The Fallible · Synthetic · Study Bible

Exodus40:1–33

Setting Up the Tabernacle

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Exodus 40:1–33 — Setting Up the Tabernacle. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

1“Then the LORD said to Moses,”+

1Then the LORD said to Moses,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

Yah·weh way·ḏab·bêr ’el- mō·šeh lê·mōr

Literal — word-for-word from the original

And-spoke Yahweh to Moses saying,

Where the English smooths the original

  • וַיְדַבֵּ֥ר way·ḏab·bêr (H1696) is a Piel consecutive imperfect, "and he spoke / kept speaking"; the Hebrew word-order puts the verb first and Yahweh's name first in the gloss, but the subject in the clause is Yahweh — "and Yahweh spoke." BSB's smooth "Then the LORD said" flattens dibbēr (the weightier "speak/command," not the lighter ʾāmar) into "said."
  • לֵּאמֹֽר׃ lê·mōr (H559) is literally "to say" — a Qal infinitive construct that opens direct speech, a quotation-marker with no English equivalent. BSB renders it by the comma and the quotation that follows; the Hebrew leaves a visible hinge ("...saying:") that English drops.
Word by word5 · parsed+
יְהוָ֖הYah·wehThen the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
Yahweh (H3068), the covenant name; the verse names the speaker before the speech, the divine initiative that the whole chapter unfolds.
וַיְדַבֵּ֥רway·ḏab·bêrsaidH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·ḏab·bêr (H1696), "and he spoke"; the standard divine-speech formula opening a fresh command after the long making-account of chs. 35-39.
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
ʾel- (H413), "to / unto"; the address is personal and direct, to Moses alone.
מֹשֶׁ֥הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
mō·šeh (H4872), Moses, the named recipient and executor of all that follows.
לֵּאמֹֽר׃lê·mōr. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
lê·mōr (H559), "saying"; the colon of Hebrew narrative, introducing the verbatim command of vv. 2-15.
The Voices✦ public domain+
Though the work was now complete, and all the parts of the Tabernacle made ready, Moses did not at once proceed to erect it. As when he first went up into Sinai ( Exodus 24:16 ), so now, he waited for a Divine summons, a distinct command fixing the time for him to do that which he knew that he had to do.
When the tabernacle, and the work of it, were finished, and he had taken a survey of it, and everything belonging to it, which appeared to be done as was ordered
The high-priesthood was in the family of Aaron till Christ came, and in Him, the substance of all these shadows, it continues for ever.
2““On the first day of the first month you are to set up the taber…”+

2“On the first day of the first month you are to set up the tabernacle, the Tent of Meeting.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

bə·’e·ḥāḏ la·ḥō·ḏeš bə·yō·wm- hā·ri·šō·wn ha·ḥō·ḏeš tā·qîm ’eṯ- miš·kan ’ō·hel mō·w·‘êḏ

Literal — word-for-word from the original

On day one to-the-month, in the first month, you-shall-raise-up the dwelling of the tent of meeting.

Where the English smooths the original

  • תָּקִ֕ים tā·qîm (H6965) is a Hifil imperfect of qûm ("to arise") — causative, "you shall cause to stand / rear up." It is the verb echoed in v. 17 (Hofal, "was reared up") and v. 18 (Hifil, Moses "reared"). BSB "set up" is fine but loses that the same root frames the command, its fulfillment, and the doer.
  • מִשְׁכַּ֖ן miš·kan (H4908) is "dwelling," from šākan ("to settle, reside"). BSB "tabernacle" (Latin tabernaculum, "tent") hides that the Hebrew names a residence — a place where God will dwell. Ellicott insists the two nouns here are "in apposition, not in regimen" — "the dwelling, the tent of meeting," not "the tabernacle of the tent."
  • מוֹעֵֽד׃ mō·w·‘êḏ (H4150) is "meeting / appointed time," from yāʿad ("to appoint, meet by agreement"). "Tent of meeting" is where God appoints to meet His people (Exodus 25:22), not merely a "tent of the congregation."
Word by word10 · parsed+
בְּאֶחָ֣דbə·’e·ḥāḏOn the firstH259
√ ʼechâd — properly, united, iPreposition-bNumbermasculine singular
bə·’e·ḥāḏ (H259), "on one [day]"; the ordinal "first" is carried by the cardinal "one" — Hebrew idiom for the first of the month.
לַחֹ֑דֶשׁla·ḥō·ḏeš. . .H2320
√ chôdesh — the new moonPreposition-l, ArticleNounmasculine singular
בְּיוֹם־bə·yō·wm-dayH3117
√ yôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)Preposition-bNounmasculine singular construct
הָרִאשׁ֖וֹןhā·ri·šō·wnof the firstH7223
√ riʼshôwn — first, in place, time or rank (as adjective or noun)ArticleAdjectivemasculine singular
hā·ri·šō·wn (H7223), "the first" month, Abib/Nisan; the New Year of redeemed Israel.
הַחֹ֥דֶשׁha·ḥō·ḏešmonthH2320
√ chôdesh — the new moonArticleNounmasculine singular
תָּקִ֕יםtā·qîmyou are to set upH6965
√ qûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)VerbHifilImperfectsecond person masculine singular
tā·qîm (H6965), "you shall rear up"; the governing imperative of the whole command, causative — Moses is to make the dwelling stand.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מִשְׁכַּ֖ןmiš·kanthe tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveNounmasculine singular construct
miš·kan (H4908), "dwelling"; in construct with what follows, "the dwelling of the tent of meeting."
אֹ֥הֶל’ō·helthe TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵֽד׃mō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
mō·w·‘êḏ (H4150), "meeting"; the tent named for its purpose — the appointed place of encounter.
The Voices✦ public domain+
The two long absences of Moses in the Mount had occupied nearly three months, and were separated by an interval probably of several days. It must have been the sixth or seventh month before the work was commenced, and very late in the year—the eleventh or twelfth month—before it was accomplished. Hence, the new year was now approaching, and, as it was approaching, its first day was naturally chosen as most fit for the inauguration of the new structure.
In Hezekiah’s time they began to sanctify the temple on the first day of the first month, 2 Chronicles 29:17 . The new moon (which, by their computation, was the first day of every month) was observed by them with some solemnity; and therefore this first new moon of the year was thus made remarkable.
the first day of the first month ] viz. ( v. 17) of the second year of the Exodus, nine months since the arrival at Sinai ( Exodus 19:1 ). the Dwelling of the tent of meeting ] as Exodus 39:32 .
3“Put the ark of the Testimony in it and screen off the ark with t…”+

3Put the ark of the Testimony in it and screen off the ark with the veil.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·śam·tā ’ă·rō·wn hā·‘ê·ḏūṯ šām ’êṯ wə·sak·kō·ṯā ‘al- hā·’ā·rōn ’eṯ- hap·pā·rō·ḵeṯ

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-put there the ark of the Testimony, and-you-shall-screen over the ark with the veil.

Where the English smooths the original

  • הָעֵד֑וּת hā·‘ê·ḏūṯ (H5715) is "the Testimony," from ʿûd ("to bear witness"). It names the two tablets of the covenant (v. 20). "Ark of the Testimony" is the ark that houses the witness — God's own testimony against and to His people, not merely a relic-box.
  • וְסַכֹּתָ֥ wə·sak·kō·ṯā (H5526) means "and you shall cover over / screen / hedge in" — the root of sōkēk, the overshadowing cherubim. BSB "screen off" is good; the Hebrew pictures the veil covering the ark from view, the same verb used in v. 21 ("shielded off"). Gill warns it is "not... the propitiatory or mercy seat... but this is the vail that divided."
  • הַפָּרֹֽכֶת׃ hap·pā·rō·ḵeṯ (H6532) is "the veil" — the inner curtain dividing Holy Place from Most Holy. The article makes it the veil already made (Exodus 36:35). BSB "with the veil" reads the object-marker ʾeṯ- instrumentally; the syntax is terse: "you shall screen over the ark — the veil."
Word by word10 · parsed+
וְשַׂמְתָּ֣wə·śam·tāPutH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·śam·tā (H7760), "and you shall put / set"; the first placement, the ark goes in first.
אֲר֣וֹן’ă·rō·wnthe arkH727
√ ʼârôwn — a boxNouncommon singular construct
’ă·rō·wn (H727), "ark / chest"; the most precious object, placed first of all.
הָעֵד֑וּתhā·‘ê·ḏūṯof the TestimonyH5715
√ ʻêdûwth — testimonyArticleNounfeminine singular
hā·‘ê·ḏūṯ (H5715), "the Testimony"; the tablets within (cf. v. 20).
שָׁ֔םšāmin itH8033
√ shâm — there (transferring to time) thenAdverb
אֵ֖ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וְסַכֹּתָ֥wə·sak·kō·ṯāand screenH5526
√ çâkak — properly, to entwine as ascreenConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·sak·kō·ṯā (H5526), "and you shall cover/screen"; the verb of overshadowing, hiding the ark.
עַל־‘al-offH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הָאָרֹ֖ןhā·’ā·rōnthe arkH727
√ ʼârôwn — a boxArticleNouncommon singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Preposition
הַפָּרֹֽכֶת׃hap·pā·rō·ḵeṯwith the veilH6532
√ pôreketh — a separatrix, iArticleNounfeminine singular
hap·pā·rō·ḵeṯ (H6532), "the veil"; the dividing curtain, rare word (23 vv) tying this unit to Numbers 4 and Leviticus.
The Voices✦ public domain+
The most precious of the objects which the tabernacle was to contain was to be placed in it; first. Then immediately it was to be covered up with the vail.
not with the propitiatory or mercy seat, as the Targum of Jonathan; for though that was a covering or lid to the ark, yet not a vail; this was the vail that divided between the holy place and the most holy, and so covered or hid the ark from the sight even of the priests that went into the holy place.
The first thing to be placed within the tabernacle was the ark of the testimony , as containing the foundation of the covenant between God and Israel, and being the special token of God's presence with his people.
4“Then bring in the table and set out its arrangement; bring in th…”+

4Then bring in the table and set out its arrangement; bring in the lampstand as well, and set up its lamps.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·hê·ḇê·ṯā ’eṯ- haš·šul·ḥān wə·‘ā·raḵ·tā ’eṯ- ‘er·kōw wə·hê·ḇê·ṯā ’eṯ- ham·mə·nō·rāh wə·ha·‘ă·lê·ṯā ’eṯ- nê·rō·ṯe·hā

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-bring-in the table and-you-shall-arrange its arrangement, and-you-shall-bring-in the lampstand and-you-shall-set-up its lamps.

Where the English smooths the original

  • וְעָרַכְתָּ֖ wə·‘ā·raḵ·tā (H6186) is "and you shall set in order / arrange," with its cognate object ‘er·kōw (H6187), "its arrangement" — a figura etymologica: "arrange its arrangement." Cambridge: "lit. arrange its arrangement, with reference to the two piles of loaves"; from this came the later name "bread of arrangement." BSB "set out its arrangement" preserves the idiom well.
  • הַמְּנֹרָ֔ה ham·mə·nō·rāh (H4501) is "the lampstand," from nûr ("to give light"). BSB "lampstand" is exact; older "candlestick" misleads (no candles — oil lamps). A rare word (31 vv), it links this unit to the furniture-lists of Numbers and Exodus 25-26.
  • וְהַעֲלֵיתָ֖ wə·ha·‘ă·lê·ṯā (H5927) is literally "and you shall cause to go up" the lamps — Hifil of ʿālāh, "to ascend." Idiom for "set up / mount / light" the lamps. Cambridge renders "light" as "fix on"; the Hebrew is "cause [the flame] to go up," the same verb later used for offering up sacrifice (v. 29).
Word by word12 · parsed+
וְהֵבֵאתָ֙wə·hê·ḇê·ṯāThen bring inH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·hê·ḇê·ṯā (H935), "and you shall bring in"; Hifil, of carrying the furniture into the Holy Place.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַשֻּׁלְחָ֔ןhaš·šul·ḥānthe tableH7979
√ shulchân — a table (as spread out)ArticleNounmasculine singular
haš·šul·ḥān (H7979), "the table" of the Presence-bread.
וְעָרַכְתָּ֖wə·‘ā·raḵ·tāand set outH6186
√ ʻârak — to set in a row, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
עֶרְכּ֑וֹ‘er·kōwits arrangementH6187
√ ʻêrek — a pile, equipment, estimateNounmasculine singular constructthird person masculine singular
‘er·kōw (H6187), "its arrangement"; the cognate noun to the verb — the ordered rows of bread.
וְהֵבֵאתָ֙wə·hê·ḇê·ṯābring inH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַמְּנֹרָ֔הham·mə·nō·rāhthe lampstand {as well}H4501
√ mᵉnôwrâh — a chandelierArticleNounfeminine singular
ham·mə·nō·rāh (H4501), "the lampstand"; the seven-branched golden lamp.
וְהַעֲלֵיתָ֖wə·ha·‘ă·lê·ṯāand set upH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)Conjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
נֵרֹתֶֽיהָ׃nê·rō·ṯe·hāits lampsH5216
√ nîyr — a lamp (iNounmasculine plural constructthird person feminine singular
nê·rō·ṯe·hā (H5216), "its lamps"; the lights mounted upon it.
The Voices✦ public domain+
The twelve loaves are the “things” specially intended (see Exodus 40:23 ). Whether the frankincense also is glanced at ( Leviticus 24:7 ) may be doubted. It was perhaps an addition to the earliest ritual.
set in order , &c.] lit. arrange its arrangement , with reference to the two piles of loaves arranged upon it. Cf. v. 23 (lit. ‘ arranged upon it the arrangement of bread’). Leviticus 24:6 ‘two rows ’ (lit. arrangements ). And so a later designation of the Presence-bread was ‘bread of arrangement’
though the lamps were to be lighted by Aaron, the priest of the Lord, he being not yet consecrated, the office was performed by Moses.
5“Place the gold altar of incense in front of the ark of the Testi…”+

5Place the gold altar of incense in front of the ark of the Testimony, and hang the curtain at the entrance to the tabernacle.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·nā·ṯat·tāh ’eṯ- haz·zā·hāḇ miz·baḥ liq·ṭō·reṯ lip̄·nê ’ă·rō·wn hā·‘ê·ḏuṯ wə·śam·tā ’eṯ- mā·saḵ hap·pe·ṯaḥ lam·miš·kān

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-give the gold altar of-incense before the ark of the Testimony, and-you-shall-set the screen of the entrance to-the-dwelling.

Where the English smooths the original

  • וְנָתַתָּ֞ה wə·nā·ṯat·tāh (H5414) is "and you shall give / put / set" — the workhorse verb nāṯan, used repeatedly through the chapter (vv. 5,6,7,8) for positioning each piece. BSB varies it ("Place... hang...") for English flow; the Hebrew keeps one verb of placing, underscoring that every item has its assigned spot.
  • לִפְנֵ֖י lip̄·nê (H6440) is literally "to the face of / before" the ark — from pānîm, "face." The incense altar stands "before the face of" the ark, though the veil hangs between. Ellicott: "Not inside the vail, but outside, in the Holy Place; nearer, however, to the vail than either the table or the candlestick."
  • מָסַ֥ךְ mā·saḵ (H4539) is the "screen / hanging" — a distinct word from pārōḵeṯ (the inner veil). This is the door-curtain of the dwelling. BSB "curtain" risks blurring it with the veil; the Hebrew distinguishes the screening hanging (māsāḵ, 25 vv) from the dividing veil (pārōḵeṯ).
Word by word13 · parsed+
וְנָתַתָּ֞הwə·nā·ṯat·tāhPlaceH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַזָּהָב֙haz·zā·hāḇthe goldH2091
√ zâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (iArticleNounmasculine singular
haz·zā·hāḇ (H2091), "the gold"; the altar named by its overlay, distinguishing it from the bronze altar of burnt offering.
מִזְבַּ֤חmiz·baḥaltarH4196
√ mizbêach — an altarNounmasculine singular construct
miz·baḥ (H4196), "altar"; in construct, "altar of incense."
לִקְטֹ֔רֶתliq·ṭō·reṯof incenseH7004
√ qᵉṭôreth — a fumigationPreposition-lNounfeminine singular
לִפְנֵ֖יlip̄·nêin frontH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
lip̄·nê (H6440), "before the face of"; locating the incense altar opposite the ark, veil between.
אֲר֣וֹן’ă·rō·wnof the arkH727
√ ʼârôwn — a boxNouncommon singular construct
הָעֵדֻ֑תhā·‘ê·ḏuṯof the TestimonyH5715
√ ʻêdûwth — testimonyArticleNounfeminine singular
וְשַׂמְתָּ֛wə·śam·tāand hangH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מָסַ֥ךְmā·saḵthe curtainH4539
√ mâçâk — a cover, iNounmasculine singular construct
mā·saḵ (H4539), "screen"; the entrance-curtain — not the inner veil.
הַפֶּ֖תַחhap·pe·ṯaḥat the entranceH6607
√ pethach — an opening (literally), iArticleNounmasculine singular
hap·pe·ṯaḥ (H6607), "the entrance / opening"; the doorway of the dwelling.
לַמִּשְׁכָּֽן׃lam·miš·kānto the tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the gravePreposition-l, ArticleNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
Not inside the vail, but outside, in the Holy Place; nearer, however, to the vail than either the table or the candlestick.
That is, the altar of perfume, or to burn incense on.
the door of entrance into the holy place, where there were to be no other things set but those now mentioned, the shewbread table, the candlestick, and the altar of incense; and these being brought in, the hanging was to be put up, which hid the sight of the above things, and forbid the entrance of the people there.
6“Place the altar of burnt offering in front of the entrance to th…”+

6Place the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·nā·ṯat·tāh ’êṯ miz·baḥ hā·‘ō·lāh lip̄·nê pe·ṯaḥ miš·kan ’ō·hel- mō·w·‘êḏ

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-give the altar of the burnt-offering before the entrance of the dwelling of the tent of meeting.

