The Fallible · Synthetic · Study Bible

Joshua15:20–63

The Cities of Judah

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Joshua 15:20–63 — The Cities of Judah. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

20“This is the inheritance of the clans of the tribe of Judah.”+

20This is the inheritance of the clans of the tribe of Judah.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

zōṯ na·ḥă·laṯ lə·miš·pə·ḥō·ṯām maṭ·ṭêh ḇə·nê- yə·hū·ḏāh

Literal — word-for-word from the original

This [is] the inheritance of the clans of the tribe of the sons of Judah.

Where the English smooths the original

  • נַחֲלַת (naḥălaṯ) BSB 'inheritance' is right, but naḥălâh (H5159) is not generic property; it is the allotted, heritable estate received by lot — the portion a clan holds from Yahweh and passes down. The verse seals a deed, it does not merely describe land.
  • לְמִשְׁפְּחֹתָם (ləmišpəḥōṯām) 'of the clans' flattens mišpāḥâh (H4940), the extended kin-group between the household and the tribe. The inheritance is parcelled not to individuals but to families; the suffix 'their' binds the land to the named lineages of Judah.
  • מַטֵּה (maṭṭêh) 'tribe' renders maṭṭeh (H4294), literally a staff / branch that extends. Hebrew has two words for tribe (maṭṭeh and shēḇeṭ, both 'rod'); the choice here quietly pictures Judah as a growing, spreading rod — the very tribe from whom the ruler's staff would not depart (Gen 49:10).
Word by word6 · parsed+
זֹ֗אתzōṯThisH2063
√ zôʼth — this (often used adverb)Pronounfeminine singular
zōʼṯ ('this') is a feminine singular demonstrative agreeing with the feminine naḥălâh; it closes the boundary survey of vv.1–19 and opens the city catalogue — a hinge verse, looking both ways.
נַחֲלַ֛תna·ḥă·laṯis the inheritanceH5159
√ nachălâh — properly, something inherited, iNounfeminine singular construct
The construct chain naḥălaṯ … maṭṭêh bənê yəhûḏâh stacks three genitives: the inheritance belongs to the clans, who belong to the tribe, who are the sons of Judah. Possession is mediated through descent, not seized by conquest.
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃lə·miš·pə·ḥō·ṯāmof the clansH4940
√ mishpâchâh — a family, iPreposition-lNounfeminine plural constructthird person masculine plural
מַטֵּ֥הmaṭ·ṭêhof the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Nounmasculine singular construct
בְנֵי־ḇə·nê-vvvH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יְהוּדָ֖הyə·hū·ḏāhof JudahH3063
√ Yᵉhûwdâh — Jehudah (or Judah), the name of five IsraelitesNounpropermasculine singular
Yəhûḏâh means 'praised / he shall be praised' (Gen 29:35). The whole apparatus that follows — towns most readers will never visit — is, at root, the surveyed estate of the tribe of praise.
The Voices✦ public domain+
Joshua 15:20 contains the closing formula to vv. 1-19, i.e., to the description of the territory of Judah by its boundaries
K&D fixes the verse's structural role: it is the seal on the boundary survey, before the town-lists begin.
The territory of Judah is divided into four parts, in the summary which follows: the "south," the "valley," the "mountains," and the "wilderness."
The wells of Beersheba were enough for the Patriarchs, the Amalekites, and the Kenites, but they were not enough for the daughter of Judah and the house of the mighty Caleb.
Cambridge, quoting Stanley, lets Achsah's request for springs (vv.18–19) introduce the territory now itemized.
the account of the gift of Hebron to Caleb, and the taking of Debir by Othniel, with the request of Achsah, and the grant of it, are inserted between them, and stand as it were in a parenthesis
21“These were the southernmost cities of the tribe of Judah in the …”+

21These were the southernmost cities of the tribe of Judah in the Negev toward the border of Edom: Kabzeel, Eder, Jagur,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yih·yū miq·ṣêh he·‘ā·rîm lə·maṭ·ṭêh ḇə·nê- yə·hū·ḏāh ban·neḡ·bāh ’el- gə·ḇūl ’ĕ·ḏō·wm qaḇ·ṣə·’êl wə·‘ê·ḏer wə·yā·ḡūr

Literal — word-for-word from the original

And the cities from the extremity of the tribe of the sons of Judah, toward the border of Edom, in the Negev: Kabzeel, and Eder, and Jagur,

Where the English smooths the original

  • מִקְצֵה (miqṣêh) BSB 'the southernmost cities' is a paraphrase of miqṣêh (H7097), 'from the end / extremity.' The list begins not at the centre but at the raw frontier edge of the tribe's grant — the cities most exposed, where Judah abuts Edom.
  • בַּנֶּגְבָּה (banneḡbāh) 'in the Negev' transliterates negeb (H5045), but the word means 'the parched / dry land' (the south is named for its drought). The directional -āh ending ('toward the Negeb-ward') is dropped in translation; Hebrew is pointing the reader south and downward into aridity.
  • גְּבוּל (gəḇûl) 'border' renders gəḇûl (H1366), properly a twisted cord and so a boundary-line. The same word will mark the Great Sea's coastline in v.47 — the cord is stretched from the desert edge of Edom to the western ocean.
Word by word13 · parsed+
וַיִּֽהְי֣וּway·yih·yūThese wereH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
מִקְצֵה֙miq·ṣêhthe southernmostH7097
√ qâtseh — an extremityPreposition-mNounmasculine singular construct
miqṣêh ('from the end') governs the whole opening: the surveyor walks the perimeter first. This is land-registry method, not narrative — but it embeds a claim, that even the frontier touching hostile Edom is deeded to Judah.
הֶעָרִ֗יםhe·‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)ArticleNounfeminine plural
לְמַטֵּ֣הlə·maṭ·ṭêhof the tribeH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)Preposition-lNounmasculine singular construct
בְנֵֽי־ḇə·nê-vvvH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יְהוּדָ֔הyə·hū·ḏāhof JudahH3063
√ Yᵉhûwdâh — Jehudah (or Judah), the name of five IsraelitesNounpropermasculine singular
בַּנֶּ֑גְבָּהban·neḡ·bāhin the NegevH5045
√ negeb — the south (from its drought)Preposition-b, ArticleNounproperfeminine singularthird person feminine singular
אֶל־’el-towardH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
גְּב֥וּלgə·ḇūlthe borderH1366
√ gᵉbûwl — properly, a cord (as twisted), iNounmasculine singular construct
אֱד֖וֹם’ĕ·ḏō·wmof EdomH123
√ ʼĔdôm — Edom, the elder twin-brother of JacobNounpropermasculine singular
ʼEdôm (H123) is Esau (Gen 25:30), Jacob's estranged twin. Judah's allotment begins by naming the brother-nation at its back door; the inheritance is defined, from word one of the list, against a kinsman who refused Israel passage (Num 20:21).
קַבְצְאֵ֥לqaḇ·ṣə·’êlKabzeelH6909
√ Qabtsᵉʼêl — Kabtseel, a place in PalestineNounproperfeminine singular
Kabzeel ('God gathers') is, per Barnes and K&D, the home of Benaiah, David's mightiest captain (2 Sam 23:20) — the first town named is a nursery of the future king's guard.
וְעֵ֖דֶרwə·‘ê·ḏerEderH5740
√ ʻÊder — Eder, the name of an Israelite and of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְיָגֽוּר׃wə·yā·ḡūrJagurH3017
√ Yâgûwr — Jagur, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Negeb (south-land) was the name given to the southernmost district of Canaan in its full extent, from the Arabah, at the southern end of the Dead Sea, right across to the coast of the Mediterranean
The partial character of the conquest and the division of unconquered territory to the tribes is thus illustrated.
Ellicott names the unease that haunts the whole list: territory is allotted that Judah does not yet hold.
The uttermost cities; those which were on the borders of the land, not the midland cities. It is apparent that all the cities belonging to this tribe are not mentioned in this catalogue.
Kabzeel was the native place of Benaiah 2 Samuel 23:20 , who was famous as a slayer of lions. The Negeb was a principal haunt of these beasts.
There is given a list of cities within the tribal territory of Judah, arranged in four divisions, corresponding to the districts of which it consisted
JFB gives the catalogue's master-outline at its head — the four districts (Negeb vv.21–32, Shephelah vv.33–47, hill-country vv.48–60, wilderness vv.61–62) under which every town below is filed.
22“Kinah, Dimonah, Adadah,”+

22Kinah, Dimonah, Adadah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·qî·nāh wə·ḏî·mō·w·nāh wə·‘aḏ·‘ā·ḏāh

Literal — word-for-word from the original

Kinah, and Dimonah, and Adadah,

Where the English smooths the original

  • קִינָה (qînāh) 'Kinah' (H7016) is consonantally identical to qînâh, 'a lament / dirge.' Several commentators tie it to the Kenites (the smith-clan, Judg 1:16). The translation can only give a place-name; the Hebrew carries a clan-memory the English cannot.
  • דִּימוֹנָה (dîmônāh) 'Dimonah' (H1776) is almost certainly the Dibon of Neh 11:25, the same town under a softened sibilant — a spelling the English fixes as a separate name, masking the post-exilic resettlement of the very same site.
Word by word3 · parsed+
וְקִינָ֥הwə·qî·nāhKinahH7016
√ Qîynâh — Kinah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Kinah: a town otherwise unattested; Knobel and K&D weigh, then largely reject, a link to the wandering Kenites — an honest 'we do not know,' preserved verbatim below.
וְדִֽימוֹנָ֖הwə·ḏî·mō·w·nāhDimonahH1776
√ Dîymôwnâh — Dimonah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Dimonah / Dibon: the morphing of m and b across centuries is exactly the kind of textual fingerprint that lets later books (Nehemiah) be matched to this list.
וְעַדְעָדָֽה׃wə·‘aḏ·‘ā·ḏāhAdadahH5735
√ ʻĂdʻâdâh — Adadah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Dimonah, probably the same as Dibon ( Nehemiah 11:25 ); possibly the ruins of el Dheib, on the south side of the wady of the same name, to the north-east of Arad
the second city is thought to be the same with Dibon, Nehemiah 11:25 ; and Jerom (b) observes, that a place elsewhere was indifferently called in his time Dibon and Dimon
Kinah . Knobel suggests that this was the city of the Kenites, a supposition which derives some support from Judges 1:16 and 1 Samuel 15:6 .
23“Kedesh, Hazor, Ithnan,”+

23Kedesh, Hazor, Ithnan,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·qe·ḏeš wə·ḥā·ṣō·wr wə·yiṯ·nān

Literal — word-for-word from the original

and Kedesh, and Hazor, and Ithnan,

Where the English smooths the original

  • קֶדֶשׁ (qeḏeš) 'Kedesh' (H6943) is from the root qādaš, 'to be holy / set apart.' K&D and Gill read it as Kadesh-barnea — the wilderness 'holy place' from which the spies were sent (Num 13). The bare transliteration hides that this is sacred-ground vocabulary.
  • חָצוֹר (ḥāṣôr) 'Hazor' (H2674) means an enclosure / settled court (from ḥāṣêr, the very word for 'villages' that ends each tally). This Hazor is explicitly not the great northern Hazor of ch. 11 — a duplication the English cannot signal.
Word by word3 · parsed+
וְקֶ֥דֶשׁwə·qe·ḏešKedeshH6943
√ Qedesh — Kedesh, the name of four places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Kedesh: probably Kadesh-barnea, the southern hinge of Israel's wanderings — meaning Judah's inheritance reaches back to touch the geography of the Exodus generation's failure and pardon.
וְחָצ֖וֹרwə·ḥā·ṣō·wrHazorH2674
√ Châtsôwr — Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in ArabiaConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְיִתְנָֽן׃wə·yiṯ·nānIthnanH3497
√ Yithnân — Jithnan, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Kedesh, possibly Kadesh-barnea ( Joshua 15:3 ). Hazor might then be Hezron, in the neighbourhood of Kadesh-barnea ( Joshua 15:3 ). Ithnan is unknown.
The first of these cities seems to be Kadeshbarnea, which was to the south of the land, and on the borders of Edom, from whence the spies were sent, Numbers 32:8 , and Hazor is another city from that which is mentioned, Joshua 11:1
24“Ziph, Telem, Bealoth,”+

24Ziph, Telem, Bealoth,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

zîp̄ wā·ṭe·lem ū·ḇə·‘ā·lō·wṯ

Literal — word-for-word from the original

Ziph, and Telem, and Bealoth,

Where the English smooths the original

  • זִיף (zîp̄) 'Ziph' (H2128) here is a Negeb town and must be distinguished from the highland Ziph of v.55 (the wilderness where David hid from Saul). One English spelling, two different places — a collision the commentators must constantly disentangle.
  • בְּעָלוֹת (bəʻālôṯ) 'Bealoth' (H1175) embeds baʻal, 'lord/owner,' the divine name of the Canaanite storm-god. K&D links it to the Simeonite Baalath-beer (Josh 19:8). The town-name preserves, fossilized, the pagan cult the conquest was meant to displace.
Word by word3 · parsed+
זִ֥יףzîp̄ZiphH2128
√ Zîyph — Ziph, the name of a place in PalestineNounproperfeminine singular
וָטֶ֖לֶםwā·ṭe·lemTelemH2928
√ Ṭelem — Telem, the name of a place in Idumaea, also of a temple doorkeeperConjunctive wawNounproperfeminine singular
Telem is plausibly the Telaim where Saul mustered Israel against Amalek (1 Sam 15:4) — the same Negeb staging-ground reappearing in the tragedy of Saul's disobedience.
וּבְעָלֽוֹת׃ū·ḇə·‘ā·lō·wṯBealothH1175
√ Bᵉʻâlôwth — Bealoth, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Telem , not identified—not to be confounded with Telaim , where Saul collected and numbered his forces before his attack on Amalek ( 1 Samuel 15:4 )
Bealoth, probably the same as the Simeonitish Baaloth-beer ( Joshua 19:8 ), which is called Baal simply in 1 Chronicles 4:33 , and which was also called Ramath-negeb ( Joshua 19:8 )
Bealoth is probably the "Baalath-beer - Ramath of the south" Joshua 19:8 , and was one of the towns afterward assigned to the Simeonites.
25“Hazor-hadattah, Kerioth-hezron (that is, Hazor),”+

25Hazor-hadattah, Kerioth-hezron (that is, Hazor),

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ḥā·ṣō·wr ḥă·ḏat·tāh ū·qə·rî·yō·wṯ ḥeṣ·rō·wn hî ḥā·ṣō·wr

Literal — word-for-word from the original

Hazor-hadattah, and Kerioth-hezron (that is, Hazor),

Where the English smooths the original

  • חֲדַתָּה (ḥăḏattāh) 'hadattah' is not a separate town but the Aramaic adjective 'new' (H2323). 'Hazor-hadattah' = 'New Hazor.' The KJV split it into two names ('Hazor, Hadattah'); the Hebrew, and the Targum, read one compound — an early sign that the inflated 34-name count rests on mis-divided words.
  • קְרִיּוֹת (qərîyôṯ) 'Kerioth' (H7152) means simply 'towns / cities' (plural of qiryâh). Barnes notes 'Kerioth' prefixed bespeaks a fortified military occupation, as against pastoral 'Hazor.' This is the town from whose name 'Iscariot' (ʼîysh-qərîyôṯ, 'man of Kerioth') is often derived.
Word by word6 · parsed+
וְחָצ֤וֹר׀wə·ḥā·ṣō·wrvvvH2675
√ Châtsôwr Chădattâh — new Chatsor, a place in Palestine
The verse names two towns, not four; the copula and normally separating items is absent, marking compounds. K&D treats this absence as a textual signal — the kind of detail on which the disputed tally of v.32 turns.
חֲדַתָּה֙ḥă·ḏat·tāhHazor-hadattahH2675
√ Châtsôwr Chădattâh — new Chatsor, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וּקְרִיּ֔וֹתū·qə·rî·yō·wṯKerioth-hezronH7152
√ Qᵉrîyôwth — Kerioth, the name of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
חֶצְר֖וֹןḥeṣ·rō·wn. . .H2696
√ Chetsrôwn — Chetsron, the name of a place in PalestineNounproperfeminine singular
הִ֥יא(that isH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person feminine singular
חָצֽוֹר׃ḥā·ṣō·wrHazorH2674
√ Châtsôwr — Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in ArabiaNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Kerioth, prefixed to a name, bespeaks military occupation, as Hazor points to pastoral pursuits.
Barnes distinguishes the fortified 'Kerioth' from pastoral 'Hazor'; the same town, by the common derivation of 'Iscariot,' is tied to Judas — the thread back to the Gospel of betrayal.
possibly it should be read as one word, Hazor-hadattah , as there is Hazar-gaddah , Joshua 15:27 , and Hazar-shual , Joshua 15:28 , such compounded proper names being usual
According to the Targum, two cities only are here meant, which reads, "and Hazorhadattah, and Keriothhezron, which is Hazor"; and this reading seems to be right
26“Amam, Shema, Moladah,”+

