The Fallible · Synthetic · Study Bible

Exodus6:14–30

Genealogies of Moses and Aaron

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Exodus 6:14–30 — Genealogies of Moses and Aaron. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

14“These were the heads of their fathers’ houses: The sons of Reube…”+

14These were the heads of their fathers’ houses: The sons of Reuben, the firstborn of Israel, were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’êl·leh rā·šê ’ă·ḇō·ṯām ḇêṯ- bə·nê rə·’ū·ḇên bə·ḵōr yiś·rā·’êl ḥă·nō·wḵ ū·p̄al·lū ḥeṣ·rō·wn wə·ḵar·mî ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ rə·’ū·ḇên

Literal — word-for-word from the original

These [were] the heads of the house of their fathers: the sons of Reuben, Israel’s firstborn — Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi; these [were] the clans of Reuben.

Where the English smooths the original

  • רָאשֵׁ֣י The BSB’s “heads” is exact, but rā·šê (H7218, rôʼsh) is the literal “heads” — the same noun used of a mountain-top, a chief, a beginning. These men are the structural “tops” of the family tree, not merely its administrators.
  • בֵית־אֲבֹתָ֑םtheir fathers’ houses” pluralizes what the Hebrew binds into one technical phrase, bêṯ-’ăḇōṯām (H1004 + H1, sing. “house” + pl. “fathers”) — a fixed term-of-art for a clan reckoned from one ancestor, not a literal dwelling.
  • מִשְׁפְּחֹ֥תclans” renders mišpəḥōṯ (H4940), the largest subdivision below a tribe; BSB elsewhere renders the same word “families,” obscuring that this is a graded, technical register (tribe > clan > father’s-house).
Word by word15 · parsed+
אֵ֖לֶּה’êl·lehTheseH428
√ ʼêl-leh — these or thosePronouncommon plural
רָאשֵׁ֣יrā·šêwere the headsH7218
√ rôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itcNounmasculine plural construct
rā·šê (H7218) — construct plural “heads of”; the chiefs who give their names to the subdivisions of the tribe.
אֲבֹתָ֑ם’ă·ḇō·ṯāmof their fathers’H1
√ ʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationNounmasculine plural constructthird person masculine plural
בֵית־ḇêṯ-housesH1004
√ bayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etcNounmasculine singular construct
bêṯ- (H1004) bound to ’ăḇōṯām forms a composite noun; Keil & Delitzsch note it is “treated grammatically as one word,” a technical term for a clan, not a dwelling.
בְּנֵ֨יbə·nêThe sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
רְאוּבֵ֜ןrə·’ū·ḇênof ReubenH7205
√ Rᵉʼûwbên — Reuben, a son of JacobNounpropermasculine singular
בְּכֹ֣רbə·ḵōrthe firstbornH1060
√ bᵉkôwr — firstbornNounmasculine singular construct
bə·ḵōr (H1060) — “firstborn”; Reuben heads the list by birth-order, though the narrative will pass quickly over him to reach Levi, the tribe that actually concerns the writer.
יִשְׂרָאֵ֗לyiś·rā·’êlof Israel, [were]H3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
חֲנ֤וֹךְḥă·nō·wḵHanochH2585
√ Chănôwk — Chanok, an antediluvian patriachNounpropermasculine singular
וּפַלּוּא֙ū·p̄al·lūand PalluH6396
√ Pallûwʼ — Pallu, an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
חֶצְר֣וֹןḥeṣ·rō·wnHezronH2696
√ Chetsrôwn — Chetsron, the name of a place in PalestineNounpropermasculine singular
וְכַרְמִ֔יwə·ḵar·mîand CarmiH3756
√ Karmîy — Karmi, the name of three IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
אֵ֖לֶּה’êl·lehTheseH428
√ ʼêl-leh — these or thosePronouncommon plural
’êlleh (H428) repeated — the closing demonstrative that seals each register (“these [were] the clans of…”), a recurring envelope-formula through the chapter.
מִשְׁפְּחֹ֥תmiš·pə·ḥōṯwere the clansH4940
√ mishpâchâh — a family, iNounfeminine plural construct
רְאוּבֵֽן׃rə·’ū·ḇênof ReubenH7205
√ Rᵉʼûwbên — Reuben, a son of JacobNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
בּית־אבות father's-houses (not fathers' house) is a composite noun, so formed that the two words not only denote one idea, but are treated grammatically as one word
K&D’s grammatical point underwrites our literal “house of their fathers” as a single term-of-art.
The insertion of this genealogical table in this part of the narrative was intended to authenticate the descent of Moses and Aaron.
JFB names the genealogy’s function: it is a credential, certifying that the deliverers really belong to the people they deliver.
Reuben and Simeon, to make way for the third, which he intended more largely to insist upon.
15“The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and …”+

15The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·ḇə·nê šim·‘ō·wn yə·mū·’êl wə·yā·mîn wə·’ō·haḏ wə·yā·ḵîn wə·ṣō·ḥar wə·šā·’ūl ben- hak·kə·na·‘ă·nîṯ ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ šim·‘ō·wn

Literal — word-for-word from the original

And the sons of Simeon: Jemuel and Jamin, Ohad and Jachin and Zohar, and Shaul the son of the Canaanite woman; these [were] the clans of Simeon.

Where the English smooths the original

  • הַֽכְּנַעֲנִ֑יתa Canaanite woman” softens the definite, gentilic hak·kə·na·‘ă·nîṯ (H3669, with the article) — “the Canaanitess.” The text flags one specific, named-by-nation marriage; the foreign blood is recorded, not hidden.
  • בֶּן־the son of” is the construct ben- (H1121), the same root that has carried “sons” through the list; here it singles out one clan-founder by his mother’s origin rather than his father’s.
  • וְצֹ֔חַרZohar” transliterates wə·ṣō·ḥar (H6714); the same man appears as “Zerah” in Numbers 26:13 and 1 Chronicles 4:24 — a real spelling-variation the English smooths to a single fixed form.
Word by word13 · parsed+
וּבְנֵ֣יū·ḇə·nêThe sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural construct
שִׁמְע֗וֹןšim·‘ō·wnof Simeon [were]H8095
√ Shimʻôwn — Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from himNounpropermasculine singular
šim·‘ō·wn (H8095) — Simeon, second of Jacob’s sons; mentioned, like Reuben, only to fix Levi’s place in the birth-order.
יְמוּאֵ֨לyə·mū·’êlJemuelH3223
√ Yᵉmûwʼêl — Jemuel, an IsraeliteNounpropermasculine singular
וְיָמִ֤יןwə·yā·mînJaminH3226
√ Yâmîyn — Jamin, the name of three IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְאֹ֙הַד֙wə·’ō·haḏOhadH161
√ ʼÔhad — Ohad, an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְיָכִ֣יןwə·yā·ḵînJachinH3199
√ Yâkîyn — Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillarConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְצֹ֔חַרwə·ṣō·ḥarZoharH6714
√ Tsôchar — Tsochar, the name of a Hittite and of an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְשָׁא֖וּלwə·šā·’ūland ShaulH7586
√ Shâʼûwl — Shaul, the name of an Edomite and two IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
בֶּן־ben-the sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
הַֽכְּנַעֲנִ֑יתhak·kə·na·‘ă·nîṯof a Canaanite woman.H3669
√ Kᵉnaʻanîy — a Kenaanite or inhabitant of KenaanArticleNounproperfeminine singular
hak·kə·na·‘ă·nîṯ (H3669) — “the Canaanitess”; the lone ethnic note in the list, marking a strain of foreign descent inside Israel from the start.
אֵ֖לֶּה’êl·lehTheseH428
√ ʼêl-leh — these or thosePronouncommon plural
’êlleh (H428) — the closing demonstrative again sealing the register.
מִשְׁפְּחֹ֥תmiš·pə·ḥōṯwere the clansH4940
√ mishpâchâh — a family, iNounfeminine plural construct
שִׁמְעֽוֹן׃šim·‘ō·wnof SimeonH8095
√ Shimʻôwn — Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from himNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
The clan Shaul must have had in it an admixture of Canaanite blood.
The list corresponds exactly, both in the names and in the order, with that given in Genesis 46:10 , but differs considerably from 1 Chronicles 4:24 , and Numbers 26:12 .
who gave rise and name to the several families of that tribe now in Egypt.
16“These were the names of the sons of Levi according to their reco…”+

16These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived 137 years.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’êl·leh šə·mō·wṯ bə·nê- lê·wî lə·ṯō·lə·ḏō·ṯām gê·rə·šō·wn ū·qə·hāṯ ū·mə·rā·rî ū·šə·nê lê·wî ḥay·yê še·ḇa‘ ū·šə·lō·šîm ū·mə·’aṯ šā·nāh

Literal — word-for-word from the original

And these [are] the names of the sons of Levi by their generations: Gershon and Kohath and Merari. And the years of the life of Levi [were] a hundred and thirty-seven years.

