalParticiplemasculine singular
וְלֹא־wə·lō-SoH3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
לָכֶם֙lā·ḵemyou will not
Prepositionsecond person masculine plural
תִֽהְיֶ֤הṯih·yehbeH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalImperfectthird person feminine singular
תְּקוּמָ֔הtə·qū·māhable to standH8617
√ tᵉqûwmâh — resistfulnessNounfeminine singular
tĕqûmāh (H8617), "standing/resistance" — Strong's: "resistfulness"; the lost ability to stand, undoing v.8's promise of victory over enemies.
לִפְנֵ֖יlip̄·nêagainstH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
אֹֽיְבֵיכֶֽם׃’ō·yə·ḇê·ḵemyour enemiesH341
√ ʼôyêb — hatingVerbQalParticiplemasculine plural constructsecond person masculine plural
The Voices✦ public domain+
They shall fall one upon another, as soldiers use to do when their ranks are broken, and they forced to flee away hastily from their pursuers. When non pursueth; your guilt and fear causing you to imagine that they do pursue you when indeed they do not.
as if a sword was drawn and brandished at them, just ready to be thrust in them, filling them with the utmost dread and terror, and yet at the same time none in pursuit of them
There should not be to them תּקוּמה, standi et resistendi facultas (Rosenmller), standing before the enemy; but they should perish among the nations.
38“You will perish among the nations, and the land of your enemies …”+

38You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wa·’ă·ḇaḏ·tem bag·gō·w·yim ’e·reṣ ’ō·yə·ḇê·ḵem wə·’ā·ḵə·lāh ’eṯ·ḵem

Literal — word-for-word from the original

And-you-will-perish (wa’ăbadtem) among-the-nations, and-the-land-of your-enemies will-eat (wĕ’ākĕlāh) you.

Where the English smooths the original

  • וַאֲבַדְתֶּ֖ם BSB "perish" renders ’ābad (H6) — Ellicott: "better, ye shall be lost," the word often meaning to wander astray and be lost (Ps 119:176, "I have gone astray like a lost sheep"). He insists "utter destruction is not meant" — v.39 already speaks of a surviving remnant. The exiles are lost, absorbed, not annihilated.
  • וְאָכְלָ֣ה ... אֶתְכֶ֔ם "The land of your enemies will consume you" is ’ākal (H398), "to eat" — the curse's recurring eating-verb (vv.16, 26, 29) reaches its end: now the foreign land itself devours them. Ellicott (with Num 13:32): they are "so completely mixed up with the heathen... that they will disappear."
Word by word6 · parsed+
וַאֲבַדְתֶּ֖םwa·’ă·ḇaḏ·temYou will perishH6
√ ʼâbad — properly, to wander away, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine plural
wa’ăbadtem (H6, ’ābad), "you will perish/be lost" — Ellicott reads it as dispersion and absorption rather than extinction, the remnant theology that v.39 and vv.40–45 presuppose.
בַּגּוֹיִ֑םbag·gō·w·yimamong the nationsH1471
√ gôwy — a foreign nationPreposition-b, ArticleNounmasculine plural
אֶ֖רֶץ’e·reṣand the landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Nounfeminine singular construct
אֹיְבֵיכֶֽם׃’ō·yə·ḇê·ḵemof your enemiesH341
√ ʼôyêb — hatingVerbQalParticiplemasculine plural constructsecond person masculine plural
וְאָכְלָ֣הwə·’ā·ḵə·lāhwill consumeH398
√ ʼâkal — to eat (literally or figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person feminine singular
wĕ’ākĕlāh (H398, ’ākal), "and it will eat/consume" — the eating-verb that began with enemies eating Israel's seed (v.16) now ends with the enemy-land eating Israel; Keil cross-refers Numbers 13:32, the land "that eats up its inhabitants."
אֶתְכֶ֔ם’eṯ·ḵemyouH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
The Voices✦ public domain+
The context plainly shows that utter destruction is not meant here. The very next verse speaks of a remnant who are to pine away, whilst Leviticus 26:40 speaks of their confessing their guilt.
The land of your enemies shall eat you up - Compare Numbers 13:32 ; Ezekiel 36:13 .
On the removal of the ten tribes into captivity, they never returned, and all traces of them were lost.
39“Those of you who survive in the lands of your enemies will waste…”+

