The Fallible · Synthetic · Study Bible

Exodus4:10–17

The Appointment of Aaron

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Exodus 4:10–17 — The Appointment of Aaron. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

10““Please, Lord,” Moses replied, “I have never been eloquent, neit…”+

10“Please, Lord,” Moses replied, “I have never been eloquent, neither in the past nor since You have spoken to Your servant, for I am slow of speech and tongue.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

bî ’ă·ḏō·nāy mō·šeh way·yō·mer ’el- Yah·weh ’ā·nō·ḵî lō ’îš də·ḇā·rîm gam mit·tə·mō·wl gam miš·šil·šōm gam mê·’āz dab·bɛr·ḵå̄ ’el- ‘aḇ·de·ḵā kî ’ā·nō·ḵî ḵə·ḇaḏ- peh ū·ḵə·ḇaḏ lā·šō·wn

Literal — word-for-word from the original

And Moses said to YHWH: "By me, my-Lord! Not a-man-of words am I — neither yesterday nor the-day-before, nor since Thy-speaking to Thy-servant — for heavy-of-mouth and heavy-of-tongue am I."

Where the English smooths the original

  • בִּ֣י BSB opens with a smooth "Please." The Hebrew is (H994), an interjection of entreaty so old its plain force is half-lost — the Pulpit Commentary calls it "vox dolentis et supplicantis," the voice of one grieving and pleading; Cambridge: "a particle of entreaty, craving permission to speak." It is not a polite "please" but a deprecatory "on me / by leave" — the same cry Judah uses pleading for Benjamin (Gen 44:18) and Joshua expostulating over Ai (Josh 7:8).
  • אִ֨ישׁ דְּבָרִ֜ים "Eloquent" is the translator's gloss for the blunt Hebrew idiom ’îš dəḇārîm — literally "a man of words." Ellicott restores it: "No man of words am I"; Cambridge: "able to command words, fluent." Moses does not say he speaks poorly; he says he is not the kind of man words belong to. dəḇārîm (H1697) is the plural of dāḇār, "word" — the same root that will fill this whole unit (vv. 12, 14, 15).
  • מִתְּמוֹל֙ ... מִשִּׁלְשֹׁ֔ם BSB's "in the past" compresses a vivid Hebrew time-idiom: mittəmôl miššilšōm — literally "from yesterday, from the day-before-that" (so Ellicott, Keil). It is a fixed pair (cf. Gen 31:2, 5) meaning "heretofore, all along." The English smooths the doubled, almost stammering phrase that itself enacts a man fumbling for words.
  • כְבַד־ פֶּ֛ה "Slow of speech" softens the heavier Hebrew kəḇaḏ-peh — literally "heavy of mouth" (and kəḇaḏ-lāšôn, "heavy of tongue"). kāḇēḏ (H3515) is the word for weight; Keil: "heavy in mouth and heavy in tongue," i.e. "not exactly stammering." The same root for heaviness will soon weigh Pharaoh's heart (Exod 7:14) — the man heavy of tongue sent to the king heavy of heart.
Word by word25 · parsed+
בִּ֣יPleaseH994
√ bîy — oh that!Prepositionfirst person common singular
בִּ֣י (H994, ) — the interjection of pleading, "oh / by leave / on me." Only 12 verses in all Scripture carry it (Verifier), and every one is a person begging a superior: Gen 43:20; 44:18; Josh 7:8; Judg 6:13, 15; 1 Sam 1:26; 1 Kgs 3:17, 26 — and again from Moses' own lips in v. 13.
אֲדֹנָי֒’ă·ḏō·nāyLordH136
√ ʼĂdônây — the Lord (used as a proper name of God only)Nounpropermasculine singular
אֲדֹנָי֒ (H136, ’Ăḏōnāy) — "my Lord," not the Tetragrammaton. Cambridge marks the pattern: the entreaty is "always followed by either Adonai... or my lord" — address of a servant to a master, not the covenant name.
מֹשֶׁ֣הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
וַיֹּ֨אמֶרway·yō·merrepliedH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיֹּ֨אמֶר (H559, ’āmar) — "and [Moses] said," the wayyiqtol that carries the fourth and most personal of Moses' objections. He has run out of objections about the people and the signs; now the difficulty is himself.
אֶל־’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
יְהוָה֮Yah·weh. . .H3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אָנֹ֗כִי’ā·nō·ḵîIH595
√ ʼânôkîy — IPronounfirst person common singular
לֹא֩have neverH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
אִ֨ישׁ’îš. . .H376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personNounmasculine singular construct
דְּבָרִ֜יםdə·ḇā·rîmbeen eloquentH1697
√ dâbâr — a wordNounmasculine plural