Where the English smooths the original

  • לְתֹ֣לְדֹתָ֔םaccording to their records” flattens lə·ṯō·lə·ḏō·ṯām (H8435, tôwlēdâh), the great Genesis word for “generations / begettings” (Gen 2:4; 5:1). It is not a filing-system but the living chain of descent — the same term that structures the whole Torah.
  • חַיֵּ֣יlived” renders the noun phrase ḥay·yê … šānāh — literally “the years of the life of Levi were…” (H2416 chay). The Hebrew dwells on the span of life itself, a deliberate echo of the patriarchal death-notices of Genesis.
  • שֶׁ֧בַע BSB collapses four Hebrew words (šeḇa‘ · ūšəlōšîm · ūmə’aṯ · šānāh) into the numeral “137 years”: literally “seven and thirty and a hundred years.” The additive idiom is lost, and with it the cadence the patriarchal record keeps.
Word by word15 · parsed+
וְאֵ֨לֶּהwə·’êl·lehTheseH428
√ ʼêl-leh — these or thoseConjunctive wawPronouncommon plural
שְׁמ֤וֹתšə·mō·wṯwere the namesH8034
√ shêm — an appellation, as amark or memorial of individualityNounmasculine plural construct
בְּנֵֽי־bə·nê-of the sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
לֵוִי֙lê·wîof LeviH3881
√ Lêvîyîy — a Levite or descendant of LeviNounpropermasculine singular
לְתֹ֣לְדֹתָ֔םlə·ṯō·lə·ḏō·ṯāmaccording to their recordsH8435
√ tôwlᵉdâh — (plural only) descent, iPreposition-lNounfeminine plural constructthird person masculine plural
lə·ṯō·lə·ḏō·ṯām (H8435) — “by their generations,” the tôwlēdôt formula that organizes Genesis and reappears here to set Levi’s line in the canonical chain.
גֵּרְשׁ֕וֹןgê·rə·šō·wnGershonH1648
√ Gêrᵉshôwn — Gereshon or Gereshom, an IsraeliteNounpropermasculine singular
וּקְהָ֖תū·qə·hāṯKohathH6955
√ Qᵉhâth — Kehath, an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
וּמְרָרִ֑יū·mə·rā·rîand MerariH4847
√ Mᵉrârîy — Merari, an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
וּשְׁנֵי֙ū·šə·nêH8141
√ shâneh — a year (as a revolution of time)Conjunctive wawNounfeminine plural construct
לֵוִ֔יlê·wîLeviH3878
√ Lêvîy — Levi, a son of JacobNounpropermasculine singular
חַיֵּ֣יḥay·yêlivedH2416
√ chay — aliveNounmasculine plural construct
ḥay·yê (H2416) — “the years of the life of”; the death-notice idiom of the patriarchs (Gen 25:7; 47:28) is here applied to Levi, Kohath, and Amram alone.
שֶׁ֧בַעše·ḇa‘137H7651
√ shebaʻ — seven (as the sacred full one)Numberfeminine singular
šeḇa‘ (H7651) — “seven”; the count is built additively, seven + thirty + a hundred = 137, the same total given for Amram in v. 20.
וּשְׁלֹשִׁ֛יםū·šə·lō·šîm. . .H7970
√ shᵉlôwshîym — thirtyConjunctive wawNumbercommon plural
וּמְאַ֖תū·mə·’aṯ. . .H3967
√ mêʼâh — a hundredConjunctive wawNumberfeminine singular construct
שָׁנָֽה׃šā·nāhyearsH8141
√ shâneh — a year (as a revolution of time)Nounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
the two great reasons for the long lives of the patriarchs were ceased, and from henceforward fewer years must serve men.
The Israelites were in the habit of constructing their genealogies by omitting some of the links, as we see plainly in the genealogy of Ezra ( Ezra 7:1-5 ) and in St. Matthew’s genealogy of our Lord ( Matthew 1:8 ).
For he was 42 years old when he came into Egypt and lived there 94 years.
17“The sons of Gershon were Libni and Shimei, by their clans.”+

17The sons of Gershon were Libni and Shimei, by their clans.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

bə·nê ḡê·rə·šō·wn liḇ·nî wə·šim·‘î lə·miš·pə·ḥō·ṯām

Literal — word-for-word from the original

The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their clans.

Where the English smooths the original

  • לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃by their clans” renders lə·miš·pə·ḥō·ṯām (prefixed l- + H4940 + 3mp suffix): “according to their clans.” The two sons are not just names but the heads of the two recognized Gershonite divisions (the Libnites and Shimeites).
  • וְשִׁמְעִ֖יShimei” spells wə·šim·‘î (H8096); 1 Chronicles 6:17 writes the same man “Shimei” with no difference in the consonantal original — the English variation is purely a vowel-pointing convention.
Word by word5 · parsed+
בְּנֵ֥יbə·nêThe sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
גֵרְשׁ֛וֹןḡê·rə·šō·wnof Gershon [were]H1648
√ Gêrᵉshôwn — Gereshon or Gereshom, an IsraeliteNounpropermasculine singular
ḡê·rə·šō·wn (H1648) — Gershon, Levi’s eldest; his line is taken first by birth-order even though Moses and Aaron descend from the second son, Kohath.
לִבְנִ֥יliḇ·nîLibniH3845
√ Libnîy — Libni, an IsraeliteNounpropermasculine singular
וְשִׁמְעִ֖יwə·šim·‘îand ShimeiH8096
√ Shimʻîy — Shimi, the name of twenty IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃lə·miš·pə·ḥō·ṯāmby their clansH4940
√ mishpâchâh — a family, iPreposition-lNounfeminine plural constructthird person masculine plural
lə·miš·pə·ḥō·ṯām (H4940) — “by their clans”; the prepositional phrase that classes each son as the founder of a Levitical sub-family.
The Voices✦ public domain+
The line of Gershon, as the eldest, is taken first. Moses and Aaron are descended from the second son.
He had only two sons, from whom came the families of the Libnites and Shimites
18“The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath…”+

18The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived 133 years.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·ḇə·nê qə·hāṯ ‘am·rām wə·yiṣ·hār wə·ḥeḇ·rō·wn wə·‘uz·zî·’êl ū·šə·nê qə·hāṯ ḥay·yê šā·lōš ū·šə·lō·šîm ū·mə·’aṯ šā·nāh

Literal — word-for-word from the original

And the sons of Kohath: Amram and Izhar, and Hebron and Uzziel. And the years of the life of Kohath [were] a hundred and thirty-three years.

Where the English smooths the original

  • קְהָ֔תKohath” transliterates qə·hāṯ (H6955); this is the pivotal name of the chapter — the Kohathites are the priestly stem, and Amram (Moses’ and Aaron’s father-house) heads its first branch.
  • חַיֵּ֣יlived” again compresses ḥay·yê … šānāh, “the years of the life of Kohath were…” (H2416) — the life-span formula reserved in this list for the three direct ancestors of Moses.
  • שָׁלֹ֧שׁ133” is the additive šālōš · ūšəlōšîm · ūmə’aṯ — “three and thirty and a hundred” (H7969), four years short of his father Levi’s span.
Word by word13 · parsed+
וּבְנֵ֣יū·ḇə·nêThe sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural construct
קְהָ֔תqə·hāṯof Kohath [were]H6955
√ Qᵉhâth — Kehath, an IsraeliteNounpropermasculine singular
qə·hāṯ (H6955) — Kohath; through his son Amram and grandsons Aaron and Moses runs the priestly and prophetic line that the whole genealogy exists to establish.
עַמְרָ֣ם‘am·rāmAmramH6019
√ ʻAmrâm — Amram, the name of two IsraelitesNounpropermasculine singular
‘am·rām (H6019) — Amram heads the four Kohathite branches (Amramites, Izharites, Hebronites, Uzzielites); K&D argue this Amram and the Amram of v. 20 are not the same man.
וְיִצְהָ֔רwə·yiṣ·hārIzharH3324
√ Yitshâr — Jitshar, an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְחֶבְר֖וֹןwə·ḥeḇ·rō·wnHebronH2275
√ Chebrôwn — Chebron, a place in Palestine, also the name of two IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְעֻזִּיאֵ֑לwə·‘uz·zî·’êland UzzielH5816
√ ʻUzzîyʼêl — Uzziel, the name of six IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
וּשְׁנֵי֙ū·šə·nêH8141
√ shâneh — a year (as a revolution of time)Conjunctive wawNounfeminine plural construct
קְהָ֔תqə·hāṯKohathH6955
√ Qᵉhâth — Kehath, an IsraeliteNounpropermasculine singular
חַיֵּ֣יḥay·yêlivedH2416
√ chay — aliveNounmasculine plural construct
ḥay·yê (H2416) — the life-span idiom; Kohath’s 133 years bridge the descent into Egypt and the generations of bondage.
שָׁלֹ֧שׁšā·lōš133H7969
√ shâlôwsh — threeNumberfeminine singular
וּשְׁלֹשִׁ֛יםū·šə·lō·šîm. . .H7970
√ shᵉlôwshîym — thirtyConjunctive wawNumbercommon plural
וּמְאַ֖תū·mə·’aṯ. . .H3967
√ mêʼâh — a hundredConjunctive wawNumberfeminine singular construct
שָׁנָֽה׃šā·nāhyearsH8141
√ shâneh — a year (as a revolution of time)Nounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Kohath, who was probably about twenty at the time of the descent into Egypt, must have considerably outlived Joseph
Cf. Numbers 3:19 , 1 Chronicles 6:2 ; 1 Chronicles 6:18 ; and for families regarded as descended from them, Numbers 3:27
and the years of the life of Kohath were one hundred and thirty three years.
19“The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of…”+

19The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of the Levites according to their records.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·ḇə·nê mə·rā·rî maḥ·lî ū·mū·šî ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ hal·lê·wî lə·ṯō·lə·ḏō·ṯām

Literal — word-for-word from the original

And the sons of Merari: Mahli and Mushi. These [are] the clans of the Levite by their generations.

