The Fallible · Synthetic · Study Bible

Exodus4:27–31

The People Believe Moses and Aaron

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Exodus 4:27–31 — The People Believe Moses and Aaron. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

27“Meanwhile, the LORD had said to Aaron, “Go and meet Moses in the…”+

27Meanwhile, the LORD had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met Moses at the mountain of God and kissed him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

Yah·weh way·yō·mer ’el- ’a·hă·rōn lêḵ liq·raṯ mō·šeh ham·miḏ·bā·rāh way·yê·leḵ way·yip̄·gə·šê·hū bə·har hā·’ĕ·lō·hîm way·yiš·šaq- lōw

Literal — word-for-word from the original

“And-the-LORD said unto Aaron: Go to-meet Moses to-the-wilderness. And-he-went and-met-him in-the-mountain-of God, and-kissed him.”

Where the English smooths the original

  • לִקְרַ֥את לִקְרַאת (H7122, qârâʼ) is “to encounter / come opposite to.” The verb is morally neutral — it serves both for a glad meeting and (the same root) for a hostile collision. Here it frames the brothers’ reunion as a divinely-arranged convergence, two men moving toward one appointed point. BSB’s plain “meet” is right, but the Hebrew carries the sense of a meeting set up, not stumbled into.
  • וַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּ וַיִּפְגְּשֵׁהוּ (H6298, pâgash) is a second, rarer verb of meeting (only 14 occurrences) — “and he came-upon him / fell-in-with him.” Hebrew sets the commanded liqraʼth (to meet) beside the accomplished pâgash (met him): God said “go to meet,” and the text records that he did meet him, the obedience matching the word exactly. The single English “met” flattens two distinct Hebrew roots.
  • בְּהַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים בְּהַר הָאֱלֹהִים (H2022 + H430) is “in the mountain of the God” (the article on hā-ʼĕlōhîm). The narrator does not say “in Midian” or “in Horeb” but names the place by its theology: the very mountain of God’s self-revelation at the bush (Ex 3:1) and of the coming covenant. The reunion is staged on holy ground; the geography is itself a sign.
  • וַיִּשַּׁק־ וַיִּשַּׁק (H5401, nâshaq, “to kiss”) — the whole joy of a forty-year separation compressed, the Pulpit Commentary notes, “in the single phrase ‘he kissed him.’” The same verb of Esau’s tearful kiss of Jacob (Gen 33:4); Hebrew narrative tells emotion by act, not by adjective.
Word by word14 · parsed+
יְהוָה֙Yah·wehMeanwhile, the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
יְהוָה (H3068) — “the LORD,” who has been directing Moses, now sovereignly moves Aaron from the Egyptian side; the scene shifts mid-verse from Midian to Egypt. The Cambridge Bible notes Aaron comes “from Egypt by Divine command.”
וַיֹּ֤אמֶרway·yō·merhad saidH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיֹּאמֶר (H559) — “had said,” a wayyiqtol the BSB renders as a pluperfect (“Meanwhile… had said”) to set Aaron’s commission alongside, not after, Moses’ — the two journeys run in parallel under one providence.
אֶֽל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
אַהֲרֹ֔ן’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
לֵ֛ךְlêḵGoH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)VerbQalImperativemasculine singular
לֵךְ (H1980, Qal imperative) — “Go,” the same command-word God gives Moses; Aaron, Gill notes, went “immediately, being obedient to the heavenly vision.”
לִקְרַ֥אתliq·raṯand meetH7122
√ qârâʼ — to encounter, whether accidentally or in a hostile mannerPreposition-lVerbQalInfinitive construct
לִקְרַאת (H7122) — “to meet,” the commanded encounter (see divergence); a verb that can be glad or hostile, here wholly glad.
מֹשֶׁ֖הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
הַמִּדְבָּ֑רָהham·miḏ·bā·rāhin the wildernessH4057
√ midbâr — a pasture (iArticleNounmasculine singularthird person feminine singular
וַיֵּ֗לֶךְway·yê·leḵSo he wentH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּway·yip̄·gə·šê·hūand met [Moses]H6298
√ pâgash — to come in contact with, whether by accident or violenceConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singularthird person masculine singular
וַיִּפְגְּשֵׁהוּ (H6298) — “and he met him,” a rare meeting-verb (14 vv) the Verifier flags as a verbal contact with Psalm 85:10, where mercy and truth meet.
בְּהַ֥רbə·harat the mountainH2022
√ har — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)Preposition-bNounmasculine singular construct
בְּהַר (H2022) — “in the mountain,” construct with “of God”; the same Horeb of the burning bush (Ex 3:1), the Verifier links the two by shared har, midbâr, and Môsheh.
הָאֱלֹהִ֖יםhā·’ĕ·lō·hîmof GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseArticleNounmasculine plural
וַיִּשַּׁק־way·yiš·šaq-and kissedH5401
√ nâshaq — to kiss, literally or figuratively (touch)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיִּשַּׁק (H5401) — “and kissed,” the act that carries the whole emotion of reunion; JFB: “After a separation of forty years, their meeting would be mutually happy.”
לֽוֹ׃lōwhim
Prepositionthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
After the removal of the sin, which had excited the threatening wrath of Jehovah, Moses once more received a token of the divine favour in the arrival of Aaron, under the direction of God, to meet him at the Mount of God
Go into the wilderness.-Either the directions given to Aaron were more definite than this, or they were supplemented by Divine guidance. He went and met Moses on “the mount of God,” i.e., in the Sinaitic region. Without Divine guidance, he would naturally have sought him in Midian.
Aaron met him in the mount of God, and kissed him—After a separation of forty years, their meeting would be mutually happy. Similar are the salutations of Arab friends when they meet in the desert still; conspicuous is the kiss on each side of the head.
He met him in the mount of God — Almost as soon as he had set out. For while Moses had met with many delays, through his family, Aaron had made great haste. And, no doubt, his coming was a great encouragement to Moses.
28“And Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, an…”+

28And Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and all the signs He had commanded him to perform.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mō·šeh way·yag·gêḏ lə·’a·hă·rōn ’êṯ kāl- diḇ·rê Yah·weh ’ă·šer šə·lā·ḥōw wə·’êṯ kāl- hā·’ō·ṯōṯ ’ă·šer ṣiw·wā·hū

Literal — word-for-word from the original

“And-Moses told to-Aaron [direct-object-marker] all the-words-of the-LORD who had-sent-him, and [direct-object-marker] all the-signs which He-had-commanded-him.”