39Those of you who survive in the lands of your enemies will waste away in their iniquity and will decay in the sins of their fathers.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·han·niš·’ā·rîm bā·ḵem bə·’ar·ṣōṯ ’ō·yə·ḇê·ḵem yim·maq·qū ba·‘ă·wō·nām wə·’ap̄ yim·māq·qū ba·‘ă·wō·nōṯ ’ă·ḇō·ṯām ’it·tām

Literal — word-for-word from the original

And-the-ones-remaining (hannišʼārîm) of-you will-rot-away (yimmaqqû) in-their-iniquity (‘āwōn) in-the-lands-of their-enemies; and-also in-the-iniquities-of their-fathers with-them they-will-rot-away.

Where the English smooths the original

  • יִמַּ֙קּוּ֙ BSB "waste away" / "decay" renders māqaq (H4743), "to melt, rot, moulder." Keil: "lit., to rot, moulder away." Benson: "languish out the remainder of their days in bitter grief... and hereby shall be consumed and melt away." The remnant does not die by sword but dissolves slowly under guilt.
  • בַּֽעֲוֺנָ֔ם "In their iniquity" is ‘āwōn (H5771), which means both the sin and its punishment. Barnes: "Sin is its own punishment, having in itself, from its very commencement, the germ of death" — the language of Scripture "does not make that trenchant division between sin and punishment." They rot in their guilt; the guilt is the rotting.
  • אֲבֹתָ֖ם ... וְאַ֛ף "And also (’ap̄) in the sins of their fathers" extends the wasting back a generation — solidarity in guilt (Exod 20:5). Cambridge: "the guilt to which their fathers have contributed... as holding fast by their fathers' iniquities." The remnant carries an inherited weight, yet vv.40–42 will turn confession of "their iniquity and the iniquity of their fathers" into the door of mercy.
Word by word11 · parsed+
וְהַנִּשְׁאָרִ֣יםwə·han·niš·’ā·rîmThose of you who surviveH7604
√ shâʼar — properly, to swell up, iConjunctive waw, ArticleVerbNifalParticiplemasculine plural
hannišʼārîm (H7604, šā’ar), "those remaining" — the remnant-word repeated from v.36; it is precisely this remnant whom vv.40–45 will call to confession and remember in covenant.
בָּכֶ֗םbā·ḵem. . .
Prepositionsecond person masculine plural
בְּאַרְצֹ֖תbə·’ar·ṣōṯin the landsH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Preposition-bNounfeminine plural construct
אֹיְבֵיכֶ֑ם’ō·yə·ḇê·ḵemof your enemiesH341
√ ʼôyêb — hatingVerbQalParticiplemasculine plural constructsecond person masculine plural
יִמַּ֙קּוּ֙yim·maq·qūwill waste awayH4743
√ mâqaq — to meltVerbNifalImperfectthird person masculine plural
yimmaqqû (H4743, māqaq) — "will rot/moulder"; a rare verb (7 verses) shared with Isaiah 34:4, where the host of heaven "moulders away" — cosmic decay mirroring the remnant's slow dissolution.
בַּֽעֲוֺנָ֔םba·‘ă·wō·nāmin their iniquityH5771
√ ʻâvôn — perversity, iPreposition-bNouncommon singular constructthird person masculine plural
‘āwōn (H5771), "iniquity" — Barnes: the same word renders both "sin" and "punishment"; the unit ends on guilt that is its own sentence, just before the chapter's turn toward grace (vv.40–45).
וְאַ֛ףwə·’ap̄andH637
√ ʼaph — meaning accession (used as an adverb or conjunction)Conjunction
יִמָּֽקּוּ׃yim·māq·qūwill decayH4743
√ mâqaq — to meltVerbNifalImperfectthird person masculine plural
בַּעֲוֺנֹ֥תba·‘ă·wō·nōṯin the sinsH5771
√ ʻâvôn — perversity, iPreposition-bNouncommon plural construct
אֲבֹתָ֖ם’ă·ḇō·ṯāmof their fathersH1
√ ʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationNounmasculine plural constructthird person masculine plural
אִתָּ֥ם’it·tām. . .H854
√ ʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), nearPrepositionthird person masculine plural
The Voices✦ public domain+
The language of Scripture does not make that trenchant division between sin and punishment which we are accustomed to do. Sin is its own punishment, having in itself, from its very commencement, the germ of death. "Sin, when it is finished, bringeth forth death" James 1:15 ; Romans 2:5 ; Romans 5:12 .
Shall languish out the remainder of their days in bitter grief, and sad reflections upon the miseries which their own and their fathers’ complicated guilt has brought upon them; and hereby shall be consumed and melt away.
those who will survive the terrible doom described under the five warnings, will pine away with grief, reflecting upon their sins which have brought upon them these tribulations.
in the iniquities of their fathers ] in the guilt to which their fathers have contributed. with them ] meaning either, as they have done, or, as holding fast by their fathers’ iniquities.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. One long 'if' — the covenant's dark protasis — 14–17