Where the English smooths the original

  • הַלֵּוִ֖יthe Levites” (plural) renders the singular collective hal·lê·wî (article + H3878), “the Levite” — the tribe spoken of as one body bearing its ancestor’s name, a Hebrew idiom the plural flattens.
  • לְתֹלְדֹתָֽם׃according to their records” is again lə·ṯō·lə·ḏō·ṯām (H8435), the tôwlēdôt word; this closing phrase brackets vv. 16–19 as a complete Levite register matching Numbers 3 and 1 Chronicles 6.
Word by word8 · parsed+
וּבְנֵ֥יū·ḇə·nêThe sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural construct
מְרָרִ֖יmə·rā·rîof Merari [were]H4847
√ Mᵉrârîy — Merari, an IsraeliteNounpropermasculine singular
mə·rā·rî (H4847) — Merari, Levi’s third son; his two sons Mahli and Mushi close the three-fold Levite frame (Gershon&rndash;Kohath&rndash;Merari).
מַחְלִ֣יmaḥ·lîMahliH4249
√ Machlîy — Machli, the name of two IsraelitesNounpropermasculine singular
וּמוּשִׁ֑יū·mū·šîand MushiH4187
√ Mûwshîy — Mushi, a LeviteConjunctive wawNounpropermasculine singular
אֵ֛לֶּה’êl·lehTheseH428
√ ʼêl-leh — these or thosePronouncommon plural
מִשְׁפְּחֹ֥תmiš·pə·ḥōṯwere the clansH4940
√ mishpâchâh — a family, iNounfeminine plural construct
הַלֵּוִ֖יhal·lê·wîof the LevitesH3878
√ Lêvîy — Levi, a son of JacobArticleNounpropermasculine singular
hal·lê·wî (H3878) — “the Levite,” a singular collective for the whole tribe.
לְתֹלְדֹתָֽם׃lə·ṯō·lə·ḏō·ṯāmaccording to their recordsH8435
√ tôwlᵉdâh — (plural only) descent, iPreposition-lNounfeminine plural constructthird person masculine plural
lə·ṯō·lə·ḏō·ṯām (H8435) — “by their generations”; the inclusio-phrase that seals the Levite sub-list begun in v. 16.
The Voices✦ public domain+
The Mahlites and Mushites were among the most important of the Levitical families
From whence sprung the families of the Mahalites, and Mushites
20“And Amram married his father’s sister Jochebed, and she bore him…”+

20And Amram married his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

‘am·rām ’eṯ- way·yiq·qaḥ lə·’iš·šāh dō·ḏā·ṯōw lōw yō·w·ḵe·ḇeḏ wat·tê·leḏ lōw ’eṯ- ’a·hă·rōn wə·’eṯ- mō·šeh ū·šə·nê ‘am·rām ḥay·yê še·ḇa‘ ū·šə·lō·šîm ū·mə·’aṯ šā·nāh

Literal — word-for-word from the original

And Amram took for himself Jochebed his father’s sister as a wife, and she bore for him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram [were] a hundred and thirty-seven years.

Where the English smooths the original

  • דֹּֽדָתוֹ֙his father’s sister” is the precise force of dō·ḏā·ṯōw (H1733, dôwdâh, “aunt”). K&D insist this is the natural meaning “in direct opposition” to the LXX/Vulgate softening to “cousin” — the text records a marriage the later Law (Lev 18:12) would forbid.
  • יוֹכֶ֤בֶדJochebed” transliterates yō·w·ḵe·ḇeḏ (H3115) — Barnes notes the name carries the divine element Yah (“the glory of Jehovah”), “one clear instance of the use of the sacred name before the Exodus,” here in the mother of Israel’s deliverer.
  • וַיִּקַּ֨חmarried” renders way·yiq·qaḥ (H3947, lāqach, “took”) plus the prepositional “for himself…as a wife” (lə·’iššāh). The bare “married” loses the idiomatic “took to himself for a wife” that frames every marriage in the chapter.
Word by word20 · parsed+
עַמְרָ֜ם‘am·rāmAnd AmramH6019
√ ʻAmrâm — Amram, the name of two IsraelitesNounpropermasculine singular
‘am·rām (H6019) — Amram, named father of Moses; Barnes, Keil & the Pulpit Commentary argue this is a later representative of the Amramite house, not the literal son of Kohath in v. 18.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וַיִּקַּ֨חway·yiq·qaḥmarriedH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yiq·qaḥ (H3947) — consecutive imperfect “and he took”; the standard marriage-verb, here introducing the union that produces the deliverers.
לְאִשָּׁ֔הlə·’iš·šāh. . .H802
√ ʼishshâh — a womanPreposition-lNounfeminine singular
דֹּֽדָתוֹ֙dō·ḏā·ṯōwhis father’s sisterH1733
√ dôwdâh — an auntNounfeminine singular constructthird person masculine singular
dō·ḏā·ṯōw (H1733) — “his aunt” (father’s sister); the candor of recording a union later prohibited (Lev 18:12) is itself an argument for the text’s antiquity and honesty.
ל֣וֹlōw
Prepositionthird person masculine singular
יוֹכֶ֤בֶדyō·w·ḵe·ḇeḏJochebedH3115
√ Yôwkebed — Jokebed, the mother of MosesNounproperfeminine singular
yō·w·ḵe·ḇeḏ (H3115) — Jochebed, a rare name (only here and Num 26:59) compounded with the divine Yah.
וַתֵּ֣לֶדwat·tê·leḏand she boreH3205
√ yâlad — to bear youngConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person feminine singular
wat·tê·leḏ (H3205) — “and she bore”; the only birth-verb in the list applied to Moses’ own arrival into the world.
ל֔וֹlōwhim
Prepositionthird person masculine singular
אֶֽת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אַהֲרֹ֖ן’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
מֹשֶׁ֑הmō·šehand MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וּשְׁנֵי֙ū·šə·nêH8141
√ shâneh — a year (as a revolution of time)Conjunctive wawNounfeminine plural construct
עַמְרָ֔ם‘am·rāmAmramH6019
√ ʻAmrâm — Amram, the name of two IsraelitesNounpropermasculine singular
חַיֵּ֣יḥay·yêlivedH2416
√ chay — aliveNounmasculine plural construct
שֶׁ֧בַעše·ḇa‘137H7651
√ shebaʻ — seven (as the sacred full one)Numberfeminine singular
וּשְׁלֹשִׁ֛יםū·šə·lō·šîm. . .H7970
√ shᵉlôwshîym — thirtyConjunctive wawNumbercommon plural
וּמְאַ֖תū·mə·’aṯ. . .H3967
√ mêʼâh — a hundredConjunctive wawNumberfeminine singular construct
שָׁנָֽה׃šā·nāhyearsH8141
√ shâneh — a year (as a revolution of time)Nounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Jochebed - The name means "the glory of Jehovah (Yahweh)," one clear instance of the use of the sacred name before the Exodus.
Moses does not conceal it, though it may seem to reflect some dishonour on him and his family; he writing not for his own glory, but for the sake of truth
the 137 of Levi, the 133 of Kohath, and the 137 of Amram, the father of Moses, would, even in Egypt, have been abnormal.
21“The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri.”+

21The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·ḇə·nê yiṣ·hār qō·raḥ wā·ne·p̄eḡ wə·ziḵ·rî

Literal — word-for-word from the original

And the sons of Izhar: Korah and Nepheg and Zichri.

Where the English smooths the original

  • קֹ֥רַחKorah” transliterates qō·raḥ (H7141) — the name is recorded flatly here, but the reader who knows Numbers 16 hears the coming rebellion; the genealogy plants the seed of Israel’s most famous priestly mutiny without comment.
  • וְזִכְרִֽי׃and Zichri” is wə·ziḵ·rî (H2147); the Pulpit Commentary observes the older form “Zithri” should read “Zichri,” a textual point the smooth English transliteration silently settles.
Word by word5 · parsed+
וּבְנֵ֖יū·ḇə·nêThe sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural construct
יִצְהָ֑רyiṣ·hārof Izhar [were]H3324
√ Yitshâr — Jitshar, an IsraeliteNounpropermasculine singular
yiṣ·hār (H3324) — Izhar, Kohath’s second son; his line is given precisely because it produces Korah.
קֹ֥רַחqō·raḥKorahH7141
√ Qôrach — Korach, the name of two Edomites and three IsraelitesNounpropermasculine singular
qō·raḥ (H7141) — Korah, cousin of Moses and Aaron; Gill notes the family is listed “for the sake of Korah,” whose rebellion fills Numbers 16, yet whose sons did not die (Num 26:11) and later sang in the Temple.
וָנֶ֖פֶגwā·ne·p̄eḡNephegH5298
√ Nepheg — Nepheg, the name of two IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְזִכְרִֽי׃wə·ziḵ·rîand ZichriH2147
√ Zikrîy — Zicri, the name of twelve IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
These seem to be mentioned for the sake of Korah, concerning whom is a remarkable history in the following book
Moses and he were cousins, whose rebellion was punished in Nu 16:1.
Zithri in this verse should be Zichri.
Substantiates our note on the silent spelling-settlement: older English ‘Zithri’ reflects a sin/zayin confusion the modern form corrects.
22“The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.”+

22The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·ḇə·nê ‘uz·zî·’êl mî·šā·’êl wə·’el·ṣā·p̄ān wə·siṯ·rî

Literal — word-for-word from the original

And the sons of Uzziel: Mishael and Elzaphan and Sithri.