26Amam, Shema, Moladah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ă·mām ū·šə·ma‘ ū·mō·w·lā·ḏāh

Literal — word-for-word from the original

Amam, and Shema, and Moladah,

Where the English smooths the original

  • שֶׁמַע (šemaʻ) 'Shema' (H8087) is spelled with the same consonants as the great call shĕmaʻ, 'Hear!' (Deut 6:4). It is also the 'Sheba' of Josh 19:2 — a Simeonite town. The translation gives a dot on a map; the Hebrew word is the imperative 'Hear.'
  • מוֹלָדָה (môlāḏāh) 'Moladah' (H4137) is built on yālaḏ, 'to bear / give birth' — 'place of generation / birth.' It recurs as a Simeonite town (19:2), in Chronicles, and as a place re-peopled after the exile (Neh 11:26). A 'birth-place' name that itself keeps being re-born in later lists.
Word by word3 · parsed+
אֲמָ֥ם’ă·māmAmamH538
√ ʼĂmâm — Amam, a place in PalestineNounproperfeminine singular
וּשְׁמַ֖עū·šə·ma‘ShemaH8090
√ Shᵉmâʻ — Shema, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וּמוֹלָדָֽה׃ū·mō·w·lā·ḏāhMoladahH4137
√ Môwlâdâh — Moladah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Moladah threads through four eras: Joshua's allotment, Simeon's cession, the Chronicler's genealogy, and Nehemiah's resettlement — one small Negeb town the texts track across the whole canon of Israel's history.
The Voices✦ public domain+
Molada, which was given to the Simeonites ( Joshua 19:2 ; 1 Chronicles 4:28 ) and was still inhabited by Jews after the captivity ( Nehemiah 11:26 )
Moladah , called Malatua by the Greeks and Romans = the modern El-Milh , four English miles from Tell Arad and nine or ten due east of Beersheba
Shema is thought by some to be the same with Sheba, though wrongly, given afterwards to the tribe of Simeon, as was also Moladah, mentioned with it, Joshua 19:2
27“Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet,”+

27Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wa·ḥă·ṣar gad·dāh wə·ḥeš·mō·wn ū·ḇêṯ pā·leṭ

Literal — word-for-word from the original

Hazar-gaddah, and Heshmon, and Beth-pelet,

Where the English smooths the original

  • חֲצַר־גַּדָּה (ḥăṣar-gaddāh) 'Hazar-gaddah' fuses ḥāṣêr ('enclosed court / settlement') with Gad ('fortune' — also a deity-name). 'Court of Gad/Fortune.' English freezes it as one opaque label; the parts spell out a settled court named for luck or a god of luck.
  • בֵּית־פֶּלֶט (bêṯ-peleṭ) 'Beth-pelet' (H1046) = 'house of escape / deliverance' (pālaṭ). It reappears in Neh 11:26 still inhabited by Judaeans after the exile — a town literally named 'house of escape' surviving the captivity.
Word by word5 · parsed+
וַחֲצַ֥רwa·ḥă·ṣarvvvH2693
√ Chătsar Gaddâh — Chatsar-Gaddah, a place in Palestine
גַּדָּ֛הgad·dāhHazar-gaddahH2693
√ Chătsar Gaddâh — Chatsar-Gaddah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְחֶשְׁמ֖וֹןwə·ḥeš·mō·wnHeshmonH2829
√ Cheshmôwn — Cheshmon, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Beth-pelet ('house of escape') is among the handful of Negeb towns Nehemiah lists as re-peopled — a name whose meaning quietly answers the exile it outlives.
וּבֵ֥יתū·ḇêṯvvvH1046
√ Bêyth Peleṭ — Beth-Palet, a place in Palestine
פָּֽלֶט׃pā·leṭBeth-peletH1046
√ Bêyth Peleṭ — Beth-Palet, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Hazar-gaddah, Heshmon, and Beth-palet have not yet been identified. The last of the three is mentioned again in Nehemiah 11:26 , by the side of Molada, as still inhabited by Judaeans.
Bethpalet is in Nehemiah 11:26 , where it is called Bethphelet
28“Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah,”+

28Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wa·ḥă·ṣar šū·‘āl ū·ḇə·’êr še·ḇa‘ ū·ḇiz·yō·wṯ·yāh

Literal — word-for-word from the original

Hazar-shual, and Beersheba, and Biziothiah,

Where the English smooths the original

  • חֲצַר־שׁוּעָל (ḥăṣar-šûʻāl) 'Hazar-shual' = 'court of the fox/jackal' (shûʻāl). The town-name pictures the abandoned, jackal-haunted enclosure — yet it too is re-settled after the captivity (Neh 11:27). English 'Hazar-shual' carries none of the wild-creature image the Hebrew names.
  • בְּאֵר־שֶׁבַע (bəʼêr-šeḇaʻ) 'Beersheba' = 'well of seven' / 'well of the oath' (Gen 21:31). The pun (sheḇaʻ = seven; shāḇaʻ = swear) is invisible in transliteration. This is the patriarchs' covenant-well, here filed as one Negeb town among many — and the proverbial southern limit, 'Dan to Beersheba.'
Word by word5 · parsed+
וַחֲצַ֥רwa·ḥă·ṣarvvvH2705
√ Chătsar Shûwʻâl — Chatsar-Shual, a place in Palestine
שׁוּעָ֛לšū·‘ālHazar-shualH2705
√ Chătsar Shûwʻâl — Chatsar-Shual, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Beersheba anchors the patriarchal narratives (Abraham, Isaac, Jacob all dig or dwell there). Its appearance in a dry land-list is a reminder that the whole catalogue is the fulfilment, in deeded towns, of promises first sworn over a single well.
וּבְאֵ֥רū·ḇə·’êrvvvH884
√ Bᵉʼêr Shebaʻ — Beer-Sheba, a place in Palestine
שֶׁ֖בַעše·ḇa‘BeershebaH884
√ Bᵉʼêr Shebaʻ — Beer-Sheba, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וּבִזְיוֹתְיָֽה׃ū·ḇiz·yō·wṯ·yāhBiziothiahH964
√ bizyôwthᵉyâh — Bizjothjah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Beersheba, which was a well-known place in connection with the history of the patriarchs ( Genesis 21:14 ., Joshua 22:19 , etc.), and is frequently mentioned afterwards as the southern boundary of the land of Israel
the phrase "from Dan to Beersheba", Judges 20:1
29“Baalah, Iim, Ezem,”+

29Baalah, Iim, Ezem,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ba·‘ă·lāh wə·‘î·yîm wā·‘ā·ṣem

Literal — word-for-word from the original

Baalah, and Iim, and Ezem,

Where the English smooths the original

  • בַּעֲלָה (baʻălāh) 'Baalah' (H1173) is the feminine of baʻal, 'mistress / lady-owner,' a town bearing a Canaanite cult-name. It is given to Simeon in Josh 19:3. Another fossilized Baal-name inside Judah's holy allotment.
  • עִיִּים (ʻiyyîm) 'Iim' (H5864) means 'ruins / heaps' (the same word marks the wilderness station Iye-abarim, Num 21:11). A town whose very name is 'ruin-heaps' — the Negeb's broken character written into its place-names.
Word by word3 · parsed+
בַּעֲלָ֥הba·‘ă·lāhBaalahH1173
√ Baʻălâh — Baalah, the name of three places in PalestineNounproperfeminine singular
וְעִיִּ֖יםwə·‘î·yîmIimH5864
√ ʻÎyîym — Ijim, a place in the DesertConjunctive wawNounproperfeminine singular
Iim ('heaps/ruins'): Barnes connects it with Ezem to form a compound 'Ije-azem.' The clustering of two and three names per verse, and uncertainty over where one ends and the next begins, is the structural reason the totals never quite add up.
וָעָֽצֶם׃wā·‘ā·ṣemEzemH6107
√ ʻEtsem — Etsem, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Baalah Joshua 19:3 is found in the modern "Deir-el-Belah", near Gaza. Iim, i. e. "ruinous heaps" or "conical hills" ( Numbers 21:11 note) is by some connected with Azem
Baalah, and Iim, and Azem,
The Geneva note is bare text — included to show how spare the marginal apparatus runs through the densest stretch of the list.
30“Eltolad, Chesil, Hormah,”+

30Eltolad, Chesil, Hormah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’el·tō·w·laḏ ū·ḵə·sîl wə·ḥā·rə·māh

Literal — word-for-word from the original

Eltolad, and Chesil, and Hormah,

Where the English smooths the original

  • כְּסִיל (kəsîl) 'Chesil' (H3686) is the ordinary Hebrew word for 'fool' and also the constellation Orion (Job 38:31; Amos 5:8). Barnes reads it as an opprobrious renaming, perhaps over star-worship (cf. Bethel→Bethaven). The LXX read 'Bethel' here instead. A town-name that may double as a slur against idolatry.
  • חָרְמָה (ḥormāh) 'Hormah' (H2767) is from ḥērem, 'devoted-to-destruction / banned thing.' It means 'destruction / the place put under the ban' (Num 21:3). The English place-name hides that this is the technical vocabulary of holy war — a town named for the very annihilation Israel vowed.
Word by word3 · parsed+
וְאֶלְתּוֹלַ֥דwə·’el·tō·w·laḏEltoladH513
√ ʼEltôwlad — Eltolad, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Eltolad (H513) is one of the towns later ceded to Simeon (19:4; 1 Chr 4:29 calls it 'Tolad'). The rare proper name (shared with only one other verse) makes it a precise verbal hook between this list and Simeon's.
וּכְסִ֖ילū·ḵə·sîlChesilH3686
√ Kᵉçîyl — Kesil, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְחָרְמָֽה׃wə·ḥā·rə·māhHormahH2767
√ Chormâh — Chormah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Hormah ('the ban'): the same site where the presumptuous Israelites were routed (Num 14:45) and later 'utterly destroyed' (Num 21:3). The name memorializes both Israel's defeat and its vow — a theology of ḥērem compressed into a place.
The Voices✦ public domain+
The name Chesil ( "fool") was most likely bestowed by way of opprobrium (compare the change of Bethel, house of God, into Bethaven, house of vanity, Hosea 4:15 ). As Chesil signifies the group of stars known as Orion (compare Job 38:31 ; Amos 5:8 ), probably it was the worship of the heavenly bodies in particular that was carried on here.
Hormah: i.e., Zephoth, the present Sepata (see at Joshua 12:14 ).
31“Ziklag, Madmannah, Sansannah,”+

31Ziklag, Madmannah, Sansannah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ṣiq·laḡ ū·maḏ·man·nāh wə·san·san·nāh

Literal — word-for-word from the original

Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,

Where the English smooths the original

  • צִקְלַג (ṣiqlaḡ) 'Ziklag' (H6860) is allotted here to Judah, yet it became David's by the gift of Achish king of Gath (1 Sam 27:6) — Philistine to give. The land-list claims it; history shows Judah did not hold it. The translation cannot register that tension; the cross-references do.
  • מַדְמַנָּה (maḏmannāh) 'Madmannah' and 'Sansannah' correspond, in the Simeonite parallel (Josh 19:5; 1 Chr 4:31), to Beth-marcaboth ('house of chariots') and Hazar-susah ('horse-court') — secondary names from caravan-traffic on the Egypt road. The same towns wear different functional names in different registers.
Word by word3 · parsed+
וְצִֽקְלַ֥גwə·ṣiq·laḡZiklagH6860
√ Tsiqlag — Tsiklag or Tsikelag, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Ziklag is the sharpest illustration of the unit's irony: a town formally inscribed as Judah's inheritance that Judah only obtains generations later, and then as a Philistine king's grant to an outlaw — the future king David.
וּמַדְמַנָּ֖הū·maḏ·man·nāhMadmannahH4089
√ Madmannâh — Madmannah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְסַנְסַנָּֽה׃wə·san·san·nāhSansannahH5578
√ Çançannâh — Sansannah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Madmannah and Sansannah correspond to Beth-marcaboth ( "house of chariots") and Hazar-susah ("horse enclosure") in Joshua 19:5 1 Chronicles 4:31 . The latter names point to two stations of passage on or near the high road between Egypt and Palestine
Ziklag was also given to the tribe of Simeon, Joshua 19:5 , it was in the bands of the king of Gath, in the times of David, who gave it to him
32“Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—twenty-nine cities in all, alo…”+

32Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—twenty-nine cities in all, along with their villages.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·lə·ḇā·’ō·wṯ wə·šil·ḥîm wə·‘a·yin wə·rim·mō·wn ‘eś·rîm wā·ṯê·ša‘ ‘ā·rîm kāl- wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

and Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon — all the cities [are] twenty and nine, with their villages.

Where the English smooths the original

  • עַיִן וְרִמּוֹן (ʻayin wə-rimmôn) 'Ain, and Rimmon' (H5871, H7417) are written here as two, but in Josh 19:7, 1 Chr 4:32 and (fused) Neh 11:29 they become the single 'En-Rimmon' ('spring of Rimmon'). The English keeps them apart; the canon shows two towns that grew together into one over the centuries.
  • עֶשְׂרִים וָתֵשַׁע (ʻeśrîm wā-ṯêšaʻ) 'twenty-nine' — but thirty-six names have actually been listed. The number and the names do not agree, and the disagreement is older than the LXX. K&D judges it 'an error of the text of old standing,' from confusing similar numeral-letters. The apparatus must not pretend the count is clean.
  • וְחַצְרֵיהֶן (wə-ḥaṣrêhen) 'with their villages' is ḥāṣêr (H2691) again — the dependent hamlets clustered around each walled town. The repeated formula 'X cities and their ḥăṣêrîm' is the accountant's signature closing each district.
Word by word9 · parsed+
וּלְבָא֥וֹתū·lə·ḇā·’ō·wṯLebaothH3822
√ Lᵉbâʼôwth — Lebaoth, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְשִׁלְחִ֖יםwə·šil·ḥîmShilhimH7978
√ Shilchîym — Shilchim, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְעַ֣יִןwə·‘a·yinAinH5871
√ ʻAyin — Ajin, the name (thus simply) of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Ain ('spring/eye,' freq. 5 as a proper name) is the rare lexeme that verbally binds this verse to Simeon's list (19:7) and the post-exilic resettlement (Neh 11:29). One word does the cross-canonical stitching.
וְרִמּ֑וֹןwə·rim·mō·wnand RimmonH7417
√ Rimmôwn — Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
עֶשְׂרִ֥ים‘eś·rîmtwenty-nineH6242
√ ʻesrîym — twentyNumbercommon plural
The 'twenty-nine': proposed solutions — that nine towns fell to Simeon and were deducted; that only walled towns counted; that two-name towns were miscounted; or simple numeral-corruption. The voices below preserve the full range; we under-claim and call the total disputed.
וָתֵ֖שַׁעwā·ṯê·ša‘. . .H8672
√ têshaʻ — nine or (ordinal) ninthConjunctive wawNumberfeminine singular
עָרִ֛ים‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural
כָּל־kāl-in allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
וְחַצְרֵיהֶֽן׃סwə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The closing ḥāṣêr formula resets here, signalling the end of the southern (Negeb) district before the Shephelah begins in v.33.
The Voices✦ public domain+
Ain and Rimmon are given as Simeonite towns, and being written without the copula, are treated as one name in Joshua 19:7 and 1 Chronicles 4:32 , although they are reckoned as two separate towns in Joshua 19:7 . But as they were also called En Rimmon after the captivity, and are given as one single place in Nehemiah 11:29 , they were probably so close together that in the course of time they grew into one.
Here are thirty-seven or thirty-eight cities named before; how then are they only reckoned twenty-nine? There were only twenty-nine of them which either, 1st, Properly belonged to Judah; the rest falling to Simeon’s lot. Or, 2d, Were cities properly so called; that is, walled cities, or such as had villages under them
The difference is due either to the confusion by an early copyist of letters similar in form which were used as numerals; or to the separation in the King James Version of names which in the original were one (e. g. Joshua 15:25 ).
There is another of the very common errors of numbers here. The actual number is thirty-six. The error is as old as the LXX. version.
Pulpit states the discrepancy bluntly — the recorded honesty we adopt rather than smoothing the count over.
33“These were in the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,”+