The whole catalogue hangs on a single conjunction. Keil & Delitzsch read it precisely: "The following judgments are threatened, not for single breaches of the law, but for contempt of all the laws, amounting to inward contempt of the divine commandments and a breach of the covenant" (Lev 26:14–15). The opening verb is not "disobey" but shāma‘, "hear" — apostasy begins in a stopped ear. Ellicott names the literary turn: "The glowing promises of blessings for obedience are now followed by a catalogue of calamities of the most appalling nature." The first stroke is dread itself — the rare word behālāh, which Benson calls "a sudden and grievous consternation" born of "the loss of confidence in God," and which Barnes glosses as "the mental state ever at war with Faith and Hope." Then God's face turns: wĕnātattî pānay, "I will set My face against you," the exact inversion of the priestly benediction's shining face, so that (Keil) "they would flee when no man pursued" — the chapter's signature terror, named here and returning in vv.36–37.

ii. Sevenfold and again sevenfold — escalation as pedagogy — 18–28

Four times the refrain returns: šeba‘, "seven times more." Barnes hears the covenant in the number itself: "the sabbatical number is here proverbially used to remind the people of the covenant"; Keil, "the number of perfection in the works of God... the chastisement, even to the height of its full measure." Yet the governing verb is not vengeance but yāsar — to discipline, the rod of a father (vv.18, 23, 28). The cycles turn on the chapter's untranslatable crux, qerî: Keil documents that the idiom "to go a meeting with a person in a hostile manner... only occurs here in Leviticus 26:21 and Leviticus 26:23, and is strengthened in Leviticus 26:24, 27, 28, 40, 41" — seven verses, all in this chapter (so the Verifier confirms). Benson and the Geneva margin preserve an older sense, walking with God "by fortune, imputing my plagues to chance" — treating divine discipline as random luck. Either way the structure is symmetrical: a fixed defiance answered by a rising rod, until (Keil) the curse breaks "the staff of bread" and ten women share one oven, and the people "eat but not be satisfied" — the precise negation of v.5's bread "to the full."

iii. The carcasses of the idols — worship unmade — 29–33

The fifth and severest stage opens with the unspeakable: parents eating their children, which Keil, Ellicott, and the Pulpit Commentary all record as literally fulfilled at the sieges of Samaria, Jerusalem under the Chaldeans, and Jerusalem under Titus. Then false worship is unmade. The ḥammānîm are not generic "incense altars" but, says Cambridge, "sun-pillars, probably emblems of a Phoenician deity, Baal-Ḥammân, 'Lord of the sun's heat'"; the idols are gillûlîm, which Barnes exposes as "things which could be rolled about... a name given in derision." Ellicott draws the grim picture: the apostates' carcasses "mixed up with the shattered remains of their gods, and thus form one dunghill" — and he, with Keil, names the verbal echo in Ezekiel 6:4. The cycle closes with God's own nepeš loathing them (gā‘al, v.30) — the very verb used of Israel's soul loathing His judgments in v.15. Then God reverses His indwelling promise (v.11): "I will not smell the savour" — which Keil calls "an anthropomorphic designation of divine satisfaction," now withdrawn.