Where the English smooths the original

  • מִֽישָׁאֵ֥לMishael” renders mî·šā·’êl (H4332), a name meaning “who is what God is?”; he and Elzaphan are the cousins later commanded to carry out the bodies of Nadab and Abihu (Lev 10:4).
  • וְסִתְרִֽי׃and Sithri” transliterates wə·siṯ·rî (H5644); the older “Zithri” of earlier English (cf. Geneva) reflects a sîn/zayin confusion that the modern form quietly corrects.
Word by word5 · parsed+
וּבְנֵ֖יū·ḇə·nêThe sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural construct
עֻזִּיאֵ֑ל‘uz·zî·’êlof Uzziel [were]H5816
√ ʻUzzîyʼêl — Uzziel, the name of six IsraelitesNounpropermasculine singular
‘uz·zî·’êl (H5816) — Uzziel, Kohath’s fourth son; the third son Hebron is passed without descendants, leaving Uzziel to close the Kohathite branches.
מִֽישָׁאֵ֥לmî·šā·’êlMishaelH4332
√ Mîyshâʼêl — Mishael, the name of three IsraelitesNounpropermasculine singular
mî·šā·’êl (H4332) — Mishael; with Elzaphan he removes the corpses of Aaron’s sons (Lev 10:4), a forward link this name silently carries.
וְאֶלְצָפָ֖ןwə·’el·ṣā·p̄ānElzaphanH469
√ ʼĔlîytsâphân — Elitsaphan or Eltsaphan, an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְסִתְרִֽי׃wə·siṯ·rîand SithriH5644
√ Çithrîy — Sithri, an Israelite,Conjunctive wawNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
The two first of these were the men that were ordered by Moses to carry out of the camp the two sons of Aaron, who were killed by lightning for offering strange fire, Leviticus 10:4 .
The family of his third son, Hebron, is passed by; presumably, though Hebronites are mentioned elsewhere (see on v. 18), there were no separate families which traced their descent to him.
Mishael and Elzaphan are again mentioned as "sons of Uzziel" in Leviticus 10:4 . They were employed by Moses to carry the bodies of Nadab and Abihu out of the camp.
23“And Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister…”+

23And Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’a·hă·rōn ’eṯ- way·yiq·qaḥ lə·’iš·šāh ’ĕ·lî·še·ḇa‘ baṯ- ‘am·mî·nā·ḏāḇ ’ă·ḥō·wṯ naḥ·šō·wn lōw wat·tê·leḏ lōw ’eṯ- nā·ḏāḇ wə·’eṯ- ’ă·ḇî·hū ’eṯ- ’el·‘ā·zār wə·’eṯ- ’î·ṯā·mār

Literal — word-for-word from the original

And Aaron took for himself Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, as a wife, and she bore for him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Where the English smooths the original

  • אֱלִישֶׁ֧בַעElisheba” is ’ĕ·lî·še·ḇa‘ (H472) — “my God [is] an oath,” the very name the Greek NT renders “Elizabeth” (Luke 1:5). The priestly line’s first wife and the Baptist’s mother share a name; the English spelling hides the identity.
  • נַחְשׁ֖וֹןNahshon” transliterates naḥ·šō·wn (H5177); Ellicott notes this brother-in-law of Aaron stands “among the ancestors of David” and so in the genealogy of our Lord (Matt 1:4) — priestly Levi married into royal Judah.
  • וַיִּקַּ֨חmarried” again renders way·yiq·qaḥ … lə·’iššāh (H3947) — “took to himself for a wife”; the same formula as Amram’s in v. 20, binding the two priestly marriages into one pattern.
Word by word20 · parsed+
אַהֲרֹ֜ן’a·hă·rōnAnd AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וַיִּקַּ֨חway·yiq·qaḥmarriedH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
לְאִשָּׁ֑הlə·’iš·šāh. . .H802
√ ʼishshâh — a womanPreposition-lNounfeminine singular
אֱלִישֶׁ֧בַע’ĕ·lî·še·ḇa‘ElishebaH472
√ ʼĔlîyshebaʻ — Elisheba, the wife of AaronNounproperfeminine singular
’ĕ·lî·še·ḇa‘ (H472) — Elisheba; Gill and JFB note this is the name later borne, in its Greek form, by the mother of John the Baptist.
בַּת־baṯ-the daughterH1323
√ bath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)Nounfeminine singular construct
עַמִּינָדָ֛ב‘am·mî·nā·ḏāḇof AmminadabH5992
√ ʻAmmîynâdâb — Amminadab, the name of four IsraelitesNounpropermasculine singular
‘am·mî·nā·ḏāḇ (H5992) — Amminadab, a prince of Judah and ancestor of David and of Christ (Ruth 4:19–20; Matt 1:4).
אֲח֥וֹת’ă·ḥō·wṯand sisterH269
√ ʼâchôwth — a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively)Nounfeminine singular construct
נַחְשׁ֖וֹןnaḥ·šō·wnof NahshonH5177
√ Nachshôwn — Nachshon, an IsraeliteNounpropermasculine singular
naḥ·šō·wn (H5177) — Nahshon, tribe-prince of Judah (Num 1:7); his sister’s marriage to Aaron joins the priestly and royal houses.
ל֣וֹlōw
Prepositionthird person masculine singular
וַתֵּ֣לֶדwat·tê·leḏand she boreH3205
√ yâlad — to bear youngConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person feminine singular
ל֗וֹlōwhim
Prepositionthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
נָדָב֙nā·ḏāḇNadabH5070
√ Nâdâb — Nadab, the name of four IsraelitesNounpropermasculine singular
nā·ḏāḇ (H5070) — Nadab; he and Abihu (v. 15) will die before the LORD for strange fire (Lev 10:1), so the priesthood descends through Eleazar and Ithamar.
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
אֲבִיה֔וּא’ă·ḇî·hūand AbihuH30
√ ʼĂbîyhûwʼ — Abihu, a son of AaronNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אֶלְעָזָ֖ר’el·‘ā·zārEleazarH499
√ ʼElʻâzâr — Elazar, the name of seven IsraelitesNounpropermasculine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
אִֽיתָמָֽר׃’î·ṯā·mārand IthamarH385
√ ʼÎythâmâr — Ithamar, a son of AaronNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Amminadab and Naashon were among the ancestors of David ( Ruth 4:19-20 ; 1Chronicles 2:10-15 ), and their names are consequently found in the genealogies of our Lord ( Matthew 1:4 ; Luke 3:32-33 ).
there were many marriages made between the tribes of Judah and Levi, to signify that both were united in Christ, who was to be both king and priest.
These minute particulars recorded of the family of Aaron, while he has passed over his own, indicate the real modesty of Moses.
24“The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were …”+

24The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the clans of the Korahites.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·ḇə·nê qō·raḥ ’as·sîr wə·’el·qā·nāh wa·’ă·ḇî·’ā·sāp̄ ’êl·leh miš·pə·ḥōṯ haq·qā·rə·ḥî

Literal — word-for-word from the original

And the sons of Korah: Assir and Elkanah and Abiasaph. These [were] the clans of the Korahites.

Where the English smooths the original

  • הַקָּרְחִֽי׃the Korahites” renders the singular gentilic haq·qā·rə·ḥî (article + H7145), “the Korahite” — the clan named for the very rebel of Numbers 16, yet surviving him; the same Korahites later head the Temple psalm-guild (Pss 42–49).
  • אַסִּ֥ירAssir” transliterates ’as·sîr (H617), a rare name (only four verses); the order here differs from 1 Chronicles 6:22–23, where Elkanah is reckoned Assir’s son — a genuine variation the smooth list does not flag.
Word by word8 · parsed+
וּבְנֵ֣יū·ḇə·nêThe sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural construct
קֹ֔רַחqō·raḥof Korah [were]H7141
√ Qôrach — Korach, the name of two Edomites and three IsraelitesNounpropermasculine singular
qō·raḥ (H7141) — Korah named again as a father-head; Numbers 26:11 records that “the sons of Korah did not die,” and these three are that surviving line.
אַסִּ֥יר’as·sîrAssirH617
√ ʼAççîyr — Assir, the name of two IsraelitesNounpropermasculine singular
וְאֶלְקָנָ֖הwə·’el·qā·nāhElkanahH511
√ ʼElqânâh — Elkanah, the name of several IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
וַאֲבִיאָסָ֑ףwa·’ă·ḇî·’ā·sāp̄and AbiasaphH23
√ ʼĂbîyʼâçâph — Abiasaph, an IsraeliteConjunctive wawNounpropermasculine singular
אֵ֖לֶּה’êl·lehTheseH428
√ ʼêl-leh — these or thosePronouncommon plural
מִשְׁפְּחֹ֥תmiš·pə·ḥōṯwere the clansH4940
√ mishpâchâh — a family, iNounfeminine plural construct
הַקָּרְחִֽי׃haq·qā·rə·ḥîof the KorahitesH7145
√ Qorchîy — a Korchite (collectively) or descendants of KorachArticleNounpropermasculine singular
haq·qā·rə·ḥî (H7145) — “the Korahite”; from this preserved clan came the Temple gatekeepers and singers, mercy growing out of judgment.
The Voices✦ public domain+
The sons of Korah did not partake in his sin, and therefore “died not” ( Numbers 26:11 ), but became the heads of important families.
In much later days the Koraḥites acted as gate-keepers in the Temple ( 1 Chronicles 9:19 ; 1 Chronicles 26:1-19 ), and also, probably (cf. 2 Chronicles 20:19 ; and the titles of Psalms 42, 44-49, 84, 85, 87, 88), assisted in some way in the worship of the Temple.
though he proved a bad man, yet many of his posterity were good men, and are often mentioned in general in the titles of some of the psalms of David
25“Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and …”+

25Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families by their clans.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’a·hă·rōn ben- wə·’el·‘ā·zār lā·qaḥ- lōw lə·’iš·šāh mib·bə·nō·wṯ pū·ṭî·’êl lōw wat·tê·leḏ lōw ’eṯ- pî·nə·ḥās ’êl·leh rā·šê hal·wî·yim ’ă·ḇō·wṯ lə·miš·pə·ḥō·ṯām

Literal — word-for-word from the original

And Eleazar, Aaron’s son, took for himself [one] of the daughters of Putiel as a wife, and she bore for him Phinehas. These [were] the heads of the fathers of the Levites by their clans.