Where the English smooths the original

  • וַיַּגֵּ֤ד וַיַּגֵּד (H5046, Hiphil of nâgad) — “he declared / made known / laid out plainly.” More than “told”: it is the verb of full, formal disclosure, “properly, to front, i.e. stand boldly out opposite.” Benson reads the act as a duty of fellow-servants “to understand one another” — Moses holds nothing back.
  • דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה דִּבְרֵי יְהוָה (H1697 + H3068) — “the words of the LORD,” the full commission of Ex 3. The construct binds the words to their Author: not Moses’ message but Yahweh’s. The same noun dâbâr will be the “words” Aaron in turn relays (v. 30); the chain of revelation is one unbroken word.
  • שְׁלָח֑וֹ שְׁלָחוֹ (H7971, shâlach) — “had sent him.” The BSB’s “had sent him to say” supplies the object (the words); Ellicott and the Pulpit Commentary argue the Hebrew rather construes the words “which he had laid upon him” (so the LXX). The verb governs a double accusative — the sender, the sent one, and the charge — making Moses an apostle, one sent with a message not his own. Keil notes the verb (which he gives in Hebrew) stands “with a double accusative.”
  • הָאֹתֹ֖ת הָאֹתֹת (H226, ʼôwth) — “the signs,” the three credentials of Ex 4:3–9 (rod, leprous hand, water-to-blood). A “sign” in Hebrew is evidence, a “beacon… omen… evidence”; these are not bare wonders but God’s authentication of His messenger.
Word by word14 · parsed+
מֹשֶׁה֙mō·šehAnd MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיַּגֵּ֤דway·yag·gêḏtoldH5046
√ nâgad — properly, to front, iConjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיַּגֵּד (H5046, Hiphil) — “told / declared,” full disclosure between the two brothers; the foundation of their joint mission.
לְאַֽהֲרֹ֔ןlə·’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesPreposition-lNounpropermasculine singular
אֵ֛ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
כָּל־kāl-everythingH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
דִּבְרֵ֥יdiḇ·rê. . .H1697
√ dâbâr — a wordNounmasculine plural construct
דִּבְרֵי (H1697) — “words of,” construct; the same word-root (dâbâr) that names both the message and Aaron’s relaying of it (v. 30).
יְהוָ֖הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
שְׁלָח֑וֹšə·lā·ḥōwhad sent himH7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)VerbQalPerfectthird person masculine singularthird person masculine singular
שְׁלָחוֹ (H7971) — “had sent him.” Keil notes the double accusative (cf. 2 Sam 11:22; Jer 42:5); the construction makes Moses a commissioned envoy. Whether the object is ‘him’ or ‘the words’ is debated (see divergence).
וְאֵ֥תwə·’êṯto sayH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
כָּל־kāl-and allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָאֹתֹ֖תhā·’ō·ṯōṯthe signsH226
√ ʼôwth — a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etcArticleNouncommon plural
הָאֹתֹת (H226) — “the signs,” the three of Ex 4:3–9; Ellicott: “the three miracles of Exodus 4:3-9.”
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
צִוָּֽהוּ׃ṣiw·wā·hūHe had commanded him to performH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinVerbPielPerfectthird person masculine singularthird person masculine singular
צִוָּהוּ (H6680, Piel) — “He had commanded him.” Keil notes this too is “with a double accusative, as in Genesis 6:22” — the same construction used of Noah doing “all that God commanded him.”
The Voices✦ public domain+
To Aaron he related all the words of Jehovah, with which He had sent (commissioned) him (שׁלח with a double accusative, as in 2 Samuel 11:22 ; Jeremiah 42:5 ), and all the signs which He had commanded him (צוּה also with a double accusative, as in Genesis 6:22 ).
Who had sent him. —Rather, “which he had laid upon him,” τοὺς λόγους κυρίου , οὓς ἀπέστειλεν , LXX. All the signs, i.e., the three miracles of Exodus 4:3-9 .
Ellicott’s ‘which he had laid upon him’ follows the LXX; the verbal point about the double accusative is the Verifier-confirmed grammar, not a doctrinal claim.
Moses told Aaron all — Those that are fellow- servants to God, in the same work, should use a mutual freedom, and endeavour rightly and fully to understand one another.
Drawn from Benson’s joined note on Exodus 4:27–28.
Moses wisely, at their very first interview, made Aaron acquainted with the entire series of Divine revelations that had been made to him, keeping nothing back, but communicating to him "all the words of the Lord."
29“Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Is…”+

29Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mō·šeh wə·’a·hă·rōn way·yê·leḵ way·ya·’as·p̄ū ’eṯ- kāl- ziq·nê bə·nê yiś·rā·’êl

Literal — word-for-word from the original

“And-went Moses and-Aaron, and-they-gathered [direct-object-marker] all the-elders of-the-sons-of-Israel.”