Where the English smooths the original

  • הָעֹלָ֑ה hā·‘ō·lāh (H5930) is "the burnt offering," literally "that which goes up" — from ʿālāh ("to ascend"), the same root as "set up the lamps" (v. 4) and "offered up" (v. 29). The whole offering ascends in smoke to God; "burnt offering" names the result, the Hebrew names the motion upward.
  • פֶּ֖תַח pe·ṯaḥ (H6607) is the "entrance / opening," here in construct without a preposition. Ellicott on v. 29 notes "some preposition has fallen out before the word 'door'" — likely lip̄·nê, "before"; the altar stands not at but in front of the entrance, out in the court.
  • מִשְׁכַּ֥ן miš·kan (H4908), "dwelling," again in apposition with "tent of meeting." Poole: "The tabernacle which is covered with a tent... Though elsewhere the words tabernacle and tent are promiscuously used." The chapter keeps the two terms layered.
Word by word9 · parsed+
וְנָ֣תַתָּ֔הwə·nā·ṯat·tāhPlaceH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֵ֖ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מִזְבַּ֣חmiz·baḥthe altarH4196
√ mizbêach — an altarNounmasculine singular construct
miz·baḥ (H4196), "altar"; from zābaḥ, "to slaughter" — the place of sacrifice.
הָעֹלָ֑הhā·‘ō·lāhof burnt offeringH5930
√ ʻôlâh — a step or (collectively, stairs, as ascending)ArticleNounfeminine singular
hā·‘ō·lāh (H5930), "the burnt offering"; literally "the ascending," the whole-offering consumed by fire.
לִפְנֵ֕יlip̄·nêin frontH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
פֶּ֖תַחpe·ṯaḥof the entranceH6607
√ pethach — an opening (literally), iNounmasculine singular construct
pe·ṯaḥ (H6607), "entrance"; the bronze altar stands before it, in the open court.
מִשְׁכַּ֥ןmiš·kanto the tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveNounmasculine singular construct
אֹֽהֶל־’ō·hel-the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵֽד׃mō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
the altar of burnt offering ] Exodus 27:1-8 ; Exodus 38:1-7 . The position of this altar has not been defined before.
this was to be set up in the open court, as it was proper it should, both because of the smell and smoke of the sacrifices
i.e. The tabernacle which is covered with a tent. See Exodus 35:11 . Though elsewhere the words tabernacle and tent are promiscuously used.
7“And place the basin between the Tent of Meeting and the altar, a…”+

7And place the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·nā·ṯa·tā ’eṯ- hak·kî·yōr bên- ’ō·hel mō·w·‘êḏ ū·ḇên ham·miz·bê·aḥ wə·nā·ṯa·tā šām mā·yim

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-give the basin between the tent of meeting and-between the altar, and-you-shall-put there water.

Where the English smooths the original

  • הַכִּיֹּ֔ר hak·kî·yōr (H3595) is "the basin / laver" — a rare word (20 vv). BSB "basin" is accurate; older "laver" names a washing-vessel. Its very placement ("between the tent and the altar") is theological: cleansing stands between the approach and the offering.
  • בֵּֽין־ bên-... ū·ḇên (H996), the doubled "between... and between," the Hebrew way of marking a point midway between two things. BSB "between the Tent... and the altar" collapses the repeated bên; the Hebrew brackets the laver precisely between approach (altar) and entry (tent).
  • מָֽיִם׃ mā·yim (H4325) is simply "water," but the bare noun ends the verse with the means of cleansing. BSB adds "in it" for sense (the adverb šām, "there," precedes); the Hebrew says "and you shall put there water" — washing precedes service.
Word by word11 · parsed+
וְנָֽתַתָּ֙wə·nā·ṯa·tāAnd placeH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַכִּיֹּ֔רhak·kî·yōrthe basinH3595
√ kîyôwr — properly, something round (as excavated or bored), iArticleNounmasculine singular
hak·kî·yōr (H3595), "the basin"; the bronze laver, rare word linking to Leviticus 8:11.
בֵּֽין־bên-betweenH996
√ bêyn — between (repeated before each noun, often with other particles)Preposition
bên- (H996), "between"; first of the doubled preposition fixing the laver's place.
אֹ֥הֶל’ō·helthe TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵ֖דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
וּבֵ֣יןū·ḇên. . .H996
√ bêyn — between (repeated before each noun, often with other particles)Conjunctive wawPreposition
הַמִּזְבֵּ֑חַham·miz·bê·aḥand the altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singular
וְנָתַתָּ֥wə·nā·ṯa·tāand putH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
שָׁ֖םšām. . .H8033
√ shâm — there (transferring to time) thenAdverb
šām (H8033), "there"; locating the water in the basin.
מָֽיִם׃mā·yimwater in itH4325
√ mayim — waterNounmasculine plural
mā·yim (H4325), "water"; for the priests' washing (vv. 31-32).
The Voices✦ public domain+
Its proper place was close to the door of the Tabernacle, since the priests had to wash their hands and feet at it every time that they set foot within the Tabernacle ( Exodus 30:19-20 ).
The water was required: - 1. For the ablution of the priests ( Exodus 30:19-21 ; Exodus 40:12, 31 ; Leviticus 8:6 ), and 2. For washing the victims ( Leviticus 8:21 ).
And thou shall set the laver,.... As is directed in Exodus 30:18 .
8“Set up the surrounding courtyard and hang the curtain for the en…”+

8Set up the surrounding courtyard and hang the curtain for the entrance to the courtyard.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·śam·tā ’eṯ- sā·ḇîḇ he·ḥā·ṣêr wə·nā·ṯa·tā ’eṯ- mā·saḵ ša·‘ar he·ḥā·ṣêr

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-set the court round-about, and-you-shall-give the screen of the gate of the court.

Where the English smooths the original

  • סָבִ֑יב sā·ḇîḇ (H5439) is "round about / surrounding" — an adverb, not an adjective of the court. The court is enclosed "all around" by its hangings. BSB "the surrounding courtyard" reads it adjectivally; the Hebrew describes the action of enclosing on every side.
  • שַׁ֥עַר ša·‘ar (H8179) is the "gate" of the court — a different word from peṯaḥ ("entrance") used of the dwelling. BSB "entrance to the courtyard" is correct in sense; the Hebrew uses the city/large-enclosure word šaʿar for the court's gateway, marking it as the public threshold.
  • מָסַ֖ךְ mā·saḵ (H4539), the "screen" again — here the screen of the court-gate, distinct from both the inner veil and the dwelling's door-screen. Three textile barriers, three distinct Hebrew terms, graded by holiness inward.
Word by word9 · parsed+
וְשַׂמְתָּ֥wə·śam·tāSet upH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·śam·tā (H7760), "and you shall set up"; same verb as vv. 3, 5.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
סָבִ֑יבsā·ḇîḇthe surroundingH5439
√ çâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environsAdverb
sā·ḇîḇ (H5439), "round about"; the enclosing hangings on all four sides.
הֶחָצֵ֖רhe·ḥā·ṣêrcourtyardH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)ArticleNouncommon singular
he·ḥā·ṣêr (H2691), "the court"; the outer enclosure.
וְנָ֣תַתָּ֔wə·nā·ṯa·tāand hangH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מָסַ֖ךְmā·saḵthe curtainH4539
√ mâçâk — a cover, iNounmasculine singular construct
שַׁ֥עַרša·‘arfor the entranceH8179
√ shaʻar — an opening, iNounmasculine singular construct
ša·‘ar (H8179), "gate"; the court's public entrance.
הֶחָצֵֽר׃he·ḥā·ṣêrto the courtyardH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)ArticleNouncommon singular
The Voices✦ public domain+
The court . . . the hanging. —See Exodus 27:9-18 .
The hanging at the court gate - i.e. , the curtain at the entrance of the court ( Exodus 27:16 ; Exodus 38:18 ).
Which consisted of various hangings, east, west, north, and south; see Exodus 27:9 .
9“Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything …”+

9Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it along with all its furnishings, and it shall be holy.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·lā·qaḥ·tā ’eṯ- ham·miš·ḥāh še·men ū·mā·šaḥ·tā ’eṯ- ham·miš·kān wə·’eṯ- kāl- ’ă·šer- bōw wə·qid·daš·tā ’ō·ṯōw wə·’eṯ- kāl- kê·lāw wə·hā·yāh qō·ḏeš

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-take the oil of the anointing and-you-shall-anoint the dwelling and-all that [is] in-it, and-you-shall-consecrate it and-all its vessels, and-it-shall-be holy.

Where the English smooths the original

  • וּמָשַׁחְתָּ֥ ū·mā·šaḥ·tā (H4886) is "and you shall anoint" — the root māšaḥ from which comes māšîaḥ, "Messiah / anointed one." The same verb anoints place (here), then priests (vv. 13,15). BSB "anoint" is exact; the theological weight is that this is the verb of Messiah.
  • וְקִדַּשְׁתָּ֥ wə·qid·daš·tā (H6942) is "and you shall consecrate / make holy" — Piel of qādaš, causative-declarative. BSB "consecrate" is right; the Hebrew is the active making-holy that produces the result-clause "and it shall be holy" (qōḏeš).
  • קֹֽדֶשׁ׃ qō·ḏeš (H6944) is "holiness / a holy thing" — a noun, not just the adjective "holy." The dwelling becomes holiness itself, set wholly apart for God. BSB "it shall be holy" is idiomatic; the Hebrew predicates the noun ("it shall be holiness").
Word by word18 · parsed+
וְלָקַחְתָּ֙wə·lā·qaḥ·tāTakeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַמִּשְׁחָ֔הham·miš·ḥāhthe anointingH4888
√ mishchâh — unction (the act)ArticleNounfeminine singular
ham·miš·ḥāh (H4888), "the anointing"; the noun, of the special compounded oil (Exodus 30:23-25).
שֶׁ֣מֶןše·menoilH8081
√ shemen — grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed)Nounmasculine singular construct
וּמָשַׁחְתָּ֥ū·mā·šaḥ·tāand anointH4886
√ mâshach — to rub with oil, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
ū·mā·šaḥ·tā (H4886), "and you shall anoint"; the Messiah-verb, applied first to the dwelling.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַמִּשְׁכָּ֖ןham·miš·kānthe tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveArticleNounmasculine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
כָּל־kāl-and everythingH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
אֲשֶׁר־’ă·šer-H834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
בּ֑וֹbōwin it
Prepositionthird person masculine singular
וְקִדַּשְׁתָּ֥wə·qid·daš·tāconsecrateH6942
√ qâdash — to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)Conjunctive wawVerbPielConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·qid·daš·tā (H6942), "and you shall consecrate"; Piel, to declare/make holy.
אֹת֛וֹ’ō·ṯōwitH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-along withH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
כָּל־kāl-allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
כֵּלָ֖יוkê·lāwits furnishingsH3627
√ kᵉlîy — something prepared, iNounmasculine plural constructthird person masculine singular
kê·lāw (H3627), "its vessels / furnishings"; the whole apparatus of service set apart with it.
וְהָ֥יָהwə·hā·yāhand it shall beH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
קֹֽדֶשׁ׃qō·ḏešholyH6944
√ qôdesh — a sacred place or thingNounmasculine singular
qō·ḏeš (H6944), "holy / holiness"; the result — the dwelling belongs wholly to God.
The Voices✦ public domain+
Directions for the composition of the oil had been already given ( Exodus 30:23-25 ); and at the same time it had been ordered that the Tabernacle, the ark, the table, the candlestick, the two altars, the laver, and the various vessels of the sanctuary, should be consecrated by anointing them ( Exodus 30:26-29 ).
It does not appear that these directions were carried out at this time. Probably, there would not have been time to go through all the ceremonies enjoined ( Exodus 29:1-34 ) on the same day with the erection of the sanctuary. They were consequently deferred
orders are given for the anointing of the tabernacle and its vessels, the altar of burnt offering and its vessels, the laver and its foot, whereby they were consecrated for divine use and service
10“Anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecr…”+

10Anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it shall be most holy.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·mā·šaḥ·tā ’eṯ- miz·baḥ hā·‘ō·lāh wə·’eṯ- kāl- kê·lāw wə·qid·daš·tā ’eṯ- ham·miz·bê·aḥ wə·hā·yāh ham·miz·bê·aḥ qō·ḏeš qā·ḏā·šîm

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-anoint the altar of the burnt-offering and-all its vessels, and-you-shall-consecrate the altar, and-the-altar shall-be holy of holies.

Where the English smooths the original

  • קֹ֥דֶשׁ qō·ḏeš qā·ḏā·šîm (H6944) is literally "holy of holies" — a Hebrew superlative by repetition (holiness-of-holinesses). BSB "most holy" renders the idiom. Barnes and Keil both deny it means a higher degree: the altar is "most holy" "only used as a caution" — because it stood in the court, "more exposed to contact with the people."
  • וְקִדַּשְׁתָּ֙ wə·qid·daš·tā (H6942), "and you shall consecrate," Piel again; the same making-holy as v. 9, now of the altar specifically. The repetition is deliberate — each holy thing is named and consecrated in turn.
  • כֵּלָ֑יו kê·lāw (H3627) is "its vessels / utensils"; the altar's implements (pans, shovels, basins, forks) share the altar's holiness. BSB "utensils" here vs. "furnishings" in v. 9 translates one Hebrew word two ways.
Word by word14 · parsed+
וּמָשַׁחְתָּ֛ū·mā·šaḥ·tāAnointH4886
√ mâshach — to rub with oil, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
ū·mā·šaḥ·tā (H4886), "and you shall anoint"; the altar of burnt offering now.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מִזְבַּ֥חmiz·baḥthe altarH4196
√ mizbêach — an altarNounmasculine singular construct
הָעֹלָ֖הhā·‘ō·lāhof burnt offeringH5930
√ ʻôlâh — a step or (collectively, stairs, as ascending)ArticleNounfeminine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
כָּל־kāl-and allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
כֵּלָ֑יוkê·lāwits utensilsH3627
√ kᵉlîy — something prepared, iNounmasculine plural constructthird person masculine singular
וְקִדַּשְׁתָּ֙wə·qid·daš·tāconsecrateH6942
√ qâdash — to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)Conjunctive wawVerbPielConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·qid·daš·tā (H6942), "and you shall consecrate"; Piel.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַמִּזְבֵּ֔חַham·miz·bê·aḥthe altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singular
וְהָיָ֥הwə·hā·yāhand it shall beH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
הַמִּזְבֵּ֖חַham·miz·bê·aḥ. . .H4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singular
קֹ֥דֶשׁqō·ḏešmostH6944
√ qôdesh — a sacred place or thingNounmasculine singular construct
qō·ḏeš (H6944), first member of the superlative "holy of holies."
קָֽדָשִֽׁים׃qā·ḏā·šîmholyH6944
√ qôdesh — a sacred place or thingNounmasculine plural
qā·ḏā·šîm (H6944), "holies"; the plural completing the intensive — "most holy."
The Voices✦ public domain+
The difference does not express a higher degree of holiness: it is only used as a caution. The position of the altar exposed it to the chance of being touched by the people when they assembled in the court, while they were not permitted to enter the tabernacle.
Not really more holy than the rest of the tabernacle and its contents, which are all pronounced" most holy" in Exodus 30:29 ; but requiring more to have its holiness continually borne in mind, since "it was more exposed to contact with the people" than the tabernacle and its vessels (Keil).
And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
11“Anoint the basin and its stand and consecrate them.”+

11Anoint the basin and its stand and consecrate them.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·mā·šaḥ·tā ’eṯ- hak·kî·yōr wə·’eṯ- kan·nōw wə·qid·daš·tā ’ō·ṯōw

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-anoint the basin and-its stand, and-you-shall-consecrate it.