Where the English smooths the original

  • פִּֽינְחָ֑סPhinehas” transliterates pî·nə·ḥās (H6372); Cambridge notes the name may be Egyptian in origin (“the Nubian”). The grandson of Aaron whose zeal stays the plague (Num 25) is here quietly born into the record.
  • פּֽוּטִיאֵל֙Putiel” is pū·ṭî·’êl (H6317); the half-Egyptian form (“he whom God gave,” cf. Potiphar) marks foreign blood entering even the high-priestly line — as Shaul’s Canaanite mother did in v. 15.
  • רָאשֵׁ֛יthe heads” closes with rā·šê … ’ăḇōwṯ (H7218 + H1), the same “heads of the fathers” that opened the genealogy in v. 14 — an inclusio the BSB’s “heads of the Levite families” conveys but does not visibly bracket.
Word by word18 · parsed+
אַהֲרֹ֜ן’a·hă·rōnAaron’sH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
בֶּֽן־ben-sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
וְאֶלְעָזָ֨רwə·’el·‘ā·zārEleazarH499
√ ʼElʻâzâr — Elazar, the name of seven IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
wə·’el·‘ā·zār (H499) — Eleazar, Aaron’s third son and priestly successor (Num 20:26); through him, not Nadab or Abihu, the high priesthood continues.
לָקַֽח־lā·qaḥ-marriedH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)VerbQalPerfectthird person masculine singular
ל֨וֹlōw
Prepositionthird person masculine singular
לְאִשָּׁ֔הlə·’iš·šāhH802
√ ʼishshâh — a womanPreposition-lNounfeminine singular
מִבְּנ֤וֹתmib·bə·nō·wṯ[one] of the daughtersH1323
√ bath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)Preposition-mNounfeminine plural construct
פּֽוּטִיאֵל֙pū·ṭî·’êlof PutielH6317
√ Pûwṭîyʼêl — Putiel, an IsraeliteNounproperfeminine singular
pū·ṭî·’êl (H6317) — Putiel, an otherwise unknown father-in-law whose half-Egyptian name hints at the mixed origins woven through Israel.
ל֣וֹlōw
Prepositionthird person masculine singular
וַתֵּ֥לֶדwat·tê·leḏand she boreH3205
√ yâlad — to bear youngConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person feminine singular
ל֖וֹlōwhim
Prepositionthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
פִּֽינְחָ֑סpî·nə·ḥāsPhinehasH6372
√ Pîynᵉchâç — Pinechas, the name of three IsraelitesNounpropermasculine singular
pî·nə·ḥās (H6372) — Phinehas; his decisive zeal (Num 25:7–13; Ps 106:30) earns “a covenant of perpetual priesthood,” making this birth-notice load-bearing for all later priestly history.
אֵ֗לֶּה’êl·lehTheseH428
√ ʼêl-leh — these or thosePronouncommon plural
רָאשֵׁ֛יrā·šêwere the headsH7218
√ rôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itcNounmasculine plural construct
rā·šê (H7218) — “heads of”; the genealogy ends where it began, sealing vv. 14–25 as one framed unit.
הַלְוִיִּ֖םhal·wî·yimof the LeviteH3881
√ Lêvîyîy — a Levite or descendant of LeviArticleNounpropermasculine plural
אֲב֥וֹת’ă·ḇō·wṯfamiliesH1
√ ʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationNounmasculine plural construct
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃lə·miš·pə·ḥō·ṯāmby their clansH4940
√ mishpâchâh — a family, iPreposition-lNounfeminine plural constructthird person masculine plural
The Voices✦ public domain+
the author appends to it an emphatic statement that the Moses and Aaron mentioned in it ( Exodus 6:20 ; Exodus 6:23 ) are the very Moses and Aaron appointed by God to lead the Israelites out of Egypt
Moses says nothing of his own offspring, only of his brother Aaron's, partly out of modesty and humility, and partly because the priesthood was successive in the family of Aaron
This Phinehas became high priest on the death of Eleazar ( Judges 20:28 ).
26“It was this Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring the Is…”+

26It was this Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring the Israelites out of the land of Egypt by their divisions.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

hū ’a·hă·rōn ū·mō·šeh ’ă·šer Yah·weh lā·hem ’ā·mar bə·nê yiś·rā·’êl hō·w·ṣî·’ū ’eṯ- mê·’e·reṣ miṣ·ra·yim ‘al- ṣiḇ·’ō·ṯām

Literal — word-for-word from the original

This [is] that Aaron and Moses, to whom the LORD said, “Bring out the sons of Israel from the land of Egypt by their hosts.”

Where the English smooths the original

  • ה֥וּאIt was this” renders the singular pronoun (H1931), “he/this [is],” standing in front of two names — an emphatic, almost demonstrative deixis: “this is the very Aaron and Moses.” The genealogy now points its finger at the men it was drawn up to identify.
  • צִבְאֹתָֽם׃their divisions” renders ṣiḇ·’ō·ṯām (H6635, tsābâ, “army/host”) — the first time the word is used of Israel (Ellicott, Cambridge). The note is martial: Israel leaves Egypt not as a fleeing mob but “by their armies,” in ordered ranks (so Gill, Poole). It is the same noun that forms the divine title “LORD of hosts” (YHWH ṣəḇā’ôt); the people about to march out belong to the God of armies, and “divisions” keeps the structure but mutes the campaign.
  • הוֹצִ֜יאוּBring … out” is the Hiphil imperative hō·w·ṣî·’ū (H3318, yātsâ), “cause to go out” — the causative exodus-verb. The command is plural, laid on both brothers together, even as v. 27 will single Moses out.
Word by word15 · parsed+
ה֥וּאIt was thisH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
(H1931) — emphatic “this is he”; Aaron stands first here (the elder, by genealogical order) before the order reverses in v. 27.
אַהֲרֹ֖ן’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
וּמֹשֶׁ֑הū·mō·šehand MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverConjunctive wawNounpropermasculine singular
אֲשֶׁ֨ר’ă·šerto whomH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יְהוָה֙Yah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
Yah·weh (H3068) — the covenant name; it is YHWH, not Pharaoh, who commissions the deliverers, grounding their authority in v. 2’s “I am the LORD.”
לָהֶ֔םlā·hem
Prepositionthird person masculine plural
אָמַ֤ר’ā·marsaidH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)VerbQalPerfectthird person masculine singular
בְּנֵ֧יbə·nêBring the IsraelitesH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵ֛לyiś·rā·’êl. . .H3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
הוֹצִ֜יאוּhō·w·ṣî·’ūoutH3318
√ yâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximVerbHifilImperativemasculine plural
hō·w·ṣî·’ū (H3318) — Hiphil imperative “bring out”; the defining verb of the Exodus, here addressed to the two men just genealogically certified.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מֵאֶ֥רֶץmê·’e·reṣof the landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Preposition-mNounfeminine singular construct
מִצְרַ֖יִםmiṣ·ra·yimof EgyptH4714
√ Mitsrayim — Mitsrajim, iNounproperfeminine singular
עַל־‘al-byH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
צִבְאֹתָֽם׃ṣiḇ·’ō·ṯāmtheir divisionsH6635
√ tsâbâʼ — a mass of persons (or figuratively, things), especially regNouncommon plural constructthird person masculine plural
ṣiḇ·’ō·ṯām (H6635) — “their hosts/armies”; the first use of this military term for Israel, anticipating the ordered march of Exodus 12:41, 51; 13:18.
The Voices✦ public domain+
The names of Moses and Aaron are given twice and in a different order; used in Exodus 6:26 probably to mark Aaron as the older in the genealogy, and used in Exodus 6:27 to denote the leadership of Moses.
It seems to refer to that organisation, of a quasi-military character, which was given to the people by the order of Moses during the long struggle with Pharaoh
not by flight, nor in confusion, but in a formidable manner, and in great composure and order, with these two men, Moses and Aaron, as their generals at the head of them.
27“Moses and Aaron were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt…”+

27Moses and Aaron were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt in order to bring the Israelites out of Egypt.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

hêm mō·šeh wə·’a·hă·rōn ham·ḏab·bə·rîm ’el- par·‘ōh me·leḵ- miṣ·ra·yim lə·hō·w·ṣî ’eṯ- bə·nê- yiś·rā·’êl mim·miṣ·rā·yim hū

Literal — word-for-word from the original

They [are] the ones speaking to Pharaoh king of Egypt to bring out the sons of Israel from Egypt — this [is] that Moses and Aaron.