Where the English smooths the original

  • וַיַּ֣אַסְפ֔וּ וַיַּאַסְפוּ (H622, ʼâçaph) — “and they gathered / assembled.” The verb is third-person plural (“they”), so both brothers do the gathering, though they held no civil office. Ellicott: “Moses and Aaron could have no power to convoke them; but they invited them to a conference, and the elders came.” The single verb quietly records an authority that is not political but prophetic.
  • זִקְנֵ֖י זִקְנֵי (H2205, zâqên) — “elders,” literally “the bearded / the aged.” The LXX renders it tēn gerousian, “the senate” (Ellicott). These are Israel’s own internal officers — proof that even in bondage the nation “retained their own national organization” (Barnes); the covenant people are addressed first through their God-given structure, exactly as commanded in Ex 3:16.
  • בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל (H1121 + H3478) — “sons of Israel,” not merely “Israelites.” The phrase keeps the patriarch in view: these are the children of Jacob-Israel, the man who wrestled God and prevailed. The deliverance about to unfold is the keeping of a family promise, not the rescue of a generic populace.
Word by word9 · parsed+
מֹשֶׁ֖הmō·šehThen MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וְאַהֲרֹ֑ןwə·’a·hă·rōnand AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesConjunctive wawNounpropermasculine singular
וַיֵּ֥לֶךְway·yê·leḵwentH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיֵּלֶךְ (H1980) — “went,” singular in form though two subjects precede; the brothers move as one toward Egypt. JFB: “Moses and Aaron went—towards Egypt, Zipporah and her sons having been sent back.”
וַיַּ֣אַסְפ֔וּway·ya·’as·p̄ūand assembledH622
√ ʼâçaph — to gather for any purposeConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
וַיַּאַסְפוּ (H622) — “and they assembled.” Obedience to Ex 3:16 (“Go and gather the elders of Israel”); the commission begins to be executed.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
כָּל־kāl-allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
זִקְנֵ֖יziq·nêthe eldersH2205
√ zâqên — oldAdjectivemasculine plural construct
זִקְנֵי (H2205) — “elders of,” construct; the LXX’s ‘senate.’ Poole cross-references the elders of Ex 3:16; 24:1, 9; Num 11:16 — a standing body throughout the wilderness.
בְּנֵ֥יbə·nêvvvH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
בְּנֵי (H1121) — “sons of,” the patriarchal idiom; the input glosses this surface as placeholder text, but it is plainly bᵉnê, ‘sons/children of.’
יִשְׂרָאֵֽל׃yiś·rā·’êlof the IsraelitesH3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
יִשְׂרָאֵל (H3478) — “Israel,” the “symbolical name of Jacob”; the nation named for the patriarch whose God is now visiting his seed.
The Voices✦ public domain+
The Israelites in Egypt, though suffering under severe oppression, had an organisation of their own, jurisdiction attaching probably to the heads of tribes, or of chief families. (Comp. Numbers 1:4-16 .) These persons are here called “elders,” which the LXX. render τὴν γερουσίαν , “the senate.” Moses and Aaron could have no power to convoke them; but they invited them to a conference, and the elders came.
All the elders - The Israelites retained their own national organization; their affairs were administered by their own elders, who called a public assembly Exodus 4:31 to hear the message brought by Moses and Aaron.
All of them whom they could easily and quickly bring together, or all that were in those parts. Of those elders, see Exodus 3:16 24:1,9 Num 11:16 .
The elders of Israel met them in faith, and were ready to obey them. It often happens, that less difficulty is found than was expected, in such undertakings as are according to the will of God, and for his glory.
30“and Aaron relayed everything the LORD had said to Moses. And Mos…”+

30and Aaron relayed everything the LORD had said to Moses. And Moses performed the signs before the people,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’a·hă·rōn ’êṯ way·ḏab·bêr kāl- had·də·ḇā·rîm ’ă·šer- Yah·weh dib·ber ’el- mō·šeh way·ya·‘aś hā·’ō·ṯōṯ lə·‘ê·nê hā·‘ām

Literal — word-for-word from the original

“And-spoke Aaron [direct-object-marker] all the-words which the-LORD had-spoken unto Moses, and-he-did the-signs before-the-eyes-of the-people.”