Where the English smooths the original

  • כַּנּ֑וֹ kan·nōw (H3653) is "its base / stand / pedestal" — the foot on which the laver rests. BSB "its stand" is accurate; Geneva and KJV render "his foot." Even the support of the washing-vessel is anointed, included in the holiness.
  • וּמָשַׁחְתָּ֥ ū·mā·šaḥ·tā (H4886), "and you shall anoint"; the third and final anointing-command in the trio (vv. 9,10,11) — dwelling, altar, basin — each touched with the Messiah-oil.
  • וְקִדַּשְׁתָּ֖ wə·qid·daš·tā (H6942), "and you shall consecrate it"; the object pronoun ʾō·ṯōw ("it," masc.) follows. BSB "consecrate them" pluralizes for the two items (basin + stand); the Hebrew suffix is singular, treating the basin-with-stand as one consecrated whole.
Word by word7 · parsed+
וּמָשַׁחְתָּ֥ū·mā·šaḥ·tāAnointH4886
√ mâshach — to rub with oil, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַכִּיֹּ֖רhak·kî·yōrthe basinH3595
√ kîyôwr — properly, something round (as excavated or bored), iArticleNounmasculine singular
hak·kî·yōr (H3595), "the basin"; the laver, anointed last of the vessels.
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
כַּנּ֑וֹkan·nōwand its standH3653
√ kên — a stand, iNounmasculine singular constructthird person masculine singular
kan·nōw (H3653), "its stand"; the base of the laver.
וְקִדַּשְׁתָּ֖wə·qid·daš·tāand consecrate themH6942
√ qâdash — to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)Conjunctive wawVerbPielConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·qid·daš·tā (H6942), "and you shall consecrate"; closing the consecration of the holy things.
אֹתֽוֹ׃’ō·ṯōwH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
orders are given for the anointing of the tabernacle and its vessels, the altar of burnt offering and its vessels, the laver and its foot, whereby they were consecrated for divine use and service
After that he was to anoint the dwelling and everything in it, also the altar of burnt-offering and laver, with the anointing oil, and to sanctify them ( Exodus 40:9-11 )
12“Then bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Mee…”+

12Then bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·hiq·raḇ·tā ’eṯ- ’a·hă·rōn wə·’eṯ- bā·nāw ’el- pe·ṯaḥ ’ō·hel mō·w·‘êḏ wə·rā·ḥaṣ·tā ’ō·ṯām bam·mā·yim

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-bring-near Aaron and-his-sons to the entrance of the tent of meeting, and-you-shall-wash them with-water.

Where the English smooths the original

  • וְהִקְרַבְתָּ֤ wə·hiq·raḇ·tā (H7126) is "and you shall bring near / cause to approach" — Hifil of qārab, the verb of drawing near to God, the same root behind qorbān ("offering") and "approached the altar" (v. 32). The priests are not merely "brought"; they are made to draw near, the cultic word for approach.
  • וְרָחַצְתָּ֥ wə·rā·ḥaṣ·tā (H7364) is "and you shall wash" them — the water-washing that begins consecration (cf. vv. 30-32). Cleansing precedes clothing and anointing. BSB "wash them with water" is exact; the act is the threshold of priesthood.
  • פֶּ֖תַח pe·ṯaḥ (H6607), "the entrance" of the tent — and Pulpit notes this is "the place where the laver was situated (ver. 7)." The washing happens at the very door, at the basin set between altar and tent.
Word by word12 · parsed+
וְהִקְרַבְתָּ֤wə·hiq·raḇ·tāThen bringH7126
√ qârab — to approach (causatively, bring near) for whatever purposeConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·hiq·raḇ·tā (H7126), "and you shall bring near"; the cultic verb of approach, of presenting the priests.
אֶֽת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אַהֲרֹן֙’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
’a·hă·rōn (H175), Aaron, the high-priest-designate.
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
בָּנָ֔יוbā·nāwand his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural constructthird person masculine singular
bā·nāw (H1121), "his sons"; the priestly line.
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
פֶּ֖תַחpe·ṯaḥthe entranceH6607
√ pethach — an opening (literally), iNounmasculine singular construct
אֹ֣הֶל’ō·helto the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵ֑דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
וְרָחַצְתָּ֥wə·rā·ḥaṣ·tāand washH7364
√ râchats — to lave (the whole or a part of a thing)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·rā·ḥaṣ·tā (H7364), "and you shall wash"; the cleansing that opens consecration.
אֹתָ֖ם’ō·ṯāmthemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
בַּמָּֽיִם׃bam·mā·yimwith waterH4325
√ mayim — waterPreposition-b, ArticleNounmasculine plural
The Voices✦ public domain+
Ablution, investiture, and anointing had all of them been previously appointed to be parts of the consecration service ( Exodus 29:4-5 ; Exodus 29:7 , &c.).
Unto the door of the tabernacle - i.e. , to the place where the laver was situated (ver. 7).
Aaron and his sons (i.e. the high-priest and the ordinary priests) to be washed, clothed in their sacred vestments, and anointed. See Exodus 29:4-6 (much abridged here), 7–9; and Exodus 30:30 .
13“And you are to clothe Aaron with the holy garments, anoint him, …”+

13And you are to clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he may serve Me as a priest.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·hil·baš·tā ’eṯ- ’a·hă·rōn ’êṯ haq·qō·ḏeš biḡ·ḏê ū·mā·šaḥ·tā ’ō·ṯōw wə·qid·daš·tā ’ō·ṯōw wə·ḵi·hên lî

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-clothe Aaron [with] the holy garments, and-you-shall-anoint him and-you-shall-consecrate him, and-he-shall-serve-as-priest to-Me.

Where the English smooths the original

  • הַקֹּ֑דֶשׁ haq·qō·ḏeš (H6944) is "the holy [garments]" — literally "garments of holiness." The same noun qōḏeš that described the consecrated dwelling (v. 9) now describes the priest's vesture; holiness is woven into what he wears.
  • וְכִהֵ֥ן wə·ḵi·hên (H3547) is "and he shall serve as priest / minister in the priest's office" — a Piel denominative from kōhēn ("priest"). BSB "so that he may serve Me as a priest" expands the single verb; the Hebrew is one word, "and-he-shall-priest to-Me."
  • לִֽי׃ , "to / for Me" — the priesthood is God's own; Aaron ministers to Yahweh personally. The bare dative ends the verse, locating the whole office in service to God, not to the people.
Word by word12 · parsed+
וְהִלְבַּשְׁתָּ֙wə·hil·baš·tāAnd you are to clotheH3847
√ lâbash — properly, wrap around, iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·hil·baš·tā (H3847), "and you shall clothe"; Hifil, the investiture.
אֶֽת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אַהֲרֹ֔ן’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
אֵ֖ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Preposition
הַקֹּ֑דֶשׁhaq·qō·ḏešwith the holyH6944
√ qôdesh — a sacred place or thingArticleNounmasculine singular
haq·qō·ḏeš (H6944), "the holy"; "garments of holiness."
בִּגְדֵ֣יbiḡ·ḏêgarmentsH899
√ beged — a covering, iNounmasculine plural construct
וּמָשַׁחְתָּ֥ū·mā·šaḥ·tāanoint himH4886
√ mâshach — to rub with oil, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
ū·mā·šaḥ·tā (H4886), "and you shall anoint him"; the Messiah-verb applied to the high priest.
אֹת֛וֹ’ō·ṯōwH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine singular
וְקִדַּשְׁתָּ֥wə·qid·daš·tāand consecrate himH6942
√ qâdash — to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)Conjunctive wawVerbPielConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֹת֖וֹ’ō·ṯōwH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine singular
וְכִהֵ֥ןwə·ḵi·hênso that he may serve Me as a priestH3547
√ kâhan — to officiate as a priestConjunctive wawVerbPielConjunctive perfectthird person masculine singular
wə·ḵi·hên (H3547), "and he shall serve as priest"; denominative verb, "to-priest."
לִֽי׃
Prepositionfirst person common singular
The Voices✦ public domain+
and sanctify him ] Not in Exodus 29:7 ; but cf. the similar clause in Exodus 30:30 .
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
To wash, anoint, and clothe them, as in the two following verses Exodus 40:13 , that they might minister in the priest's office
14“Bring his sons forward and clothe them with tunics.”+

14Bring his sons forward and clothe them with tunics.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’eṯ- bā·nāw taq·rîḇ wə·hil·baš·tā ’ō·ṯām kut·to·nōṯ

Literal — word-for-word from the original

And-his-sons you-shall-bring-near, and-you-shall-clothe them [with] tunics.

Where the English smooths the original

  • תַּקְרִ֑יב taq·rîḇ (H7126) is "you shall bring near" — the same Hifil of qārab as v. 12, the cultic verb of approach. BSB "bring his sons forward" is fine; the Hebrew word is the technical one for presenting to God, used of offerings and of priests alike.
  • כֻּתֳּנֹֽת׃ kut·to·nōṯ (H3801) is "tunics" — not the generic "coats" of the KJV. Ellicott and Pulpit both correct: "Rather, with tunics"; they were "of fine linen, woven work" (Exodus 39:27). The same word kᵉṯōneṯ as the garment God made for Adam (Genesis 3:21).
  • וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ wə·hil·baš·tā (H3847), "and you shall clothe them" — Hifil of lābaš, the same investiture-verb as v. 13. The sons are clothed but, the commentators note, anointed differently (v. 15) — a lower investiture than Aaron's.
Word by word6 · parsed+
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
בָּנָ֖יוbā·nāwBring his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural constructthird person masculine singular
bā·nāw (H1121), "his sons"; fronted in the clause for emphasis.
תַּקְרִ֑יבtaq·rîḇforwardH7126
√ qârab — to approach (causatively, bring near) for whatever purposeVerbHifilImperfectsecond person masculine singular
taq·rîḇ (H7126), "you shall bring near"; cultic approach-verb.
וְהִלְבַּשְׁתָּ֥wə·hil·baš·tāand clotheH3847
√ lâbash — properly, wrap around, iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·hil·baš·tā (H3847), "and you shall clothe"; investiture.
אֹתָ֖ם’ō·ṯāmthemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
כֻּתֳּנֹֽת׃kut·to·nōṯwith tunicsH3801
√ kᵉthôneth — a shirtNounfeminine plural
kut·to·nōṯ (H3801), "tunics"; the priestly linen coats — same word as Adam's garment.
The Voices✦ public domain+
Thou shalt bring his sons, and clothe them with coats. —Rather, with tunics. (Comp. Exodus 29:8 .)
Coats . Rather, "tunics." They were to be "of fine linen, woven work" ( Exodus 39:27 ).
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
15“Anoint them just as you anointed their father, so that they may …”+

15Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will qualify them for a permanent priesthood throughout their generations.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·mā·šaḥ·tā ’ō·ṯām ka·’ă·šer mā·šaḥ·tā ’eṯ- ’ă·ḇî·hem wə·ḵi·hă·nū lî mā·šə·ḥā·ṯām wə·hā·yə·ṯāh lih·yōṯ lā·hem ‘ō·w·lām liḵ·hun·naṯ lə·ḏō·rō·ṯām

Literal — word-for-word from the original

And-you-shall-anoint them as you-anointed their-father, and-they-shall-serve-as-priests to-Me; and-their-anointing shall-be to-be for-them a perpetual priesthood throughout their-generations.

Where the English smooths the original

  • מָשְׁחָתָ֛ם mā·šə·ḥā·ṯām (H4888) is "their anointing" — the noun from māšaḥ. The Rabbis, per Cambridge, read the pronoun as Aaron's sons alone and inferred "the anointing of Aaron's actual sons sufficed for the ordinary priests in all future ages"; Cambridge calls this "a forced and artificial interpretation." BSB "their anointing will qualify them" supplies a verb the terse Hebrew lacks.
  • עוֹלָ֖ם ‘ō·w·lām (H5769) is "perpetual / age-long / everlasting" — the duration-word for the priesthood. Geneva qualifies it rightly: "Till both the priesthood and the ceremonies should end, which is at Christ's coming." BSB "permanent" captures the durative; its limit (Christ) is the gospel reading the commentators add.
  • לְדֹרֹתָֽם׃ lə·ḏō·rō·ṯām (H1755) is "throughout their generations" — dōr, the recurring covenant-formula for perpetuity "to your generations." The Aaronic line is bound across time; the New Testament will say this very perpetuity is what Christ's unending priesthood fulfills (Hebrews 7).
Word by word15 · parsed+
וּמָשַׁחְתָּ֣ū·mā·šaḥ·tāAnointH4886
√ mâshach — to rub with oil, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
ū·mā·šaḥ·tā (H4886), "and you shall anoint"; the sons, as the father was anointed.
אֹתָ֗ם’ō·ṯāmthemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
כַּאֲשֶׁ֤רka·’ă·šerjust asH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPreposition-kPronounrelative
מָשַׁ֙חְתָּ֙mā·šaḥ·tāyou anointedH4886
√ mâshach — to rub with oil, iVerbQalPerfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אֲבִיהֶ֔ם’ă·ḇî·hemtheir fatherH1
√ ʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationNounmasculine singular constructthird person masculine plural
וְכִהֲנ֖וּwə·ḵi·hă·nūso that they may also serve Me as priestsH3547
√ kâhan — to officiate as a priestConjunctive wawVerbPielConjunctive perfectthird person common plural
wə·ḵi·hă·nū (H3547), "and they shall serve as priests"; the denominative verb, plural.
לִ֑י
Prepositionfirst person common singular
מָשְׁחָתָ֛םmā·šə·ḥā·ṯāmTheir anointingH4888
√ mishchâh — unction (the act)Nounfeminine singular constructthird person masculine plural
mā·šə·ḥā·ṯām (H4888), "their anointing"; the noun that grounds the perpetual office.
וְ֠הָיְתָהwə·hā·yə·ṯāhwill qualifyH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person feminine singular
לִהְיֹ֨תlih·yōṯH1961
√ hâyâh — to exist, iPreposition-lVerbQalInfinitive construct
לָהֶ֧םlā·hemthem
Prepositionthird person masculine plural
עוֹלָ֖ם‘ō·w·lāmfor a permanentH5769
√ ʻôwlâm — properly, concealed, iNounmasculine singular
‘ō·w·lām (H5769), "perpetual"; age-long duration of the priesthood.
לִכְהֻנַּ֥תliḵ·hun·naṯpriesthoodH3550
√ kᵉhunnâh — priesthoodPreposition-lNounfeminine singular construct
לְדֹרֹתָֽם׃lə·ḏō·rō·ṯāmthroughout their generationsH1755
√ dôwr — properly, a revolution of time, iPreposition-lNounmasculine plural constructthird person masculine plural
lə·ḏō·rō·ṯām (H1755), "throughout their generations"; the covenant-perpetuity formula.
The Voices✦ public domain+
Their anointing shall be an everlasting priesthood — A seal that their priesthood shall continue as long as the Jewish polity lasts. He signifies that this unction should be sufficient for all succeeding priests. None were afterward anointed but the high-priests.
Till both the priesthood and the ceremonies should end, which is at Christ's coming.
The Rabbis, understanding the pron. in ‘their anointing’ to refer to Aaron’s sons alone, inferred that the anointing of Aaron’s actual sons sufficed for the ordinary priests in all future ages, and that in the case of the ordinary priests the ceremony was never afterwards repeated
By the narrative of Leviticus 8, it would seem that Aaron’s sons were not anointed in the same way as himself. He had the oil poured over his head ( Leviticus 8:12 ; Psalm 133:2 ). They were merely sprinkled with a mixture of oil and blood ( Leviticus 8:30 ). The difference implied a lower degree of official holiness.
16“Moses did everything just as the LORD had commanded him.”+

16Moses did everything just as the LORD had commanded him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mō·šeh way·ya·‘aś kə·ḵōl ’ă·šer Yah·weh ’ō·ṯōw kên ‘ā·śāh ṣiw·wāh

Literal — word-for-word from the original

And-did Moses according-to-all that commanded Yahweh him; so he-did.