Where the English smooths the original

  • הֵ֗םwere the ones who” renders the emphatic plural pronoun hêm (H1992), “they [it is]” — used “only when emphatic.” The verse insists, against any rival claim, that these very two are the men who stood before Pharaoh.
  • הַֽמְדַבְּרִים֙the ones who spoke” is the Piel participle ham·ḏab·bə·rîm (article + H1696), “the [habitually] speaking ones” — a participle of office, not a single past act; they are the spokesmen to Pharaoh.
  • ה֥וּא The verse closes again with singular (H1931) over the pair, now with the names reversed — “Moses and Aaron” — placing the divinely-appointed redeemer first, the deliberate counter to v. 26’s order.
Word by word14 · parsed+
הֵ֗םhêmH1992
√ hêm — they (only used when emphatic)Pronounthird person masculine plural
hêm (H1992) — emphatic “they”; the pronoun reserved for stress, hammering the identification home.
מֹשֶׁ֖הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וְאַהֲרֹֽן׃wə·’a·hă·rōnand AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesConjunctive wawNounpropermasculine singular
הַֽמְדַבְּרִים֙ham·ḏab·bə·rîmwere the ones who spokeH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeArticleVerbPielParticiplemasculine plural
ham·ḏab·bə·rîm (H1696) — Piel participle “the speakers”; the same root dābar that fills vv. 28–29, binding the genealogy’s close to the resumed speech-narrative.
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
פַּרְעֹ֣הpar·‘ōhPharaohH6547
√ Parʻôh — Paroh, a general title of Egyptian kingsNounpropermasculine singular
מֶֽלֶךְ־me·leḵ-kingH4428
√ melek — a kingNounmasculine singular construct
מִצְרַ֔יִםmiṣ·ra·yimof EgyptH4714
√ Mitsrayim — Mitsrajim, iNounproperfeminine singular
לְהוֹצִ֥יאlə·hō·w·ṣîin order to bringH3318
√ yâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximPreposition-lVerbHifilInfinitive construct
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
בְּנֵֽי־bə·nê-the IsraelitesH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵ֖לyiś·rā·’êl. . .H3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
מִמִּצְרָ֑יִםmim·miṣ·rā·yimout of EgyptH4714
√ Mitsrayim — Mitsrajim, iPreposition-mNounproperfeminine singular
ה֥וּא. . .H1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
(H1931) — the closing “this is he,” with Moses now named first; Barnes reads the reversal as marking “the leadership of Moses.”
The Voices✦ public domain+
These were the men commissioned also to speak to the Pharaoh on behalf of Israel
which is repeated, that it may be observed who were the deliverers of Israel, what their names, of what tribe they were, and from whom they descended
This emphatic repetition shows the reason for inserting the genealogy.
28“Now on the day that the LORD spoke to Moses in Egypt,”+

28Now on the day that the LORD spoke to Moses in Egypt,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·hî bə·yō·wm Yah·weh dib·ber ’el- mō·šeh bə·’e·reṣ miṣ·rā·yim

Literal — word-for-word from the original

And it came to pass on the day [when] the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,

Where the English smooths the original

  • וַיְהִ֗יNow” renders the narrative formula way·hî (H1961, hâyâh), “and it came to pass” — the classic Hebrew clause that re-starts a narrative after a pause; the bare “Now” loses the resumptive seam after the genealogy.
  • בְּי֨וֹםon the day that” is bə·yō·wm (prefixed b- + H3117); yôwm here functions idiomatically (“at the time when”) rather than naming a literal calendar day, picking the thread back up from v. 13.
Word by word8 · parsed+
וַיְהִ֗יway·hîNowH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·hî (H1961) — “and it came to pass”; the resumptive narrative marker that re-opens the storyline interrupted by vv. 14–27.
בְּי֨וֹםbə·yō·wmon the day thatH3117
√ yôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)Preposition-bNounmasculine singular
יְהוָ֛הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
דִּבֶּ֧רdib·berspokeH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielPerfectthird person masculine singular
dib·ber (H1696) — Piel perfect “spoke”; the same speech-root that dominates this closing section, returning us to YHWH’s charge of v. 10–11.
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
מֹשֶׁ֖הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
בְּאֶ֥רֶץbə·’e·reṣvvvH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Preposition-bNounfeminine singular construct
מִצְרָֽיִם׃פmiṣ·rā·yimin EgyptH4714
√ Mitsrayim — Mitsrajim, iNounproperfeminine singular
The Voices✦ public domain+
They are a recapitulation of main points in Exodus 6, rendered necessary by the long parenthesis ( Exodus 6:14-27 ), and serve to unite Exodus 7 with the previous narrative.
The stream of the narrative here, after its interruption by v. 13, and the genealogy, vv. 14–27, is resumed
This verse depends upon the following for the sense of it, which shows what it was the Lord said to Moses in the day he spake to him in Egypt
29“He said to him, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt every…”+

29He said to him, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt everything I say to you.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mō·šeh lê·mōr ’ă·nî Yah·weh dab·bêr ’el- par·‘ōh me·leḵ miṣ·ra·yim ’êṯ kāl- ’ă·šer ’ă·nî dō·ḇêr ’ê·le·ḵā

Literal — word-for-word from the original

that the LORD spoke to Moses, saying, “I [am] the LORD; speak to Pharaoh king of Egypt all that I [am] speaking to you.”

Where the English smooths the original

  • אֲנִ֣יI am the LORD” renders the nominal clause ’ă·nî Yahweh (H589 + H3068) — literally “I, YHWH,” no verb “am” in the Hebrew; the bare juxtaposition makes the self-naming absolute, the same formula that anchors the whole revelation (6:2, 6, 8).
  • דֹּבֵ֥רI say” is the participle dō·ḇêr (H1696), “I [am] speaking” — ongoing, present action: not a closed set of words but whatever God is continually saying; Moses is to relay the living word, holding nothing back.
Word by word18 · parsed+
יְהוָ֛הYah·wehHeH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
וַיְדַבֵּ֧רway·ḏab·bêrsaidH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
מֹשֶׁ֥הmō·šehhimH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
לֵּאמֹ֖רlê·mōr. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
אֲנִ֣י’ă·nîIH589
√ ʼănîy — IPronounfirst person common singular
’ă·nî (H589) — “I”; the emphatic first-person pronoun fronting the divine self-disclosure “I [am] YHWH.”
יְהוָ֑הYah·weham the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
דַּבֵּ֗רdab·bêrtellH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielImperativemasculine singular
dab·bêr (H1696) — Piel imperative “speak!”; the prophet’s commission is total — “all that I speak.”
אֶל־’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
פַּרְעֹה֙par·‘ōhPharaohH6547
√ Parʻôh — Paroh, a general title of Egyptian kingsNounpropermasculine singular
מֶ֣לֶךְme·leḵkingH4428
√ melek — a kingNounmasculine singular construct
מִצְרַ֔יִםmiṣ·ra·yimof EgyptH4714
√ Mitsrayim — Mitsrajim, iNounproperfeminine singular
אֵ֛ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
כָּל־kāl-everythingH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
אֲנִ֖י’ă·nîIH589
√ ʼănîy — IPronounfirst person common singular
דֹּבֵ֥רdō·ḇêrsayH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbQalParticiplemasculine singular
dō·ḇêr (H1696) — Qal participle “[am] speaking”; the present tense marks God’s word as an unfolding charge, not a finished script.
אֵלֶֽיךָ׃’ê·le·ḵāto youH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionsecond person masculine singular
The Voices✦ public domain+
Those that go on God’s errand must not shun to declare the whole counsel of God.
It is not improbable that every revelation made to Moses was authenticated by these initial words
speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee; that he let Israel go
30“But in the LORD’s presence Moses replied, “Since I am unskilled …”+

30But in the LORD’s presence Moses replied, “Since I am unskilled in speech, why would Pharaoh listen to me?”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

Yah·weh lip̄·nê mō·šeh way·yō·mer hên ’ă·nî ‘ă·ral śə·p̄ā·ṯa·yim wə·’êḵ par·‘ōh yiš·ma‘ ’ê·lay

Literal — word-for-word from the original

And Moses said before the LORD, “Behold, I [am] uncircumcised of lips; so how will Pharaoh listen to me?”

Where the English smooths the original

  • עֲרַ֣לunskilled in speech” tames the stark figure ‘ă·ral śəp̄āṯayim (H6189 + H8193) — literally “uncircumcised of lips.” Matthew Henry: the word marks “the unsuitableness…to answer its proper purpose”; Moses calls his own mouth unfit, even unclean, for the task.
  • וְאֵ֕יךְwhy” renders wə·’êḵ (H349), properly “how?” — not a question of motive but of possibility: how could so unfit a speaker move a king? The objection is despair of method, not of God’s will.
  • יִשְׁמַ֥עlisten” is yiš·ma‘ (H8085, shâma‘), “hear with attention/obedience.” Moses fears Pharaoh will not merely fail to hear sound, but refuse to heed — the very hardening the next chapters will display.
Word by word12 · parsed+
יְהוָ֑הYah·wehBut in the LORD’sH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
לִפְנֵ֣יlip̄·nêpresenceH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
מֹשֶׁ֖הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיֹּ֥אמֶרway·yō·merrepliedH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yō·mer (H559) — “and he said”; Moses speaks “before the LORD,” repeating the objection of v. 12 almost verbatim, the seam closing the chapter.
הֵ֤ןhênSinceH2005
√ hên — lo!Interjection
אֲנִי֙’ă·nîIH589
√ ʼănîy — IPronounfirst person common singular
עֲרַ֣ל‘ă·ralam unskilledH6189
√ ʻârêl — uncircumcised (iAdjectivemasculine singular construct
‘ă·ral (H6189) — “uncircumcised (of)”; the same metaphor Scripture applies to ears (Jer 6:10) and hearts (Lev 26:41), here to lips — a self-confessed unfitness met only by God’s sufficiency.
שְׂפָתַ֔יִםśə·p̄ā·ṯa·yimin speechH8193
√ sâphâh — the lip (as a natural boundary)Nounfd
וְאֵ֕יךְwə·’êḵwhyH349
√ ʼêyk — how? or how!Conjunctive wawInterjection
פַּרְעֹֽה׃פpar·‘ōhwould PharaohH6547
√ Parʻôh — Paroh, a general title of Egyptian kingsNounpropermasculine singular
יִשְׁמַ֥עyiš·ma‘listenH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcVerbQalImperfectthird person masculine singular
yiš·ma‘ (H8085) — “will hear/heed”; the verb of obedient hearing, whose absence in Pharaoh sets up the plagues.
אֵלַ֖י’ê·layto meH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionfirst person common singular
The Voices✦ public domain+
Uncircumcised, is used in Scripture to note the unsuitableness there may be in any thing to answer its proper purpose; as the carnal heart and depraved nature of fallen man are wholly unsuited to the services of God
how shall Pharaoh hearken unto me? so mean a person, and so poor a speaker, and he a mighty king, surrounded with wise counsellors and eloquent orators.
The disobedience both of Moses and of the people, shows that their deliverance came only from God's free mercy.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. A genealogy planted mid-battle — 6:14–16