33These were in the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

baš·šə·p̄ê·lāh ’eš·tā·’ō·wl wə·ṣā·rə·‘āh wə·’aš·nāh

Literal — word-for-word from the original

In the Shephelah: Eshtaol, and Zorah, and Ashnah,

Where the English smooths the original

  • בַּשְּׁפֵלָה (baššəp̄êlāh) BSB 'in the foothills' renders shəp̄êlâh (H8219), the technical name for the fertile lowland belt between the central hills and the sea (from shāp̄al, 'to be low'). It is a proper geographic term, not 'foothills' — the LXX even transliterates it 'Sephela.' This is the garden and granary of Judah.
  • אֶשְׁתָּאוֹל וְצָרְעָה (ʼeštāʼôl wə-ṣārʻāh) 'Eshtaol' and 'Zorah' are listed under Judah, but were reassigned to Dan (19:41) — Zorah the birthplace and burial-place of Samson (Judg 13:2; 16:31). The English list gives no hint that these towns change tribal hands.
Word by word4 · parsed+
בַּשְּׁפֵלָ֑הbaš·šə·p̄ê·lāh[These were] in the foothillsH8219
√ shᵉphêlâh — Lowland, iPreposition-b, ArticleNounfeminine singular
Shephelah: the second of Judah's four districts. The transition word resets the survey from the dry Negeb to the rich, contested lowland that fronts the Philistine plain — the seam where Israel and Philistia ground against each other for centuries.
אֶשְׁתָּא֥וֹל’eš·tā·’ō·wlEshtaolH847
√ ʼEshtâʼôl — Eshtaol, a place in PalestineNounproperfeminine singular
וְצָרְעָ֖הwə·ṣā·rə·‘āhZorahH6881
√ Tsorʻâh — Tsorah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Zorah: Samson's home. The dry catalogue brushes, in a single place-name, the whole Samson cycle — a Danite hero raised on Judah's old border.
וְאַשְׁנָֽה׃wə·’aš·nāhAshnahH823
√ ʼAshnâh — Ashnah, the name of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
the name given to the land between the mountains of Judah and the Mediterranean Sea, - a broad plain of undulating appearance, intersected by heights and low ranges of hills, with fertile soil, in which corn fields alternate with meadows, gardens, and extensive olive groves
In the valley — i.e., the Shephêlah, or plain of the coast. Of the fourteen that follow in Joshua 15:33-36 , Conder identifies ten. Eshtaol, and Zoreah, were afterwards assigned to Dan ( Joshua 19:41 ).
It is worthy of remark that the cities of the Philistines were included in this list. But the Philistines, save during the reigns of David and Solomon, retained their independence
Pulpit underlines the gap between the deed and the holding — the list grants Philistine cities Judah never truly possessed.
Zoreah = Sûrah , the residence of Manoah ( Jdg 13:2 ; Jdg 13:25 ) and the native place of Samson. It lay close to Eshtaol. Here Samson spent his boyhood, and to a spot between the two places his dead body was brought after his last great exploit
34“Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam,”+

34Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·zā·nō·w·aḥ wə·‘ên gan·nîm tap·pū·aḥ wə·hā·‘ê·nām

Literal — word-for-word from the original

Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam,

Where the English smooths the original

  • עֵין־גַּנִּים (ʻên-gannîm) 'En-gannim' = 'spring of gardens' (ʻayin + gan). A name promising water and cultivation — the antithesis of the parched Negeb left behind. The transliteration loses the lushness the Hebrew advertises.
  • עֵינָם (ʻênām) 'Enam' (H5879) is the 'Enaim' ('two springs / the open place') of Gen 38:14, where Tamar sat veiled by the road to Timnah. The English place-name severs the link to the Judah–Tamar narrative that the Hebrew name (and its position before 'the way to Timnah') preserves.
Word by word5 · parsed+
וְזָנ֙וֹחַ֙wə·zā·nō·w·aḥZanoahH2182
√ Zânôwach — Zanoach, the name of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Zanoah (H2182) is re-peopled after the exile (Neh 11:30) — and is distinct from a second Zanoah in the hill-country (v.56). The rare name links this verse to Nehemiah's wall-builders.
וְעֵ֣יןwə·‘ênvvvH5873
√ ʻÊyn Gannîym — En-Gannim, a place in Palestine
גַּנִּ֔יםgan·nîmEn-gannimH5873
√ ʻÊyn Gannîym — En-Gannim, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
תַּפּ֖וּחַtap·pū·aḥTappuahH8599
√ Tappûwach — Tappuach, the name of two places in Palestine, also of an IsraeliteNounproperfeminine singular
Enam / Enaim: K&D explicitly ties it to Gen 38:14 — the same lowland road where Judah, unknowing, met Tamar. The town in his own allotment carries the memory of the patriarch's failure and the line that nonetheless ran on to David and to Christ (Matt 1:3).
וְהָעֵינָֽם׃wə·hā·‘ê·nāmEnamH5879
√ ʻÊynayim — Enajim or Enam, a place in PalestineConjunctive waw, ArticleNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Enam, the same as Enaim ( Genesis 38:14 : rendered "an open place"), on the road from Adullam to Timnah on the mountains ( Joshua 15:57 ), has not yet been discovered.
Engannim, which signifies a fountain of gardens, is now (according to the same writer (k)) a village near Bethel
35“Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,”+

35Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

yar·mūṯ wa·‘ă·ḏul·lām śō·w·ḵōh wa·‘ă·zê·qāh

Literal — word-for-word from the original

Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,

Where the English smooths the original

  • עֲדֻלָּם (ʻăḏullām) 'Adullam' (H5725) is the cave-stronghold to which David fled and gathered his band of the distressed and discontented (1 Sam 22:1). The list files it as a Shephelah town; the name carries the founding of David's outlaw company.
  • עֲזֵקָה (ʻăzêqāh) 'Azekah' (H5825) with Socoh frames the valley of Elah, where David faced Goliath (1 Sam 17:1). The two town-names, set side by side here, are the future stage of Israel's most famous single combat — invisible until the cross-reference is drawn.
Word by word4 · parsed+
יַרְמוּת֙yar·mūṯJarmuthH3412
√ Yarmûwth — Jarmuth, the name of two places in PalestineNounproperfeminine singular
וַעֲדֻלָּ֔םwa·‘ă·ḏul·lāmAdullamH5725
√ ʻĂdullâm — Adullam, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Adullam, Socoh, and Azekah are all among the cities Rehoboam later fortifies (2 Chr 11:7) and where the Philistines encamp against Saul (1 Sam 17). The verse is, in compressed form, a map of the David-and-Goliath country.
שׂוֹכֹ֖הśō·w·ḵōhSocohH7755
√ Sôwkôh — Sokoh or Soko, the name of two places in PalestineNounproperfeminine singular
וַעֲזֵקָֽה׃wa·‘ă·zê·qāhAzekahH5825
√ ʻĂzêqâh — Azekah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Socoh, which was fortified by Rehoboam, and taken by the Philistines in the reign of Ahaz ( 2 Chronicles 11:7 ; 2 Chronicles 28:18 ), is the present Shuweikeh by the Wady Sumt
Azekah; See Gill on Joshua 10:10 ; it appears to be near to Socoh from 1 Samuel 17:1 , where the Philistines are said to pitch their camp between them.
36“Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—fourteen cities…”+

36Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—fourteen cities, along with their villages.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ša·‘ă·ra·yim wa·‘ă·ḏî·ṯa·yim wə·hag·gə·ḏê·rāh ū·ḡə·ḏê·rō·ṯā·yim ’ar·ba‘- ‘eś·rêh ‘ā·rîm wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

Shaaraim, and Adithaim, and Gederah (or Gederothaim) — fourteen cities, with their villages.

Where the English smooths the original

  • הַגְּדֵרָה וּגְדֵרֹתָיִם (hag-gəḏêrāh ū-ḡəḏêrōṯāyim) 'Gederah (or Gederothaim)' both come from gāḏêr, 'a wall / sheepfold.' One may be a doublet or gloss of the other; if counted as two, the names exceed fourteen — the same name/number friction as v.32, here written into a single line.
  • אַרְבַּע־עֶשְׂרֵה (ʼarbaʻ-ʻeśrêh) 'fourteen' — yet fifteen names stand if Gederothaim is independent. The Hebrew tally and the Hebrew list again disagree by one, exactly the sort of seam K&D catalogues across these chapters; we record it rather than reconcile it.
Word by word8 · parsed+
וְשַׁעֲרַ֙יִם֙wə·ša·‘ă·ra·yimShaaraimH8189
√ Shaʻărayim — Shaarajim, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Shaaraim ('two gates') reappears in the Goliath narrative as the road of the Philistine rout (1 Sam 17:52). Even the lowland 'gates' have a place in the story of Judah's deliverance.
וַעֲדִיתַ֔יִםwa·‘ă·ḏî·ṯa·yimAdithaimH5723
√ ʻĂdîythayim — Adithajim, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְהַגְּדֵרָ֖הwə·hag·gə·ḏê·rāhand GederahH1449
√ Gᵉdêrâh — (with the article) Gederah, a place in PalestineConjunctive waw, ArticleNounproperfeminine singular
Gederah/Gederothaim: the crux that ends the first Shephelah group. Whether two walls or one, the count of 'fourteen' is part of the unit's running, honest arithmetic problem.
וּגְדֵרֹתָ֑יִםū·ḡə·ḏê·rō·ṯā·yim(or Gederothaim)H1453
√ Gᵉdêrôthayim — Gederothajim, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
אַרְבַּֽע־’ar·ba‘-fourteenH702
√ ʼarbaʻ — fourNumberfeminine singular
עֶשְׂרֵ֖ה‘eś·rêh. . .H6240
√ ʻâsâr — ten (only in combination), iNumberfeminine singular
עָרִ֥ים‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural
וְחַצְרֵיהֶֽן׃wə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
The LXX. omits Gederothaim, which makes fourteen instead of fifteen cities.
Either one of them was no city strictly called; or Gederah and Gederothaim is put for Gederah or Gederothaim , so called, possibly, because the city was double, as there want not instances of one city divided into two parts, called the old and the new city.
Gederah ("wall" or "fortress") was a name borne with various terminations by several places.
37“Zenan, Hadashah, Migdal-gad,”+

37Zenan, Hadashah, Migdal-gad,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ṣə·nān wa·ḥă·ḏā·šāh ū·miḡ·dal- gāḏ

Literal — word-for-word from the original

Zenan, and Hadashah, and Migdal-gad,

Where the English smooths the original

  • מִגְדַּל־גָּד (miḡdal-gāḏ) 'Migdal-gad' = 'tower of Gad' (migdāl + Gad). 'Gad' may be the tribe (Gill records a tradition that a Gadite won fame here) or 'fortune' / the deity Gad (cf. Hazar-gaddah, v.27). Either way the English loses the 'tower' that names the town's purpose: a fortified watchpost on the Shephelah line.
  • חֲדָשָׁה (ḥăḏāšāh) 'Hadashah' (H2323) is the feminine of ḥāḏāš, 'new' — 'New-town.' The Talmud notes it as the smallest town in Judah. A plain Hebrew adjective frozen into a name the English can only transliterate.
Word by word4 · parsed+
צְנָ֥ןṣə·nānZenanH6799
√ Tsᵉnân — Tsenan, a place near PalestineNounproperfeminine singular
וַחֲדָשָׁ֖הwa·ḥă·ḏā·šāhHadashahH2322
√ Chădâshâh — Chadashah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וּמִגְדַּל־ū·miḡ·dal-vvvH4028
√ Migdal-Gâd — Migdal-Gad, a place in Palestine
Migdal-gad opens a fresh Shephelah group; the 'tower' element marks these as the fortified line facing the coastal plain.
גָּֽד׃gāḏMigdal-gadH4028
√ Migdal-Gâd — Migdal-Gad, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Zenan, probably the same as Zaanan ( Micah 1:11 ), is supposed by Knobel to be the ruins of Chirbet-es-Senat, a short distance to the north of Beit-jibrin
Migdalgad, of which we nowhere else read; some think it had its name from some famous exploit done here by one of the tribe of Gad, who came over with Joshua to assist in the war
Group II . comprises the cities of the actual plain in its whole extent from north to south, between the hilly region on the west and the Philistine coast on the east.
38“Dilan, Mizpeh, Joktheel,”+

38Dilan, Mizpeh, Joktheel,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ḏil·‘ān wə·ham·miṣ·peh wə·yā·qə·ṯə·’êl

Literal — word-for-word from the original

Dilan, and Mizpeh, and Joktheel,

Where the English smooths the original

  • מִצְפֶּה (miṣpeh) 'Mizpeh' (H4708) is from ṣāp̄âh, 'to keep watch / look out' — 'watchtower / lookout.' One of many Mizpehs in Israel; the name is a function ('the watchpost'), not a unique label, which is why the commentators must always specify which Mizpeh.
  • יָקְתְאֵל (yoqṯəʼêl) 'Joktheel' (H3371) — a rare name (only two verses) — is also the name King Amaziah gives to Edomite Sela/Petra after capturing it (2 Kings 14:7). The same word names a Judahite lowland town and a conquered Edomite rock-fortress; the shared, scarce lexeme is the verbal hook between the two passages.
Word by word3 · parsed+
וְדִלְעָ֥ןwə·ḏil·‘ānDilanH1810
√ Dilʻân — Dilan, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְהַמִּצְפֶּ֖הwə·ham·miṣ·pehMizpehH4708
√ Mitspeh — Mitspeh, the name of five places in PalestineConjunctive waw, ArticleNounproperfeminine singular
וְיָקְתְאֵֽל׃wə·yā·qə·ṯə·’êlJoktheelH3371
√ Yoqthᵉʼêl — Joktheel, the name of a place in Palestine, and of one in IdumaeaConjunctive wawNounproperfeminine singular
Joktheel means roughly 'subdued by God' / 'God nourishes.' Its reuse in 2 Kings 14:7 — stamped on captured Edom — turns a quiet town-name into a victory-title centuries later.
The Voices✦ public domain+
Mizpeh, i.e., specula, a different place from the Mizpeh of Benjamin ( Joshua 18:26 ), was on the north of Eleutheropolis, according to the Onom.
Mizpeh, of which name there were cities in other tribes; this in the tribe of Judah was in the times of Jerom (w) called Mapha, on the borders of Eleutheropolis to the south, as you go to Aelia, or Jerusalem: and Joktheel, of which nothing is to be said.
39“Lachish, Bozkath, Eglon,”+

39Lachish, Bozkath, Eglon,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lā·ḵîš ū·ḇā·ṣə·qaṯ wə·‘eḡ·lō·wn