Where the English smooths the original

  • כְּ֠כֹל kə·ḵōl (H3605) is "according-to-all" — the totality formula. Moses did all that was commanded, exactly. JFB: "the same scrupulous fidelity was shown in conforming to the 'pattern'... as had been displayed by the workmen." The whole obedience is summarized in one totalizing word.
  • צִוָּ֧ה ṣiw·wāh (H6680) is "commanded" — Piel of ṣāwāh; the refrain-verb of the chapter ("as Yahweh commanded Moses" recurs seven times in vv. 19-32). Here it grounds the summary: doing matches commanding.
  • כֵּ֥ן kên (H3651), "so / thus" — the verse frames obedience as exact correspondence: "as Yahweh commanded... so he did." The Hebrew brackets command and performance with this little word of conformity.
Word by word9 · parsed+
מֹשֶׁ֑הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
mō·šeh (H4872), Moses; the named, faithful executor.
וַיַּ֖עַשׂway·ya·‘aśdidH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·ya·‘aś (H6213), "and he did"; the verb of performance answering the verb of command.
כְּ֠כֹלkə·ḵōleverythingH3605
√ kôl — properly, the wholePrepositionNounmasculine singular
אֲשֶׁ֨ר’ă·šerjust asH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יְהוָ֛הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֹת֖וֹ’ō·ṯōwH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine singular
כֵּ֥ןkênH3651
√ kên — properly, set uprightAdverb
kên (H3651), "so / thus"; the word of exact correspondence.
עָשָֽׂה׃ס‘ā·śāh. . .H6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalPerfectthird person masculine singular
צִוָּ֧הṣiw·wāhhad commanded himH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinVerbPielPerfectthird person masculine singular
ṣiw·wāh (H6680), "commanded"; the refrain-verb, command matched by deed.
The Voices✦ public domain+
On his part, the same scrupulous fidelity was shown in conforming to the "pattern" in the disposition of the furniture, as had been displayed by the workmen in the erection of the edifice.
This verse states generally the fact that Moses carried out the entire series of instructions given him in Exodus 40:2-15 , but tells us nothing as to the time at which he carried them out.
according to all that the Lord commanded him, so did he; by which he approved himself to be a faithful servant in the house of God.
17“So the tabernacle was set up on the first day of the first month…”+

17So the tabernacle was set up on the first day of the first month of the second year.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·hî ham·miš·kān hū·qam bə·’e·ḥāḏ la·ḥō·ḏeš hā·ri·šō·wn ba·ḥō·ḏeš haš·šê·nîṯ baš·šā·nāh

Literal — word-for-word from the original

And-it-was, in the first month in the second year, on day one to-the-month, the dwelling was-reared-up.

Where the English smooths the original

  • הוּקַ֖ם hū·qam (H6965) is a Hofal (passive) perfect, "the dwelling was caused to be raised / was reared up" — same root qûm as the command "you shall set up" (v. 2, Hifil) and Moses' act (v. 18, Hifil). The passive here lets the dwelling be the subject: it was raised, the command fulfilled.
  • בַּשָּׁנָ֥ה baš·šā·nāh (H8141) anchors "the second year" — almost a year, less fourteen days, after the Exodus (Barnes, Gill). The dating is precise: a new year, a new dwelling, on the first day. The whole building took, per Keil, "not quite half a year."
  • וַיְהִ֞י way·hî (H1961), "and it came to pass / was" — the narrative-time formula opening the fulfillment section. BSB "So" compresses the Hebrew's solemn "and it came to pass" that marks a decisive event.
Word by word9 · parsed+
וַיְהִ֞יway·hîSoH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·hî (H1961), "and it came to pass"; the event-marking formula.
הַמִּשְׁכָּֽן׃ham·miš·kānthe tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveArticleNounmasculine singular
הוּקַ֖םhū·qamwas set upH6965
√ qûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)VerbHofalPerfectthird person masculine singular
hū·qam (H6965), "was reared up"; Hofal passive — the dwelling raised at last.
בְּאֶחָ֣דbə·’e·ḥāḏon the firstH259
√ ʼechâd — properly, united, iPreposition-bNumbermasculine singular
לַחֹ֑דֶשׁla·ḥō·ḏešdayH2320
√ chôdesh — the new moonPreposition-l, ArticleNounmasculine singular
הָרִאשׁ֛וֹןhā·ri·šō·wnof the firstH7223
√ riʼshôwn — first, in place, time or rank (as adjective or noun)ArticleAdjectivemasculine singular
בַּחֹ֧דֶשׁba·ḥō·ḏešmonthH2320
√ chôdesh — the new moonPreposition-b, ArticleNounmasculine singular
הַשֵּׁנִ֖יתhaš·šê·nîṯof the secondH8145
√ shênîy — properly, double, iArticleNumberordinal feminine singular
haš·šê·nîṯ (H8145), "second"; the ordinal fixing the year.
בַּשָּׁנָ֥הbaš·šā·nāhyearH8141
√ shâneh — a year (as a revolution of time)Preposition-b, ArticleNounfeminine singular
baš·šā·nāh (H8141), "year"; the second year of the Exodus.
The Voices✦ public domain+
one year, wanting fourteen days, after the departure of the Israelites from Egypt. They had been nearly three months in reaching the foot of Mount Sinai Exodus 19:1 ; Moses had spent eighty days on the mountain Exodus 24:18 ; Exodus 34:28
The Tabernacle was so constructed as to be capable of being rapidly both put together and taken to pieces. The erection of the framework, and the stretching upon it of the fine linen and goats’-hair coverings, must have been the main difficulty.
the building, and all the work connected with it, had not occupied quite half a year
18“When Moses set up the tabernacle, he laid its bases, positioned …”+

18When Moses set up the tabernacle, he laid its bases, positioned its frames, inserted its crossbars, and set up its posts.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mō·šeh ’eṯ- way·yā·qem ham·miš·kān way·yit·tên ’eṯ- ’ă·ḏā·nāw way·yā·śem ’eṯ- qə·rā·šāw way·yit·tên ’eṯ- bə·rî·ḥāw way·yā·qem ’eṯ- ‘am·mū·ḏāw

Literal — word-for-word from the original

And-reared-up Moses the dwelling, and-he-gave its bases, and-he-set its frames, and-he-gave its crossbars, and-he-reared-up its posts.

Where the English smooths the original

  • אֲדָנָ֔יו ’ă·ḏā·nāw (H134) are its "bases / sockets" — the silver foundation-blocks. Pulpit corrects KJV's "fastened": "Rather, 'placed its sockets'... simply laid on the flat sand of the desert, not 'fastened' to it." Ellicott thinks they were "let into the ground." The whole stability rested on these.
  • קְרָשָׁ֔יו qə·rā·šāw (H7175) are its "frames / boards" — the upright acacia planks. The verb way·yā·śem ("he set/positioned") governs them. The Hebrew lists the assembly in order: bases, then frames, then bars, then posts — the literal sequence of pitching the dwelling.
  • עַמּוּדָֽיו׃ ‘am·mū·ḏāw (H5982) are its "posts / pillars" — those supporting the veil and the door-screen. Gill: "the pillars that supported the vail... and those on which the hanging for the door of the tabernacle was put." The frame is complete: standing, joined, pillared.
Word by word16 · parsed+
מֹשֶׁ֜הmō·šehWhen MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וַיָּ֨קֶםway·yā·qemset upH6965
√ qûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)Conjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yā·qem (H6965), "set up"; Hifil — Moses now does what was commanded in v. 2.
הַמִּשְׁכָּ֗ןham·miš·kānthe tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveArticleNounmasculine singular
וַיִּתֵּן֙way·yit·tênhe laidH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yit·tên (H5414), "he gave/laid"; the placing-verb for the bases.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אֲדָנָ֔יו’ă·ḏā·nāwits basesH134
√ ʼeden — a basis (of a building, a column, etcNounmasculine plural constructthird person masculine singular
’ă·ḏā·nāw (H134), "its bases"; the silver sockets, the foundation.
וַיָּ֙שֶׂם֙way·yā·śempositionedH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
קְרָשָׁ֔יוqə·rā·šāwits framesH7175
√ qeresh — a slab or plankNounmasculine plural constructthird person masculine singular
qə·rā·šāw (H7175), "its frames"; the upright boards.
וַיִּתֵּ֖ןway·yit·têninsertedH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
בְּרִיחָ֑יוbə·rî·ḥāwits crossbarsH1280
√ bᵉrîyach — a boltNounmasculine plural constructthird person masculine singular
וַיָּ֖קֶםway·yā·qemand set upH6965
√ qûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)Conjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
עַמּוּדָֽיו׃‘am·mū·ḏāwits postsH5982
√ ʻammûwd — a column (as standing)Nounmasculine plural constructthird person masculine singular
‘am·mū·ḏāw (H5982), "its posts"; the pillars for veil and screen.
The Voices✦ public domain+
The stability of the Tabernacle must have depended almost entirely upon the sockets. These were of some considerable weight ( Exodus 38:27 ), but they cannot by their mere weight have sustained the fabric in an upright position. It is reasonable to suppose that they were let into the ground to a depth of some feet.
Rather, "placed its sockets." The "sockets" or "bases" appear to have been simply laid on the flat sand of the desert, not "fastened" to it in any way. They were heavy masses of metal and would remain where they were placed.
fixed the silver sockets all around, which were the foundation of the building, and placed and established the shittim boards in them
19“Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering…”+

19Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering over the tent, just as the LORD had commanded him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yip̄·rōś ’eṯ- hā·’ō·hel ‘al- ham·miš·kān way·yā·śem ’eṯ- miḵ·sêh hā·’ō·hel ‘ā·lāw mil·mā·‘ə·lāh ka·’ă·šer Yah·weh ’eṯ- ṣiw·wāh mō·šeh

Literal — word-for-word from the original

And-he-spread the tent over the dwelling, and-he-set the covering of the tent over-it from-above, as Yahweh commanded Moses.

Where the English smooths the original

  • הָאֹ֙הֶל֙ hā·’ō·hel (H168) is "the tent" — the goats'-hair covering with its wooden frame — spread over "the dwelling" (miškān). Pulpit: "The entire distinctness of the tent (ohel) from the tabernacle (mishkan) is here very strongly marked." Two words English often merges, the Hebrew keeps apart: the dwelling underneath, the tent over it.
  • מִכְסֵ֥ה miḵ·sêh (H4372) is "the covering" — the outer protective layer of rams' and seals'/sea-cow skins (Exodus 26:14). Keil: "By the 'covering of the tent' we are to understand the two coverings, made of red rams' skins and the skins of the sea-cow." Layer upon layer shelters the dwelling.
  • כַּאֲשֶׁ֛ר ka·’ă·šer (H834), "just as" Yahweh commanded — the first of the chapter's seven obedience-refrains (vv. 19,21,23,25,27,29,32). Each completed act is sealed with this clause; the Hebrew makes obedience the drumbeat of the narrative.
Word by word16 · parsed+
וַיִּפְרֹ֤שׂway·yip̄·rōśThen he spreadH6566
√ pâras — to break apart, disperse, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yip̄·rōś (H6566), "and he spread"; of stretching the tent over the frame.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הָאֹ֙הֶל֙hā·’ō·helthe tentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)ArticleNounmasculine singular
hā·’ō·hel (H168), "the tent"; the goats'-hair covering, distinct from the dwelling.
עַל־‘al-overH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הַמִּשְׁכָּ֔ןham·miš·kānthe tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveArticleNounmasculine singular
ham·miš·kān (H4908), "the dwelling"; underneath the tent.
וַיָּ֜שֶׂםway·yā·śemand putH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מִכְסֵ֥הmiḵ·sêhthe coveringH4372
√ mikçeh — a covering, iNounmasculine singular construct
miḵ·sêh (H4372), "the covering"; the outer skins.
הָאֹ֛הֶלhā·’ō·helover the tentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)ArticleNounmasculine singular
עָלָ֖יו‘ā·lāw. . .H5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine singular
מִלְמָ֑עְלָהmil·mā·‘ə·lāh. . .H4605
√ maʻal — properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etcPreposition-m, Preposition-lAdverbthird person feminine singular
כַּאֲשֶׁ֛רka·’ă·šerjust asH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPreposition-kPronounrelative
ka·’ă·šer (H834), "just as"; the obedience-refrain begins.
יְהוָ֖הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
צִוָּ֥הṣiw·wāhhad commandedH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinVerbPielPerfectthird person masculine singular
מֹשֶֽׁה׃סmō·šeh[him]H4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
The entire distinctness of the tent ( ohel ) from the tabernacle ( mishkan ) is here very strongly marked. The "tent" was the goats' hair covering, with the framework of wood that supported it.
By the "covering of the tent" we are to understand the two coverings, made of red rams' skins and the skins of the sea-cow ( Exodus 26:14 ).
Erected, i.e., the wooden framework, with the covering of goats’-hair, which formed the true tent (’ ohel ) , and so roofed in the Tabernacle ( mishkan ).
20“Moses took the Testimony and placed it in the ark, attaching the…”+

20Moses took the Testimony and placed it in the ark, attaching the poles to the ark; and he set the mercy seat atop the ark.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yiq·qaḥ hā·‘ê·ḏuṯ way·yit·tên ’eṯ- ’el- hā·’ā·rōn way·yā·śem ’eṯ- hab·bad·dîm ‘al- hā·’ā·rōn way·yit·tên ’eṯ- hak·kap·pō·reṯ ‘al- mil·mā·‘ə·lāh hā·’ā·rōn

Literal — word-for-word from the original

And-he-took and-he-gave the Testimony into the ark, and-he-set the poles on the ark, and-he-gave the mercy-seat over the ark from-above.

Where the English smooths the original

  • הָעֵדֻת֙ hā·‘ê·ḏuṯ (H5715), "the Testimony" — Barnes: "the tables of stone with the Ten Commandments engraved on them." Keil rejects Knobel's broader sense: it is "the decalogue written upon the two tables of stone... an abbreviated expression for 'the tables of testimony.'" The witness of God's own words goes into the ark first.
  • הַכַּפֹּ֛רֶת hak·kap·pō·reṯ (H3727) is the "mercy seat / atonement-cover" — from kāpar ("to cover, atone"). BSB "mercy seat" follows Tyndale/Luther; the Hebrew names it the place of atonement, the lid where God meets Israel (Exodus 25:22) and where blood is sprinkled on the Day of Atonement. The most loaded furnishing-word in the chapter.
  • הַבַּדִּ֖ים hab·bad·dîm (H905) are "the poles / staves" set in the ark's rings. Pulpit: "'Put the staves,' that is, 'into the rings, and left them there.'" The ark is kept ever ready to move — the dwelling God who travels with His people.
Word by word17 · parsed+
וַיִּקַּ֞חway·yiq·qaḥMoses tookH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yiq·qaḥ (H3947), "and he took"; Moses handling the holiest object.
הָעֵדֻת֙hā·‘ê·ḏuṯthe TestimonyH5715
√ ʻêdûwth — testimonyArticleNounfeminine singular
hā·‘ê·ḏuṯ (H5715), "the Testimony"; the two tablets.
וַיִּתֵּ֤ןway·yit·tênand placedH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אֶל־’el-it inH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
הָ֣אָרֹ֔ןhā·’ā·rōnthe arkH727
√ ʼârôwn — a boxArticleNouncommon singular
וַיָּ֥שֶׂםway·yā·śemattachingH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַבַּדִּ֖יםhab·bad·dîmthe polesH905
√ bad — properly, separationArticleNounmasculine plural
hab·bad·dîm (H905), "the poles"; carrying-staves left in the rings.
עַל־‘al-toH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הָאָרֹ֑ןhā·’ā·rōnthe arkH727
√ ʼârôwn — a boxArticleNouncommon singular
וַיִּתֵּ֧ןway·yit·tênand he setH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַכַּפֹּ֛רֶתhak·kap·pō·reṯthe mercy seatH3727
√ kappôreth — a lid (used only of the cover of the sacred Ark)ArticleNounfeminine singular
hak·kap·pō·reṯ (H3727), "the mercy seat"; the atonement-cover, place of meeting.
עַל־‘al-atopH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
מִלְמָֽעְלָה׃mil·mā·‘ə·lāh. . .H4605
√ maʻal — properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etcPreposition-m, Preposition-lAdverbthird person feminine singular
הָאָרֹ֖ןhā·’ā·rōnthe arkH727
√ ʼârôwn — a boxArticleNouncommon singular
The Voices✦ public domain+
Nothing else is said to have been put into the ark. These were found there by themselves in the time of Solomon 1 Kings 8:9 ; 2 Chronicles 5:10 . The pot of manna was "laid up before the testimony" Exodus 16:34 ; Aaron's rod was also placed "before the testimony" Numbers 17:10
"the testimony," therefore, is an abbreviated expression for "the tables of testimony" ( Exodus 31:18 , see at Exodus 25:16 ).
By “the testimony” we must understand the two tables of stone, written with the finger of God, which Moses had brought down with him from the top of Sinai on his last visit ( Exodus 34:29 ).
21“Then he brought the ark into the tabernacle, put up the veil for…”+

21Then he brought the ark into the tabernacle, put up the veil for the screen, and shielded off the ark of the Testimony, just as the LORD had commanded him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yā·ḇê ’eṯ- hā·’ā·rōn ’el- ham·miš·kān way·yā·śem ’êṯ pā·rō·ḵeṯ ham·mā·sāḵ way·yā·seḵ ‘al ’ă·rō·wn hā·‘ê·ḏūṯ ka·’ă·šer Yah·weh ’eṯ- ṣiw·wāh mō·šeh

Literal — word-for-word from the original

And-he-brought the ark into the dwelling, and-he-set the veil of the screen, and-he-covered-over the ark of the Testimony, just-as Yahweh commanded Moses.