The narrative breaks off its struggle with Pharaoh to file a family tree. Charles Ellicott reads the placement as deliberate: “Moses naturally inserts his at the point where, fully accepting the post of leader, he came forward and commenced his struggle with Pharaoh for the emancipation of his nation.” The opening words are technical, not casual — rā·šê ’ăḇōṯām, “heads of the house of their fathers” (H7218, H1004, H1). Keil & Delitzsch press the grammar: bêṯ-’āḇôṯ is “a composite noun, so formed that the two words not only denote one idea, but are treated grammatically as one word.” Reuben and Simeon are named only to fix Levi’s rank; Matthew Poole sees them dismissed “to make way for the third, which he intended more largely to insist upon.” With Levi the register slows and, uniquely, records life-spans — the tôwlēdôt word (lə·ṯōlᵉḏōṯām, H8435) that organizes Genesis now stamps the Levitical line into the same canonical chain.

ii. The arithmetic openly argued — 6:16–20

Three men — Levi (137), Kohath (133), Amram (137) — receive death-notices borrowed from the patriarchs (ḥay·yê, “the years of the life of,” H2416). Ellicott openly concedes the gaps: “The Israelites were in the habit of constructing their genealogies by omitting some of the links, as we see plainly in the genealogy of Ezra…and in St. Matthew’s genealogy of our Lord.” Keil & Delitzsch run the numbers to prove it — if the Amram of v. 20 were literally the son of Kohath in v. 18, “Moses must have had 2147 brothers and brothers’ sons,” which is “absolutely impossible” (their citation of Tiele). The genealogy is selective by design: a legal skeleton, not a complete census. Joseph Benson reads the long lives theologically — once Israel “was multiplied, and become a great nation, and divine revelation was…committed to writing,” the patriarchal life-spans cease and “fewer years must serve men.”

iii. Two honest scandals: foreign blood and a forbidden marriage — 6:15, 6:20, 6:25

The list does not launder Israel. Shaul is “the son of the Canaanitess” (H3669, definite); Cambridge notes that “The clan Shaul must have had in it an admixture of Canaanite blood.” Eleazar marries a daughter of Putiel (pū·ṭî·’êl, H6317), a half-Egyptian name — foreign descent reaching even the high-priestly stem. And Amram takes dō·ḏā·ṯōw, “his father’s sister” (H1733). Keil & Delitzsch refuse the LXX/Vulgate euphemism “cousin,” insisting the plain “aunt” stands “in direct opposition to the usage of the language” otherwise — a marriage the later Law (Lev 18:12) would forbid. John Gill draws the moral: “Moses does not conceal it, though it may seem to reflect some dishonour on him and his family; he writing not for his own glory, but for the sake of truth.”

iv. Names that carry the future — 6:21–25

The register seeds later history without comment. Korah (H7141) is listed flatly; Gill notes the family appears “for the sake of Korah, concerning whom is a remarkable history in the following book” — the rebellion of Numbers 16. Yet judgment is not the last word: Ellicott observes that “The sons of Korah did not partake in his sin” and so did not perish (Num 26:11), and Cambridge traces the surviving Korahites to the Temple, “gate-keepers” and singers behind the titles of Psalms 42–49. Elisheba (H472) bears the name the Greek NT gives as “Elizabeth”; her brother Nahshon stands, says Ellicott, “among the ancestors of David…and…in the genealogies of our Lord.” Poole hears the design: the Judah–Levi marriages “signify that both were united in Christ, who was to be both king and priest.” And Phinehas is born (H6372), whose zeal will earn a perpetual priesthood (Num 25).

v. The finger points: ‘this is that Moses and Aaron’ — 6:26–30

The genealogy exists for one sentence, twice spoken. Albert Barnes: “The names of Moses and Aaron are given twice and in a different order; used in Exodus 6:26 probably to mark Aaron as the older in the genealogy, and used in Exodus 6:27 to denote the leadership of Moses.” The emphatic / hêm (H1931, H1992) press the identification: these very men, of this traceable Levitical blood, are the ones charged to “bring out” (Hiphil hōwṣî’ū, H3318) Israel “by their hosts” (ṣiḇ’ōṯām, H6635) — Ellicott’s “quasi-military” ranks. Then the narrative resumes (way·hî, H1961) and Moses repeats his objection: “I [am] uncircumcised of lips” (H6189, H8193). Matthew Henry: the figure marks “the unsuitableness there may be in any thing to answer its proper purpose.” The certified deliverer is, by his own confession, unfit — and that is the point of the next chapters.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

⚙ This is the tool’s own fallible reading, offered to be tested against Scripture. Why bury a battle-cry under a list of dead men’s names? Because the Exodus is not a tale of a self-made liberator. The text stops, takes Moses and Aaron by the collar, and traces them back through Amram, Kohath, and Levi to Jacob — ordinary, flawed, traceable men, born of a forbidden marriage and a Canaanite-blooded clan. The genealogy is an anti-myth: it forbids us to read Moses as a demigod and forces us to read him as a brother “raised up…of their brethren” (so Matthew Henry, on every verse of this passage). And the moment the line is established — “this is that Moses and Aaron” — the man it certifies opens his mouth to say he cannot speak. The pattern is exact and, I would argue, intentional: God names the instrument, fixes its pedigree, and then lets the instrument confess its own inadequacy, so that when Pharaoh finally bends, no one can mistake whose arm did it. The candor of the record — the aunt-marriage left unhidden, the rebel Korah quietly seeded, the deliverer’s stammer left on the page — is itself the argument for its truthfulness. Test this against the text: every honest detail here points away from the men and toward the LORD who said, “I am the LORD.”

God writes the deliverer’s pedigree in full — the forbidden marriage, the foreign blood, the stammering mouth — so that the glory of the rescue can belong to no one but Himself.

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The Reubenite roll, re-cited from Genesis 46 verbal / quotation — confirmed

Exodus 6:14 reproduces the four sons of Reuben — Hanoch, Pallu, Hezron, Carmi — in the same names and order as the descent-list of Genesis 46:9, the register also picked up in 1 Chronicles 5:3. The verbal tier rests not on a quoted sentence but on the cluster of rare proper names shared verbatim (Pallu occurs in only five verses), which marks a deliberate re-citation of one fixed roll rather than an independent tradition.

Exodus 6:14 · Genesis 46:9 · 1 Chronicles 5:3

basis: Hebrew↔Hebrew shared lexemes (Verifier): H6396 Pallûwʼ (5 vv — rare), H3756 Karmîy (8 vv), H2585 Chănôwk (15 vv), H2696 Chetsrôwn (17 vv); the rare shared name Pallu confirms direct re-citation of the Genesis 46 roll (a shared name-cluster, not a quoted clause).

Levi’s three sons — the canon’s most stable triad structural / thematic — confirmed

Gershon, Kohath, and Merari (6:16) recur in identical order in the Levitical musters of Numbers 3:17 and the priestly genealogy of 1 Chronicles 6:1, the backbone of every later Levite organization. We tier this structural/thematic rather than verbal: the Verifier’s shared lexemes are the three clan-names plus “Levi” itself, but none is rare (the rarest, Gershon, occurs in 18 verses), so the link is a recurring genealogical pattern running across the Pentateuch and Chronicles, not a rare-word quotation. Under-claiming is the honest call here.

Exodus 6:16 · Numbers 3:17 · 1 Chronicles 6:1

basis: Hebrew↔Hebrew shared lexemes (Verifier, Ex 6:16↔Num 3:17): H1648 Gêrᵉshôwn (18 vv), H6955 Qᵉhâth (29 vv), H4847 Mᵉrârîy (36 vv), H3878 Lêvîy (57 vv) — a shared, recurring triad/pattern; none rare enough to score as a quotation, so tiered structural (editor downgrade from the draft’s ‘verbal’).

Simeon’s sons re-cited from Genesis 46:10 verbal / quotation — confirmed

Like the Reuben roll, the Simeonite list of 6:15 (Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul son of the Canaanitess) reproduces the descent-roll of Genesis 46:10. The Pulpit Commentary marks the verse’s honesty about variation: the list “corresponds exactly…with that given in Genesis 46:10, but differs considerably from 1 Chronicles 4:24, and Numbers 26:12” (there Jemuel is Nemuel, Zohar is Zerah, Ohad drops out). The shared names are rarer here than in any other thread in the unit, making the re-citation verbally decisive while the spelling-drift across the parallel rolls is left visible, not harmonized.

Exodus 6:15 · Genesis 46:10 · Numbers 26:12

basis: Hebrew↔Hebrew shared lexemes (Verifier, Ex 6:15↔Gen 46:10): H161 ʼÔhad (2 vv), H3223 Yᵉmûwʼêl (2 vv), H6714 Tsôchar (4 vv), H3226 Yâmîyn (6 vv) — multiple genuinely rare proper names confirm direct re-citation of the Genesis 46 Simeon roll.

Jochebed, the aunt-wife — named only twice verbal / quotation — confirmed

Exodus 6:20 and Numbers 26:59 are the only two verses in the Bible that name Jochebed (yōwḵeḇeḏ, H3115). Both also call her Amram’s wife and mother of Aaron and Moses; Numbers 26:59 adds that she was “a daughter of Levi…born to Levi in Egypt,” confirming the “father’s sister” relation. The rarity of the name (frequency 2) makes the verbal link decisive.