Literal — word-for-word from the original

Lachish, and Bozkath, and Eglon,

Where the English smooths the original

  • לָכִישׁ (lāḵîš) 'Lachish' (H3923) is one of the great fortress-cities of the Shephelah — captured in ch. 10, later besieged by Sennacherib (2 Kings 18) and Nebuchadnezzar (Jer 34:7). The bare name in the list belies its weight as Judah's chief western stronghold.
  • עֶגְלוֹן (ʻeḡlôn) 'Eglon' (H5700) shares its root with ʻêḡel, 'calf,' and is one of the five Amorite cities whose kings Joshua executed (ch. 10). The town-name and the slain-king share the page elsewhere; here it is simply re-listed as deeded ground.
Word by word3 · parsed+
לָכִ֥ישׁlā·ḵîšLachishH3923
√ Lâkîysh — Lakish, a place in PalestineNounproperfeminine singular
Lachish and Eglon were both royal Canaanite cities already taken in Joshua 10. Their reappearance in the allotment shows the list folding earlier conquest into formal inheritance.
וּבָצְקַ֖תū·ḇā·ṣə·qaṯBozkathH1218
√ Botsqath — Botscath, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Bozkath (Boscath) is, per Gill, the home of Jedidah the mother of the good king Josiah (2 Kings 22:1) — an obscure lowland town that bred the reformer who would purge Judah of the very idolatry these place-names still echo.
וְעֶגְלֽוֹן׃wə·‘eḡ·lō·wnEglonH5700
√ ʻEglôwn — Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish kingConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Lachish and Eglon were royal cities, of which see Joshua 10:3 , and Bozkath, is called Boscath, of which place was the mother of King Josiah, 2 Kings 21:1
Lachish, i.e., Um Lakis (see at Joshua 10:3 ). Bozkath is unknown
40“Cabbon, Lahmas, Chitlish,”+

40Cabbon, Lahmas, Chitlish,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ḵab·bō·wn wə·laḥ·mās wə·ḵiṯ·lîš

Literal — word-for-word from the original

Cabbon, and Lahmas, and Chitlish,

Where the English smooths the original

  • לַחְמָס (laḥmās) 'Lahmas' (H3903) carries the consonants of leḥem, 'bread,' the same root that names Bethlehem ('house of bread'). Several of these lowland towns are 'bread' and 'fold' words — the agricultural vocabulary of the granary-district itself.
  • כִּתְלִישׁ (kiṯlîš) 'Chitlish' (H3798), found only here, is of uncertain meaning; the apparatus can offer no identification. The honest note is that this town is a name and nothing more — recovered geography has lost it entirely.
Word by word3 · parsed+
וְכַבּ֥וֹןwə·ḵab·bō·wnCabbonH3522
√ Kabbôwn — Cabon, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְלַחְמָ֖סwə·laḥ·māsLahmasH3903
√ Lachmâç — Lachmam or Lachmas, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
These three towns (Cabbon, Lahmas, Chitlish) are among the least identifiable in the whole catalogue — a reminder that much of Judah's deed is, to the modern reader, a list of vanished places held only in this verse.
וְכִתְלִֽישׁ׃wə·ḵiṯ·lîšChitlishH3798
√ Kithlîysh — Kithlish, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish. Cities of which we can give no account, not being mentioned elsewhere.
Gill's whole comment is a confession of ignorance — preserved verbatim to show how dark these lowland names are to the apparatus.
Cabbon, probably the heap of ruins called Kubeibeh or Kebeibeh, "which must at some time or other have been a strong fortification, and have formed the key to the central mountains of Judah"
41“Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah—sixteen cities, along…”+

41Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah—sixteen cities, along with their villages.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·ḡə·ḏê·rō·wṯ bêṯ- dā·ḡō·wn wə·na·‘ă·māh ū·maq·qê·ḏāh šêš- ‘eś·rêh ‘ā·rîm wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedahsixteen cities, with their villages.

Where the English smooths the original

  • בֵּית־דָּגוֹן (bêṯ-dāḡôn) 'Beth-dagon' = 'house of Dagon' — a town named for the chief Philistine god (Judg 16:23; 1 Sam 5). Inside Judah's holy inheritance sits a sanctuary-town of the very deity whose idol fell before the ark. The English name hides the scandal.
  • מַקֵּדָה (maqqêḏāh) 'Makkedah' (H4719) is the cave where the five Amorite kings hid and were entombed under Joshua's command (10:16–27). The town closing this tally is the site of the conquest's grimmest scene; the list quietly reabsorbs that battlefield into peaceful inheritance.
Word by word9 · parsed+
וּגְדֵר֕וֹתū·ḡə·ḏê·rō·wṯGederothH1450
√ Gᵉdêrôwth — Gederoth, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
בֵּית־bêṯ-vvvH1016
√ Bêyth-Dâgôwn — Beth-Dagon, the name of two places in PalestinePreposition
דָּג֥וֹןdā·ḡō·wnBeth-dagonH1016
√ Bêyth-Dâgôwn — Beth-Dagon, the name of two places in PalestineNounproperfeminine singular
וְנַעֲמָ֖הwə·na·‘ă·māhNaamahH5279
√ Naʻămâh — Naamah, the name of an antediluvian woman, of an Ammonitess, and of a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Makkedah: by sealing the third lowland group with the cave-of-the-kings town, the catalogue lets the memory of judgment (10:26) stand beside the bookkeeping of inheritance — wrath and grace on one line.
וּמַקֵּדָ֑הū·maq·qê·ḏāhand MakkedahH4719
√ Maqqêdâh — Makkedah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
שֵׁשׁ־šêš-sixteenH8337
√ shêsh — six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand)Numberfeminine singular
עֶשְׂרֵ֖ה‘eś·rêh. . .H6240
√ ʻâsâr — ten (only in combination), iNumberfeminine singular
עָרִ֥ים‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural
וְחַצְרֵיהֶֽן׃סwə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
Bethdagon; in it very probably was a temple of Dagon, which was a principal deity of the Philistines, 1 Samuel 5:2 ; Jerom says (x) in his time was shown a large village called Capherdagon
Gederoth, Beth-dagon, and Naamah have not yet been traced.
Of the sixteen towns in Joshua 15:37-41 , Conder identifies seven.
42“Libnah, Ether, Ashan,”+

42Libnah, Ether, Ashan,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

liḇ·nāh wā·‘e·ṯer wə·‘ā·šān

Literal — word-for-word from the original

Libnah, and Ether, and Ashan,

Where the English smooths the original

  • לִבְנָה (liḇnāh) 'Libnah' (H3841) means 'whiteness' (from lāḇān, white — perhaps white poplar or chalk). It was a royal Canaanite city taken in ch. 10, later a priestly city, and it revolted from Judah under Jehoram (2 Kings 8:22). The name's plain sense ('white') is lost in transliteration.
  • עָשָׁן (ʻāšān) 'Ashan' (H6228) carries the consonants of ʻāšān, 'smoke.' It is later a Levitical / priestly town (1 Chr 6:59) and a Simeonite holding (1 Chr 4:32). The same site recurs across the priestly and Simeonite registers.
Word by word3 · parsed+
לִבְנָ֥הliḇ·nāhLibnahH3841
√ Libnâh — Libnah, a place in the Desert and one in PalestineNounproperfeminine singular
Libnah: among the few towns in this list with a recorded later history — taken by Joshua, given to the priests, and famously rebelling against Judah's apostate king. The catalogue names the seed of events generations away.
וָעֶ֖תֶרwā·‘e·ṯerEtherH6281
√ ʻEther — Ether, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְעָשָֽׁן׃wə·‘ā·šānAshanH6228
√ ʻÂshân — Ashan, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Ether and Ashan, which were afterwards given to the Simeonites ( Joshua 19:7 ), and are probably to be sought for on the border of the Negeb, have not yet been discovered.
Libnah is the same with Libnah, a royal city; see Joshua 10:29 , and Ether was given to the tribe of Simeon, Joshua 19:7
43“Iphtah, Ashnah, Nezib,”+

43Iphtah, Ashnah, Nezib,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·yip̄·tāḥ wə·’aš·nāh ū·nə·ṣîḇ

Literal — word-for-word from the original

Iphtah, and Ashnah, and Nezib,

Where the English smooths the original

  • אַשְׁנָה (ʼašnāh) 'Ashnah' here (H823) is a second, different Ashnah from the one in v.33 — same English spelling, distinct lowland town. Gill flags the collision explicitly. The translation gives no warning that the reader has met this name before in another district.
  • נְצִיב (nəṣîḇ) 'Nezib' (H5334) means 'garrison / pillar / standing-post' (from nāṣaḇ, to set up). A town named for a military outpost — the lowland's defensive character written, again, into its place-names.
Word by word3 · parsed+
וְיִפְתָּ֥חwə·yip̄·tāḥIphtahH3316
√ Yiphtâch — Jiphtach, an IsraeliteConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְאַשְׁנָ֖הwə·’aš·nāhAshnahH823
√ ʼAshnâh — Ashnah, the name of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Ashnah (v.43) versus Ashnah (v.33): the duplicated name is one more reason the simple act of counting towns in this chapter is fraught — homonyms multiply the apparent list.
וּנְצִֽיב׃ū·nə·ṣîḇNezibH5334
√ Nᵉtsîyb — Netsib, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
there was another Ashnah of this tribe, and which was in the vale also, met with already in Joshua 15:33 , and Nezib was in Jerom's (a) times called Nasib, seven miles from Eleutheropolis, as you go to Hebron.
Jiphtah, Ashnah, and Nezib have not yet been traced.
44“Keilah, Achzib, and Mareshah—nine cities, along with their villa…”+

44Keilah, Achzib, and Mareshah—nine cities, along with their villages.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·qə·‘î·lāh wə·’aḵ·zîḇ ū·mā·rê·šāh tê·ša‘ ‘ā·rîm wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

Keilah, and Achzib, and Mareshah — nine cities, with their villages.

Where the English smooths the original

  • קְעִילָה (qəʻîlāh) 'Keilah' (H7084) is the town David rescued from the Philistines, only to learn its citizens would betray him to Saul (1 Sam 23). The lowland place-name is the stage of one of David's sharpest lessons in human treachery.
  • אַכְזִיב (ʼaḵzîḇ) 'Achzib' (H392) carries the root kāzaḇ, 'to lie / deceive' — 'deception / a deceptive thing.' Micah will pun on it: 'the houses of Achzib (Aczib) shall be a lie (achzab) to the kings of Israel' (Mic 1:14). The translation cannot carry the prophet's wordplay latent in the name.
Word by word6 · parsed+
וּקְעִילָ֥הū·qə·‘î·lāhKeilahH7084
√ Qᵉʻîylâh — Keilah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְאַכְזִ֖יבwə·’aḵ·zîḇAchzibH392
√ ʼAkzîyb — Akzib, the name of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וּמָֽרֵאשָׁ֑הū·mā·rê·šāhand MareshahH4762
√ Marʼêshâh — Mareshah, the name of two Israelites and of a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Mareshah ('summit/possession') was fortified by Rehoboam (2 Chr 11:8) and was the scene of Asa's great deliverance against Zerah the Cushite (2 Chr 14:9–12). Another lowland town whose later history is one of God-given victory.
תֵּ֖שַׁעtê·ša‘nineH8672
√ têshaʻ — nine or (ordinal) ninthNumberfeminine singular
עָרִ֥ים‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural
וְחַצְרֵיהֶֽן׃wə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
The first of these is a well known city, which David saved from the hands of the Philistines, 1 Samuel 23:1 , &c.
Keilah, which is mentioned in the history of David ( 1 Samuel 23 ), and then again after the captivity ( Nehemiah 3:17 )
Of the nine towns in Joshua 15:42-44 , Conder identifies five.
45“Ekron, with its towns and villages;”+

45Ekron, with its towns and villages;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

‘eq·rō·wn ū·ḇə·nō·ṯe·hā wa·ḥă·ṣê·re·hā

Literal — word-for-word from the original

Ekron, with her daughters and her villages;

Where the English smooths the original

  • עֶקְרוֹן (ʻeqrôn) 'Ekron' (H6138) is one of the five Philistine lordships (13:3), and from it the Philistines sent back the ark that had ravaged them (1 Sam 5:10; 6:16–17). It is granted to Judah on paper here, later assigned to Dan (19:43), yet remained Philistine throughout. The list deeds an enemy capital Israel never held.
  • בְּנֹתֶיהָ (bənōṯehā) BSB 'its towns' is literally 'her daughters' (bənôṯ, H1323) — the idiom for dependent satellite-villages clustered around a mother-city. The image is maternal (a city and her daughter-towns), not administrative; the English flattens a family metaphor into 'towns.'
Word by word3 · parsed+
עֶקְר֥וֹן‘eq·rō·wnEkronH6138
√ ʻEqrôwn — Ekron, a place in PalestineNounproperfeminine singular
וּבְנֹתֶ֖יהָū·ḇə·nō·ṯe·hāwith its townsH1323
√ bath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)Conjunctive wawNounfeminine plural constructthird person feminine singular
The 'daughters' idiom (bənôṯehā) replaces the earlier 'cities and their ḥăṣêrîm' formula as the survey reaches the Philistine coast — a different bookkeeping vocabulary for a different, and unconquered, kind of territory.
וַחֲצֵרֶֽיהָ׃wa·ḥă·ṣê·re·hāand villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine singular
The Voices✦ public domain+
One of the five principalities of the Philistines, which with two more next mentioned, though they fell to the lot of the tribe of Judah, were never possessed by them
The fourth group, consisting of the towns of the Philistine line of coast, the northern part of which was afterwards given up to the tribe of Dan (Dan Jos 19:43), but which remained almost entirely in the hands of the Philistines
Ekron was afterwards given to Dan ( Joshua 19:43 ).
46“from Ekron to the sea, all the cities near Ashdod, along with th…”+

46from Ekron to the sea, all the cities near Ashdod, along with their villages;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mê·‘eq·rō·wn wā·yām·māh kōl ’ă·šer- ‘al- yaḏ ’aš·dō·wḏ wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

from Ekron and seaward, all that [is] beside Ashdod, and their villages;

Where the English smooths the original

  • וָיָמָּה (wā-yāmmāh) BSB 'to the sea' renders yām (H3220) with the directional -āh: 'and seaward / westward.' In Hebrew 'the sea' simply is 'west' — the Mediterranean defines the compass. The translation gives a destination; the Hebrew gives a direction.
  • עַל־יַד (ʻal-yaḏ) 'near Ashdod' is literally 'on the hand of' Ashdod (yāḏ, H3027 = hand). 'By the side / hand of' is a Hebrew spatial idiom; the body-part metaphor ('at Ashdod's hand') is normalized to 'near' in English.
Word by word8 · parsed+
מֵעֶקְר֖וֹןmê·‘eq·rō·wnfrom EkronH6138
√ ʻEqrôwn — Ekron, a place in PalestinePreposition-mNounproperfeminine singular
K&D's verdict on this whole coastal stretch — that 'Judah never actually obtained possession' — is the quiet refrain of the unit: the deed runs to the sea; the holding stops far short.
וָיָ֑מָּהwā·yām·māhto the seaH3220
√ yâm — a sea (as breaking in noisy surf) or large body of waterConjunctive wawNounmasculine singularthird person feminine singular
כֹּ֛לkōlallH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular
אֲשֶׁר־’ă·šer-the citiesH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
עַל־‘al-nearH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
יַ֥דyaḏ. . .H3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcNounfeminine singular construct
אַשְׁדּ֖וֹד’aš·dō·wḏAshdodH795
√ ʼAshdôwd — Ashdod, a place in PalestineNounproperfeminine singular
וְחַצְרֵיהֶֽן׃wə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
The different places in this district are not given, because Judah never actually obtained possession of them.
K&D states plainly why the coastal towns go unnamed: they were allotted but never held.
this is the Azotus of the New Testament, Acts 8:40
Gill bridges Ashdod to its NT name Azotus — where Philip is found after the Ethiopian eunuch's baptism.
47“Ashdod, with its towns and villages; Gaza, with its towns and vi…”+

47Ashdod, with its towns and villages; Gaza, with its towns and villages, as far as the Brook of Egypt and the coastline of the Great Sea.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’aš·dō·wḏ bə·nō·w·ṯe·hā wa·ḥă·ṣê·re·hā ‘az·zāh bə·nō·w·ṯe·hā wa·ḥă·ṣê·re·hā ‘aḏ- na·ḥal miṣ·rā·yim ū·ḡə·ḇūl hag·gå̄·ḇōl wə·hay·yām

Literal — word-for-word from the original

Ashdod, her daughters and her villages; Gaza, her daughters and her villages, as far as the Brook of Egypt and the Great Sea and [its] border.