Where the English smooths the original

  • וַיְדַבֵּ֣ר וַיְדַבֵּר (H1696, Piel of dâbar) — “and spoke.” The very verb of God’s own speaking returns three times in this clause (Aaron spoke… which the LORD had spoken): the human spokesman simply re-utters the divine word. Aaron at last enters the office promised in Ex 4:16 — “he shall be thy spokesman.” Poole: Aaron is here “beginning to execute the office which God had put upon him.”
  • וַיַּ֥עַשׂ וַיַּעַשׂ (H6213, ʻâsâh) — “and he did.” The Hebrew subject is unexpressed and singular — “and he did the signs.” Cambridge: “the Heb. is and he did , allowing reference to Moses, which is undoubtedly right.” The text says Aaron spoke but leaves the sign-working grammatically open, and most read it of Moses (per Ex 4:17): so Cambridge, the Pulpit Commentary, and Gill (“not Aaron, but Moses”). The BSB’s rendering assigns the signs to Aaron; the Pulpit Commentary, by contrast, takes Aaron as the worker, “God, by allowing him to do them, sanctioning this delegation of power.” The ambiguity is real, and even the same commentator can lean both ways.
  • לְעֵינֵ֥י הָעָֽם לְעֵינֵי הָעָם (H5869 + H5971) — literally “before the eyes of the people.” Not merely “in front of” but in their sight, the idiom of public, witnessed evidence. The signs are validations performed where every eye can test them; faith here is asked to rest on seen credentials, the point Ex 4:8–9 anticipated.
Word by word14 · parsed+
אַהֲרֹ֔ן’a·hă·rōnand AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
אַהֲרֹן (H175) — “Aaron,” now the “mouth” of Moses (Ex 4:16); the spokesman’s office begins.
אֵ֚ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וַיְדַבֵּ֣רway·ḏab·bêrrelayedH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיְדַבֵּר (H1696, Piel) — “and spoke,” the divine-speech verb on human lips; Aaron relays, he does not originate.
כָּל־kāl-everythingH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הַדְּבָרִ֔יםhad·də·ḇā·rîm. . .H1697
√ dâbâr — a wordArticleNounmasculine plural
הַדְּבָרִים (H1697) — “the words,” the same dᵉbārîm Moses had received and told Aaron (vv. 28–29); the message arrives intact at the people.
אֲשֶׁר־’ă·šer-. . .H834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יְהוָ֖הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
דִּבֶּ֥רdib·berhad saidH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielPerfectthird person masculine singular
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
מֹשֶׁ֑הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיַּ֥עַשׂway·ya·‘aśAnd [Moses] performedH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיַּעַשׂ (H6213) — “and he did/performed.” Subject ambiguous: Moses (per Ex 4:17, so Cambridge, Gill ‘not Aaron, but Moses’) or Aaron (so the BSB rendering, and the Pulpit Commentary’s note); the unmarked Hebrew verb permits either.
הָאֹתֹ֖תhā·’ō·ṯōṯthe signsH226
√ ʼôwth — a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etcArticleNouncommon plural
הָאֹתֹת (H226) — “the signs,” the same three of v. 28 and Ex 4:3–9; the credentials now performed, not merely described.
לְעֵינֵ֥יlə·‘ê·nêbeforeH5869
√ ʻayin — an eye (literally or figuratively)Preposition-lNouncdc
לְעֵינֵי (H5869) — “before the eyes of,” the idiom of public attestation; the signs are done where they can be seen and weighed.
הָעָֽם׃hā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
and did ] i.e. Aaron. But the Heb. is and he did , allowing reference to Moses, which is undoubtedly right (Di.). The ‘signs’ and those given to Moses in vv. 1–9.
Cambridge follows Dillmann in assigning the signs to Moses (per Ex 4:17); the BSB and Gill assign them to Aaron. The Hebrew verb is unmarked.
Thus beginning to execute the office which God had put upon him, which was to be Moses’s mouth, or spokesman. i.e. Aaron did the signs as Moses’s minister, or by the command and direction of Moses.
The people believed. —The narrative is very much compressed. The elders heard the words, and saw the signs first. Then they must have summoned an assembly of the people, after working hours, and the people must have been addressed and shown the signs.
Aaron did the signs — By the direction of Moses. Hereby full proof was given to the people of the divine mission of Moses, and their concurrence was gained before he applied to Pharaoh in their behalf.
and did the signs in the sight of the people; not Aaron, but Moses, and these were the turning of his rod into a serpent, and the serpent into a rod again; putting his hand into and out of his bosom, when it was leprous, and then doing the same when it was well again; and taking water out of the river, and changing it into blood, which he did for the confirmation of his mission.
Gill names the three signs of Ex 4:3–9 and assigns the working of them to Moses, not Aaron — the same conclusion Cambridge (Dillmann) and the Pulpit Commentary reach on the unmarked Hebrew verb. (His verbatim words, ‘not Aaron, but Moses,’ correct an earlier draft note that had mistakenly grouped Gill with the BSB on this point.)
31“and they believed. And when they heard that the LORD had attende…”+

31and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

hā·‘ām way·ya·’ă·mên way·yiš·mə·‘ū kî- Yah·weh ’eṯ- p̄ā·qaḏ bə·nê yiś·rā·’êl wə·ḵî rā·’āh ’eṯ- ‘ā·nə·yām way·yiq·qə·ḏū way·yiš·ta·ḥăw·wū

Literal — word-for-word from the original

“And-believed the-people; and-when-they-heard that the-LORD had-visited [direct-object-marker] the-sons-of-Israel, and-that He-had-seen [direct-object-marker] their-affliction, then-they-bowed-the-head and-worshiped.”