דְּבָרִ֜ים (H1697, dāḇār) — "words." The keyword of the unit. Moses pleads he is no "man of words"; God answers by promising to be with his mouth, to put His own words there, and to make Aaron speak the words Moses gives him (vv. 12, 15). The objection names the very thing grace will supply.
גַּ֤םgamneitherH1571
√ gam — properly, assemblageConjunction
מִתְּמוֹל֙mit·tə·mō·wlin the pastH8543
√ tᵉmôwl — properly, ago, iPreposition-mAdverb
גַּ֣םgamH1571
√ gam — properly, assemblageConjunction
מִשִּׁלְשֹׁ֔םmiš·šil·šōmH8032
√ shilshôwm — trebly, iPreposition-mAdverb
גַּ֛םgamnorH1571
√ gam — properly, assemblageConjunction
מֵאָ֥זmê·’āzsinceH227
√ ʼâz — at that time or placePreposition-mAdverb
דַּבֶּרְךָdab·bɛr·ḵå̄You have spokenH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielInfinitive constructsecond person masculine singular
דַּבֶּרְךָ (H1696, dāḇar) — "Thy speaking," Piel infinitive with suffix. Barnes reads the clause as a clue to chronology: "some short time had intervened between this address and the first communication of the divine purpose." Even direct converse with God, Poole notes, "made some change in my hand, but none in my tongue."
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
עַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ·de·ḵāYour servantH5650
√ ʻebed — a servantNounmasculine singular constructsecond person masculine singular
עַבְדֶּ֑ךָ (H5650, ‘eḇeḏ) — "Thy servant." Moses names himself rightly — servant — even while resisting the service. The dignity of the title (the same borne by Moses elsewhere as "servant of the LORD") sits against the reluctance of the man.
כִּ֧יforH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
אָנֹֽכִי׃’ā·nō·ḵîIH595
√ ʼânôkîy — IPronounfirst person common singular
כְבַד־ḵə·ḇaḏ-am slowH3515
√ kâbêd — heavyAdjectivemasculine singular construct
כְבַד־ (H3515, kāḇēḏ) — "heavy of." Construct adjective, repeated for mouth and tongue. The Jewish tradition recorded by Ellicott and the Pulpit Commentary held that Moses "was unable to pronounce the labials, b, f, m, p, v"; the text itself says only that mouth and tongue were heavy — slow to move.
פֶּ֛הpehof speechH6310
√ peh — the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech)Nounmasculine singular
וּכְבַ֥דū·ḵə·ḇaḏandH3515
√ kâbêd — heavyConjunctive wawAdjectivemasculine singular construct
לָשׁ֖וֹןlā·šō·wntongueH3956
√ lâshôwn — the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)Nouncommon singular
The Voices✦ public domain+
No man of words am I. Moses, still reluctant, raises a new objection. He is not gifted with facility of speech. Words do not. come readily to him; perhaps, when they come, he has a difficulty in uttering them.
Restoring the literal Hebrew idiom "a man of words" the BSB renders "eloquent."
Moses feels that he is trying the patience of God to the uttermost; but yet he must make one more effort to escape his mission.
On the pleading force of the opening bî.
He was a great philosopher, statesman, and divine, and yet no orator; a man of a clear head, great thought, and solid judgment, but had not a voluble tongue, nor ready utterance
On wisdom without fluency — a slow tongue over a clear head.
We must not judge of men by the readiness of their discourse. A great deal of wisdom and true worth may be with a slow tongue. God sometimes makes choice of those as his messengers, who have the least of the advantages of art or nature, that his grace in them may appear the more glorious.
The unit's keynote: God chooses the unequipped so the glory is His.
11“And the LORD said to him, “Who gave man his mouth? Or who makes …”+

11And the LORD said to him, “Who gave man his mouth? Or who makes the mute or the deaf, the sighted or the blind? Is it not I, the LORD?

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

Yah·weh way·yō·mer ’ê·lāw mî śām lā·’ā·ḏām peh ’ōw mî- yā·śūm ’il·lêm ’ōw ḥê·rêš ’ōw p̄iq·qê·aḥ ’ōw ‘iw·wêr hă·lō ’ā·nō·ḵî Yah·weh

Literal — word-for-word from the original

And YHWH said to him: "Who set a-mouth for man? Or who makes mute, or deaf, or the-seeing, or blind? Is-it-not I, YHWH?"