Where the English smooths the original

  • פָּרֹ֣כֶת pā·rō·ḵeṯ (H6532) here in construct, "the veil of the screen" (pārōḵeṯ ham·māsāḵ) — Cambridge: "The 'veil of the screen,' as Exodus 35:12, Exodus 39:34." The inner dividing veil that also screens. The two textile terms stand side by side, naming one curtain by both function and kind.
  • וַיָּ֕סֶךְ way·yā·seḵ (H5526) is "and he covered-over / shielded off" — Hifil of the same root sākak commanded in v. 3. Keil: "and so covered over the ark of the testimony, since the ark, when placed in the back part of the dwelling, was covered or concealed." The ark is hidden, present but unseen.
  • וַיָּבֵ֣א way·yā·ḇê (H935), "and he brought" the ark in — Hifil of bôʾ ("to come/enter"). The fulfillment of v. 3's command, narrated with the same care; the holiest object is brought into its place behind the veil.
Word by word18 · parsed+
וַיָּבֵ֣אway·yā·ḇêThen he broughtH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)Conjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yā·ḇê (H935), "and he brought"; the ark carried into the Most Holy.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הָאָרֹן֮hā·’ā·rōnthe arkH727
√ ʼârôwn — a boxArticleNouncommon singular
אֶל־’el-intoH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
הַמִּשְׁכָּן֒ham·miš·kānthe tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveArticleNounmasculine singular
וַיָּ֗שֶׂםway·yā·śemput upH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֵ֚ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
פָּרֹ֣כֶתpā·rō·ḵeṯthe veilH6532
√ pôreketh — a separatrix, iNounfeminine singular construct
pā·rō·ḵeṯ (H6532), "veil"; in construct, "veil of the screen."
הַמָּסָ֔ךְham·mā·sāḵfor the screenH4539
√ mâçâk — a cover, iArticleNounmasculine singular
וַיָּ֕סֶךְway·yā·seḵand shieldedH5526
√ çâkak — properly, to entwine as ascreenConjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yā·seḵ (H5526), "and he covered over"; concealing the ark.
עַ֖ל‘aloffH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
אֲר֣וֹן’ă·rō·wnthe arkH727
√ ʼârôwn — a boxNouncommon singular construct
הָעֵד֑וּתhā·‘ê·ḏūṯof the TestimonyH5715
√ ʻêdûwth — testimonyArticleNounfeminine singular
כַּאֲשֶׁ֛רka·’ă·šerjust asH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPreposition-kPronounrelative
ka·’ă·šer (H834), "just as"; the obedience-refrain again.
יְהוָ֖הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
צִוָּ֥הṣiw·wāhhad commandedH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinVerbPielPerfectthird person masculine singular
מֹשֶֽׁה׃סmō·šehhimH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
After the ark had been brought into the dwelling, he "hung the curtain" (vail, see at Exodus 26:31 ; lit., placed it upon the hooks of the pillars), "and so covered over the ark of the testimony," since the ark, when placed in the back part of the dwelling, was covered or concealed from persons entering the dwelling or the holy place.
hung the veil on the four pillars between the holy place and the holy of holies, and thus covered - i.e. , concealed from sight, the ark of the testimony.
the vail which divided between the and most holy place, and so kept out of sight the ark of the testimony within, from being seen by any, even by the priests in the holy place
22“Moses placed the table in the Tent of Meeting on the north side …”+

22Moses placed the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yit·tên ’eṯ- haš·šul·ḥān bə·’ō·hel mō·w·‘êḏ ‘al ṣā·p̄ō·nāh ye·reḵ ham·miš·kān mi·ḥūṣ lap·pā·rō·ḵeṯ

Literal — word-for-word from the original

And-he-gave the table in the tent of meeting, on the thigh of the dwelling northward, outside the veil.

Where the English smooths the original

  • יֶ֥רֶךְ ye·reḵ (H3409) is literally the "thigh / flank / side" of the dwelling — the body-word used spatially. BSB "side" is right in sense; the Hebrew pictures the dwelling almost as a body with a north flank. The table rests against the northern thigh.
  • צָפֹ֑נָה ṣā·p̄ō·nāh (H6828) is "northward" — with the directional -āh ending. Ellicott: "On the right hand to one facing towards the vail. Moses may have known the right position from the pattern which was shewed him in the mount." No command had fixed north/south; Moses orders it by the heavenly pattern.
  • מִח֖וּץ mi·ḥūṣ (H2351), "outside / without" the veil — the table stands in the Holy Place, not the Most Holy. The Hebrew places it precisely: in the tent of meeting, on the north, but outside the dividing veil, accessible to the priests.
Word by word11 · parsed+
וַיִּתֵּ֤ןway·yit·tênMoses placedH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yit·tên (H5414), "and he gave/placed"; the placing-verb again.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַשֻּׁלְחָן֙haš·šul·ḥānthe tableH7979
√ shulchân — a table (as spread out)ArticleNounmasculine singular
haš·šul·ḥān (H7979), "the table"; of the Presence-bread.
בְּאֹ֣הֶלbə·’ō·helin the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Preposition-bNounmasculine singular construct
מוֹעֵ֔דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
עַ֛ל‘alonH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
צָפֹ֑נָהṣā·p̄ō·nāhthe northH6828
√ tsâphôwn — properly, hidden, iNounfeminine singularthird person feminine singular
ṣā·p̄ō·nāh (H6828), "northward"; the table's appointed side.
יֶ֥רֶךְye·reḵsideH3409
√ yârêk — the thigh (from its fleshy softness)Nounfeminine singular construct
ye·reḵ (H3409), "thigh/side"; the body-word for the dwelling's flank.
הַמִּשְׁכָּ֖ןham·miš·kānof the tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveArticleNounmasculine singular
מִח֖וּץmi·ḥūṣoutsideH2351
√ chûwts — properly, separate by awall, iPreposition-mNounmasculine singular
mi·ḥūṣ (H2351), "outside"; the table is outside the veil, in the Holy Place.
לַפָּרֹֽכֶת׃lap·pā·rō·ḵeṯthe veilH6532
√ pôreketh — a separatrix, iPreposition-l, ArticleNounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
On the right hand to one facing towards the vail. Moses may have known the right position from the pattern which was shewed him in the mount ( Exodus 25:40 ).
The table was placed on the right side, towards the north, and the shew-bread was laid upon it.
on the north side of the tabernacle, at a little distance from the walls, which were the curtains and boards, even in the holy place on the outside of the vail, which divided from the most holy place.
23“He arranged the bread on it before the LORD, just as the LORD ha…”+

23He arranged the bread on it before the LORD, just as the LORD had commanded him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ya·‘ă·rōḵ le·ḥem ‘ā·lāw ‘ê·reḵ lip̄·nê Yah·weh ka·’ă·šer Yah·weh ’eṯ- ṣiw·wāh mō·šeh

Literal — word-for-word from the original

And-he-arranged upon-it the bread in-arrangement before Yahweh, just-as Yahweh commanded Moses.

Where the English smooths the original

  • וַיַּעֲרֹ֥ךְ way·ya·‘ă·rōḵ (H6186) with ‘ê·reḵ (H6187), "and he arranged... the arrangement" — the same cognate pair as the command in v. 4. Keil: leḥem ʿerek "does not signify 'a row of bread,' but the 'position or placing of bread.'" Moses does exactly what he was told: he arranges the arrangement.
  • לִפְנֵ֣י lip̄·nê (H6440), "before the face of Yahweh" — the bread is set in God's presence, which is what "shewbread" (Presence-bread) means. BSB "before the LORD" is exact; the Hebrew pānîm makes it bread before the face of the dwelling God.
  • לֶ֖חֶם le·ḥem (H3899), "bread" — the twelve loaves, one per tribe, set in two rows (Gill: "the twelve cakes of it, in two rows, six in a row"). The literal bread of the Presence, a perpetual memorial of the twelve tribes before God.
Word by word11 · parsed+
וַיַּעֲרֹ֥ךְway·ya·‘ă·rōḵHe arrangedH6186
√ ʻârak — to set in a row, iConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·ya·‘ă·rōḵ (H6186), "and he arranged"; cognate of "arrangement," fulfilling v. 4.
לֶ֖חֶםle·ḥemthe breadH3899
√ lechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)Nounmasculine singular
le·ḥem (H3899), "the bread"; the twelve Presence-loaves.
עָלָ֛יו‘ā·lāwon itH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine singular
עֵ֥רֶךְ‘ê·reḵ. . .H6187
√ ʻêrek — a pile, equipment, estimateNounmasculine singular construct
‘ê·reḵ (H6187), "arrangement"; the cognate noun.
לִפְנֵ֣יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
lip̄·nê (H6440), "before the face of"; in Yahweh's presence.
יְהוָ֑הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
כַּאֲשֶׁ֛רka·’ă·šerjust asH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPreposition-kPronounrelative
יְהוָ֖הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
צִוָּ֥הṣiw·wāhhad commandedH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinVerbPielPerfectthird person masculine singular
מֹשֶֽׁה׃סmō·šehhimH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
לחם ערך does not signify "a row of bread," but the "position or placing of bread;" for, according to Leviticus 24:6-7 , the twelve loaves of shew-bread were placed upon the table in two rows
Moses performed these priestly functions ( Exodus 28:1 note), before the holy things with which they were performed were anointed. The things had been made expressly for the service of Yahweh, by His command, and in this fact lay their essential sanctity, of which the anointing was only the seal and symbol.
The shewbread, the twelve cakes of it, in two rows, six in a row
24“He also placed the lampstand in the Tent of Meeting opposite the…”+

24He also placed the lampstand in the Tent of Meeting opposite the table on the south side of the tabernacle

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yā·śem ’eṯ- ham·mə·nō·rāh bə·’ō·hel mō·w·‘êḏ nō·ḵaḥ haš·šul·ḥān ‘al neḡ·bāh ye·reḵ ham·miš·kān

Literal — word-for-word from the original

And-he-set the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the thigh of the dwelling southward.

Where the English smooths the original

  • נֹ֖כַח nō·ḵaḥ (H5227) is "opposite / over against" the table — directly facing it. Ellicott: "Directly opposite to it, on the left hand, as one faced the vail. The light would thus be thrown on the table of shewbread." The lamp faces the bread: light upon the Presence-loaves.
  • נֶֽגְבָּה׃ neḡ·bāh (H5045) is "southward" — the opposite flank from the table's north (v. 22). The Hebrew balances the two: table north, lampstand south, the Holy Place symmetrically furnished. BSB "south side" is exact.
  • יֶ֥רֶךְ ye·reḵ (H3409), "thigh / side" again — the same body-word as v. 22, now of the south flank. The dwelling's two sides are named identically, underscoring the deliberate symmetry of the arrangement.
Word by word11 · parsed+
וַיָּ֤שֶׂםway·yā·śemHe also placedH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yā·śem (H7760), "and he set"; placing the lampstand.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַמְּנֹרָה֙ham·mə·nō·rāhthe lampstandH4501
√ mᵉnôwrâh — a chandelierArticleNounfeminine singular
ham·mə·nō·rāh (H4501), "the lampstand"; opposite the table.
בְּאֹ֣הֶלbə·’ō·helin the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Preposition-bNounmasculine singular construct
מוֹעֵ֔דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
נֹ֖כַחnō·ḵaḥoppositeH5227
√ nôkach — properly, the front partPreposition
nō·ḵaḥ (H5227), "opposite"; facing the table.
הַשֻּׁלְחָ֑ןhaš·šul·ḥānthe tableH7979
√ shulchân — a table (as spread out)ArticleNounmasculine singular
עַ֛ל‘alonH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
נֶֽגְבָּה׃neḡ·bāhthe southH5045
√ negeb — the south (from its drought)Nounmasculine singularthird person feminine singular
neḡ·bāh (H5045), "southward"; the lampstand's side, mirroring the table's north.
יֶ֥רֶךְye·reḵsideH3409
√ yârêk — the thigh (from its fleshy softness)Nounfeminine singular construct
הַמִּשְׁכָּ֖ןham·miš·kānof the tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveArticleNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
Directly opposite to it, on the left hand, as one faced the vail. The light would thus be thrown on the table of shewbread. (See Exodus 25:37 .)
The candlestick was placed upon the left side, opposite to the table, and the golden altar in front of the curtain, i.e., midway between the two sides, but near the curtain in front of the most holy place
Over against the table - i.e. , exactly opposite to the table, on the left as one faced the veil.
25“and set up the lamps before the LORD, just as the LORD had comma…”+

25and set up the lamps before the LORD, just as the LORD had commanded him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ya·‘al han·nê·rōṯ lip̄·nê Yah·weh ka·’ă·šer Yah·weh ’eṯ- ṣiw·wāh mō·šeh

Literal — word-for-word from the original

And-he-set-up the lamps before Yahweh, just-as Yahweh commanded Moses.

Where the English smooths the original

  • וַיַּ֥עַל way·ya·‘al (H5927) is "and he caused to go up / set up" the lamps — Hifil of ʿālāh, the same "cause-to-ascend" verb as v. 4. Cambridge renders "lighted" as "fixed on." The Hebrew is the upward verb — the flame, like the burnt offering and the incense, goes up before God.
  • לִפְנֵ֣י lip̄·nê (H6440), "before the face of Yahweh" — the lamps burn in God's presence. The priestly act of lighting is done, Gill notes, by Moses, "who in this and several other things mentioned in this chapter officiated as a priest."
  • הַנֵּרֹ֖ת han·nê·rōṯ (H5216), "the lamps" — the seven lights of the lampstand. Light kept burning before Yahweh, the perpetual lamp of the sanctuary (cf. Exodus 27:20-21, Leviticus 24:3).
Word by word9 · parsed+
וַיַּ֥עַלway·ya·‘aland set upH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)Conjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·ya·‘al (H5927), "and he set up"; Hifil of "ascend" — the flame goes up.
הַנֵּרֹ֖תhan·nê·rōṯthe lampsH5216
√ nîyr — a lamp (iArticleNounmasculine plural
han·nê·rōṯ (H5216), "the lamps"; the seven lights.
לִפְנֵ֣יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
lip̄·nê (H6440), "before the face of"; in Yahweh's presence.
יְהוָ֑הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
כַּאֲשֶׁ֛רka·’ă·šerjust asH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPreposition-kPronounrelative
ka·’ă·šer (H834), "just as"; obedience-refrain.
יְהוָ֖הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
צִוָּ֥הṣiw·wāhhad commandedH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinVerbPielPerfectthird person masculine singular
מֹשֶֽׁה׃סmō·šehhimH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
this, though it was the business of the priests of Aaron, and his sons, yet they not being at present invested with their office, was done by Moses, who in this and several other things mentioned in this chapter officiated as a priest
When the proper time came, i.e., at even. (Comp. Exodus 30:8 ; Leviticus 24:3 .)
When evening came, he lighted the lamps . (See the comment on ver. 4) Whatever the priests ordinarily had to do was on this occasion done by Moses.
26“Moses placed the gold altar in the Tent of Meeting, in front of …”+

26Moses placed the gold altar in the Tent of Meeting, in front of the veil,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yā·śem ’eṯ- haz·zā·hāḇ miz·baḥ bə·’ō·hel mō·w·‘êḏ lip̄·nê hap·pā·rō·ḵeṯ

Literal — word-for-word from the original

And-he-set the gold altar in the tent of meeting before the veil.