iv. The land keeps its sabbaths — judgment that heals — 34–45 (this unit, 34–39)

The most unexpected turn in the whole curse is that the desolation becomes rest. Benson: the land "shall enjoy those sabbatical years of rest from tillage, which you, through covetousness, would not give it." The verb rāṣāh means the land "takes satisfaction," and (Cambridge) is "regarded as having been long deprived of its rights, which are now restored." Keil lifts it to creation-theology: "As the earth groans under the pressure of the sin of men, so does it rejoice in deliverance from this pressure, and participation in the blessed rest of the whole creation." The Pulpit Commentary and JFB both tie the seventy years of exile to the unkept sabbaths, the link 2 Chronicles 36:21 makes explicit. And the chapter does not end in extinction: Ellicott insists the survivors "shall be lost," not destroyed — "The context plainly shows that utter destruction is not meant here. The very next verse speaks of a remnant." The remnant "rots" (māqaq) in iniquity (vv.36, 39) — but Barnes reads the very word for iniquity as already containing its own remedy's logic: "Sin is its own punishment." Beyond this unit's edge, vv.40–45 turn that rotting confession into the door of remembered covenant.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read under Sola Scriptura, the architecture of Leviticus 26 is its argument: this is not a list of disasters but a single sentence, an if (v.14) whose every clause escalates by the sabbath-number seven (vv.18, 21, 24, 28) and turns on one word, qerî — a defiance that calls God's discipline mere chance. The curses are deliberately the photographic negatives of the blessings of vv.3–13: the same sky and land (v.4 / v.19), the same bread eaten to the full or not at all (v.5 / v.26), the same wild beasts removed or loosed (v.6 / v.22), the same enemies fleeing or ruling (v.7–8 / v.17, 37), the same sword passing or not passing through the land (v.6 / v.25, 33), the same divine dwelling set up or its sanctuaries laid waste (v.11 / v.31), the same soul of God not loathing or now loathing (v.11 / v.30). And the curse's hidden hinge is grace: the land's enforced desolation is reckoned as the very sabbath-rest the people robbed it of (vv.34–35) — judgment that simultaneously vindicates a withheld command and prepares restoration. The chapter refuses to end in annihilation; it leaves a remnant rotting in guilt (v.39), poised on the threshold of the confession and remembered covenant of vv.40–45. The fallible reading: in this Holiness Code, the LORD's wrath never stops being fatherly correction (yāsar), and even His harshest desolation serves both the land's sabbath and the sinner's eventual return — a severity ordered toward mercy.

The curse is the blessing read backward — and even read backward, it bends toward a sabbath and a remnant. (a fallible synthesis, not Scripture)

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The twin catalog of curses — Leviticus 26 and Deuteronomy 28 verbal / quotation — confirmed

The diseases of v.16, šaḥepet (wasting) and qaddaḥat (fever), are each among the rarest words in the Hebrew Bible: the Verifier finds them in exactly two verses apiece — here and Deuteronomy 28:22. Ellicott noted the same fact unaided: "These two diseases also occur together in Deuteronomy 28:22, the only passage in the Bible where they occur again." The shared rare pair, plus the parallel structure both Cambridge ("Cp. Deuteronomy 28:15 ff.") and Deuteronomy itself attest, make this the firmest verbal link in the unit: two covenant curse-catalogs, one Sinaitic and one Moabite, sharing a clinical vocabulary found nowhere else.