Where the English smooths the original

  • שָׂ֣ם BSB "gave man his mouth" softens śām (H7760, sûm, "to set, place, appoint") — God did not merely give a mouth, He set / appointed it. The same verb returns in v. 11 ("who makes [sets] mute") and again in v. 15 ("put the words in his mouth"): the God who appoints the mouth also appoints what fills it. Gill: "he that made it, and made it capable of speaking, could remove any impediments in it."
  • אִלֵּ֔ם "The mute" renders ’illēm (H483, "speechless") — a genuinely rare word, only 6 verses in all Scripture. It is the precise counter-word to Moses' complaint: the One challenged about a heavy tongue names Himself the maker of the tongueless. The same rare word fills Isaiah's promise that "the tongue of the dumb shall sing" (Isa 35:6).
  • הֲלֹ֥א אָנֹכִ֖י יְהוָֽה BSB "Is it not I, the LORD?" is faithful but flattens the emphatic Hebrew hălō ’ānōḵî YHWH — the long, stressed independent pronoun ’ānōḵî ("I myself") pinned to the covenant name. The rhetorical "is it not" (Cambridge: "spoken in a tone of reproof") presses Moses: the Maker of every faculty is the very God now sending him.
Word by word20 · parsed+
יְהוָ֜הYah·wehAnd the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
וַיֹּ֨אמֶרway·yō·mersaidH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֵלָ֗יו’ê·lāwto himH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionthird person masculine singular
מִ֣יWhoH4310
√ mîy — who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things)Interrogative
מִ֣י (H4310, ) — "Who?" The verse is built on a chain of interrogatives that admit only one answer. God reasons by question, as later with Job (Job 38): the asking is itself the argument.
שָׂ֣םśāmgaveH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)VerbQalPerfectthird person masculine singular
שָׂ֣ם (H7760, sûm) — "set, appointed." Not the verb "to create" but "to place / assign" — the mouth is a divine appointment, an office God has set on man.
לָֽאָדָם֒lā·’ā·ḏāmmanH120
√ ʼâdâm — ruddy iPreposition-l, ArticleNounmasculine singular
פֶּה֮pehhis mouthH6310
√ peh — the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech)Nounmasculine singular
פֶּה֮ (H6310, peh) — "a mouth." The hinge-word of the whole exchange: Moses is heavy of mouth (v.10), God made the mouth (v.11), will be with Moses' mouth (v.12), Aaron will be a mouth to Moses (v.16). The objection and its answer turn on one organ.
א֚וֹ’ōwOrH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
מִֽי־mî-whoH4310
√ mîy — who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things)Interrogative
יָשׂ֣וּםyā·śūmmakesH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)VerbQalImperfectthird person masculine singular
אִלֵּ֔ם’il·lêmthe muteH483
√ ʼillêm — speechlessAdjectivemasculine singular
אִלֵּ֔ם (H483, ’illēm) — "mute," rare (6 vv). God lists the disabilities He sovereignly assigns — mute, deaf, sighted, blind — refusing the modern instinct to keep affliction at arm's length from His hand. Gill: "all the imperfections in them are according to his good pleasure."
א֣וֹ’ōworH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
חֵרֵ֔שׁḥê·rêšthe deafH2795
√ chêrêsh — deaf (whether literally or spiritual)Adjectivemasculine singular
חֵרֵ֔שׁ (H2795, chêrêsh) — "deaf," also rare (9 vv). Paired with ’illēm here and in Ps 38:13 and Isa 35:5-6, the deaf-and-dumb pair is a fixed idiom for total sensory helplessness — exactly the helplessness God claims authority over.
א֥וֹ’ōw. . .H176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
פִקֵּ֖חַp̄iq·qê·aḥthe sightedH6493
√ piqqêach — clear-sightedAdjectivemasculine singular
א֣וֹ’ōworH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
עִוֵּ֑ר‘iw·wêrthe blindH5787
√ ʻivvêr — blind (literally or figuratively)Adjectivemasculine singular
עִוֵּ֑ר (H5787, ‘ivvēr) — "blind." The four-fold list moves from speech to hearing to sight, the senses Moses fears he lacks for the mission, each declared God's to give or withhold.
הֲלֹ֥אhă·lōIs it notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
אָנֹכִ֖י’ā·nō·ḵîIH595
√ ʼânôkîy — IPronounfirst person common singular
אָנֹכִ֖י (H595, ’ānōḵî) — the emphatic "I." Keil: God "possessed unlimited power over all the senses, could give them or take them away." The pronoun lands the whole question on the divine self: not an abstract Maker, but the I who is now speaking to Moses.
יְהוָֽה׃Yah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
he that made it, and made it capable of speaking, could remove any impediments in it, and cause it to speak freely and fluently
The Maker of the mouth can mend the mouth.
God gives man all his faculties; and therefore, it is implied, can give Moses fluency. The words are spoken in a tone of reproof.
On the reproving force of the rhetorical question.
Nothing is too hard for the Lord. He gives all powers - sight, and hearing, and speech included - to whom he will.
He possessed unlimited power over all the senses, could give them or take them away; and He would be with Moses' mouth, and teach him what he was to say
God's sovereignty over the senses grounds the promise to supply Moses' lack.
12“Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what …”+

12Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·‘at·tāh lêḵ wə·’ā·nō·ḵî ’eh·yeh ‘im- pî·ḵā wə·hō·w·rê·ṯî·ḵā ’ă·šer tə·ḏab·bêr

Literal — word-for-word from the original

"And-now go! — and I-myself will-be with thy-mouth, and-I-will-teach-thee what thou-shalt-speak."

Where the English smooths the original

  • אֶֽהְיֶ֣ה BSB "I will help you as you speak" interprets the bare and weighty Hebrew ’ehyeh ‘im-pîḵā — literally "I will be with thy mouth." The verb is ’ehyeh (H1961), the very form of Exodus 3:14, "I AM / I-will-be" — the same word God spoke from the bush is now the promise placed on Moses' lips. "Help you" is the sense; the Hebrew says the I AM Himself will be there.
  • לֵ֑ךְ "Now go!" is the curt force of wə‘attāh lēḵ — "and-now: go!" A single bare imperative. The four objections are over; God does not argue further but commands. The pivot-word wə‘attāh ("and now") turns the whole exchange from debate to marching order.
  • וְהוֹרֵיתִ֖יךָ "I will teach you" renders wəhôrêṯîḵā (H3384, yārâ), whose root means "to throw / to flow as water" and from which comes tôrâh, instruction/Law. God does not merely coach Moses; He will pour out teaching — the same verb behind the Torah Moses will one day deliver. English "teach" loses the root that makes the lawgiver's God the source of all instruction.
Word by word9 · parsed+
וְעַתָּ֖הwə·‘at·tāhNowH6258
√ ʻattâh — at this time, whether adverb, conjunction or expletiveConjunctive wawAdverb
וְעַתָּ֖ה (H6258, ‘attâh) — "and now." The decisive turn: from Moses' protests to God's command. The same "now therefore" that elsewhere converts a fact into a summons.
לֵ֑ךְlêḵgoH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)VerbQalImperativemasculine singular
לֵ֑ךְ (H1980, hālaḵ) — "go!" Qal imperative, alone. Gill: "Now therefore go, and I will be with thy mouth, and put words into it, and cause it to speak readily and powerfully."
וְאָנֹכִי֙wə·’ā·nō·ḵîIH595
√ ʼânôkîy — IConjunctive wawPronounfirst person common singular
אֶֽהְיֶ֣ה’eh·yehwill help youH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalImperfectfirst person common singular
אֶֽהְיֶ֣ה (H1961, hāyâh) — "I will be." The verb of the divine name (Exod 3:12, 14). The promise of presence — "I will be with thy mouth" — is the same assurance "I will be with thee" given at the bush, now narrowed to the organ Moses fears.
עִם־‘im-. . .H5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPreposition
פִּ֔יךָpî·ḵāas you speakH6310
√ peh — the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech)Nounmasculine singular constructsecond person masculine singular
פִּ֔יךָ (H6310, peh) — "thy mouth." God meets the objection at its exact point: not "I will make you eloquent" but "I will be with the very mouth you call heavy."
וְהוֹרֵיתִ֖יךָwə·hō·w·rê·ṯî·ḵāand I will teach youH3384
√ yârâh — properly, to flow as water (iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singularsecond person masculine singular
וְהוֹרֵיתִ֖יךָ (H3384, yārâ) — "and I will teach thee." Hiphil. The root of tôrâh. Ellicott and Cambridge both cross-reference Jeremiah's call (Jer 1:7-9), where God likewise touches the prophet's mouth and gives the words.
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerwhatH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
תְּדַבֵּֽר׃tə·ḏab·bêrto sayH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielImperfectsecond person masculine singular
תְּדַבֵּֽר (H1696, dāḇar) — "thou shalt speak." The man who is "no man of words" is promised the very words to speak — the objection of v.10 answered in its own vocabulary.
The Voices✦ public domain+
I will be with thy mouth. —To suggest words (see Matthew 10:19-20 ), and assist utterance. Comp. the reluctance of Jeremiah ( Jeremiah 1:6 ), and God’s dealings with him ( Jeremiah 1:7-9 ).
Ties the promise to the prophetic call-pattern (Jeremiah) and to Christ's word to the apostles (Mt 10).
By my Spirit to direct and assist thee what and how to speak. Whence Moses, though he still seems to have remained slow in speech , yet was in truth mighty in words as well as deeds , Acts 7:22 .
The grace did not erase the defect but made the slow-tongued man "mighty in words" (Acts 7:22).
Compare with this our Lord's promise to His Apostles; Matthew 10:19 ; Mark 13:11 .
The cross-Testament link Barnes himself draws to Christ's promise of words in the hour of need.
13“But Moses replied, “Please, Lord, send someone else.””+