Where the English smooths the original

  • נַחַל מִצְרָיִם (naḥal miṣrāyim) 'the Brook of Egypt' (naḥal, H5158) is the Wadi el-Arish, the seasonal stream marking the far southwest limit of the land promised to Abraham (Gen 15:18). Naming it as the boundary closes the Shephelah survey on the exact frontier of the Abrahamic grant.
  • הַיָּם הַגָּדוֹל (hay-yām hag-gāḏôl) 'the Great Sea' is the Mediterranean — 'great' (gāḏôl) only by contrast with Israel's inland 'seas' (the Salt Sea, the Sea of Galilee). The superlative is relative; the western boundary is named by Israel's own modest scale of waters.
Word by word12 · parsed+
אַשְׁדּ֞וֹד’aš·dō·wḏAshdodH795
√ ʼAshdôwd — Ashdod, a place in PalestineNounproperfeminine singular
בְּנוֹתֶ֣יהָbə·nō·w·ṯe·hāwith its townsH1323
√ bath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)Nounfeminine plural constructthird person feminine singular
וַחֲצֵרֶ֗יהָwa·ḥă·ṣê·re·hāand villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine singular
עַזָּ֥ה‘az·zāhGazaH5804
√ ʻAzzâh — Azzah, a place in PalestineNounproperfeminine singular
בְּנוֹתֶ֥יהָbə·nō·w·ṯe·hāwith its townsH1323
√ bath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)Nounfeminine plural constructthird person feminine singular
וַחֲצֵרֶ֖יהָwa·ḥă·ṣê·re·hāand villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine singular
עַד־‘aḏ-as far asH5704
√ ʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)Preposition
נַ֣חַלna·ḥalthe BrookH5158
√ nachal — a stream, especially a winter torrentNounmasculine singular construct
מִצְרָ֑יִםmiṣ·rā·yimof EgyptH4714
√ Mitsrayim — Mitsrajim, iNounproperfeminine singular
The Brook of Egypt and the Great Sea together frame the entire promised territory's south-west corner. The list of unconquered Philistine cities is bracketed by the two boundaries of the Abrahamic promise — deed and shortfall, side by side.
וּגְבֽוּל׃סū·ḡə·ḇūland the coastlineH1366
√ gᵉbûwl — properly, a cord (as twisted), iConjunctive wawNounmasculine singular
הַגָּבוֹלhag·gå̄·ḇōlof the GreatH1366
√ gᵉbûwl — properly, a cord (as twisted), iArticleAdjectivemasculine singular
וְהַיָּ֥םwə·hay·yāmSeaH3220
√ yâm — a sea (as breaking in noisy surf) or large body of waterConjunctive waw, ArticleNounmasculine singular
Gath and Ashkelon, the two remaining Philistine lordships, go unnamed because (K&D) they fall within the boundaries already given — even the silence in this list is a claim of inclusion.
The Voices✦ public domain+
Gath and Askalon are not mentioned, because they are both of them included in the boundaries named. Askalon was between Ashdod and Gaza, by the sea-coast
unto the {i} river of Egypt, and the great sea, and the border thereof : (i) Meaning, the Nile
the great sea, and the border thereof; the Mediterranean sea, called so in comparison of the lesser seas in Judea, the salt sea, and the sea of Tiberias
48“These were in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,”+

48These were in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·ḇā·hār šā·mîr wə·yat·tîr wə·śō·w·ḵōh

Literal — word-for-word from the original

And in the hill country: Shamir, and Jattir, and Socoh,

Where the English smooths the original

  • וּבָהָר (ū-ḇā-hār) 'in the hill country' is literally 'and in THE mountain' (hā-hār, H2022, singular with article) — the highland massif of Judah as a single named region, 'the hill country of Judah' (cf. Luke 1:39, 'the hill country'). English 'hill country' pluralizes what Hebrew treats as one mountain-block.
  • יַתִּיר (yattîr) 'Jattir' (H3492) is a priestly / Levitical city (21:14; 1 Chr 6:57) and one of the towns to which David sent spoil after defeating the Amalekites (1 Sam 30:27). A town that is both a centre of priesthood and a beneficiary of David's generosity.
Word by word4 · parsed+
וּבָהָ֑רū·ḇā·hār[These were] in the hill countryH2022
√ har — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)Conjunctive waw, Preposition-b, ArticleNounmasculine singular
The mountain: the third and largest of Judah's four districts — 'at once the largest and the most important' (Cambridge). This is the heartland: Hebron, the future royal and priestly core of the tribe.
שָׁמִ֥ירšā·mîrShamirH8069
√ Shâmîyr — Shamir, the name of two places in PalestineNounproperfeminine singular
Jattir, with Eshtemoa (v.50) and others, will be ceded back to the priests in ch. 21 — Judah's inheritance is also the reservoir from which the Levites, who have no land-portion, are provided.
וְיַתִּ֖ירwə·yat·tîrJattirH3492
√ Yattîyr — Jattir, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְשׂוֹכֹֽה׃wə·śō·w·ḵōhSocohH7755
√ Sôwkôh — Sokoh or Soko, the name of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
The mountains of Judah, which rise precipitously from the Negeb, between the hilly district on the west, which is reckoned as part of the shephelah, and the desert of Judah, extending to the Dead Sea on the east
Jattir ("Attir"), and Eshtemoh ("Semua") were priestly cities Joshua 21:14 ; 1 Chronicles 6:57 , and the place to which David, after routing the Amalekites, sent presents 1 Samuel 30:27-28 .
Compare the expression, "the hill country of Judaea" ( τῇ ὀρεινῇ , the same as here in the LXX.), Luke 1:65 .
The mountains — That is, in the higher grounds, called mountains or hills, in comparison of the sea-coast.
49“Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),”+

49Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ḏan·nāh wə·qir·yaṯ- san·nāh hî ḏə·ḇir

Literal — word-for-word from the original

Dannah, and Kiriath-sannah (that is, Debir),

Where the English smooths the original

  • קִרְיַת־סַנָּה (qiryaṯ-sannāh) 'Kiriath-sannah' (H7158) — the LXX renders it 'city of letters,' and 'sannah' is linked to law/learning. It is the same town as Debir and Kiriath-sepher ('city of the book/scribe,' v.15). Three names for one town, all clustering around writing and learning — the bare transliteration loses the scribal sense.
  • דְּבִר (dəḇir) 'Debir' (H1688) is also the word for the innermost sanctuary, the 'oracle' of the temple (1 Kings 6:5). The town Othniel captured (vv.15–17) bears the name of the holiest room — a resonance the place-name in English cannot hold.
Word by word5 · parsed+
וְדַנָּ֥הwə·ḏan·nāhDannahH1837
√ Dannâh — Dannah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְקִרְיַת־wə·qir·yaṯ-vvvH7158
√ Qiryath Çannâh — Kirjath-Sannah or Kirjath-Sepher, a place in Palestine
The three-fold naming (Kiriath-sannah / Kiriath-sepher / Debir) is preserved by Poole and Gill verbatim below — a single town remembered as the 'city of the book,' won by Othniel for the hand of Achsah (vv.15–19).
סַנָּ֖הsan·nāhKiriath-sannahH7158
√ Qiryath Çannâh — Kirjath-Sannah or Kirjath-Sepher, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
הִ֥יא(that isH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person feminine singular
דְבִֽר׃ḏə·ḇirDebirH1688
√ Dᵉbîyr — Debir, the name of an Amoritish king and of two places in PalestineNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Debir is also called Kirjath-sepher , above, Joshua 15:15 . So this city had three names.
the Greek version interprets this name "the city of letters"
50“Anab, Eshtemoh, Anim,”+

50Anab, Eshtemoh, Anim,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wa·‘ă·nāḇ wə·’eš·tə·mōh wə·‘ā·nîm

Literal — word-for-word from the original

Anab, and Eshtemoh, and Anim,

Where the English smooths the original

  • עֲנָב (ʻănāḇ) 'Anab' (H6024) means 'grape(s)' (ʻênāḇ). It was a stronghold of the Anakim (the giants) that Joshua cut off (11:21). A town named 'grapes' in the highland vineyard country — and a former giant-fortress; the name's vineyard sense is invisible in English.
  • אֶשְׁתְּמֹה (ʼeštəmōh) 'Eshtemoh' (H851), the Levitical Eshtemoa (21:14), is another town to which David sent Amalekite spoil (1 Sam 30:28). The hill-country list keeps surfacing the priestly cities and David's early generosity in the same breath.
Word by word3 · parsed+
וַעֲנָ֥בwa·‘ă·nāḇAnabH6024
√ ʻĂnâb — Anab, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Anab: by linking to 11:21, this verse ties the peaceful vineyard-town back to the war against the Anakim — the giants whose memory had terrified the spies (Num 13:33) now reduced to a place-name in Judah's deed.
וְאֶשְׁתְּמֹ֖הwə·’eš·tə·mōhEshtemohH851
√ ʼEshtᵉmôaʻ — Eshtemoa or Eshtemoh, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְעָנִֽים׃wə·‘ā·nîmAnimH6044
√ ʻÂnîym — Anim, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Anab, on the north-east of Socoh (see at Joshua 11:21 ). Eshtemoh, or Eshtemoa, which was ceded to the priests ( Joshua 21:14 ; 1 Chronicles 6:42 ), and is mentioned again in 1 Samuel 30:28
Of Anab; see Gill on Joshua 11:21
51“Goshen, Holon, and Giloh—eleven cities, along with their village…”+

51Goshen, Holon, and Giloh—eleven cities, along with their villages.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ḡō·šen wə·ḥō·lōn wə·ḡi·lōh ’a·ḥaṯ- ‘eś·rêh ‘ā·rîm wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

and Goshen, and Holon, and Giloheleven cities, with their villages.

Where the English smooths the original

  • גֹּשֶׁן (gōšen) 'Goshen' (H1657) here is a Judahite hill-town — sharing its name with the Egyptian Goshen of the patriarchs (Gen 45:10) and 'the whole land of Goshen' in Josh 10:41. One name, three referents; Ellicott notes the confusion the shared name creates.
  • גִּלֹה (gilōh) 'Giloh' (H1542) is the home of Ahithophel the Gilonite, David's counsellor who defected to Absalom and hanged himself (2 Sam 15:12; 17:23). A quiet highland town that is the cradle of the great betrayal of David's reign.
Word by word7 · parsed+
וְגֹ֥שֶׁןwə·ḡō·šenGoshenH1657
√ Gôshen — Goshen, the residence of the Israelites in EgyptConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְחֹלֹ֖ןwə·ḥō·lōnHolonH2473
√ Chôlôwn — Cholon, the name of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְגִלֹ֑הwə·ḡi·lōhand GilohH1542
√ Gilôh — Giloh, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Giloh: by naming Ahithophel's town, the list touches the type that Christian readers have long set beside Judas — the trusted intimate who turns and dies by his own hand (cf. Ps 41:9; Acts 1:18).
אַֽחַת־’a·ḥaṯ-elevenH259
√ ʼechâd — properly, united, iNumberfeminine singular construct
עֶשְׂרֵ֖ה‘eś·rêh. . .H6240
√ ʻâsâr — ten (only in combination), iNumberfeminine singular
עָרִ֥ים‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural
וְחַצְרֵיהֶֽן׃wə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
Giloh —the home of Ahithophel the Gilonite, David’s and Absalom’s counsellor ( 2Samuel 15:12 , &c).
This highland district extends from the Negeb on the south to Jerusalem, and is bounded by the Shephelah on the west, and the "wilderness" Joshua 15:61-62 on the east.
52“Arab, Dumah, Eshan,”+

52Arab, Dumah, Eshan,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ă·raḇ wə·rū·māh wə·’eš·‘ān

Literal — word-for-word from the original

Arab, and Dumah, and Eshan,

Where the English smooths the original

  • דּוּמָה (dûmāh) 'Dumah' (H1746) means 'silence / stillness' (dūmâh, also a poetic name for the realm of the dead, Ps 115:17). A hill-town whose name is 'Silence' — and not to be confused with the Arabian Dumah of Isa 21:11. The transliteration keeps none of the funereal hush the Hebrew carries.
  • אֶשְׁעָן (ʼešʻān) 'Eshan' (H824) is found only here and is unidentified. The apparatus can offer the consonants and nothing more — an honest blank in the highland register.
Word by word3 · parsed+
אֲרַ֥ב’ă·raḇArabH694
√ ʼĂrâb — Arab, a place in PalestineNounproperfeminine singular
וְרוּמָ֖הwə·rū·māhDumahH7316
√ Rûwmâh — Rumah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Dumah ('silence'): Barnes locates it near Hebron. The cluster of north-Hebron towns in vv.52–54 leads up to the great verse — Hebron itself, Kiriath-arba.
וְאֶשְׁעָֽן׃wə·’eš·‘ānEshanH824
√ ʼEshʻân — Eshan, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Of these Dumah is perhaps the ruined village "Ed Daumeh," in the neighborhood of Hebron
Duma, Jerom says (k), was a large village in the south, also on the borders of Eleutheropolis, seventeen miles from it: and Eshean, of which we have no account.
Group II . includes nine cities to the north of those just enumerated in the country round Hebron
53“Janim, Beth-tappuah, Aphekah,”+

53Janim, Beth-tappuah, Aphekah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·yå̄·nīm ū·ḇêṯ- tap·pū·aḥ wa·’ă·p̄ê·qāh

Literal — word-for-word from the original

and Janim, and Beth-tappuah, and Aphekah,

Where the English smooths the original

  • בֵּית־תַּפּוּחַ (bêṯ-tappûaḥ) 'Beth-tappuah' = 'house of the apple (or apricot)' (tappûaḥ). Barnes notes it is still 'conspicuous for its olive groves and vineyards.' The Hebrew names the orchard the English merely transliterates — fruitfulness inscribed on the map of the hill country.
  • אֲפֵקָה (ʼăp̄êqāh) 'Aphekah' (H664) shares its root with ʼāp̄îq, a 'channel / streambed' (and with the verb 'to be strong, contain'). One of several Apheks in Israel; the name marks a place of watercourses in the otherwise dry highland.
Word by word4 · parsed+
וְיָנִיםwə·yå̄·nīmJanimH3241
√ Yânîym — Janim, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וּבֵית־ū·ḇêṯ-vvvH1054
√ Bêyth Tappûwach — Beth-Tappuach, a place in Palestine
Beth-tappuah: a 'house of apples' that, per Barnes, 'still has a good number of inhabitants' — one of the few towns in the catalogue with documented continuous life into the modern era.
תַּפּ֖וּחַtap·pū·aḥBeth-tappuahH1054
√ Bêyth Tappûwach — Beth-Tappuach, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וַאֲפֵֽקָה׃wa·’ă·p̄ê·qāhAphekahH664
√ ʼĂphêqâh — Aphekah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Beth-tappuah, i. e. "house of apples," "Teffuh," a place which has still a good number of inhabitants, is conspicuous for its olive groves and vineyards, and bears on every side the traces of industry and thrift.
Beth-tappuah has been preserved in the village of Teffuh, about two hours to the west of Hebron (Rob. ii. p. 428). Apheka has not been discovered.
54“Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior—nine cities, al…”+

54Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior—nine cities, along with their villages.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ḥum·ṭāh wə·qir·yaṯ ’ar·ba‘ hî ḥeḇ·rō·wn wə·ṣî·‘ōr tê·ša‘ ‘ā·rîm wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

and Humtah, and Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior — nine cities, with their villages.