Leviticus 26:16 · Deuteronomy 28:22

basis: rare shared lexemes H7829 šaḥepet (in 2 vv) and H6920 qaddaḥat (in 2 vv) — each occurs in only these two verses in the whole Hebrew Bible (râdaph H7291 is also shared but common)

Qerî — the chapter's own keyword binds it to its hopeful coda verbal / quotation — confirmed

The defiance-word qerî ("hostile encounter," or in the older reading "by chance") is unique to this chapter: the Verifier records it in only 7 verses, all in Leviticus 26 — vv.21, 23, 24, 27, 28, 40, 41. Keil mapped the same distribution. The thread that binds the curses (v.21) to the confession (vv.40–41) is therefore lexical, not merely thematic: the same word that names Israel's defiance names what they must confess. With ’ap̄ ("yea/even," the wrath-particle) also shared, the link to v.41 is a genuine verbal one within the chapter.

Leviticus 26:21 · Leviticus 26:40 · Leviticus 26:41

basis: rare shared lexeme H7147 qᵉrîy (in 7 vv, all within Leviticus 26) joins the curse-cycles to the confession; also shared H637 ʼaph, H5973 ʻim, H1980 hâlak

The land's sabbaths and the seventy years — Leviticus 26 read by Chronicles structural / thematic — confirmed

The land's enforced rest (vv.34–35) is explicitly cited as fulfilled by 2 Chronicles 36:21, which says the captivity lasted "until the land had enjoyed its sabbaths... to fulfill threescore and ten years." The Pulpit Commentary, JFB, and Benson all anchor the seventy-year exile to this verse. The Verifier shows the shared verbal core — rāṣāh (enjoy/accept), šābat (rest), šāmam (lie desolate), shabbāt (sabbath) — so the link is both an explicit later citation and a genuine vocabulary overlap. The tie to Lev 26:43 (within the chapter) rests on the same sabbath-and-acceptance lexemes.

Leviticus 26:34 · Leviticus 26:35 · 2 Chronicles 36:21 · Leviticus 26:43

basis: shared lexemes H7521 râtsâh, H7673 shâbath, H8074 shâmêm, H7676 shabbâth; 2 Chronicles 36:21 names this prophecy as fulfilled (explicit later citation), though it adds the seventy-year figure not stated in Leviticus

Carcasses on the idols — Ezekiel re-preaches Leviticus 26:30 verbal / quotation — confirmed

Ezekiel 6:4 is the most direct verbal echo of any curse in this unit, as Ellicott, Keil, Barnes, and the Pulpit Commentary all observe ("For the further execution of this threat, see Ezekiel 6:4" — Keil). The Verifier confirms a verbal basis: the two verses share the rare ḥammān (sun-pillar, in 8 vv) and gillûl (idol). Ezekiel takes up Leviticus' own contemptuous vocabulary for false worship and its image of corpses heaped on the wreckage of the gods — a prophet consciously re-applying the Holiness Code's threat to his own generation.

Leviticus 26:30 · Ezekiel 6:4

basis: shared rare lexemes H2553 ḥammân (sun-pillars, in 8 vv) and H1544 gillûl (idols); Ezekiel re-uses the distinctive idol-vocabulary and the corpse-on-carcass image of Lev 26:30

No retreat from the foe — Leviticus 26:36 and Isaiah 52:12 structural / thematic — confirmed

The flight of the terror-struck remnant (v.36) and Isaiah's promise of an unhurried departure from Babylon ("you will not go out in haste, nor go in flight") share the rare word mĕnûsāh ("flight/retreat"), which the Verifier finds in only 2 verses. The link is real but it is not a quotation: there is no claim that Isaiah cites Leviticus, and the relation is in fact one of contrast — the curse's panicked rout ("they will flee as one flees the sword") is answered, in the comfort of Isaiah, by a redeemed people who need not flee at all. Because a single shared word carrying an antithetical motif is a thematic echo rather than a verbal quotation, the badge is tiered down to structural/thematic; the pointed reversal across the curse-and-restoration arc is the substance of the link.