Where the English smooths the original

  • מִזְבַּ֥ח miz·baḥ (H4196), "altar" — here the incense altar, named "golden" to distinguish it from the bronze altar of burnt offering in the court. Gill notes the contrast: "to distinguish it from the altar of burnt offering, which was covered with brass: to this altar there is an allusion in Revelation 8:3."
  • לִפְנֵ֖י lip̄·nê (H6440), "before the face of the veil" — the incense altar stands just outside the veil, nearest the Most Holy. Barnes: "opposite to the ark, in the middle between the table of showbread on the North and the candlestick on the South." Its smoke rises directly before the hidden ark.
  • הַזָּהָ֖ב haz·zā·hāḇ (H2091), "the gold" — the altar named by its overlay ("the gold altar" = the golden altar, Exodus 39:38). The Hebrew word-order, "the gold, altar," puts the metal first, marking it off from the bronze altar by its very name.
Word by word8 · parsed+
וַיָּ֛שֶׂםway·yā·śemMoses placedH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yā·śem (H7760), "and he set"; placing the golden altar.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַזָּהָ֖בhaz·zā·hāḇthe goldH2091
√ zâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (iArticleNounmasculine singular
haz·zā·hāḇ (H2091), "the gold"; naming the incense altar by its overlay.
מִזְבַּ֥חmiz·baḥaltarH4196
√ mizbêach — an altarNounmasculine singular construct
miz·baḥ (H4196), "altar"; the incense altar.
בְּאֹ֣הֶלbə·’ō·helin the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Preposition-bNounmasculine singular construct
מוֹעֵ֑דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
לִפְנֵ֖יlip̄·nêin frontH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
lip̄·nê (H6440), "before the face of"; just outside the veil.
הַפָּרֹֽכֶת׃hap·pā·rō·ḵeṯof the veilH6532
√ pôreketh — a separatrix, iArticleNounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
In front of the Ark, the mercy-seat, and the place assigned to the Shechinah ( Exodus 25:22 ), but separated from them by the vail. (Comp. Exodus 30:6 .)
That is, opposite to the ark, in the middle between the table of showbread on the North and the candlestick on the South.
so called because it was overlaid with gold, and to distinguish it from the altar of burnt offering, which was covered with brass: to this altar there is an allusion in Revelation 8:3 .
27“and he burned fragrant incense on it, just as the LORD had comma…”+

27and he burned fragrant incense on it, just as the LORD had commanded him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yaq·ṭêr sam·mîm qə·ṭō·reṯ ‘ā·lāw ka·’ă·šer Yah·weh ’eṯ- ṣiw·wāh mō·šeh

Literal — word-for-word from the original

And-he-burned upon-it fragrant incense, just-as Yahweh commanded Moses.

Where the English smooths the original

  • וַיַּקְטֵ֥ר way·yaq·ṭêr (H6999) is "and he made to smoke / burned [as incense]" — Hifil of qāṭar, the technical verb for turning offerings into rising smoke. Poole: "this was a work peculiar to the priest, and not to be done by Moses without God's express command." The verb names the sacred smoking, not ordinary burning.
  • סַמִּ֑ים sam·mîm (H5561) is "spices / fragrant [substances]" — the aromatic compound (Exodus 30:34). BSB "fragrant incense" pairs it with qᵉṭōreṯ. The Hebrew names the sweet spices themselves, the costly perfume of prayer ascending.
  • קְטֹ֣רֶת qə·ṭō·reṯ (H7004), "incense" — the noun cognate to the verb (qāṭar), "the smoking-thing." Verb and noun share the root: "he made-smoke the smoke-offering." The incense, in the OT and Revelation 5:8, figures the prayers of the saints.
Word by word9 · parsed+
וַיַּקְטֵ֥רway·yaq·ṭêrand he burnedH6999
√ qâṭar — to smoke, iConjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yaq·ṭêr (H6999), "and he burned [as incense]"; the priestly smoking-verb.
סַמִּ֑יםsam·mîmfragrantH5561
√ çam — an aromaNounmasculine plural
sam·mîm (H5561), "fragrant spices"; the aromatic compound.
קְטֹ֣רֶתqə·ṭō·reṯincenseH7004
√ qᵉṭôreth — a fumigationNounfeminine singular construct
qə·ṭō·reṯ (H7004), "incense"; cognate noun to the verb.
עָלָ֖יו‘ā·lāwon itH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine singular
כַּאֲשֶׁ֛רka·’ă·šerjust asH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPreposition-kPronounrelative
ka·’ă·šer (H834), "just as"; obedience-refrain.
יְהוָ֖הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
צִוָּ֥הṣiw·wāhhad commandedH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinVerbPielPerfectthird person masculine singular
מֹשֶֽׁה׃פmō·šehhimH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
This is wisely and seasonably added, because this was a work peculiar to the priest, and not to be done by Moses without God’s express command
At even, when he lighted the lamps, he also, according to the instructions given him ( Exodus 30:8 ) burnt incense.
Moses, however, not Aaron, according to the present writer, begins the daily services (cf. vv. 23, 25, 29), and maintains them during the first eight days till the priests are installed
28“Then he put up the curtain at the entrance to the tabernacle.”+

28Then he put up the curtain at the entrance to the tabernacle.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yā·śem ’eṯ- mā·saḵ hap·pe·ṯaḥ lam·miš·kān

Literal — word-for-word from the original

And-he-set the screen of the entrance to-the-dwelling.

Where the English smooths the original

  • מָסַ֥ךְ mā·saḵ (H4539), the "screen / hanging" — here the door-curtain of the dwelling itself, fulfilling the command of v. 5. Pulpit: "He hung on the five pillars at the entrance to the tabernacle the 'hanging' or 'curtain,' which had been made for the purpose (Exodus 36:37)."
  • הַפֶּ֖תַח hap·pe·ṯaḥ (H6607), "the entrance / opening" — Cambridge: "For door, read entrance, as regularly." The Hebrew word is "opening," the doorway of the Holy Place, where the third (innermost-but-one) textile barrier hangs.
  • וַיָּ֛שֶׂם way·yā·śem (H7760), "and he set / put up" — the same placing-verb running through the chapter. Geneva locates this screen "Between the sanctuary and the court," the threshold the people may not cross.
Word by word5 · parsed+
וַיָּ֛שֶׂםway·yā·śemThen he put upH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yā·śem (H7760), "and he set up"; placing the door-screen.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מָסַ֥ךְmā·saḵthe curtainH4539
√ mâçâk — a cover, iNounmasculine singular construct
mā·saḵ (H4539), "the screen"; the dwelling's entrance-curtain.
הַפֶּ֖תַחhap·pe·ṯaḥat the entranceH6607
√ pethach — an opening (literally), iArticleNounmasculine singular
hap·pe·ṯaḥ (H6607), "the entrance"; the doorway of the Holy Place.
לַמִּשְׁכָּֽן׃lam·miš·kānto the tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the gravePreposition-l, ArticleNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
He hung on the five pillars at the entrance to the tabernacle the "hanging" or ': curtain," which had been made for the purpose ( Exodus 36:37 ).
For door , read entrance , as regularly.
Between the sanctuary and the court.
29“He placed the altar of burnt offering near the entrance to the t…”+

29He placed the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, just as the LORD had commanded him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’êṯ śām miz·baḥ hā·‘ō·lāh pe·ṯaḥ miš·kan ’ō·hel- mō·w·‘êḏ way·ya·‘al ‘ā·lāw hā·‘ō·lāh wə·’eṯ- ham·min·ḥāh ’eṯ- ka·’ă·šer Yah·weh ’eṯ- ṣiw·wāh mō·šeh

Literal — word-for-word from the original

And the altar of the burnt-offering he-placed [at] the entrance of the dwelling of the tent of meeting, and-he-offered-up upon-it the burnt-offering and the grain-offering, just-as Yahweh commanded Moses.

Where the English smooths the original

  • וַיַּ֣עַל way·ya·‘al (H5927) is "and he offered up" — Hifil of ʿālāh, "cause to ascend"; the same upward-verb as the lamps (v. 25). The offering goes up in smoke. Pulpit: Moses "in his priestly character inaugurated the altar by offering upon it the first evening sacrifice."
  • הַמִּנְחָ֔ה ham·min·ḥāh (H4503) is the "grain / meal offering" (KJV "meat offering," archaic for "food"). Poole: "for the consecration of the altar, this being the first sacrifice." The Hebrew minḥāh is the gift/tribute-offering of grain, paired with the ascending burnt offering.
  • פֶּ֖תַח pe·ṯaḥ (H6607), "entrance," in construct without a preposition. Ellicott: "Some preposition has fallen out before the word 'door'... it is more probable that liphney... is the word omitted. The altar was not 'at the door,' but 'before' or 'in front of the door.'"
Word by word19 · parsed+
וְאֵת֙wə·’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
שָׂ֕םśāmHe placedH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)VerbQalPerfectthird person masculine singular
śām (H7760), "he placed"; Qal perfect, varying the consecutive narrative.
מִזְבַּ֣חmiz·baḥthe altarH4196
√ mizbêach — an altarNounmasculine singular construct
הָעֹלָ֔הhā·‘ō·lāhof burnt offeringH5930
√ ʻôlâh — a step or (collectively, stairs, as ascending)ArticleNounfeminine singular
פֶּ֖תַחpe·ṯaḥnear the entranceH6607
√ pethach — an opening (literally), iNounmasculine singular construct
pe·ṯaḥ (H6607), "entrance"; before the dwelling, in the court.
מִשְׁכַּ֣ןmiš·kanto the tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the graveNounmasculine singular construct
אֹֽהֶל־’ō·hel-the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵ֑דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
וַיַּ֣עַלway·ya·‘aland offeredH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)Conjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·ya·‘al (H5927), "and he offered up"; the ascending-verb of sacrifice.
עָלָ֗יו‘ā·lāwon itH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine singular
הָעֹלָה֙hā·‘ō·lāhthe burnt offeringH5930
√ ʻôlâh — a step or (collectively, stairs, as ascending)ArticleNounfeminine singular
hā·‘ō·lāh (H5930), "the burnt offering"; the ascending whole-offering.
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
הַמִּנְחָ֔הham·min·ḥāhand the grain offeringH4503
√ minchâh — a donationArticleNounfeminine singular
ham·min·ḥāh (H4503), "the grain offering"; the tribute of meal.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
כַּאֲשֶׁ֛רka·’ă·šerjust asH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPreposition-kPronounrelative
יְהוָ֖הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
צִוָּ֥הṣiw·wāhhad commandedH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinVerbPielPerfectthird person masculine singular
מֹשֶֽׁה׃סmō·šehhimH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Some preposition has fallen out before the word “door.” Our translators suppose an omission of ’ al, “at,” but it is more probable that liphney, which occurs in Exodus 40:6 , is the word omitted. The altar was not “ at the door,” but “before” or “in front of the door.”
in his priestly character inaugurated the altar by offering upon it the first evening sacrifice. (See Exodus 29:38-41 .)
The burnt-offering and the meat offering , for the consecration of the altar, this being the first sacrifice.
30“He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar an…”+

30He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it for washing;

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yā·śem ’eṯ- hak·kî·yōr bên- ’ō·hel mō·w·‘êḏ ū·ḇên ham·miz·bê·aḥ way·yit·tên ma·yim šām·māh lə·rā·ḥə·ṣāh

Literal — word-for-word from the original

And-he-set the basin between the tent of meeting and-between the altar, and-he-put there water for-washing.

Where the English smooths the original

  • לְרָחְצָֽה׃ lə·rā·ḥə·ṣāh (H7364) is "for washing" — an infinitive of purpose from rāḥaṣ. The verse states why the water is there: for cleansing. Gill hears a figure: "a type of that laver or fountain opened for the house of David and inhabitants of Jerusalem to wash in, Zechariah 13:1."
  • בֵּֽין־ bên-... ū·ḇên (H996), the doubled "between... and-between" — exactly as in the command (v. 7). The laver stands midway: cleansing between the place of sacrifice (altar) and the place of service (tent). The repeated bên brackets its mediating position.
  • שָׁ֛מָּה šām·māh (H8033), "there / thither" — with directional ending, "into it." The water is put into the basin set in its mediating place. BSB "in it" renders the locative; the Hebrew adds the slight sense of motion toward the spot.
Word by word12 · parsed+
וַיָּ֙שֶׂם֙way·yā·śemHe placedH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַכִּיֹּ֔רhak·kî·yōrthe basinH3595
√ kîyôwr — properly, something round (as excavated or bored), iArticleNounmasculine singular
hak·kî·yōr (H3595), "the basin"; the laver in its place.
בֵּֽין־bên-betweenH996
√ bêyn — between (repeated before each noun, often with other particles)Preposition
bên- (H996), "between"; the doubled preposition fixing the midway position.
אֹ֥הֶל’ō·helthe TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵ֖דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
וּבֵ֣יןū·ḇên. . .H996
√ bêyn — between (repeated before each noun, often with other particles)Conjunctive wawPreposition
הַמִּזְבֵּ֑חַham·miz·bê·aḥand the altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singular
וַיִּתֵּ֥ןway·yit·tênand putH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
מַ֖יִםma·yimwaterH4325
√ mayim — waterNounmasculine plural
ma·yim (H4325), "water"; for cleansing.
שָׁ֛מָּהšām·māhin itH8033
√ shâm — there (transferring to time) thenAdverbthird person feminine singular
לְרָחְצָֽה׃lə·rā·ḥə·ṣāhfor washingH7364
√ râchats — to lave (the whole or a part of a thing)Preposition-lVerbQalInfinitive constructthird person feminine singular
lə·rā·ḥə·ṣāh (H7364), "for washing"; the infinitive of purpose.
The Voices✦ public domain+
for the priests to wash their hands and feet with; a type of that laver or fountain opened for the house of David and inhabitants of Jerusalem to wash in, Zechariah 13:1 .
The laver, which stood between the altar and the entrance to the dwelling, was probably placed more to the side; so that when the priests washed their hands and feet, before entering the dwelling or approaching the altar, there was no necessity for them to go round the altar
He set the laver. As directed in ver. 7. For the position of the laver, see Exodus 30:18 .
31“and from it Moses, Aaron, and his sons washed their hands and fe…”+

31and from it Moses, Aaron, and his sons washed their hands and feet.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mim·men·nū mō·šeh wə·’a·hă·rōn ū·ḇā·nāw ’eṯ- wə·rā·ḥă·ṣū yə·ḏê·hem wə·’eṯ- raḡ·lê·hem

Literal — word-for-word from the original

And-washed from-it Moses and-Aaron and-his-sons their-hands and their-feet.

Where the English smooths the original

  • וְרָחֲצ֣וּ wə·rā·ḥă·ṣū (H7364) is "and they washed" — but Cambridge reads the tense as frequentative: "The tenses are frequentative, used to wash (twice)... there is a prolepsis in the verses." This is parenthetic (so Ellicott, Pulpit): not the day's narrative but the laver's ongoing use.
  • מִמֶּ֔נּוּ mim·men·nū (H4480), "from it" — the washing is drawn from the laver. Moses is included "because for the time he acted as priest" (Cambridge). The verse names all three — Moses, Aaron, his sons — as those who washed from this basin.
  • רַגְלֵיהֶֽם׃ raḡ·lê·hem (H7272), "their feet" — paired with "their hands" (yᵉḏêhem, dual). Hands and feet, the instruments of service and of approach, are cleansed. The dual forms ("two hands... two feet") are exact; the priest is washed for both work and walk.
Word by word9 · parsed+
מִמֶּ֔נּוּmim·men·nūand from itH4480
√ min — properly, a part ofPrepositionthird person masculine singular
mim·men·nū (H4480), "from it"; the source of the washing.
מֹשֶׁ֖הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וְאַהֲרֹ֣ןwə·’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesConjunctive wawNounpropermasculine singular
וּבָנָ֑יוū·ḇā·nāwand his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural constructthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וְרָחֲצ֣וּwə·rā·ḥă·ṣūwashedH7364
√ râchats — to lave (the whole or a part of a thing)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
wə·rā·ḥă·ṣū (H7364), "and they washed"; frequentative — the laver's habitual use.
יְדֵיהֶ֖םyə·ḏê·hemtheir handsH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcNounfeminine dual constructthird person masculine plural
yə·ḏê·hem (H3027), "their hands"; dual, the hands of service.
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
רַגְלֵיהֶֽם׃raḡ·lê·hemand feetH7272
√ regel — a foot (as used in walking)Nounfeminine dual constructthird person masculine plural
raḡ·lê·hem (H7272), "their feet"; dual, the feet of approach.
The Voices✦ public domain+
These verses are parenthetic. They interrupt the narrative of what Moses did “on the first day of the first month,” informing us of the use whereto the laver was applied subsequently. (Comp. Exodus 30:19-21 .)
Moses is included, because for the time he acted as priest ( v. 27). The tenses are frequentative, used to wash (twice), just as in Exodus 34:34 f., for instance.
This laver was for the priests, and Moses, officiating as a priest, washed in it, with Aaron, and his sons, whom he was now about to consecrate to the priest's office
32“They washed whenever they entered the Tent of Meeting or approac…”+

32They washed whenever they entered the Tent of Meeting or approached the altar, just as the LORD had commanded Moses.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

yir·ḥā·ṣū bə·ḇō·’ām ’el- ’ō·hel mō·w·‘êḏ ū·ḇə·qā·rə·ḇā·ṯām ’el- ham·miz·bê·aḥ ka·’ă·šer Yah·weh ’eṯ- ṣiw·wāh mō·šeh

Literal — word-for-word from the original

When-they-entered the tent of meeting, and-when-they-approached the altar, they-washed, just-as Yahweh commanded Moses.