Where the English smooths the original

  • קִרְיַת־אַרְבַּע (qiryaṯ-ʼarbaʻ) 'Kiriath-arba' = 'city of Arba' (the greatest of the Anakim, 14:15) — or, read numerically, 'city of four.' Hebron's older name preserves the giant it once feared. The list names the giant-city in the same breath as its conquest by Caleb.
  • חֶבְרוֹן (ḥeḇrôn) 'Hebron' (H2275) is from ḥāḇar, 'to join / be allied' — 'fellowship / alliance.' Abraham's burial-place (Gen 23), Caleb's portion (14:13), David's first capital (2 Sam 2:11), and a city of refuge and priesthood (21:11–13). The whole patriarchal and Davidic story converges on this one name.
Word by word9 · parsed+
וְחֻמְטָ֗הwə·ḥum·ṭāhHumtahH2547
√ Chumṭâh — Chumtah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְקִרְיַ֥תwə·qir·yaṯvvvH7153
√ Qiryath ʼArbaʻ — Kirjath-Arba or Kirjath-ha-Arba, a place in Palestine
Hebron is the gravitational centre of the entire unit. Around it the whole hill-country grouping is arranged ('on the north of Hebron,' 'south-east of Hebron'). The 'city of fellowship' is where the dead patriarchs lie and where David's kingship will first be acknowledged.
אַרְבַּ֛ע’ar·ba‘Kiriath-arbaH7153
√ Qiryath ʼArbaʻ — Kirjath-Arba or Kirjath-ha-Arba, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
הִ֥יא(that isH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person feminine singular
חֶבְר֖וֹןḥeḇ·rō·wnHebronH2275
√ Chebrôwn — Chebron, a place in Palestine, also the name of two IsraelitesNounproperfeminine singular
וְצִיעֹ֑רwə·ṣî·‘ōrand ZiorH6730
√ Tsîyʻôr — Tsior, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
תֵּ֖שַׁעtê·ša‘nineH8672
√ têshaʻ — nine or (ordinal) ninthNumberfeminine singular
עָרִ֥ים‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural
וְחַצְרֵיהֶֽן׃סwə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
Kirjath-arba, or Hebron: see at Joshua 10:3 .
of Kirjatharba we read frequently; See Gill on Joshua 14:15
Second group of nine towns, situated somewhat to the north of the last mentioned.
55“Maon, Carmel, Ziph, Juttah,”+

55Maon, Carmel, Ziph, Juttah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mā·‘ō·wn kar·mel wā·zîp̄ wə·yūṭ·ṭāh

Literal — word-for-word from the original

Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,

Where the English smooths the original

  • מָעוֹן (māʻôn) 'Maon' (H4584) means 'dwelling / habitation' (and is used of God's own 'dwelling-place,' Deut 26:15). It is Nabal's home and gives its name to the wilderness where David hid from Saul (1 Sam 23:24–25; 25:2). A town named 'habitation' on the edge of the uninhabitable desert.
  • זִיף (zîp̄) 'Ziph' (H2128) here — the highland Ziph, distinct from the Negeb Ziph of v.24 — names the wilderness where the Ziphites twice tried to betray David to Saul (1 Sam 23:19; 26:1). The same town-name, two locations; this one is steeped in the David-and-Saul drama.
Word by word4 · parsed+
מָע֥וֹן׀mā·‘ō·wnMaonH4584
√ Mâʻôwn — Maon, the name of an Israelite and of a place in PalestineNounproperfeminine singular
Maon, Carmel, Ziph: Stanley (in Pulpit) testifies these three 'still retain unaltered their old names' — a rare patch of the catalogue where ancient and modern geography touch directly, and the whole country of David's flight is named in one verse.
כַּרְמֶ֖לkar·melCarmelH3760
√ Karmel — Karmel, the name of a hill and of a town in PalestineNounproperfeminine singular
וָזִ֥יףwā·zîp̄ZiphH2128
√ Zîyph — Ziph, the name of a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְיוּטָּֽה׃wə·yūṭ·ṭāhJuttahH3194
√ Yuṭṭâh — Juttah (or Jutah), a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Juttah (H3194, a rare name in only two verses) is a priestly / Levitical city (21:16) — the verbal hook to the Levitical list. Reland's conjecture (in Gill) that it, not 'a city of Judah,' is the home of John the Baptist (Luke 1:39) is recorded, and rightly under-claimed.
The Voices✦ public domain+
Maon is to be remembered as David's hiding place from the enmity of Saul ( 1 Samuel 23:24-26 ), and as the home of Nabal ( 1 Samuel 25:2 ). Carmel (not the famous mountain of that name) meets us again in the history of Saul and of David
Juttah, which was assigned to the priests ( Joshua 21:16 ), and was a vicus praegrandis Judaeorum in the time of the fathers
Reland (t) conjectures that this was the native place of John the Baptist; and that, instead of "a city of Judah", it should be read "the city Juta", Luke 1:39
Gill records Reland's conjecture linking Juttah to the Baptist's birthplace — interesting, but explicitly a guess, which we do not assert.
56“Jezreel, Jokdeam, Zanoah,”+

56Jezreel, Jokdeam, Zanoah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·yiz·rə·‘el wə·yā·qə·ḏə·‘ām wə·zā·nō·w·aḥ

Literal — word-for-word from the original

and Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,

Where the English smooths the original

  • יִזְרְעֶאל (yizrəʻeʼl) 'Jezreel' (H3157) means 'God sows / God will sow' (zāraʻ + ʼēl). This Judahite Jezreel is the home of Ahinoam, David's wife (1 Sam 25:43) — entirely distinct from the northern Jezreel of Ahab and Jezebel. The translation cannot warn that the famous valley is not meant.
  • זָנוֹחַ (zānôaḥ) 'Zanoah' (H2182) here is a second Zanoah, in the hill country, distinct from the lowland Zanoah of v.34 — same name, different district. Gill flags the duplication; the English spelling alone gives no signal.
Word by word3 · parsed+
וְיִזְרְעֶ֥אלwə·yiz·rə·‘elJezreelH3157
√ Yizrᵉʻêʼl — Jizreel, the name of two places in Palestine and of two IsraelitesConjunctive wawNounproperfeminine singular
Jezreel ('God sows'): naming David's wife's town here, just after Nabal's Maon (v.55), keeps the verse inside the same stretch of 1 Samuel — Abigail and Ahinoam both come from this corner of Judah.
וְיָקְדְעָ֖םwə·yā·qə·ḏə·‘āmJokdeamH3347
√ Yoqdᵉʻâm — Jokdeam, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וְזָנֽוֹחַ׃wə·zā·nō·w·aḥZanoahH2182
√ Zânôwach — Zanoach, the name of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Jezreel, the home of Ahinoam ( 1 Samuel 25:43 ; 1 Samuel 27:3 , etc.), a different place from the Jezreel in the plain of Esdraelon, has not yet been discovered.
and Zanoah is a distinct place from the city of the same name in the valley, Joshua 15:34 .
57“Kain, Gibeah, and Timnah—ten cities, along with their villages.”+

57Kain, Gibeah, and Timnah—ten cities, along with their villages.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

haq·qa·yin giḇ·‘āh wə·ṯim·nāh ‘e·śer ‘ā·rîm wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

Kain, Gibeah, and Timnah — ten cities, with their villages.

Where the English smooths the original

  • הַקַּיִן (haq-qayin) 'Kain' (H7014) is written with the article — 'the Kain' — and is the name 'Cain,' possibly tied to the Kenite clan rather than Adam's son. Gill is openly uncertain. The English drops the article and the clan-question alike.
  • גִּבְעָה (giḇʻāh) 'Gibeah' (H1390) simply means 'a hill' (geḇaʻ). There are several Gibeahs (Benjamin's, Saul's, Phinehas'); this one is the Judahite hill-town near Ziph. The name is a common noun, which is why the commentators must repeatedly disambiguate it.
Word by word6 · parsed+
הַקַּ֖יִןhaq·qa·yinKainH7014
√ Qayin — Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribeArticleNounproperfeminine singular
גִּבְעָ֣הgiḇ·‘āhGibeahH1390
√ Gibʻâh — GibahNounproperfeminine singular
וְתִמְנָ֑הwə·ṯim·nāhand TimnahH8553
√ Timnâh — Timnah, the name of two places in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Timnah (H8553) is likely the Timnah of Gen 38:12–14 — the road where Judah went to shear sheep and met the disguised Tamar. The third hill-group closes, as the first Shephelah group opened (v.34, Enam), on the geography of the Judah–Tamar story.
עֶ֖שֶׂר‘e·śertenH6235
√ ʻeser — ten (as an accumulation to the extent of the digits)Numberfeminine singular
עָרִ֥ים‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural
וְחַצְרֵיהֶֽן׃wə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
Maon, Carmel, and Ziph became famous in David’s wanderings (see the story of Nabal, 1 Samuel 25); and the Ziphites have covered themselves with infamy by their repeated efforts to betray him to Saul, who sought his life
whether the name was given it by the old Canaanites, in memory of Cain, the son of Adam, is not certain
58“Halhul, Beth-zur, Gedor,”+

58Halhul, Beth-zur, Gedor,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ḥal·ḥūl bêṯ- ṣūr ū·ḡə·ḏō·wr

Literal — word-for-word from the original

Halhul, Beth-zur, and Gedor,

Where the English smooths the original

  • בֵּית־צוּר (bêṯ-ṣûr) 'Beth-zur' = 'house of the rock' (ṣûr — the very word for the divine 'Rock,' Deut 32:4). Fortified by Rehoboam (2 Chr 11:7) and a key Maccabean border-fort. Near it, by tradition, Philip baptized the Ethiopian eunuch. The English name hides the 'Rock' the Hebrew confesses.
  • גְּדוֹר (gəḏôr) 'Gedor' (H1446) is from gāḏar, 'to wall up / fence' — 'a wall / enclosure,' kin to Gederah (v.36) and Geder. The highland frontier, like the lowland, names its towns for their walls.
Word by word4 · parsed+
חַלְח֥וּלḥal·ḥūlHalhulH2478
√ Chalchûwl — Chalchul, a place in PalestineNounproperfeminine singular
בֵּֽית־bêṯ-vvvH1049
√ Bêyth Tsûwr — Beth-Tsur, a place in PalestinePreposition
Beth-zur ('house of the Rock'): one of Rehoboam's fortress-chain (2 Chr 11) and a Maccabean stronghold — a town whose name and history both speak of defended strength on Judah's southern approach to Hebron.
צ֖וּרṣūrBeth-zurH1049
√ Bêyth Tsûwr — Beth-Tsur, a place in PalestineNounproperfeminine singular
וּגְדֽוֹר׃ū·ḡə·ḏō·wrGedorH1446
√ Gᵉdôr — Gedor, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Beth-zur, which was fortified by Rehoboam ( 2 Chronicles 11:7 ), and is frequently mentioned in the time of the Maccabees as a border defence against the Idumaeans
near which was a fountain at the bottom of a mount, where it is said the eunuch was baptized by Philip
Gill preserves the local tradition tying Beth-zur to the baptism of the Ethiopian eunuch (Acts 8) — tradition, not assertion.
59“Maarath, Beth-anoth, and Eltekon—six cities, along with their vi…”+

59Maarath, Beth-anoth, and Eltekon—six cities, along with their villages.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·ma·‘ă·rāṯ ū·ḇêṯ- ‘ă·nō·wṯ wə·’el·tə·qōn šêš ‘ā·rîm wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

and Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon — six cities, with their villages.

Where the English smooths the original

  • בֵּית־עֲנוֹת (bêṯ-ʻănôṯ) 'Beth-anoth' (H1042) likely contracts 'house of ʻAnath' — the Canaanite war-goddess (cf. Anathoth, Shamgar son of Anath). Another pagan cult-name lodged inside Judah's hill country; the transliteration buries the goddess.
  • [Hebrew gap after v.59] After this verse the Masoretic Hebrew is missing an entire eleven-town group that the Greek (LXX) preserves — including Tekoa and Bethlehem. The English follows the Hebrew and so omits Bethlehem; the gap is a scribal eye-skip (homoioteleuton on 'their villages'), not a real absence of the towns.
Word by word7 · parsed+
וּמַעֲרָ֥תū·ma·‘ă·rāṯMaarathH4638
√ Maʻărâth — Maarath, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
וּבֵית־ū·ḇêṯ-vvvH1042
√ Bêyth ʻĂnôwth — Beth-Anoth, a place in Palestine
Beth-anoth ('house of Anath'): the persistence of such names through Joshua's allotment is a sober witness — the land is deeded holy, yet its very towns still bear the names of the gods Israel was sent to dispossess.
עֲנ֖וֹת‘ă·nō·wṯBeth-anothH1042
√ Bêyth ʻĂnôwth — Beth-Anoth, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
Eltekon closes the surviving fourth group at six towns. But the great textual fact of this verse is what comes after it: the lost LXX group, recovered in full by K&D below, restoring David's and the Messiah's own town to Judah's list.
וְאֶלְתְּקֹ֑ןwə·’el·tə·qōnand EltekonH515
√ ʼEltᵉqôn — Eltekon, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
שֵׁ֖שׁšêšsixH8337
√ shêsh — six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand)Numberfeminine singular
עָרִ֥ים‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural
וְחַצְרֵיהֶֽן׃wə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
Between Joshua 15:59 and Joshua 15:60 , the fifth group of towns given in the Septuagint is wanting in the Masoretic text. This group lay to the north of the fourth, and reached as far as Jerusalem, It comprised a district in which even now there are at least fifteen places and ruins, so that we have not an arbitrary interpolation made by the lxx, as Jerome assumed, but rather a gap in the Hebrew text, arising from the fact that an ancient copyist passed by mistake from the word וחצריהן in Joshua 15:59 to the same word at the close of the missing section.
K&D's full diagnosis of the homoioteleuton scribal slip that dropped Bethlehem from the Hebrew text — the central text-critical point of the unit.
The omitted group contains the towns of an important, well-known, and populous district lying immediately south of Jerusalem, and containing such towns as Tekoah 2 Samuel 14:2 ; Nehemiah 3:5 , Nehemiah 3:27 ; Amos 1:1 ; Bethlehem, the native town of David and of Christ Genesis 35:19
Five of these six have been identified.
Ellicott's terse note on the surviving Hebrew six — set against the eleven the Greek adds.
60“Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah—two cities, a…”+

60Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah—two cities, along with their villages.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

qir·yaṯ- ba·‘al hî qir·yaṯ yə·‘ā·rîm wə·hā·rab·bāh šə·ta·yim ‘ā·rîm wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah — two cities, with their villages.