Leviticus 26:36 · Isaiah 52:12

basis: one rare shared lexeme H4499 mᵉnûwçâh (flight, in only 2 vv) plus common H622 ʼâçaph; no quotation claim and the relation is antithetical (Leviticus' panic-flight vs. Isaiah's unhurried exodus) — a shared-motif echo, deliberately NOT tiered verbal

Sow in vain, terror, emptiness — Leviticus 26:16 and Isaiah 65:23 structural / thematic — confirmed

Isaiah's new-creation oracle promises the reversal of this very curse: "They will not labor in vain (rîq) or bear children doomed to terror (behālāh)." The Verifier confirms the shared rare words behālāh (terror, in 4 vv) and rîq (emptiness/vain, in 12 vv), plus the common zera‘ (seed). Barnes already linked the "terror" of v.16 to Isaiah 65:23. But the relation is restorative contrast, not citation: Isaiah does not quote Leviticus, he undoes it, lifting in the age to come the very futility (sowing seed for the enemy, dread over offspring) that the curse imposes. Two genuinely rare shared words make the motif-link strong, yet because there is no quotation and the sense runs the opposite direction, this is honestly tiered structural/thematic rather than verbal.

Leviticus 26:16 · Isaiah 65:23

basis: two rare shared lexemes H928 behâlâh (terror, in 4 vv) and H7385 rîyq (vain, in 12 vv), plus common H2233 zeraʻ (seed); Isaiah 65:23 reverses rather than quotes the curse's futile sowing and dread — a shared-motif contrast, not a verbal quotation

The law curses all who do not keep it — Leviticus 26:14 and Galatians 3:10 (flagged) flagged — verify source

John Gill reads Leviticus 26:14 through Paul's "for the law curses everyone that does not do all things it requires, Galatians 3:10." The connection is theologically venerable but must be flagged: Galatians 3:10 quotes Deuteronomy 27:26, not Leviticus 26, and the link is cross-Testament (Greek New Testament to Hebrew). The Verifier returns no shared original-language lexeme — "connection, if any, is thematic/structural and must be argued, not asserted." A Greek-to-Hebrew link can never be "verbal" on shared Strong's numbers; the curse-for-disobedience theology is real and ancient, but the specific citation belongs to Deuteronomy, so this is recorded as a contested-provenance thread.

Leviticus 26:14 · Galatians 3:10 · Deuteronomy 27:26

basis: no shared original-language lexeme (cross-Testament Greek↔Hebrew); Galatians 3:10 cites Deuteronomy 27:26, not Leviticus 26 — Gill's link is thematic (the law's curse on disobedience), not a quotation of this verse

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

The curse borne — from 'cut off from the land' to 'a curse for us' widely-held

Leviticus 26 lays out the covenant curse in full: defeat, famine, sword, exile — and, at the head of it, the divine face turned away (v.17, wĕnātattî pānay, the inversion of the priestly blessing's shining face). The New Testament reads the whole Mosaic curse-economy as resolved at the cross: "Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us" (Gal 3:13), citing the hanged-and-cursed of Deuteronomy 21:23. The same Paul whom Gill invokes on v.14 ("the law curses everyone that does not do all things") sees in Christ the One who absorbs the catalog of vv.14–39 on behalf of covenant-breakers. The specific note of v.17 — God's face set against rather than toward — is what the Gospels record falling on the crucified: "My God, my God, why have You forsaken Me?" (Matt 27:46), the turned face borne by the only one who never earned it. The link is theological and canonical, not a verbal quotation of this Hebrew passage — but it is the ancient and widely-held Christian reading of the Levitical curse: the curse fell, and fell on Him.

Leviticus 26:14 · Leviticus 26:17 · Galatians 3:13

The true Sabbath-rest — the land's rest and the rest that remains widely-held

The strangest mercy in the chapter is that the land's desolation is reckoned as sabbath (vv.34–35) — the rest withheld is at last paid. Keil hears in it "participation in the blessed rest of the whole creation." Hebrews 4 takes up the sabbath-rest theme of Genesis 2 and the wilderness generation and declares "there remains a Sabbath rest for the people of God" (Heb 4:9), entered by faith in Christ, who is greater than the rest Joshua could give. Leviticus 26's land-sabbath — rest enforced by judgment, anticipating restoration — points beyond itself to the rest no curse can revoke. The connection is typological, drawn from the canon's wider sabbath-theology rather than a shared lexeme (the Septuagint and Hebrews use Greek; Leviticus, Hebrew), so it is offered as a figural reading.