Where the English smooths the original

  • וַֽיַּאֲמֵ֖ן וַיַּאֲמֵן (H539, Hiphil of ʼâman) — “and [the people] believed.” The root is “properly, to build up or support” — to lean one’s whole weight upon. The same Hiphil of the verb Genesis 15:6 uses of Abram, who “believed the LORD,” reckoned to him as righteousness. The grammatical subject is singular (“the people believed,” one body), a collective faith. Keil notes the people believed “(ויּאמן) when Aaron communicated… the words of Jehovah.”
  • פָקַ֨ד פָקַד (H6485, pâqad) — “had visited / attended to.” A loaded covenant word: “to visit (with friendly or hostile intent).” It is the very word of Joseph’s deathbed promise — “God will surely visit you” (Gen 50:24–25) — and of the commission (Ex 3:16). BSB’s “attended to” is accurate but loses the resonance: the long-promised visitation has come.
  • עָנְיָ֔ם עָנְיָם (H6040, ʻŏnîy, “affliction / depression”) with the suffix “their.” The same affliction the LORD said He had seen at the bush (Ex 3:7). Hebrew binds the people’s faith to God’s sight: they believe precisely because He has looked upon the very misery that crushed them.
  • וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ וַיִּקְּדוּ וַיִּשְׁתַּחֲווּ (H6915 qâdad + H7812 shâchâh) — “they bowed the head and prostrated themselves.” A fixed worship-formula: qâdad (a rare verb, 15 vv, “to shrivel up, bow down”) is the bowing of the head; shâchâh (Hitpael) the full body-prostration. BSB’s “bowed down and worshiped” is right; the Hebrew names two distinct gestures — the inclined head and the prostrate body — together the posture of Israel’s adoration (cf. Ex 12:27; Neh 8:6).
Word by word15 · parsed+
הָעָ֑םhā·‘āmand [they]H5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
הָעָם (H5971) — “the people,” the collective subject of the singular verb ‘believed’; the nation responds as one.
וַֽיַּאֲמֵ֖ןway·ya·’ă·mênbelievedH539
√ ʼâman — properly, to build up or supportConjunctive wawVerbHifilConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיַּאֲמֵן (H539, Hiphil) — “and believed.” The same verb of Abram’s faith (Gen 15:6); the Verifier links the two by shared lexeme. Henry: ‘embrace it in faith, and adore the Redeemer.’
וַֽיִּשְׁמְע֡וּway·yiš·mə·‘ūAnd when they heardH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
וַיִּשְׁמְעוּ (H8085) — “and they heard.” The LXX read instead wayyiśmᵉḥû, ‘and they rejoiced’ (so Cambridge ‘no doubt rightly’; Keil rejects the change). A genuine textual variant — see apparatus.
כִּֽי־kî-thatH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
יְהוָ֜הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
פָקַ֨דp̄ā·qaḏhad attendedH6485
√ pâqad — to visit (with friendly or hostile intent)VerbQalPerfectthird person masculine singular
פָקַד (H6485) — “had visited.” The covenant-visitation word of Gen 50:24 and Ex 3:16; the promise to the fathers is being kept (see divergence).
בְּנֵ֣יbə·nêto the IsraelitesH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵ֗לyiś·rā·’êl. . .H3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
וְכִ֤יwə·ḵîandH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
רָאָה֙rā·’āhhad seenH7200
√ râʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)VerbQalPerfectthird person masculine singular
רָאָה (H7200) — “had seen,” paired with pâqad; God’s seeing of the affliction (Ex 3:7) grounds the people’s faith.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
עָנְיָ֔ם‘ā·nə·yāmtheir afflictionH6040
√ ʻŏnîy — depression, iNounmasculine singular constructthird person masculine plural
עָנְיָם (H6040) — “their affliction,” the misery the LORD looked upon; faith answers a God who sees.
וַֽיִּקְּד֖וּway·yiq·qə·ḏūthey bowed downH6915
√ qâdad — to shrivel up, iConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine plural
וַיִּקְּדוּ (H6915) — “they bowed the head,” the rare verb (15 vv) the Verifier pairs with shâchâh as a worship-formula across Gen 24, Ex 12:27, Neh 8:6.
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃way·yiš·ta·ḥăw·wūand worshipedH7812
√ shâchâh — to depress, iConjunctive wawVerbHitpaelConsecutive imperfectthird person masculine plural
וַיִּשְׁתַּחֲווּ (H7812, Hitpael) — “and worshiped/prostrated.” The Pulpit Commentary insists the object is the LORD, not Moses: ‘Whom? Surely, the Lord.’
The Voices✦ public domain+
The faith of the people, and the worship by which their faith was expressed, proved that the promise of the fathers still lived in their hearts. And although this faith did not stand the subsequent test ( Exodus 5 ), yet, as the first expression of their feelings, it bore witness to the fact that Israel was willing to follow the call of God.
This ready faith stands in strong contrast with the ordinary incredulous temper of the Israelitish people, who were "a faithless and stubborn generation" - a generation that "believed not in God, and trusted not in his salvation" ( Psalm 78:22 ).
Had visited, i.e. taken cognizance of their cause and condition, and resolved to deliver them, they bowed their heads and worshipped; acknowledging and adoring the kindness and faithfulness of God thereto.
So that Moses had experience of God's promise that he would have good success.
From the Geneva marginal note ‘n’ on this verse.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. The brother sent to the brother — two journeys, one providence — 27–28

The scene cuts without warning from Midian to Egypt: “Meanwhile, the LORD had said to Aaron, ‘Go (לֵךְ, H1980) and meet Moses in the wilderness.’” The Pulpit Commentary marks the cinematic shift — “The scene suddenly shifts… We are carried away to Egypt and introduced to Aaron, Moses’ elder brother.” The same God who has been pressing the reluctant Moses now moves Aaron from the other side, so that the two journeys converge by appointment, not accident. Ellicott reasons that the bare command “Go into the wilderness” must have been fuller than the text records, “supplemented by Divine guidance,” for, as he says, “Without Divine guidance, he would naturally have sought him in Midian.” The meeting-place is named not geographically but theologically: בְּהַר הָאֱלֹהִים (H2022/H430), “the mountain of God” — the Horeb of the burning bush (Ex 3:1), and the Verifier ties the two verses together by the shared words har, midbâr, and Môsheh. Keil & Delitzsch reads the timing as grace: “After the removal of the sin, which had excited the threatening wrath of Jehovah, Moses once more received a token of the divine favour in the arrival of Aaron.” Benson adds the human warmth — Aaron “had made great haste,” and “his coming was a great encouragement to Moses.” The whole emotion of a forty-year separation is told in one verb, וַיִּשַּׁק (H5401), “and kissed him”; JFB: “After a separation of forty years, their meeting would be mutually happy.” Then comes full disclosure — Moses “told (וַיַּגֵּד, H5046) Aaron all the words of the LORD who had sent him.” Keil notes the grammar precisely — shâlach and tsâvâh (his text gives both in Hebrew) each stand, in his words, “with a double accusative,” the construction that makes Moses an envoy bearing a charge not his own. Benson draws the practical rule: fellow-servants of God “should use a mutual freedom, and endeavour rightly and fully to understand one another.”