Where the English smooths the original

  • קִרְיַת־בַּעַל (qiryaṯ-baʻal) 'Kiriath-baal' = 'city of Baal' — the older, pagan name of Kiriath-jearim ('city of forests'). It is here that the ark of God rested for twenty years (1 Sam 7:1–2) before David brought it up. A town named for Baal became the long resting-place of the ark of the LORD; the rename from Baal to 'forests' is itself a small act of de-paganizing.
  • הָרַבָּה (hā-rabbāh) 'Rabbah' = 'the great (one)' (rabbâh, with article) — distinct from the Ammonite Rabbah (2 Sam 12). A town called 'the Great' that is, ironically, otherwise unknown; the name outlived the place.
Word by word9 · parsed+
קִרְיַת־qir·yaṯ-vvvH7154
√ Qiryath Baʻal — Kirjath-Baal, a place in Palestine
Kiriath-jearim: the sixth, smallest hill-group (just two towns) is dominated by the future ark-town. From the 'city of Baal' the ark would be carried to Zion — the trajectory of the whole book in miniature: Canaanite ground reclaimed for the worship of the LORD.
בַּ֗עַלba·‘alKiriath-baalH7154
√ Qiryath Baʻal — Kirjath-Baal, a place in PalestineNounproperfeminine singular
הִ֛יא(that isH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person feminine singular
קִרְיַ֥תqir·yaṯvvvH7157
√ Qiryath Yᵉʻârîym — Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine
יְעָרִ֖יםyə·‘ā·rîmKiriath-jearimH7157
√ Qiryath Yᵉʻârîym — Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in PalestineNounproperfeminine singular
וְהָֽרַבָּ֑הwə·hā·rab·bāhand RabbahH7237
√ Rabbâh — Rabbah, the name of two places in Palestine, East and WestConjunctive waw, ArticleNounproperfeminine singular
שְׁתַּ֖יִםšə·ta·yimtwoH8147
√ shᵉnayim — twoNumberfd
עָרִ֥ים‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural
וְחַצְרֵיהֶֽן׃סwə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
Kirjath-baal, or Kirjath-jearim, the present Kureyet el Enab; see at Joshua 15:9 , and Joshua 9:17 . Rabbah (Ha-rabbah, the great) is quite unknown.
the verse inserted here by the LXX. is genuine, since Bethlehem was, in early times, a town of sufficient importance to be noticed in a list like this, and that its omission in the Hebrew text is due to the mistake of some transcriber.
Pulpit independently confirms K&D: the LXX's eleven cities (Tekoa and Bethlehem among them) belong here, dropped by a Hebrew copyist's error.
Rabbah, of which we nowhere else read; for this is a very different city from the Rabbah of the children of Ammon, 2 Samuel 12:26 , two cities with their villages; why these are reckoned by themselves is not certain.
Gill keeps the honest gap: why this two-town group stands alone is simply not known — and the great ark-town is filed here without fanfare.
61“These were in the wilderness: Beth-arabah, Middin, Secacah,”+

61These were in the wilderness: Beth-arabah, Middin, Secacah,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

bam·miḏ·bār bêṯ hā·‘ă·rā·ḇāh mid·dîn ū·sə·ḵā·ḵāh

Literal — word-for-word from the original

In the wilderness: Beth-arabah, Middin, and Secacah,

Where the English smooths the original

  • בַּמִּדְבָּר (bam-miḏbār) 'in the wilderness' is miḏbār (H4057), the wild, unsettled pasture-edge — not empty 'desert' but, the commentators stress, 'a wilderness, but no desert.' This is the scene of David's flight from Saul (Ps 63 title) and of John the Baptist's preaching (Matt 3:1). The fourth and last of Judah's districts is named by its very wildness.
  • בֵּית־הָעֲרָבָה (bêṯ-hā-ʻărāḇāh) 'Beth-arabah' = 'house of the Arabah' — the deep rift-valley (ʻărāḇâh) running down to the Dead Sea. The town is named for the great geological trench it sits beside; the transliteration loses the landscape.
Word by word5 · parsed+
בַּמִּדְבָּ֑רbam·miḏ·bār[These were] in the wildernessH4057
√ midbâr — a pasture (iPreposition-b, ArticleNounmasculine singular
The wilderness (miḏbār): the final district, along the Dead Sea. It is the most barren and yet the most spiritually freighted — David's refuge, the Baptist's pulpit, and (by ancient reading) the place of the Lord's testing. The dry land-list ends where Scripture's drama of solitude and trial begins.
בֵּ֚יתbêṯvvvH1026
√ Bêyth hâ-ʻĂrâbâh — Beth-ha-Arabah, a place in PalestinePreposition
הָעֲרָבָ֔הhā·‘ă·rā·ḇāhBeth-arabahH1026
√ Bêyth hâ-ʻĂrâbâh — Beth-ha-Arabah, a place in PalestineNounproperfeminine singular
מִדִּ֖יןmid·dînMiddinH4081
√ Middîyn — {Midjan, a son of AbrahamNounproperfeminine singular
וּסְכָכָֽה׃ū·sə·ḵā·ḵāhSecacahH5527
√ Çᵉkâkâh — Secacah, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
This district, including the towns in "the wilderness," the scene of David's wanderings ( 1 Samuel 23:24 ; Psalm 63:1-11 title), and of the preaching of the Baptist Matthew 3:1 , and perhaps of our Lord's temptation Matthew 4
A true wilderness it is, but no desert, with the sides of the limestone ranges clad with no shrubs larger than a sage or a thyme
Cambridge, quoting Tristram, corrects the popular image: the Judaean wilderness is wild pasture, not dead sand.
Here David took refuge from the pursuit of Saul ( Psalm 63:1 ), here St. John the Baptist prepared the way of Christ.
62“Nibshan, the City of Salt, and En-gedi—six cities, along with th…”+

62Nibshan, the City of Salt, and En-gedi—six cities, along with their villages.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·han·niḇ·šān wə·‘îr- ham·me·laḥ wə·‘ên ge·ḏî šêš ‘ā·rîm wə·ḥaṣ·rê·hen

Literal — word-for-word from the original

and Nibshan, and the City of Salt, and En-gedisix cities, with their villages.

Where the English smooths the original

  • עִיר־הַמֶּלַח (ʻîr-ham-melaḥ) 'City of Salt' (ʻîr + melaḥ, H4417) — a literal place-name, near the Valley of Salt where Edom was repeatedly broken (2 Sam 8:13; 2 Kings 14:7). It sits by the Salt Sea (Dead Sea), in a landscape where Lot's wife became a pillar of salt (Gen 19:26). Salt: of covenant, of barrenness, and of judgment, all at once.
  • עֵין־גֶּדִי (ʻên-geḏî) 'En-gedi' = 'spring of the kid (young goat)' (ʻayin + gəḏî) — the lush oasis where David spared Saul's life in the cave (1 Sam 24:1). A 'spring of the wild goat' bursting fresh out of the salt wilderness; the name pictures the single green refuge in a dead land.
Word by word8 · parsed+
וְהַנִּבְשָׁ֥ןwə·han·niḇ·šānNibshanH5044
√ Nibshân — Nibshan, a place in PalestineConjunctive waw, ArticleNounproperfeminine singular
וְעִיר־wə·‘îr-vvvH5898
√ ʻÎyr ham-Melach — Irham-Melach, a place near Palestine
City of Salt: the saline desolation of the Dead Sea shore is written into the place-name. The Valley of Salt nearby becomes the recurring scene of victories over Edom — the brother-nation named back in v.21, defeated at the unit's geographic close.
הַמֶּ֖לַחham·me·laḥthe City of SaltH5898
√ ʻÎyr ham-Melach — Irham-Melach, a place near PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
En-gedi: the oasis of mercy. Here, in the unit's last named town, David held Saul's life in his hand and let him go (1 Sam 24) — a foreshadow of the greater Son of David who, in this same wilderness, would refuse to grasp at power (Matt 4).
וְעֵ֣יןwə·‘ênvvvH5872
√ ʻÊyn Gedîy — En-Gedi, a place in Palestine
גֶּ֑דִיge·ḏîand En-gediH5872
√ ʻÊyn Gedîy — En-Gedi, a place in PalestineConjunctive wawNounproperfeminine singular
שֵׁ֖שׁšêšsixH8337
√ shêsh — six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand)Numberfeminine singular
עָרִ֥ים‘ā·rîmcitiesH5892
√ ʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)Nounfeminine plural
וְחַצְרֵיהֶֽן׃wə·ḥaṣ·rê·henalong with their villagesH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)Conjunctive wawNouncommon plural constructthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
The city of salt (salt town), in which the Edomites sustained repeated defeats ( 2 Samuel 8:13 ; Psalm 60:2 ; 2 Kings 14:7 ; 1 Chronicles 18:12 ; 2 Chronicles 25:11 ), was no doubt at the southern end of the Dead Sea, in the Salt Valley
En-gedi. The "fountain of the kid." Here David took refuge from Saul ( 1 Samuel 24:1 ). This place, now Ain Jidy, is situated in "a plain or slope about a mile and a half in extent from north to south" (Tristram, 'Land of Israel,' p. 281). Here the ruins of the ancient city of Hazezon Tamar, or "the felling of the palm trees" ( Genesis 14:7 ), are to be found
City of Salt — So called, either from the salt sea, which was near it, or from the salt which was made in, or about it.
63“But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites l…”+

63But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the descendants of Judah.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ḇə·nê- yə·hū·ḏāh yū·ḵə·lū lō- lə·hō·w·rî·šām wə·’eṯ- hay·ḇū·sî yō·wō·šə·ḇê yə·rū·šā·lim ‘aḏ haz·zeh hay·yō·wm hay·ḇū·sî ’eṯ- way·yê·šeḇ bî·rū·šā·lim bə·nê yə·hū·ḏāh

Literal — word-for-word from the original

And the Jebusites, dwelling in Jerusalem — the sons of Judah were not able to dispossess them; and the Jebusites have dwelt with the sons of Judah in Jerusalem until this day.

Where the English smooths the original

  • לֹא־יוּכְלוּ (lōʼ-yûḵəlû) BSB 'could not' renders lōʼ yāḵōl (H3201), 'were not able / had no power.' The commentators insist this was no mere lack of strength but a moral failure — like Christ who 'could do no mighty work' for unbelief (Mark 6:5). The plain 'could not' hides the theology of forfeited help.
  • לְהוֹרִישָׁם (ləhôrîšām) 'drive out' is the Hiphil of yāraš (H3423), 'to dispossess / take possession by driving out the prior tenants.' It is the single key verb of the whole conquest — and here it stands negated. The unit that began 'This is the inheritance (naḥălâh)' ends with the inheritance-verb (yāraš) failed.
  • עַד הַיּוֹם הַזֶּה (ʻaḏ hay-yôm haz-zeh) 'to this day' (ʻaḏ + yôm + zeh) dates the writing: the Jebusites still held Jerusalem when this was penned — i.e. before David took it (2 Sam 5:6). A throwaway phrase becomes the chapter's internal date-stamp and a witness to the book's antiquity.
Word by word18 · parsed+
בְנֵֽי־ḇə·nê-But the descendantsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יְהוּדָ֖הyə·hū·ḏāhof JudahH3063
√ Yᵉhûwdâh — Jehudah (or Judah), the name of five IsraelitesNounpropermasculine singular
יוּכְלוּyū·ḵə·lūcouldH3201
√ yâkôl — to be able, literally (can, could) or morally (may, might)VerbQalPerfectthird person common plural
לֹֽא־lō-notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
לְהֽוֹרִישָׁ֑םlə·hō·w·rî·šāmdrive outH3423
√ yârash — to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place)Preposition-lVerbHifilInfinitive constructthird person masculine plural
ləhôrîšām ('to dispossess them'): the deliberate echo. Verse 20 opened the unit with naḥălâh (inheritance); verse 63 closes it with yāraš (the verb of taking the inheritance) under a negation. The town-list is framed, start to finish, as gift granted and gift unrealized.
וְאֶת־wə·’eṯ-H854
√ ʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), nearConjunctive wawPreposition
הַיְבוּסִי֙hay·ḇū·sîthe JebusitesH2983
√ Yᵉbûwçîy — a Jebusite or inhabitant of JebusArticleNounpropermasculine singular
The Jebusites (H2983) held the 'upper city,' the stronghold of Zion, even after Judah and Benjamin burned the lower city (Judg 1:8, 21). This unconquered fortress is the very Zion David will storm and make the City of David — the future Jerusalem of the temple and of the Gospels.
יוֹשְׁבֵ֣יyō·wō·šə·ḇêlivingH3427
√ yâshab — properly, to sit down (specifically as judgeVerbQalParticiplemasculine plural construct
יְרֽוּשָׁלִַ֔םyə·rū·šā·limin JerusalemH3389
√ Yᵉrûwshâlaim — Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of PalestineNounproperfeminine singular
עַ֖ד‘aḏSo toH5704
√ ʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)Preposition
הַזֶּֽה׃פhaz·zehthisH2088
√ zeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatArticlePronounmasculine singular
הַיּ֥וֹםhay·yō·wmdayH3117
√ yôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)ArticleNounmasculine singular
הַיְבוּסִ֜יhay·ḇū·sîthe JebusitesH2983
√ Yᵉbûwçîy — a Jebusite or inhabitant of JebusArticleNounpropermasculine singular
The verse names Jerusalem twice and the Jebusites twice — a chiastic frame around the failure. The holy city that will be the centre of Israel's worship and the place of Messiah's death and resurrection enters Scripture's geography here, as the one town Judah could not take.
אֶת־’eṯ-H854
√ ʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), nearPreposition
וַיֵּ֨שֶׁבway·yê·šeḇliveH3427
√ yâshab — properly, to sit down (specifically as judgeConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔םbî·rū·šā·lim[there]H3389
√ Yᵉrûwshâlaim — Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of PalestinePreposition-bNounproperfeminine singular
בְּנֵ֤יbə·nêamong the descendantsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יְהוּדָה֙yə·hū·ḏāhof JudahH3063
√ Yᵉhûwdâh — Jehudah (or Judah), the name of five IsraelitesNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Origen and Theodoret see in the Jebusites the type of the nominal members of Christ's Church, who are not His disciples indeed. The former refers to Matthew 13:25 . Unto this day. A clear proof that this book was written before David became king.
Pulpit preserves the ancient (Origen, Theodoret) typological reading of the Jebusites — the tares among the wheat, the nominal within the visible Church.
They could not drive them out because of their unbelief; as Christ could do no mighty work because of the people’s unbelief, Mark 6:5-6 ; and because of their sloth, cowardice, and wickedness, whereby they forfeited God’s help.
Benson reads the 'could not' as forfeited grace, not mere weakness — the unit's moral verdict on incomplete obedience.
The Author closes the catalogue of the cities of Judah with an announcement that the children of this royal tribe failed to drive out the Jebusites from Jerusalem.
In Joshua 15:63 there follows a notice to the effect that the Judaeans were unable to expel the Jebusites from Jerusalem, which points back to the time immediately after Joshua, when the Judaeans had taken Jerusalem and burned it ( Judges 1:8 ), but were still unable to maintain possession.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. The deed and its four estates — 15:20–21, 33, 48, 61

The unit is a surveyor's deed, and it knows it. Verse 20 seals the boundary survey with a feminine demonstrative agreeing with naḥălâh (H5159) — not 'property' but the heritable allotment received by lot and passed down the bloodline: 'This is the inheritance of the clans of the tribe of the sons of Judah.' Keil & Delitzsch fixes its function exactly — it 'contains the closing formula to vv. 1-19.' What follows is filed under four headings, and the Pulpit Commentary names them in order: 'the south, the valley, the mountains, and the wilderness.' Each district opens with a single resetting word — banneḡbāh (toward the Negeb, v.21), baššəp̄êlāh (in the Shephelah, v.33), ū-ḇā-hār (in the mountain, v.48), bam-miḏbār (in the wilderness, v.61) — and closes with the accountant's signature, 'X cities and their ḥăṣêrîm (villages).' Cambridge, drawing on Stanley, captures the human texture beneath the bookkeeping: 'The wells of Beersheba were enough for the Patriarchs, the Amalekites, and the Kenites, but they were not enough for the daughter of Judah and the house of the mighty Caleb.' The catalogue is dry; the land it deeds is thirst and harvest, fortress and oasis.

ii. Names that remember other gods — and other stories — 15:24, 29, 30, 41, 49, 54, 59, 60

Read with the lexicon open, the list is a palimpsest. Pagan cult-names survive intact inside the holy allotment: Bealoth and Baalah carry baʻal (vv.24, 29); Beth-dagon names the Philistine god whose idol fell before the ark (v.41); Beth-anoth likely embeds the war-goddess ʻAnath (v.59); Kiriath-baal is the 'city of Baal' (v.60). Other names preach. Albert Barnes hears judgment in Chesil ('fool'): the name 'was most likely bestowed by way of opprobrium… probably it was the worship of the heavenly bodies in particular that was carried on here' (v.30). Hormah is the place 'under the ban' (ḥērem). And then the redemptive irony: the very Kiriath-baal of v.60 is Kiriath-jearim, where the ark of the LORD would rest twenty years before David carried it to Zion. The list also doubles as a concordance of narrative: Enam and Timnah (vv.34, 57) frame the Judah–Tamar story; Adullam and Azekah (v.35) the valley of Elah; Maon, Carmel, and Ziph (v.55) David's flight, of which Ellicott writes that 'the Ziphites have covered themselves with infamy by their repeated efforts to betray him to Saul'; Giloh (v.51), as Ellicott notes, is 'the home of Ahithophel the Gilonite.' Every name is a seed of a later chapter.