Leviticus 26:34 · Leviticus 26:35 · Hebrews 4:9

The remnant that does not perish — Israel preserved for the Seed widely-held

The unit ends not in annihilation but in a remnant who "rot" in their iniquity yet survive (vv.36, 39); Ellicott insists "utter destruction is not meant here. The very next verse speaks of a remnant." Verses 40–45 (just beyond this unit) turn that remnant's confession into God's remembrance of His covenant with the patriarchs "for their sake." Paul reads the preserved remnant as the thread by which the promise to Abraham reaches Christ and is opened to the nations: "so too at the present time there is a remnant chosen by grace" (Rom 11:5). The curse cannot consume the people through whom the Seed (Gal 3:16) must come. A canonical-typological reading of the remnant motif, not a verbal claim on this text.

Leviticus 26:38 · Leviticus 26:39 · Romans 11:5

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

Provenance and honesty notes for this unit.

1. Misattributed scrape. The Albert Barnes text supplied for vv.14, 15, and 17 ("Bring forth the old because of the new...") is mis-scraped from Leviticus 26:10 and does not belong to these verses; it has been excluded. Barnes' genuine notes on vv.16, 18, 20, 23, 26, 30, 35, 38, and 39 are used. Several authors' notes also legitimately span ranges (e.g. Keil's single comment covers vv.14–16; Henry's covers all of 26:14–39), and are quoted under the verse where they are anchored.

2. The qerî crux (vv.21, 23, 24, 27, 28). The keyword qerî (H7147) is genuinely disputed. The ancient versions (LXX, Targum, Vulgate) and most moderns render "hostility / contrariness"; a strong Jewish tradition (preserved in Benson and the Geneva margin) reads "by chance / by fortune" — to treat God's discipline as random misfortune. BSB follows "hostility," which the synthesis adopts while flagging the alternative. Both senses converge on defiant disregard of the LORD.

3. Sevenfold (vv.18, 21, 24, 28). Whether šeba‘ means a literal seven, "seven times more," or "indefinitely / to the full" is contested among the sources (Ellicott: indefinite; Keil/Barnes: the covenant's perfection-number). The synthesis presents it as the sabbath-number used proverbially, without forcing an arithmetic.

4. Cross-Testament links are never 'verbal.' The Christ and Galatians threads (Gal 3:10, 3:13; Heb 4:9; Rom 11:5) connect a Greek New Testament to a Hebrew text; they cannot share Strong's numbers and are tiered structural/typological or flagged, never verbal. Gill's appeal to Galatians 3:10 on v.14 is theologically venerable but cites Deuteronomy 27:26, not Leviticus — recorded honestly as a flagged thread.

5. Rare shared word ≠ quotation. Two Hebrew↔Hebrew threads (Isaiah 52:12 on v.36; Isaiah 65:23 on v.16) share genuinely rare lexemes with this unit, and the Verifier's mechanical tier returns "verbal." But in both cases Isaiah does not quote the curse — he reverses it (an unhurried exodus instead of panic-flight; fruitful labor instead of sowing in vain). Because the relation is an antithetical motif-echo with no citation claim, the editor has deliberately tiered these down from verbal to structural/thematic, preferring to under-claim. The within-chapter qerî link (vv.21/40/41) and the Deuteronomy 28:22 / Ezekiel 6:4 links remain verbal, since those rest on rare words used in the same (curse) sense, with Ezekiel consciously re-preaching the threat.

6. Fulfillment claims. The cannibalism of v.29 and the seventy-year sabbath of vv.34–35 are reported by the commentators as historically fulfilled (Samaria 2 Kgs 6; Jerusalem under the Chaldeans and under Titus; the exile per 2 Chron 36:21). These are the human authors' historical readings, presented as such; the text itself states the threat conditionally, and the chapter's own coda (vv.40–45, beyond this unit) holds the conditional door of mercy open.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)