ii. The word relayed and the signs performed before the people’s eyes — 29–30

Obeying the charge of Ex 3:16, “Moses and Aaron went and assembled (וַיַּאַסְפוּ, H622) all the elders (זִקְנֵי, H2205) of the sons of Israel.” Barnes observes that even in slavery, in his words, “The Israelites retained their own national organization; their affairs were administered by their own elders,” and Ellicott notes the LXX dignifies them as tēn gerousian, “the senate” — yet “Moses and Aaron could have no power to convoke them; but they invited them to a conference, and the elders came.” The authority is prophetic, not political. Now Aaron enters the office promised at the bush: he “spoke (וַיְדַבֵּר, H1696) all the words which the LORD had spoken to Moses” — the divine-speech verb on a human tongue, the spokesman merely re-uttering the word. Poole: Aaron is “beginning to execute the office which God had put upon him, which was to be Moses’s mouth, or spokesman.” Then “he did (וַיַּעַשׂ, H6213) the signs before the eyes of the people.” Here the text turns subtle: the Hebrew verb is unmarked, and the Cambridge Bible insists “the Heb. is and he did , allowing reference to Moses, which is undoubtedly right,” per Ex 4:17 — so that Aaron spoke but Moses likely worked the signs; Gill agrees, “not Aaron, but Moses,” even as the BSB and the Pulpit Commentary read the signs as Aaron’s. We report the ambiguity rather than resolve it. Ellicott also reminds us how compressed the narrative is: “The elders heard the words, and saw the signs first. Then they must have summoned an assembly of the people… and the people must have been addressed and shown the signs.” The credentials are done לְעֵינֵי הָעָם — “before the eyes of the people,” public evidence open to every test.

iii. The people believed, and bowed — 31

The unit climaxes in a single, dense verse of response: “and they believed (וַיַּאֲמֵן, H539).” The verb’s root means “to build up or support” — to lean one’s whole weight upon — and it is the very Hiphil of Abram’s faith in Genesis 15:6, the link the Verifier records by shared lexeme. The Pulpit Commentary marks how startling this is: “This ready faith stands in strong contrast with the ordinary incredulous temper of the Israelitish people,” a nation that elsewhere “believed not in God, and trusted not in his salvation (Psalm 78:22).” Their faith answers a double report — that the LORD had “visited (פָקַד, H6485)” His people and had “seen (רָאָה, H7200) their affliction (עָנְיָם, H6040).” Pâqad is the covenant-visitation word of Joseph’s dying promise (“God will surely visit you,” Gen 50:24) and of the commission (Ex 3:16); Poole glosses it exactly — God “taken cognizance of their cause and condition, and resolved to deliver them.” Keil draws the theological weight: “The faith of the people, and the worship by which their faith was expressed, proved that the promise of the fathers still lived in their hearts” — even though, he honestly adds, “this faith did not stand the subsequent test (Exodus 5).” The response is worship: “they bowed down and worshiped” (וַיִּקְּדוּ וַיִּשְׁתַּחֲווּ, H6915 + H7812), the fixed two-gesture formula of Israel’s adoration — head inclined, body prostrate. The Pulpit Commentary settles the object beyond doubt: “Whom? Surely, the Lord.” One textual shadow falls across the verse: the LXX read wayyiśmᵉḥû (“they rejoiced”) for the Masoretic wayyišmᵉʻû (“they heard”) — Cambridge judges the Greek “no doubt rightly,” while Keil flatly calls the proposed change wrong; we record the dispute in the apparatus.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read under the rule that Scripture alone is the final authority, this little hinge-passage offered as a reading to be tested, not a verdict to be trusted: the word of God authenticates itself before it asks to be obeyed. Notice the order. Aaron speaks the words; the signs are done before the eyes of the people; and only then “the people believed.” Faith here is not credulity — it is response to evidence God Himself supplied, the very signs He had promised would persuade (Ex 4:8–9). And the content that wins the people is not a program of escape but a Person who sees: that the LORD had visited them and had looked upon their affliction. The deepest comfort of the oppressed is not first that God will act, but that God has seen — and faith bows the head the moment it learns it is not unseen. Yet the passage refuses to flatter this faith. Keil is right that it “did not stand the subsequent test” of chapter 5; the same people who worship here will turn on Moses within a chapter. The faith that worships at the first good news is real, and still untried; only the God it leans on is unchanging. The believing is theirs and will waver; the visiting is His and will not.

They believed because He had seen them — faith is the head bowing the instant it learns it was never unseen. (A reading to weigh, not a verse.)

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

Where mercy and truth meet (Exodus 4:27 ↔ Psalm 85:10) structural / thematic — confirmed

Aaron “met” Moses with two distinct Hebrew verbs: the commanded לִקְרַאת (H7122, to meet) and the accomplished וַיִּפְגְּשֵׁהוּ (H6298, pâgash, “and he met him”). The latter is a rare verb — only fourteen occurrences in the OT. Psalm 85:10 uses the same rare pâgash for the great reconciliation, “Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed (נָשַׁק, H5401) each other” — and, remarkably, that verse also shares the kissing-verb nâshaq with Exodus 4:27. The Verifier records both shared lexemes (H6298, in 14 vv; H5401, in 35 vv). Two messengers of the same God meeting on the mountain and sealing it with a kiss is a small earthly figure of the great heavenly meeting the Psalm sings. A caution on the tier: because pâgash is rare the Verifier auto-flags this “verbal / quotation,” but there is no quotation here and no demonstrable allusion — a desert narrative and a reconciliation-Psalm simply happen to use the same two homely verbs (meet, kiss). We therefore down-tier this to structural / thematic: a striking poetic resonance to weigh, not a citation to lean on.