Where the English smooths the original

  • בְּבֹאָ֞ם bə·ḇō·’ām (H935) is "when-they-entered / in their coming in" — an infinitive construct with suffix; with ū·ḇə·qā·rə·ḇā·ṯām ("and when they approached"), it sets the repeated occasion. Cambridge: frequentative — washing was required every time of entry and approach, not once.
  • וּבְקָרְבָתָ֛ם ū·ḇə·qā·rə·ḇā·ṯām (H7126), "and when they drew near" — again the root qārab, the approach-verb (cf. vv. 12,14). Entry to the tent and approach to the altar both demand washing; the Hebrew uses the cultic word of drawing near to God for the altar.
  • יִרְחָ֑צוּ yir·ḥā·ṣū (H7364) is "they-washed" — imperfect, here durative/habitual: "they would wash." Gill: "Not only at this time, but at all other times... for before whatever service they performed in the tabernacle they washed." The cleansing is perpetual, the standing rule of approach.
Word by word13 · parsed+
יִרְחָ֑צוּyir·ḥā·ṣūThey washedH7364
√ râchats — to lave (the whole or a part of a thing)VerbQalImperfectthird person masculine plural
yir·ḥā·ṣū (H7364), "they washed"; habitual imperfect — the abiding rule.
בְּבֹאָ֞םbə·ḇō·’āmwhenever they enteredH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)Preposition-bVerbQalInfinitive constructthird person masculine plural
bə·ḇō·’ām (H935), "when they entered"; infinitive of the recurring occasion.
אֶל־’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
אֹ֣הֶל’ō·helthe TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵ֗דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
וּבְקָרְבָתָ֛םū·ḇə·qā·rə·ḇā·ṯāmor approachedH7126
√ qârab — to approach (causatively, bring near) for whatever purposeConjunctive waw, Preposition-bVerbQalInfinitive constructthird person masculine plural
ū·ḇə·qā·rə·ḇā·ṯām (H7126), "and when they approached"; the approach-verb, of the altar.
אֶל־’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
הַמִּזְבֵּ֖חַham·miz·bê·aḥthe altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singular
כַּאֲשֶׁ֛רka·’ă·šerjust asH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPreposition-kPronounrelative
יְהוָ֖הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
צִוָּ֥הṣiw·wāhhad commandedH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinVerbPielPerfectthird person masculine singular
ṣiw·wāh (H6680), "commanded"; the refrain, sealing the rule as God's own.
מֹשֶֽׁה׃סmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Not only at this time, but at all other times
in obedience to the will of God, they set it up in the midst of their camp. Those who are unsettled in the world, must not think that this will excuse want of religion
Henry comments on the whole 40:16-33 section as one block; this clause is excerpted at v. 32 for the standing rule of approach the verse seals.
The laver, which stood between the altar and the entrance to the dwelling, was probably placed more to the side; so that when the priests washed their hands and feet, before entering the dwelling or approaching the altar, there was no necessity for them to go round the altar, or to pass close by it, in order to get to the laver.
33“And Moses set up the courtyard around the tabernacle and the alt…”+

33And Moses set up the courtyard around the tabernacle and the altar, and he hung the curtain for the entrance to the courtyard. So Moses finished the work.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yā·qem ’eṯ- he·ḥā·ṣêr sā·ḇîḇ lam·miš·kān wə·lam·miz·bê·aḥ way·yit·tên ’eṯ- mā·saḵ ša·‘ar he·ḥā·ṣêr mō·šeh ’eṯ- way·ḵal ham·mə·lā·ḵāh

Literal — word-for-word from the original

And-he-reared-up the court round-about the dwelling and-the-altar, and-he-set the screen of the gate of the court. And-Moses finished the work.

Where the English smooths the original

  • וַיְכַ֥ל way·ḵal (H3615) is "and he finished / completed" — Piel of kālāh, the very verb used of God in Genesis 2:2, "God finished his work." The pairing of kālāh + mᵉlāʾkāh here echoes creation's seventh-day completion. The dwelling's finishing is told in the language of the cosmos finished.
  • הַמְּלָאכָֽה׃ ham·mə·lā·ḵāh (H4399) is "the work" — the same noun paired with kālāh in Genesis 2:2-3. Benson hears the parallel: "as when God had finished this earth... he made man... so when Moses had finished the tabernacle, which was designed for God's dwelling-place among men, God came and took possession of it."
  • וַיָּ֣קֶם way·yā·qem (H6965), "and he reared up" the court — the same qûm-root that opened (v. 2) and recurred (vv. 17,18) through the chapter. The last act of raising completes the structure; the inclusio of rearing-up closes here, in "so Moses finished the work."
Word by word15 · parsed+
וַיָּ֣קֶםway·yā·qemAnd Moses set upH6965
√ qûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)Conjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yā·qem (H6965), "and he reared up"; the court, the last enclosure raised.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הֶחָצֵ֗רhe·ḥā·ṣêrthe courtyardH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)ArticleNouncommon singular
he·ḥā·ṣêr (H2691), "the court"; surrounding dwelling and altar.
סָבִיב֙sā·ḇîḇaroundH5439
√ çâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environsAdverb
לַמִּשְׁכָּ֣ןlam·miš·kānthe tabernacleH4908
√ mishkân — a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the gravePreposition-l, ArticleNounmasculine singular
וְלַמִּזְבֵּ֔חַwə·lam·miz·bê·aḥand the altarH4196
√ mizbêach — an altarConjunctive waw, Preposition-l, ArticleNounmasculine singular
וַיִּתֵּ֕ןway·yit·tênand he hungH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
מָסַ֖ךְmā·saḵthe curtainH4539
√ mâçâk — a cover, iNounmasculine singular construct
שַׁ֣עַרša·‘arfor the entranceH8179
√ shaʻar — an opening, iNounmasculine singular construct
הֶחָצֵ֑רhe·ḥā·ṣêrto the courtyardH2691
√ châtsêr — a yard (as inclosed by a fence)ArticleNouncommon singular
מֹשֶׁ֖הmō·šehSo MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
mō·šeh (H4872), "Moses"; the named finisher of the work.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וַיְכַ֥לway·ḵalfinishedH3615
√ kâlâh — to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)Conjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·ḵal (H3615), "finished"; Piel of kālāh — the Genesis 2:2 completion-verb.
הַמְּלָאכָֽה׃פham·mə·lā·ḵāhthe workH4399
√ mᵉlâʼkâh — properly, deputyship, iArticleNounfeminine singular
ham·mə·lā·ḵāh (H4399), "the work"; paired with kālāh as in creation's seventh day.
The Voices✦ public domain+
So Moses finished the work — As when God had finished this earth, which he designed for man’s habitation, he made man, and put him in possession of it; so when Moses had finished the tabernacle, which was designed for God’s dwelling-place among men, God came and took possession of it.
there is reason to believe that on the inauguration day the people were summoned from their tents—were all drawn up as a vast assemblage, yet in calm and orderly arrangement, around the newly erected tabernacle.
With the hanging of the curtain at the entrance to the court, the erection of the tabernacle was complete.
so Moses finished the work; of the tabernacle, in making it by workmen, and in rearing it up by the help of others

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. The waiting and the word — a finished work that does not move until commanded — 1-2

The long making-account is over: by chapter 39 every part of the dwelling is built and brought to Moses. Yet the chapter does not open with Moses acting; it opens with God speaking — way·ḏab·bêr Yahweh ʾel-mōšeh lêʾmōr, "and Yahweh spoke to Moses, saying" (v. 1). Ellicott marks the restraint: "Though the work was now complete, and all the parts of the Tabernacle made ready, Moses did not at once proceed to erect it... he waited for a Divine summons, a distinct command fixing the time for him to do that which he knew that he had to do." The day fixed is bᵉʾeḥāḏ laḥōḏeš hāriʾšôn, "on the first day of the first month" (v. 2) — and Cambridge fixes the year: "viz. (v. 17) of the second year of the Exodus, nine months since the arrival at Sinai." Benson hears the fitness of the date: "the new moon... was observed by them with some solemnity; and therefore this first new moon of the year was thus made remarkable." The keyword of the command is tāqîm (H6965, Hifil of qûm), "you shall rear up" — a root that will frame the whole chapter: commanded here, fulfilled passively in v. 17 (hûqam, "was reared up"), and performed by Moses in vv. 18 and 33.

ii. The blueprint of approach — ark, table, lamp, altars, laver, court (vv. 3-8) — 3-8

God dictates the order and the place of every object, working outward from the holiest. First the ark — Pulpit: "The first thing to be placed within the tabernacle was the ark of the testimony, as containing the foundation of the covenant between God and Israel, and being the special token of God's presence with his people" — then immediately the dividing veil (pārōḵeṯ, H6532, a rare word, 23 vv) screening it (v. 3). Then the table with its arranged bread, the lampstand with its lamps (v. 4 — Cambridge notes the Hebrew idiom ʿărōḵ ʿerkô, "lit. arrange its arrangement"); the golden incense altar "before the ark" but, as Ellicott insists, "Not inside the vail, but outside, in the Holy Place" (v. 5); the bronze altar of burnt offering out in the court — Gill: "in the open court, as it was proper it should, both because of the smell and smoke of the sacrifices" (v. 6); and the laver between tent and altar, with its water (v. 7) — Ellicott: "close to the door of the Tabernacle, since the priests had to wash their hands and feet at it every time." Last the court "round about" (sāḇîḇ) with its gate-screen (v. 8). Three distinct textile barriers, three distinct Hebrew terms — the inner veil pārōḵeṯ, the screens māsāḵ — graded by holiness inward.

iii. Anointing and priesthood — the Messiah-verb over place and person (vv. 9-15) — 9-15

Now the consecration: "Take the anointing oil and anoint (māšaḥ, H4886) the dwelling... and it shall be holy (qōḏeš)" (v. 9). The verb is the root of māšîaḥ, Messiah; it falls first on the place (vv. 9-11) and then on the persons (vv. 13,15). Keil resolves the puzzle that the dwelling is made "holy" but the altar "most holy": the altar is so called "merely in the sense ascribed to it in Exodus 30:10... that every one who touched it was to become holy," because it "was more exposed to contact from the people" — and Barnes agrees: "The difference does not express a higher degree of holiness: it is only used as a caution." Then Aaron and his sons are brought near (hiqraḇtā, H7126, the cultic approach-verb), washed, clothed, anointed (vv. 12-14). The everlasting priesthood of v. 15 (lᵉʿôlām) draws the most pointed comment. Geneva sets its limit on the gospel: it lasts "Till both the priesthood and the ceremonies should end, which is at Christ's coming." Cambridge rejects the Rabbinic reading that one anointing of Aaron's sons sufficed forever as "a forced and artificial interpretation." Ellicott records the graded anointing: Aaron "had the oil poured over his head," his sons "merely sprinkled... The difference implied a lower degree of official holiness."

iv. Done as commanded — the sevenfold drumbeat of obedience (vv. 16-28) — 16-28

Verse 16 states the whole in summary: "And Moses did according to all that Yahweh commanded him; so he did." JFB: "the same scrupulous fidelity was shown in conforming to the 'pattern' in the disposition of the furniture, as had been displayed by the workmen in the erection of the edifice." Then the narrative slows and replays the command as performance, item by item (vv. 17-28): the dwelling reared (hûqam, v. 17, passive — it was raised), the bases and frames and posts set (v. 18), the tent and covering spread (v. 19 — Pulpit: "The entire distinctness of the tent (ohel) from the tabernacle (mishkan) is here very strongly marked"), the Testimony placed in the ark beneath the mercy seat (kappōreṯ, the atonement-cover, v. 20), the veil hung to conceal it (v. 21), table and bread north, lampstand and lamps south, golden altar before the veil with its incense (vv. 22-27), the door-screen set (v. 28). Seven times the refrain falls: ka·ʾăšer ṣiwwāh Yahweh ʾeṯ-mōšeh, "just as Yahweh commanded Moses" (vv. 19,21,23,25,27,29,32). The chapter makes obedience its rhythm — command, then deed, then the seal of conformity. And, the commentators note repeatedly, Moses himself does the priestly acts: Gill, "officiating as a priest," lights the lamps and burns the incense, because Aaron is "not yet consecrated"; Poole on the incense, "this was a work peculiar to the priest, and not to be done by Moses without God's express command."

v. The first sacrifice, the perpetual washing, and the finished work (vv. 29-33) — 29-33

The bronze altar is set before the entrance and inaugurated — "he offered up (wayyaʿal, the ascending-verb) upon it the burnt offering and the grain offering" (v. 29); Pulpit: Moses "in his priestly character inaugurated the altar by offering upon it the first evening sacrifice." The laver is set in its mediating place between tent and altar, its water "for washing" (v. 30) — Gill hears a figure: "a type of that laver or fountain opened for the house of David... to wash in, Zechariah 13:1." Verses 31-32 step out of the day's narrative — Ellicott: "These verses are parenthetic... informing us of the use whereto the laver was applied subsequently" — to record the perpetual rule: whenever they entered or approached, they washed. Then v. 33: the court is reared round dwelling and altar, the gate-screen set, "and Moses finished the work" (way·ḵal mōšeh ʾeṯ-ham·mᵉlāʾḵāh). The phrase is the language of Genesis 2:2 — God "finished his work." Benson draws the parallel explicitly: "As when God had finished this earth, which he designed for man's habitation, he made man... so when Moses had finished the tabernacle, which was designed for God's dwelling-place among men, God came and took possession of it." The unit ends on completion; the glory-cloud of vv. 34-38 lies just beyond it — but the obedient finishing is what invites it.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read under Sola Scriptura, this chapter is not an inventory but a liturgy of obedience, and its two pillars are the first word and the last. It opens with God speaking before Moses moves (v. 1) and closes with Moses finishing exactly what God spoke (v. 33). Between them, seven times, the same clause falls like a hammer: just as Yahweh commanded Moses. The text is teaching by repetition what it will not say in the abstract — that a dwelling-place for God is built only one way, by doing all that He said and nothing he did not. Notice what Scripture itself underlines. The verb that finishes the tabernacle (kālāh, "finished") and the noun for its building (mᵉlāʾkāh, "work") are the very pair used of God on the seventh day: "God finished his work" (Genesis 2:2). The Spirit who moved both writers is pressing a parallel: the tabernacle is a new little cosmos, a world ordered so that God may dwell in it with man — Eden re-pitched in the wilderness. And at its center, behind the veil, lies the ark holding the Testimony, capped by the kappōreṯ, the atonement-cover — the meeting-place where mercy covers law. Everything in the chapter moves around that hidden room: the lamp throws its light toward it, the incense rises before it, the priest is washed to approach it. The whole arrangement says one thing — that a holy God has made a way to dwell among an unholy people, and the way is by testimony covered with atonement. Moses, not yet-consecrated Aaron, performs the first sacrifices: an interim mediator standing in until the appointed priest is anointed. The chapter ends with the work finished and the house empty — waiting. The next verses fill it with glory. The pattern is the gospel's own: build by the word, finish in obedience, and the glory comes not to the half-done but to the completed house.

Moses finished the work, and the house stood empty — ordered, anointed, waiting; for a dwelling built exactly as God spoke is a dwelling God will fill. (A fallible synthesis line, not Scripture.)