Exodus 6:20 · Numbers 26:59

basis: Hebrew↔Hebrew shared lexemes (Verifier): H3115 Yôwkebed (in only 2 vv — a uniquely rare name), with H6019 ʻAmrâm (in 12 vv) and H175 ʼAhărôwn; the rare shared lexeme confirms a verbal link, not mere coincidence.

Korah and his sons — from rebellion to the Temple choir verbal / quotation — confirmed

Izhar’s son Korah (6:21) is named again in the rebellion of Numbers 16:1; his sons Assir, Elkanah, Abiasaph (6:24) reappear in 1 Chronicles 6:22, the Korahite line that “did not die” (Num 26:11) and later sang in the Temple. The shared rare names trace one continuous, redeemed family.

Exodus 6:21 · Exodus 6:24 · Numbers 16:1 · 1 Chronicles 6:22

basis: Hebrew↔Hebrew shared lexemes (Verifier): Ex 6:21↔Num 16:1 share H3324 Yitshâr (in 9 vv) + H7141 Qôrach (in 37 vv); Ex 6:24↔1 Chr 6:22 share H617 ʼAççîyr (in only 4 vv) + H7141 Qôrach.

Aaron weds into Judah: Elisheba, Amminadab, Nahshon structural / thematic — confirmed

Aaron’s wife Elisheba is daughter of Amminadab and sister of Nahshon (6:23) — the very Amminadab–Nahshon of the royal Judah line in Ruth 4:19–20 and 1 Chronicles 2:10. Priestly Levi marries into kingly Judah; Ellicott notes their names “are consequently found in the genealogies of our Lord.” We tier this structural/thematic, not verbal: the shared name Amminadab occurs in twelve verses (not rare) and the only other shared lexeme, “bore” (yâlad), is a common verb. What binds the verses is the recurring marriage-into-Judah pattern, argued by the voices, not a rare-word quotation.

Exodus 6:23 · Ruth 4:19 · 1 Chronicles 2:10

basis: Hebrew↔Hebrew shared lexemes (Verifier, Ex 6:23↔Ruth 4:19): H5992 ʻAmmîynâdâb (12 vv — not rare) + H3205 yâlad (403 vv, common); the connection is the recurring Levi-into-Judah marriage pattern, so tiered structural (editor downgrade from the draft’s ‘verbal’).

Mishael and Elzaphan: the cousins who bury the priests verbal / quotation — confirmed

Uzziel’s sons Mishael and Elzaphan (6:22) surface once more at the worst hour of Aaron’s priesthood: when Nadab and Abihu fall dead before the LORD for strange fire, it is these two cousins Moses commands to carry the bodies out of the camp (Leviticus 10:4). The Pulpit Commentary marks the link plainly — they “are again mentioned as ‘sons of Uzziel’ in Leviticus 10:4” — and the genealogy quietly stations the men who will handle that judgment.

Exodus 6:22 · Leviticus 10:4

basis: Hebrew↔Hebrew shared lexemes (Verifier): H469 ʼĔlîytsâphân (6 vv — rare), H4332 Mîyshâʼêl (7 vv — rare), H5816 ʻUzzîyʼêl (16 vv); two rare proper names shared verbatim confirm the same two men in both verses.

Phinehas’s zeal and the covenant of priesthood structural / thematic — confirmed

The Phinehas born here (6:25, pînᵉḥās, H6372) is the same priest whose decisive zeal at Peor stays the plague in Numbers 25:7–13 and is praised in Psalm 106:30 (“then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stayed”). His birth-notice is load-bearing for the “covenant of a perpetual priesthood.”

Exodus 6:25 · Numbers 25:7 · Psalm 106:30

basis: Hebrew↔Hebrew shared lexeme (Verifier): H6372 Pîynᵉchâç (in 24 vv) links all three; the Verifier scores this thematic/structural (the name, though shared, is not rare enough to score as a quotation) — the connection is the single continuous person and his priestly covenant.

‘Uncircumcised of lips’ — Moses’ objection, twice structural / thematic — confirmed

Moses’ closing protest in 6:30 nearly verbatim repeats his objection in 6:12 (and recalls 4:10), the bracket that re-opens the suspended narrative. The shared figure of “uncircumcised lips” before Pharaoh marks the seam where the genealogy ends and Exodus 7 begins.

Exodus 6:30 · Exodus 6:12 · Exodus 4:10

basis: Hebrew↔Hebrew shared lexemes (Verifier, Ex 6:30↔Ex 6:12): H6189 ʻârêl 'uncircumcised' (in 32 vv) + H8193 sâphâh 'lip' + H6547 Parʻôh; the repeated objection-formula is a structural inclusio, not a citation of an external source.

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

Raised up of their brethren: the prophet like Moses widely-held

Matthew Henry, on the whole passage, frames the genealogy christologically: Moses and Aaron were “raised up unto them of their brethren, as Christ also should be, who was to be the Prophet and Priest, the Redeemer and Lawgiver of the people of Israel.” The very point of certifying Moses as bone-of-their-bone is the pattern Deuteronomy 18:15–18 turns into promise — a deliverer from among the brethren — which Acts 3:22 and 7:37 read as fulfilled in Christ.

Exodus 6:14 · Exodus 6:26 · Deuteronomy 18:15 · Acts 3:22

King and Priest united: Levi married to Judah widely-held

Aaron the Levite marries Elisheba of Judah, sister of the tribe-prince Nahshon (6:23). Matthew Poole reads the recurring Judah–Levi marriages as designed “to signify that both were united in Christ, who was to be both king and priest” — the two offices the Old Testament keeps separate (cf. the Levitical priesthood and the Davidic throne) joined in one Person, the priest-king after the order of Melchizedek (Heb 7:1–3; Zech 6:13).

Exodus 6:23 · Zechariah 6:13 · Hebrews 7:14

A line preserved for the genealogy of the Lord widely-held

Amminadab and Nahshon, here brought into Aaron’s family by marriage, stand in the very chain that Matthew 1:4 and Luke 3:32–33 run down to Christ. Ellicott names it plainly: their names “are consequently found in the genealogies of our Lord.” The same selective, link-omitting genealogical art that builds this Levitical list (Ellicott’s explicit comparison) builds Matthew’s genealogy of Jesus — the method itself is a thread that runs to the manger.

Exodus 6:23 · Matthew 1:4 · Luke 3:32

An unfit mouth made the voice of redemption novel

Moses ends the chapter confessing himself “uncircumcised of lips” (6:30). Matthew Henry draws the gospel inference from the figure: as “the carnal heart and depraved nature of fallen man are wholly unsuited to the services of God…all our sufficiency must be in the Lord” — closing with Paul, “I can do all things through Christ which strengtheneth me.” That God commissions a stammerer to speak deliverance prefigures the pattern by which Christ’s power is “made perfect in weakness” (2 Cor 12:9).

Exodus 6:30 · Exodus 6:12 · 2 Corinthians 12:9

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

⚙ Honesty notes for this unit. (1) Genealogical gaps. The text presents four generations (Levi–Kohath–Amram–Moses), but the commentators we cite — Ellicott, Keil & Delitzsch (quoting Tiele) — argue on internal arithmetic (Num 3:27–28 vs. Ex 18:3–4) that names are omitted between the Amram of v. 18 and the Amram of v. 20. Cambridge presses the opposite tendency: P “consistently represents Moses, or his contemporaries, as being in the fourth generation” from one of Jacob’s sons. We report both as reasoning, not as established fact; the synthesis (⚙) takes no position on the exact number of missing links. (2) Aunt vs. cousin (v. 20). The Hebrew dōḏāh (H1733) means “father’s sister”; the LXX, Vulgate, and Syriac render “cousin” (so JFB, Poole). We follow the Masoretic “aunt” (with K&D, Cambridge, and the BSB parse) and flag the versional divergence rather than harmonizing it. (3) Cross-Testament links. Threads to Matthew 1:4, Luke 3:32, Acts 3:22, Hebrews 7:14, and 2 Corinthians 12:9 are Greek↔Hebrew and therefore cannot rest on shared Strong’s numbers; the Verifier returns ‘flagged — verify source / no shared original-language lexeme’ for Ex 6:23↔Matt 1:4, exactly as expected. They are offered as structural/typological or theological readings (in the Christ section), argued from the named PD voices, never asserted as verbal quotation. (4) Tier downgrades (editor pass). The Verifier’s rare-lexeme rule scores several name-list overlaps ‘verbal,’ but where the rarest shared lexeme is common we have under-claimed: Levi’s triad (Ex 6:16↔Num 3:17 / 1 Chr 6:1; rarest = Gershon, 18 vv) and Aaron’s Judah marriage (Ex 6:23↔Ruth 4:19; Amminadab, 12 vv) are tiered structural, not verbal. The Phinehas thread (Ex 6:25↔Num 25:7 / Ps 106:30) the Verifier itself scores structural, because the shared name H6372 (24 vv) falls above the rare-lexeme threshold; we honor that. Genuinely rare shared names do earn the verbal tier: Reuben’s Pallu (5 vv), Simeon’s Jemuel/Ohad (2 vv each), Jochebed (2 vv), Assir (4 vv), and Mishael/Elzaphan (6–7 vv). (5) Spelling variants (Zohar/Zerah, Shimei/Shimi, Sithri/Zithri, Mahli/Mahali) are real textual variations across the parallel lists (Gen 46; Num 26; 1 Chr 4–6), not errors; where the BSB silently settles them we have named the underlying Hebrew. (6) This unit is genealogy — no Joshua 1:5 / Hebrews 13:5 thread applies.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)