Exodus 4:27 · Psalm 85:10

basis: two shared lexemes per Verifier: H6298 pâgash (a rare meeting-verb, only 14 vv) and H5401 nâshaq ‘kiss’ (35 vv). The Verifier auto-tags this ‘verbal’ on the rarity of pâgash, but we DOWNGRADE to structural/thematic: a narrative and a Psalm sharing two ordinary verbs (meet, kiss) is a thematic resonance, not a quotation or demonstrable allusion

The kiss of reconciled brothers (Exodus 4:27 ↔ Genesis 33:4; Genesis 45:14–15) structural / thematic — confirmed

“And kissed him” (וַיִּשַּׁק, H5401, nâshaq). Ellicott and the Pulpit Commentary both cross-reference the great brotherly kisses of Genesis — Esau falling on Jacob’s neck (Gen 33:4), Joseph kissing Benjamin and all his brothers (Gen 45:14–15). The Verifier confirms Exodus 4:27 shares both nâshaq (H5401) and the meeting-verb qârâʼ (H7122) with Genesis 33:4. After estrangement (Jacob/Esau) or long separation (Joseph/his brothers; Moses/Aaron’s forty years), the kiss is Scripture’s recurring sign that God has reconciled what was divided — here, the two brothers who must stand together before Pharaoh. A shared-vocabulary, thematic contact (the verbs are common enough not to be a quotation), but a deliberate Genesis-pattern the early commentators rightly heard.

Exodus 4:27 · Genesis 33:4 · Genesis 45:14

basis: shared lexemes per Verifier (Ex 4:27 ↔ Gen 33:4): H5401 nâshaq ‘kiss’ and H7122 qârâʼ ‘meet’; the recurring Genesis motif of the brotherly reconciling kiss (cross-referenced by Ellicott, Pulpit Commentary). Not rare enough to be a quotation, so tiered structural/thematic

They bowed the head and worshiped — Israel’s worship-formula (Exodus 4:31 ↔ Genesis 24:26, 48; Exodus 12:27; Nehemiah 8:6) structural / thematic — confirmed

The people’s response is a fixed liturgical pair: וַיִּקְּדוּ וַיִּשְׁתַּחֲווּ — “they bowed the head (qâdad, H6915) and worshiped (shâchâh, H7812).” Qâdad is a rare verb, only fifteen occurrences, and it is almost always welded to shâchâh in exactly this formula. The Verifier records the shared pair (H6915, in 15 vv; H7812) across the worship of Abraham’s servant when the LORD prospered his errand (Gen 24:26, 48), Israel’s worship at the first Passover (Ex 12:27), and the congregation’s worship as Ezra opened the Law (Neh 8:6). The same gesture marks every moment Israel learns that God has kept His word; here it greets the news that He has visited His people. Because qâdad is rare and the pairing formulaic, this is a strong recurring-idiom link — tiered structural/formulaic (a worship pattern, not a quotation).

Exodus 4:31 · Genesis 24:26 · Exodus 12:27 · Nehemiah 8:6

basis: shared formulaic pair per Verifier: H6915 qâdad (rare, only 15 vv in OT) + H7812 shâchâh — the fixed ‘bowed the head and worshiped’ idiom of Gen 24:26/48, Ex 12:27, Neh 8:6. A recurring worship-formula, not a quotation, so tiered structural/thematic

God has visited His people — the covenant-promise word kept (Exodus 4:31 ↔ Genesis 50:24; Exodus 3:16) structural / thematic — confirmed

The people believe when they hear “that the LORD had visited (פָקַד, H6485, pâqad) the Israelites and had seen (רָאָה, H7200) their affliction.” Pâqad is the very word of Joseph’s dying oath — “God will surely visit you, and bring you up out of this land” (Gen 50:24–25) — and of the charge Moses received at the bush, where the LORD says He has “surely visited you” and “seen what is done to you” (Ex 3:16, sharing both pâqad and râʼâh, per the Verifier). The single verb stitches the generations: the promise sworn at Joseph’s deathbed is the promise now reported fulfilled, and the people recognize it. Pâqad is a common verb (269 vv), so the contact is thematic/structural, not a rare-word quotation; but the chain Gen 50 → Ex 3:16 → Ex 4:31 is a deliberate one the narrative builds.

Exodus 4:31 · Genesis 50:24 · Exodus 3:16

basis: shared lexeme H6485 pâqad ‘visit’ (Ex 4:31 ↔ Gen 50:24; and H6485 + H7200 râʼâh with Ex 3:16, per Verifier). A common verb (269 vv), so a thematic/structural covenant-promise chain rather than a rare-word quotation

The people believed — Abram’s faith and the faith of Israel (Exodus 4:31 ↔ Genesis 15:6; Exodus 4:8–9) structural / thematic — confirmed

“And the people believed” (וַיַּאֲמֵן, H539, Hiphil of ʼâman). It is the same verb, in the same Hiphil stem, that Genesis 15:6 uses of Abram, who “believed the LORD, and it was counted to him as righteousness” — the Verifier confirms the shared lexeme (H539). Within Exodus itself the word ties back to God’s own promise about the signs: “they will believe the voice” of the later sign (Ex 4:8), and if they will not believe even two, the third will persuade (Ex 4:8–9, sharing both ʼâman and shâmaʻ). So the people’s faith here is at once the fulfilment of what God predicted the signs would produce and a recapitulation of the patriarch’s own believing trust. The verb is moderately common (99 vv), so this is tiered structural/thematic — a faith-motif chain, not a rare-word citation.

Exodus 4:31 · Genesis 15:6 · Exodus 4:8

basis: shared lexeme H539 ʼâman ‘believe’ (Hiphil) per Verifier (Ex 4:31 ↔ Gen 15:6; with H539 + H8085 shâmaʻ ↔ Ex 4:8). A moderately common verb (99 vv), so a faith-motif link tiered structural/thematic, not a quotation

Aaron the spokesman — the office opened (Exodus 4:30 ↔ Exodus 4:14–16) structural / thematic — confirmed

At the bush God had answered Moses’ reluctance by appointing Aaron: “he shall be thy spokesman (lit. mouth) unto the people” (Ex 4:16). Here that promise is first executed — “Aaron spoke (וַיְדַבֵּר, H1696, dâbar) all the words which the LORD had spoken (dibber, same root) to Moses.” The repeated dâbar binds the appointment to its first discharge: the mouth God provided now speaks the word God gave. Poole names it — Aaron “beginning to execute the office which God had put upon him, which was to be Moses’s mouth, or spokesman.” The link is internal to the unit’s own context (Ex 4) and rests on the speaking-verb dâbar; because dâbar is among the most common verbs in the OT, this is a thematic/structural connection within the call narrative, not a rare-word contact.