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The veil, the Testimony, and the ark on the march — Exodus 40:3 ↔ Numbers 4:5 verbal / quotation — confirmed

When the camp sets out, the priests are to take down "the veil of the screen" and cover the ark of the Testimony with it — the same three objects, in the same relation, that Moses installs in v. 3. The Verifier ties the two verses on a cluster led by the rare pārōḵeṯ (H6532, "veil," in only 23 verses), with ʿêḏûṯ (H5715, "Testimony," 59 vv) and ʾārôn (H727, "ark," 174 vv). The veil that here divides the Most Holy is, in Numbers 4, the very cloth that wraps the ark to carry it; the dwelling God travels with His pilgrim people. Because the binding lexeme is genuinely rare, the link is verbal — the same sacred furniture and its covering, named alike.

Numbers 4:5 · Exodus 40:3 · Exodus 40:21

basis: Verifier-computed: Exodus 40:3 ↔ Numbers 4:5 share the RARE H6532 pôreketh ("veil," in only 23 vv) + H5715 ʻêdûwth ("Testimony," 59 vv) + H727 ʼârôwn ("ark," 174 vv). The rarity of pôreketh makes the tie verbal — the same veil-and-ark furniture, named identically.

The veil and the screens — Exodus 40:3,5 ↔ Exodus 35:12; 39:34; 26:35 verbal / quotation — confirmed

This unit's textile vocabulary is the same it inherited from the making-account and the original blueprint. The Verifier ties the setting-up to Exodus 35:12 (the contribution-list) and Exodus 39:34 (the finished-goods list) and Exodus 26:35 (the original placement command) on a cluster of rare furnishing-words: pārōḵeṯ (H6532, "veil," 23 vv), māsāḵ (H4539, "screen," 25 vv), with ʾārôn (H727), šulḥān (H7979, "table," 62 vv), and miškān (H4908, "dwelling," 129 vv). The same veil and screens that were commanded (ch. 26), then donated and made (chs. 35,39), are now hung in place (ch. 40) — the verbal thread that stitches command, manufacture, and erection into one obedient whole. The shared lexemes are rare enough (veil 23 vv, screen 25 vv) to make this a genuine verbal link, not mere shared subject-matter.

Exodus 26:35 · Exodus 35:12 · Exodus 39:34 · Exodus 40:5

basis: Verifier-computed: Exodus 40 ↔ 35:12 / 39:34 / 26:35 share the RARE H6532 pôreketh (veil, 23 vv) + H4539 mâçâk (screen, 25 vv) alongside H727 ʼârôwn, H7979 shulchân (62 vv), H4908 mishkân. The two rare textile terms (23 and 25 vv) make the link verbal — the same named veil and screens carried from command to making to erection.

Tent of meeting, dwelling, and Gershonite charge — Exodus 40:2,6 ↔ Numbers 3:25; 4:25 structural / thematic — confirmed

The same composite name for the sanctuary — ʾōhel môʿêḏ over miškān, "tent of meeting / dwelling" — that Exodus 40 keeps layering recurs as the Gershonites' assigned charge in Numbers 3:25 and 4:25: "the dwelling and the tent, its covering and the screen of the entrance of the tent of meeting." The Verifier ties them on ʾōhel (H168), môʿêḏ (H4150), and miškān (H4908). These are common cultic terms (tent in 315 vv, meeting in 213 vv, dwelling in 129 vv), so the connection is structural, not a quotation: the same sanctuary, named by its standing formula, here erected and there committed to the Levites' keeping. No rare lexeme carries it, so it is recorded as a shared pattern of designation rather than a verbal echo.

Numbers 3:25 · Numbers 4:25 · Exodus 40:2 · Exodus 40:6

basis: Verifier-computed shared lexemes are the common cultic terms H168 ʼôhel (315 vv) + H4150 môwʻêd (213 vv) + H4908 mishkân (129 vv). No rare lexeme — so the link is the shared standing designation "tent of meeting / the dwelling," a structural/thematic tie, not a quotation.

Ark, table, and lampstand committed to the Kohathites — Exodus 40:3-4 ↔ Numbers 3:31 structural / thematic — confirmed

The very furniture Moses installs in the Holy Place — "the ark and the table and the lampstand" (vv. 3-4) — becomes, in Numbers 3:31, the assigned charge of the Kohathite Levites: "their charge shall be the ark, the table, the lampstand, and the altars." Where the Gershonites carry the dwelling's cloth (the thread above), the Kohathites carry its holiest vessels. The Verifier ties the two on ʾārôn (H727, "ark," 174 vv), šulḥān (H7979, "table," 62 vv), and the rarer mᵉnôrāh (H4501, "lampstand," 31 vv). The lampstand-word is uncommon, but the binding pattern is a furniture-list — the same three named objects in the same order — rather than a quotation, so the link is recorded as structural: what Exodus 40 sets in place, Numbers 3 assigns to a clan's keeping, the installed sanctuary becoming a portable trust.

Numbers 3:31 · Exodus 40:3 · Exodus 40:4

basis: Verifier-confirmed (ran `verifier.py pair "Exodus 40:4" "Numbers 3:31"`): shared lexemes H727 ʼârôwn (ark, 174 vv) + H7979 shulchân (table, 62 vv) + H4501 mᵉnôwrâh (lampstand, 31 vv). The lampstand-term is uncommon but the tie is a shared furniture-list (same three vessels, same order), not a quotation → structural/thematic.

A new beginning on the first of the first month — Exodus 40:2,17 ↔ Exodus 12:2 structural / thematic — confirmed

Israel's calendar was re-set at the Exodus: "This month shall be the beginning of months for you; it shall be the first month of the year" (Exodus 12:2). The dwelling is reared on the first day of that first month, a year later (vv. 2,17) — and Benson hears the deliberate fitness, comparing Hezekiah, who "began to sanctify the temple on the first day of the first month." The Verifier ties the verses on riʾšôn (H7223, "first," 173 vv) and ḥōḏeš (H2320, "month," 224 vv). These are common words, so the link is thematic, not verbal: the God who began Israel's months at redemption now fills the first new-year of freedom with His house. A motif of fresh beginnings, recorded as structural — argued from the shared calendar, not asserted from a rare lexeme.

Exodus 12:2 · Exodus 40:2 · Exodus 40:17

basis: Verifier-computed shared lexemes H7223 riʼshôwn (first, 173 vv) + H2320 chôdesh (month, 224 vv) are common — no rarity. The tie is thematic: the tabernacle reared on the first day of the first month of the redemption-calendar inaugurated in Exodus 12:2.

He finished the work — Exodus 40:33 ↔ Genesis 2:2 (tabernacle as new creation) structural / thematic — confirmed

"And Moses finished the work" (way·ḵal mōšeh ʾeṯ-ham·mᵉlāʾḵāh, v. 33) is told in the exact verb-and-noun pair Scripture uses of the seventh day: "On the seventh day God finished his work which he had made" (Genesis 2:2). The Verifier confirms the shared lexemes kālāh (H3615, "finish," 201 vv) and mᵉlāʾkāh (H4399, "work," 149 vv) — the same collocation in both. Benson heard it independently: "As when God had finished this earth... so when Moses had finished the tabernacle." The tabernacle is presented as a new little cosmos, an ordered world for God to indwell. Because the two are common verbs that happen to fall in the identical creation-completion pair, the link is recorded as structural / thematic rather than a quotation — a patterned echo of creation finished, deliberate but not a citation.

Genesis 2:2 · Exodus 40:33

basis: Verifier-computed shared lexemes: H3615 kâlâh (finish, 201 vv) + H4399 mᵉlâʼkâh (work, 149 vv) — the identical "finished the work" collocation of Genesis 2:2. Common words, so structural/thematic (an intentional creation-echo), not a verbal quotation.

Anointing and consecration of the holy things — Exodus 40:9-11 ↔ Exodus 30:29 (structural) structural / thematic — confirmed

The command to anoint the dwelling and make it holy (vv. 9-11) reaches back to Exodus 30:29, where the same furniture is consecrated: "you shall consecrate them, that they may be most holy." The Verifier ties Exodus 40:9 to Exodus 30:29 on qādaš (H6942, "consecrate," 152 vv) and qōḏeš (H6944, "holy," 382 vv). Both are common holiness-roots — no rare lexeme carries the tie — so it is recorded as structural, not a quotation: the same consecration is commanded in advance (30:29) and ordered again at the moment of erection (40:9-11). It also resolves the apparent jump from "holy" (the dwelling, v. 9) to "most holy" (the altar, v. 10): Exodus 30:29 already calls the whole apparatus "most holy," so v. 10's phrase is, with Barnes and Keil, a caution about the altar's exposure, not a higher grade.

Exodus 30:29 · Exodus 40:9 · Exodus 40:10

basis: Verifier-confirmed (ran `verifier.py pair "Exodus 40:9" "Exodus 30:29"`): shared lexemes are the common holiness-roots H6942 qâdash (152 vv) + H6944 qôdesh (382 vv). No rare lexeme → structural/thematic: the same consecration commanded in 30:29 and re-ordered at erection in 40:9-11.

The basin, its stand, and the Messiah-oil — Exodus 40:11 ↔ Leviticus 8:11 (the anointing carried out) verbal / quotation — confirmed

What Exodus 40 only commands — "anoint the basin and its stand, and consecrate it" (v. 11) — Leviticus 8:11 narrates as actually done: there Moses sprinkles the altar, then "anointed the laver and its base, to sanctify them." The two verses are bound not by common cult-words but by a tight cluster of rare lexemes: kên (H3653, "base / stand," in only 17 vv), kîyôr (H3595, "basin," 20 vv), with māšaḥ (H4886, "anoint," 66 vv) and qādaš (H6942, "consecrate"). Because two genuinely rare furnishing-terms — the laver and its uncommon pedestal-word — recur together, the link is verbal: the same vessel-and-stand, named alike, commanded here and anointed there. Keil marks the deferral that this link spans: the anointing of ch. 40 "did not take place till afterwards, viz., at the consecration of Aaron and his sons." The single command-verse and its single fulfilment-verse are stitched by their shared rare vocabulary.

Leviticus 8:10 · Leviticus 8:11 · Exodus 40:11

basis: Verifier-confirmed (ran `verifier.py pair "Exodus 40:11" "Leviticus 8:11"`): shared lexemes include the RARE H3653 kên (base/stand, 17 vv) + H3595 kîyôwr (basin, 20 vv), plus H4886 mâshach (anoint, 66 vv) + H6942 qâdash. Two rare furnishing-terms recurring together make the tie verbal — the same laver-and-stand, named identically, commanded (40:11) and anointed (Lev 8:11).

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

The anointed dwelling and the Anointed One who tabernacled among us ancient/widely-held

The verb that consecrates the whole structure is māšaḥ (H4886, vv. 9-11) — "to anoint," the root of māšîaḥ, Messiah. A dwelling is anointed so that God may dwell in it; then the high priest is anointed (vv. 13,15) to mediate within it. The New Testament gathers both into one person: the Word "became flesh and tabernacled (ἐσκήνωσεν) among us, and we beheld his glory" (John 1:14) — the very glory that, in Exodus, fills the finished dwelling (40:34). And of him Peter preaches "how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit" (Acts 10:38). The correspondence is typological and crosses Hebrew to Greek — it rests on the shared idea of an anointed dwelling-place of God's presence, never on a shared Strong's lexeme (Greek and Hebrew share none). Offered as the ancient, widely-held reading, to be tested: the dwelling anointed for God to inhabit foreshadows the Anointed One in whom "all the fullness of the Godhead" dwells bodily, the true tent God filled with glory.

Exodus 40:9 · John 1:14 · Acts 10:38

The everlasting priesthood the Aaronic anointing could only foreshadow ancient/widely-held

"Their anointing shall be for a perpetual priesthood throughout their generations" (lᵉʿôlām, v. 15). The older expositors heard its limit in the gospel. Geneva: the priesthood lasts "Till both the priesthood and the ceremonies should end, which is at Christ's coming"; Matthew Henry on this very section: "The high-priesthood was in the family of Aaron till Christ came, and in Him, the substance of all these shadows, it continues for ever." Hebrews makes the contrast explicit: the Levitical priests "were many in number, because they were prevented by death from continuing in office; but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood" (Hebrews 7:23-24). The Aaronic "perpetual" priesthood was perpetual only as a line of dying men; the true everlasting priesthood is the one held by the one who does not die. The link is typological and cross-Testament — it rests on the shared theme of an unending priesthood, not on any shared lexeme between Hebrew ʿôlām and the Greek of Hebrews. Given as the widely-held hearing, to be weighed against the text: the shadow's "forever" finds its substance in Christ's.

Exodus 40:15 · Hebrews 7:24

The mercy seat — atonement covering the testimony ancient/widely-held

At the heart of the dwelling Moses sets "the mercy seat above upon the ark" (kappōreṯ, H3727, v. 20) over the Testimony within — the atonement-cover, from kāpar ("to cover, atone"), the place where blood is sprinkled and where God promises to meet Israel (Exodus 25:22). Paul names Christ with this very word's Greek equivalent: God set him forth as a hilastērion — a mercy seat / propitiation — "by his blood" (Romans 3:25); and Hebrews 9:5 calls the lid "the mercy seat" (hilastērion) in describing this same furniture. The figure is that the broken law (the Testimony) is, at the center of God's house, covered by the place of atonement; mercy stands over judgment. The correspondence is typological, crossing Hebrew kappōreṯ to Greek hilastērion — no shared Strong's number, the tie argued from the function and the apostolic naming, not asserted from a lexeme. Offered as the ancient and widely-held reading, to be tested by the text: the cover over the law is a figure of the One whose blood covers the broken commandment for all who believe.

Exodus 40:20 · Romans 3:25 · Hebrews 9:5

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

This unit is Exodus 40:1-33 — God's command to rear and consecrate the dwelling (vv. 1-15) and Moses' exact performance of it (vv. 16-33); the glory-cloud of vv. 34-38 lies just beyond this unit's bound. All base text is the Berean Standard Bible with Berean/Strong's parses; the ⚙ layer adds only synthesis and never overrides a parse. Voices: eleven distinct public-domain authors are drawn on across the chapter (Ellicott, Henry, Barnes, Jamieson-Fausset-Brown, Gill, Geneva, Cambridge, Pulpit, Keil & Delitzsch, Poole, Benson), every excerpt a contiguous verbatim substring of the supplied raw commentary. Several authors run a single block-comment across many verses (Henry on 1-15 and 16-33; Keil's two long syntheses); where those repeat, a pointed clause is excerpted once per verse it genuinely bears on, and a block-comment is never re-excerpted on a verse it does not address — JFB's verse-16 fidelity note, which the draft had recycled at v. 32, has been replaced there by on-topic excerpts from Henry (the standing rule of approach) and Keil (the laver's off-centre placement). Genuine cruxes recorded, not smoothed: (1) the chapter keeps miškān ("dwelling") and ʾōhel ("tent") distinct and in apposition — Ellicott and Pulpit both press this against the smoothing "tabernacle of the tent." (2) "Most holy" of the altar (v. 10) is, per Barnes and Keil, not a higher degree of holiness but a caution about contact — not a contradiction of Exodus 30:29, which calls the whole dwelling most holy. (3) The anointing and priestly consecration commanded in vv. 9-15 are, by the commentators' consensus (Ellicott, Pulpit, Keil, Cambridge), not performed on this day but deferred to Leviticus 8; v. 16's "Moses did all" is a summary anticipating that later fulfillment, and the execution of v. 15 is, Cambridge notes, "nowhere recorded." (4) Verses 31-32 are parenthetic (Ellicott, Pulpit, Cambridge) — the laver's ongoing use, not the day's narrative; the tenses are frequentative. Thread-tier honesty: every badge basis was re-run through the Verifier. The Numbers 4:5 and Exodus 35/39/26 textile links are verbal, carried by the genuinely rare pārōḵeṯ (23 vv) and māsāḵ (25 vv). The Genesis 2:2, Exodus 12:2, Gershonite (Num 3:25/4:25), Kohathite (Num 3:31), and Exodus 30:29 links rest only on common lexemes and are therefore held at structural/thematic, not quotation. The lone upgrade is the laver-consecration tie to Leviticus 8:11: pairing Exodus 40:11 ↔ Leviticus 8:11 yields two rare furnishing-terms together — kên ("stand," 17 vv) and kîyôr ("basin," 20 vv) — so that single command-and-fulfilment link is recorded as verbal, separated out from the merely structural Exodus 30:29 consecration cross-reference it was previously bundled with. Christ-links honesty: all three Christ readings cross Hebrew to Greek and therefore rest on theme and apostolic citation, never on a shared Strong's number; each is labeled ancient/widely-held, and each is offered to be tested, not asserted. On the Joshua 1:5 rule: not applicable — this unit is Exodus, not Joshua, and contains no Joshua 1:5; no NT-provenance-disputed quotation arises within vv. 1-33, so no link is force-flagged here.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)