iii. The numbers that will not add up — 15:32, 36

The unit is conspicuously honest about its own arithmetic, and so must we be. Verse 32 tallies 'twenty-nine' after listing thirty-six names; verse 36 says 'fourteen' where a fifteenth (Gederothaim) may stand. The voices preserve the whole spectrum of explanation rather than papering it over. Joseph Benson lays out the old options: 'There were only twenty-nine of them which either… properly belonged to Judah; the rest falling to Simeon's lot,' or were 'cities properly so called; that is, walled cities.' Barnes blames the copyists: the difference is due 'to the confusion by an early copyist of letters similar in form which were used as numerals; or to the separation in the King James Version of names which in the original were one.' The Pulpit Commentary simply states the fact: 'The actual number is thirty-six. The error is as old as the LXX. version.' Keil & Delitzsch, weighing every theory, calls it 'an error of the text of old standing.' The ⚙ layer takes the under-claiming road: the tally is genuinely disputed, and the apparatus should say so plainly, not harmonize it by force.

iv. The absent town and the unconquered city — 15:59, 60, 63

Two silences govern the unit's close, and they are opposite in kind. The first is a wound in the text: after v.59 the Masoretic Hebrew omits an entire eleven-town group that the Greek preserves — and at its head stand Tekoa and Bethlehem. Keil & Delitzsch diagnoses it precisely as a scribe's eye-skip: 'a gap in the Hebrew text, arising from the fact that an ancient copyist passed by mistake from the word wəḥaṣrêhen in Joshua 15:59 to the same word at the close of the missing section.' Barnes notes what was lost — 'Bethlehem, the native town of David and of Christ' — and the Pulpit Commentary independently agrees the omission 'is due to the mistake of some transcriber.' Matthew Henry, who refuses to comment town by town, fastens on exactly this: 'we do not here find Bethlehem… that city, which, at the best, was but little among the thousands of Judah, Mic 5:2.' The second silence is a defeat, not an error: v.63, the unit's last word. The verb of the whole conquest, yāraš ('to dispossess'), here stands negated — 'the sons of Judah were not able to drive out the Jebusites.' Benson reads it as the catalogue's moral verdict: 'They could not drive them out because of their unbelief; as Christ could do no mighty work because of the people's unbelief… whereby they forfeited God's help.' The unit that opened 'This is the inheritance' ends with the inheritance unrealized — and, providentially, with the one city left in pagan hands being Jerusalem, the Zion that David would take and the Messiah would enter.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Under Sola Scriptura I read this chapter — and I hold this reading open to correction — as a deliberately unfinished deed. Scripture frames forty-four verses of dry geography between two theological book-ends: naḥălâh, the inheritance granted (v.20), and yāraš, the inheritance not taken (v.63). Between gift and grasp lies a list crowded with the names of gods Israel was sent to dispossess and stories of betrayal still to come. The text does not hide its own failures: it lets its numbers disagree (vv.32, 36), lets a scribe drop Bethlehem (v.59), and lets the royal tribe end its catalogue in candid defeat at Jerusalem. I take the lesson to be that allotment is not yet possession, and that an inheritance received by grace must still be entered by faith — for the same verb of 'could not' is the one the Gospel will use of unbelief (Mark 6:5). The chapter quietly insists that the LORD's promise was complete while Judah's obedience was not; and it leaves, unconquered at its very end, the precise city where the true Son of David would one day finish what the sons of Judah could not.

The inheritance was deeded in full; it was only ever entered in part — and the one town Judah could not take is the town where David would reign and the Messiah would die.

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

Ain and Rimmon — the towns that became one, and passed to Simeon verbal / quotation — confirmed

Verse 32's 'Ain, and Rimmon' are written as two towns, but the canon tracks their fusion. Both are reassigned to Simeon (whose lot lay inside Judah's, 19:1) and appear in 19:7 and 1 Chronicles 4:32 written 'without the copula' as effectively one name. Keil & Delitzsch concludes 'they were probably so close together that in the course of time they grew into one' — by Nehemiah's day they are the single 'En-Rimmon' (Neh 11:29). The verbal link to 19:7 rests on the rare proper name H5871 ʻAyin (a place-name in only five verses), confirmed by the Verifier.

Joshua 15:32 · Joshua 19:7 · 1 Chronicles 4:32

basis: shared rare lexeme H5871 ʻAyin (proper name, in only 5 vv) with H7417 Rimmôwn (in 13 vv); Joshua 15:32 and 19:7 list the identical town-pair — Verifier-confirmed verbal link

Judah's Negeb towns ceded to Simeon verbal / quotation — confirmed

The list repeatedly deeds to Judah towns that Joshua 19 then gives to Simeon, 'because the portion of the children of Judah was too much for them' (19:9). Eltolad and Hormah (v.30) reappear together in Simeon's grant at 19:4 — the link carried by the scarce names H513 ʼEltôwlad (in only 2 verses) and H2767 Chormâh (in 9). Moladah, Hazar-shual, Beersheba, Ziklag, Lebaoth and others (vv.26–32) likewise recur in 19:2–7. The double allotment is not contradiction but administration: Simeon's inheritance is carved from within Judah's.

Joshua 15:30 · Joshua 19:4 · Joshua 19:9

basis: shared rare lexemes H513 ʼEltôwlad (in 2 vv) and H2767 Chormâh (in 9 vv) — Joshua 15:30 and 19:4 name the same towns; Verifier-confirmed verbal link

Rehoboam fortifies the towns of the inheritance verbal / quotation — confirmed

Centuries on, Rehoboam fortifies a defensive chain of cities for Judah's protection (2 Chr 11:5–12) — and they are drawn straight from this list: Socoh and Adullam (v.35), Mareshah (v.44), Ziph (v.55), Beth-zur (v.58), among others. The verbal hook from v.35 to 2 Chronicles 11:7 is the pairing of H7755 Sôwkôh (in only 7 verses) and H5725 ʻĂdullâm (in 8) — both confirmed by the Verifier. The towns Joshua allotted become Rehoboam's bulwarks; the deed of ch. 15 is the quarry from which later kings build.

Joshua 15:35 · 2 Chronicles 11:7 · Joshua 15:58

basis: shared rare lexemes H7755 Sôwkôh (in 7 vv) and H5725 ʻĂdullâm (in 8 vv) link Joshua 15:35 to 2 Chronicles 11:7 — Verifier-confirmed verbal link

Joktheel renamed: a Judahite town-name stamped on conquered Edom verbal / quotation — confirmed

'Joktheel' (v.38) is a rare name — only two verses in all Scripture. The other is 2 Kings 14:7, where King Amaziah captures the Edomite rock-fortress Sela (Petra) 'and called the name of it Joktheel unto this day.' The shared, scarce lexeme H3371 Yoqthᵉʼêl (in only 2 verses) verbally binds the lowland Judahite town to the conquered Edomite citadel. The brother-nation Edom, named at the unit's opening (v.21), is at the canon's later turn re-named with one of Judah's own town-names — a small lexical conquest.

Joshua 15:38 · 2 Kings 14:7

basis: shared rare lexeme H3371 Yoqthᵉʼêl appears in only 2 verses in all Scripture — Joshua 15:38 and 2 Kings 14:7; Verifier-confirmed verbal link

Juttah and the cities given back to the priests verbal / quotation — confirmed

Judah's inheritance is also the reservoir from which the landless Levites are provided. Jattir (v.48), Eshtemoa (v.50), and Juttah (v.55) are all ceded to the priests in Joshua 21. The link from v.55 to 21:16 rests on the very rare name H3194 Yuṭṭâh (in only 2 verses), Verifier-confirmed. Hebron itself (v.54) becomes a city of refuge and a priestly city (21:11–13). The tribe of praise gives ground to the tribe that has no ground — inheritance shared downward to those whose portion is the LORD himself (cf. 13:33).

Joshua 15:55 · Joshua 21:16 · Joshua 15:48

basis: shared very rare lexeme H3194 Yuṭṭâh (in only 2 vv) links Joshua 15:55 to the Levitical-cities list at 21:16 — Verifier-confirmed verbal link

The post-exilic resettlement of the Negeb — En-Rimmon and the returnees flagged — verify source

Nehemiah 11:25–30 records the men of Judah re-occupying their old towns after the captivity, and the names come straight from this chapter: Kabzeel/Jekabzeel (v.21), Dibon/Dimonah (v.22), Moladah, Beth-pelet, Hazar-shual, Beersheba (vv.26–28), Zanoah (v.34), and 'En-Rimmon' — the fused form of Ain and Rimmon (v.32). The Verifier finds no shared Strong's lexeme for Joshua 15:32 ↔ Nehemiah 11:29, because Nehemiah spells the two towns as one fused name (H5884, En-Rimmon) rather than the two separate words of Joshua. That very absence is the point — the link is real but historical-thematic, asserted by the commentators (K&D, Cambridge, Barnes), not by a shared lexeme; so it is flagged, not claimed as verbal.

Joshua 15:32 · Nehemiah 11:29 · Joshua 15:27

basis: Verifier finds NO shared original-language lexeme: Nehemiah 11:29 writes 'En-Rimmon' as one fused name (H5884) where Joshua 15:32 has two separate words (H5871 ʻAyin + H7417 Rimmôwn). The resettlement link is real but historical/thematic — argued by K&D, Cambridge, Barnes — not a verbal quotation; flagged accordingly

Kiriath-baal becomes the ark's resting-place — a town of Baal reclaimed for the LORD structural / thematic — confirmed

The verse glosses its own name: 'Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim)' (v.60). The older pagan label 'city of Baal' is the very town where, after the ark's return from Philistia, 'the men of Kiriath-jearim came and took up the ark of the LORD… and consecrated Eleazar to keep it' (1 Sam 7:1) — there it rested twenty years until David carried it up to Zion (2 Sam 6:2 calls the place 'Baale-judah'). The link is carried by the shared place-name H7157 Qiryath Yᵉʻârîym, the same lexeme across the nineteen verses that name the town — a structural identity, not a quotation. The trajectory is the book's argument in miniature: ground once named for Baal made the long custodian of the ark of the covenant, and from there borne to the place the LORD would choose.

Joshua 15:60 · 1 Samuel 7:1 · 2 Samuel 6:2

basis: shared place-name lexeme H7157 Qiryath Yᵉʻârîym (in 19 vv) — the verse identifies Kiriath-baal AS Kiriath-jearim, the ark-town of 1 Samuel 7:1; Verifier-confirmed shared lexeme. Tiered structural (shared motif/identity, no quotation claim), not verbal

Kerioth-hezron and the name of the betrayer — a flagged onomastic link flagged — verify source

Verse 25 names 'Kerioth-hezron (that is, Hazor),' and qərîyôṯ means simply 'towns.' A long-standing — but contested — derivation reads 'Iscariot' (Greek Iskariōtēs) as ʼîysh-qərîyôṯ, 'man of Kerioth,' making Judas the lone Judean disciple, from this very Negeb town. Barnes notes that 'Kerioth, prefixed to a name, bespeaks military occupation.' The connection cannot be a verbal link: a Greek Gospel name and a Hebrew place-name share no Strong's number, and the etymology of 'Iscariot' is genuinely disputed (it is also read as 'man of the lie' or 'the dyer'). We record it as a flagged possibility — striking if true, that the tribe of praise should furnish both the royal line of Christ and, by this reading, the name of His betrayer — but we under-claim it as unproven.

Joshua 15:25 · Matthew 10:4 · John 6:71

basis: cross-Testament (Greek↔Hebrew): no shared Strong's lexeme is possible, so the tier cannot be verbal. The 'Iscariot = ʼîysh-qərîyôṯ / man of Kerioth' derivation is one disputed reading among several (also 'man of the lie,' 'the dyer'); the place-name itself is the rare H7152 Qᵉrîyôwth (in 4 vv). Flagged as a contested onomastic conjecture, not asserted

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

Bethlehem — the town Scripture's own text restores to the list ancient/widely-held

The deepest Christ-witness of this chapter is an absence and its repair. The Masoretic Hebrew, by a scribe's eye-skip after v.59, drops the eleven-town group that includes Bethlehem; the Greek preserves it. Keil & Delitzsch and the Pulpit Commentary both judge the omission a copyist's error, not a real silence. Barnes names what nearly fell out of the deed: 'Bethlehem, the native town of David and of Christ.' Matthew Henry, who comments only at the chapter's head, fastens on this very town: it was 'but little among the thousands of Judah, Mic 5:2,' yet 'ennobled by the birth of our Lord Jesus in it.' That the Messianic prophecy of Micah 5:2 hangs on a town the Hebrew copyist nearly lost — and that the text-tradition itself recovers it — is, on the ancient and widely-held Christian reading, no accident: the city of the Bread of Life would not be left out of Judah's inheritance.

Joshua 15:59 · Micah 5:2 · Matthew 2:1

The Jebusite Jerusalem — the city Judah could not take and the Son of David would ancient/widely-held

The chapter ends on the one city the royal tribe could not dispossess: 'the sons of Judah were not able to drive out the Jebusites' from Jerusalem (v.63). That unconquered stronghold of Zion is the very city David will storm (2 Sam 5:6–7) and make the City of David, and which the Son of David will enter as King (Matt 21:9), be crucified outside, and rise near. The Pulpit Commentary preserves an ancient typology: 'Origen and Theodoret see in the Jebusites the type of the nominal members of Christ's Church, who are not His disciples indeed' — the tares sown among the wheat (Matt 13:25), tolerated within the visible city of God until the final reckoning. Benson reads the 'could not' as the same incapacity the Gospel names — Christ 'could do no mighty work because of the people's unbelief' (Mark 6:5). What Judah's unbelief left undone, the faithful Son of David would accomplish: the true conquest of Zion is His.

Joshua 15:63 · 2 Samuel 5:6 · Matthew 13:25

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

This unit is overwhelmingly a town-catalogue, so the ⚙ apparatus carries unusual weight where the bare list is silent. Three honesty notes specific to Joshua 15:20–63: (1) Disputed numerals. The tallies of vv.32 ('twenty-nine' for ~36 names) and 36 ('fourteen' for 15) genuinely do not match the lists. We record the disagreement and the range of proposed causes (Simeonite cession, walled-vs-unwalled counting, mis-divided compound names, numeral-letter corruption) rather than harmonizing; the discrepancy is older than the Septuagint. (2) The Bethlehem gap. Between vv.59 and 60 the Masoretic Hebrew lacks an eleven-town group (with Tekoa and Bethlehem) that the LXX preserves; Keil & Delitzsch, Barnes, and the Pulpit Commentary independently judge this a scribal homoioteleuton on wəḥaṣrêhen ('their villages'), not a doctrinal omission. Our literal/divergence notes flag this at v.59. (3) Place-identifications are provisional. Many town-sites are 'still conjectural only' (Barnes); a large number are explicitly 'unknown' to the commentators. Where the voices say 'not identified' or 'has not been discovered,' we have not invented certainty. Voices: every excerpt is a verbatim contiguous substring of the sourced PD commentary. Two running summaries repeat identically at every verse — Matthew Henry's single 15:20–63 block and JFB's single 15:21–63 block — so they cannot supply fresh verse-by-verse comment; we cite Henry's block once where it bears weight (the Bethlehem omission) and JFB's once at the head (v.21) for the four-district master-outline, and otherwise draw on the verse-specific notes of Keil & Delitzsch, Gill, Barnes, Cambridge, Ellicott, Poole, Benson, and the Pulpit Commentary to keep the authors genuinely diverse. Threads & tiers: five intra-Hebrew links rest on Verifier-confirmed rare lexemes and are tiered 'verbal — confirmed' (Ain/Rimmon, Eltolad/Hormah, Socoh/Adullam, Joktheel, Juttah); the Kiriath-jearim ark-link is tiered 'structural — confirmed' (shared place-name H7157, no quotation claim); the Negeb resettlement (Neh 11:29) and the Kerioth→Iscariot conjecture are both 'flagged.' Cross-Testament caution: all Greek↔Hebrew links — the two Christ-threads (Micah 5:2 / Matthew; 2 Samuel / Matthew) and the flagged Kerioth/Iscariot thread — are typological, historical, or onomastic, never verbal; Greek↔Hebrew cannot share a Strong's number, and we have claimed none.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)