Exodus 4:30 · Exodus 4:14 · Exodus 4:16

basis: shared root H1696 dâbar ‘speak’ (extremely common) binding Aaron’s commission as ‘mouth/spokesman’ (Ex 4:14–16) to its first execution (Ex 4:30). A within-narrative thematic link, not a rare-word quotation

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

The two sent together, sealed with a kiss — the deliverer and his fore-speaker novel

God does not send the redeemer-figure Moses alone, but joins to him Aaron, the appointed mouth who goes before and speaks his word to the people. The early church read this partnership figurally: the one sent to deliver and the one who heralds and interprets him, meeting on the mountain of God and joined in a kiss of fellowship, dimly foreshadow the harmony of the Word and the voice that proclaims Him — as John the Baptist would later go before Christ as the heralding voice (John 1:23), and as the apostles would speak the words the Sent One gave them. Matthew Henry presses the redemptive analogy from this very passage: “If Israel welcomed the tidings of their deliverance, and worshipped the Lord, how should we welcome the glad tidings of redemption, embrace it in faith, and adore the Redeemer!” Held honestly: this is a typological and homiletical reading of a pattern (deliverer-and-herald), not a claim that Exodus 4 predicts Christ or John; the canonical fulfilment is asserted by the later texts, not by this one.

Exodus 4:27 · Exodus 4:30 · John 1:23

God has visited and redeemed His people ancient/widely-held

The word that wins Israel’s faith is that the LORD had visited (פָקַד, H6485) His people and seen their affliction. That covenant-visitation language runs the length of Scripture to its fulfilment: when the Redeemer is born, Zechariah breaks out, “Blessed be the Lord God of Israel, for He has visited and redeemed His people” (Luke 1:68) — the Septuagint’s epeskepsato rendering the very Hebrew idea of pâqad. The visitation Israel worshiped for at the foot of Horeb is, the Gospel claims, consummated in the coming of Christ. Matthew Henry, on this passage, makes the move explicit: the glad tidings of Israel’s deliverance are the type of “the glad tidings of redemption” we are to “embrace… in faith.” Held honestly: the link is typological and lexical-by-translation (Hebrew pâqad / Greek episkeptomai) — a cross-Testament resonance asserted by Luke’s own language, not a verbal citation of Exodus 4:31; it cannot rest on a shared Strong’s number across the Testaments.

Exodus 4:31 · Genesis 50:24 · Luke 1:68

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain. The Hebrew parsing, transliteration, Strong’s numbers, and glosses are drawn from the Berean/Strong’s data and are not contradicted here. The named voices are quoted verbatim from public-domain works (Keil & Delitzsch, Charles Ellicott, Joseph Benson, Matthew Henry, Albert Barnes, Jamieson-Fausset-Brown, Matthew Poole, John Gill, the Geneva Study Bible, the Cambridge Bible for Schools and Colleges, and the Pulpit Commentary); each excerpt is a contiguous substring of its source.

Honesty notes specific to this unit: (1) Who works the signs in v. 30? The Hebrew verb וַיַּעַשׂ (H6213) is unmarked for subject. The BSB renders it of Aaron (“and did the signs”), and the Pulpit Commentary likewise takes Aaron as the worker (“God … sanctioning this delegation of power”); but Gill reads it expressly “not Aaron, but Moses,” and the Cambridge Bible follows Dillmann that “the Heb. is and he did , allowing reference to Moses, which is undoubtedly right,” per Ex 4:17, where the rod-signs are given to Moses. We report the ambiguity rather than resolve it. (2) The v. 31 textual variant. The Masoretic Text reads וַיִּשְׁמְעוּ (wayyišmᵉʻû, “and they heard”); the Septuagint read wayyiśmᵉḥû (“and they rejoiced,” kai echarē). The Cambridge Bible judges the Greek “no doubt rightly”; Keil & Delitzsch expressly rejects the change (“Knobel is wrong in proposing to alter yišmᵉʻû into yiśmᵉḥû”). We follow the Masoretic reading the BSB translates, and record the dispute. (3) Gill’s appeal to 1 Samuel 2:27. Gill suggests God’s appearance to Aaron is referenced in 1 Sam 2:27; we ran the Verifier on Ex 4:27 ↔ 1 Sam 2:27 and it returns no shared original-language lexeme (its tag: ‘flagged — verify source’). We therefore do not present that as a cross-reference thread; the connection, if any, is an inference of Gill’s, not a verbal contact. (4) Chronology of Aaron’s journey. Gill cites Clayton’s reckoning that the trip from Egypt to Horeb could not normally be made in the time available, inferring that Aaron either delayed or was detained; this is harmonizing reconstruction, not a statement of the text, and we leave it aside. (5) The cross-Testament Christ links (John 1:23; Luke 1:68) cannot rest on shared Strong’s numbers and are tiered typological accordingly; the Luke 1:68 resonance is lexical only by way of the Septuagint’s rendering of the Hebrew pâqad, and the deliverer-and-herald reading of vv. 27/30 is marked novel rather than ancient. (6) The standard threads above rest on Verifier-computed shared lexemes; where the shared word is common (pâqad 269 vv, ʼâman 99 vv, dâbar), we have deliberately tiered the link structural/thematic rather than verbal, and reserved a stronger tier only where the shared word is genuinely rare (pâgash, 14 vv; qâdad, 15 vv). This synthesis layer (⚙) is fallible and carries no authority; it sits atop, and must never be confused with, the Word of God or the verbatim human commentary.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)