13But Moses replied, “Please, Lord, send someone else.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yō·mer bî ’ă·ḏō·nāy šə·laḥ- nā bə·yaḏ- tiš·lāḥ

Literal — word-for-word from the original

And he said: "By me, my-Lord! Send, pray, by-the-hand thou-wilt-send."

Where the English smooths the original

  • בְּיַד־ תִּשְׁלָֽח BSB's smooth "send someone else" hides a terse, almost grudging Hebrew clause: šəlaḥ-nā bəyaḏ tišlāḥ — literally "send, pray, by the hand [of whom] thou wilt send." Cambridge: "send... him whom thou wilt send, whoever it may be." There is no word "else" in it. Ellicott: "pray send by whom thou wilt. A curt, impatient, and scarcely reverent speech." The deliberate vagueness — anyone — is the offense the next verse answers with anger.
  • בִּ֣י אֲדֹנָ֑י Moses repeats the exact pleading formula of v.10 — bî ’Ăḏōnāy ("by me, my Lord"). But the pleading that opened a fresh excuse now closes the argument with surrender-under-protest: he will go, but begs God to choose another. Same words, opposite posture — entreaty hardening into reluctance.
  • שְֽׁלַֽח־ ... תִּשְׁלָֽח The Hebrew doubles the root šālaḥ ("send") — imperative then imperfect: "send... [by whom] thou wilt send." Keil: "carry out Thy mission by whomsoever Thou wilt." The figura etymologica (verb echoing itself) is what a Jewish and patristic reading heard as messianic — "send by the hand of him whom thou wilt [one day] send" (so Geneva, Poole, Gill report).
Word by word7 · parsed+
וַיֹּ֖אמֶרway·yō·merBut Moses repliedH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
בִּ֣יPleaseH994
√ bîy — oh that!Prepositionfirst person common singular
בִּ֣י (H994, ) — "by me / oh"; the same rare entreaty-particle as v.10 (only 12 vv). Its return frames Moses' two speeches as a matched pair, the second more strained than the first.
אֲדֹנָ֑י’ă·ḏō·nāyLordH136
√ ʼĂdônây — the Lord (used as a proper name of God only)Nounpropermasculine singular
שְֽׁלַֽח־šə·laḥ-sendH7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)VerbQalImperativemasculine singular
שְֽׁלַֽח־ (H7971, šālaḥ) — "send!" Qal imperative. The verb of commissioning. Moses asks God to commission — anyone — instead of him.
נָ֖א. . .H4994
√ nâʼ — 'I pray', 'now', or 'then'Interjection
נָ֖א (H4994, ) — "pray, please." The softening particle; even in resistance Moses keeps the form of a petition. It cannot disguise the substance, which JFB and Ellicott both hear as evasion.
בְּיַד־bə·yaḏ-someone elseH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcPreposition-bNounfeminine singular construct
בְּיַד־ (H3027, yāḏ) — "by the hand of." Keil: "bəyaḏ šālaḥ: to carry out a mission through any one" (cf. 1 Sam 16:20). The idiom is "send by the agency of" — Moses leaves the agent blank.
תִּשְׁלָֽח׃tiš·lāḥ. . .H7971
√ shâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)VerbQalImperfectsecond person masculine singular
תִּשְׁלָֽח (H7971, šālaḥ) — "thou wilt send," imperfect, the same root repeated. Some ancients (Geneva, Gill citing the fathers; Poole) read the doubled "send by whom thou wilt send" as an unwitting prophecy of the Messiah, the One God would supremely "send" (cf. John 17). The plain sense (Cambridge, Keil) is simply: send anybody but me.
The Voices✦ public domain+
A curt, impatient, and scarcely reverent speech. Moses means that he will undertake the task if God insists; but that God would do far better to send another.
On the tone that provokes God's anger in v.14.
Moses excelled in wisdom and conduct, Aaron in eloquence. Such is the wise order of Providence. As in the human body each member has its different use and function, and all ministering to the good of the whole; so in the mystical body of Christ, God has dispensed different gifts to different members
Benson's note spans 4:13-14; on the providential division of gifts (cf. Rom 12:4).
Others, Send by the hand of Messias, whom thou wilt certainly send, and canst not send at a fitter time, nor for better work. Moses and the prophets knew that Christ would come, but the particular time of his coming was unknown to them.
Reports the ancient messianic reading of "him whom thou wilt send" — offered as one view, not as Poole's own settled sense.
That is, the Messiah: or some other, that is more suitable than I.
The Geneva gloss on "him whom thou wilt send" — Messiah, or simply another.
14“Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, “I…”+

14Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, “Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well, and he is now on his way to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ap̄ Yah·weh way·yi·ḥar- bə·mō·šeh way·yō·mer hă·lō ’a·hă·rōn hal·lê·wî ’ā·ḥî·ḵā yā·ḏa‘·tî kî- hū ḏab·bêr yə·ḏab·bêr wə·ḡam hū hin·nêh- yō·ṣê liq·rā·ṯe·ḵā wə·rā·’ă·ḵā wə·śā·maḥ bə·lib·bōw

Literal — word-for-word from the original

And the-anger of YHWH burned against Moses, and He said: "Is-not Aaron the-Levite thy-brother? I-know that speaking he-can-speak; and also, behold, he is-coming-out to-meet-thee, and-he-will-see-thee and-be-glad in-his-heart."

Where the English smooths the original

  • אַ֨ף ... וַיִּֽחַר־ BSB "the anger of the LORD burned" is close, but loses the bodily Hebrew metaphor. ’ap̄ (H639) means literally "the nose / nostril" — anger pictured as the flaring of the nostrils — and way-yiḥar (H2734) is "to grow hot, glow." Literally: "the nostril of YHWH grew hot." JFB cautions the figure: "The Divine Being is not subject to ebullitions of passion; but His displeasure was manifested" — here, by giving Aaron a share Moses might have held alone.
  • הַלֵּוִ֔י "The Levite" (H3881) is a startling label for Aaron, since Moses too was a Levite. The Pulpit Commentary: it "seems to glance at the future consecration of his tribe to God's especial service"; Barnes likewise hears "the future consecration of this tribe." The English passes it as a plain surname; the Hebrew quietly forecasts the priesthood — the dignity that, JFB argues, is precisely what God's anger transfers to Aaron's line.
  • דַבֵּ֥ר יְדַבֵּ֖ר BSB "he can speak well" renders the Hebrew emphatic construction dabbēr yəḏabbēr — infinitive absolute plus finite verb, literally "speaking he can speak." Ellicott: "I know that speaking he can speak. Facility of utterance, rather than excellence of speech, is intended." Keil: "The inf. abs. gives emphasis." The doubling is a Hebrew intensifier the English "well" only gestures at.
  • וְשָׂמַ֥ח בְּלִבּֽוֹ "He will be glad in his heart" is literal and lovely, but worth marking: wəśāmaḥ bəlibbô — the gladness is located in the heart, inward and sincere. Gill: "sincerely glad, and not only secretly so." Against Moses' cold reluctance, God sets Aaron's warm, heart-deep joy at the reunion — the brother's gladness rebuking the brother's hesitancy.
Word by word22 · parsed+
אַ֨ף’ap̄Then the angerH639
√ ʼaph — properly, the nose or nostrilNounmasculine singular construct
אַ֨ף (H639, ’ap̄) — "anger," lit. "nose/nostril." The first time in the Moses narrative that God is angry — and provoked not by rebellion but by a chosen man's persistent self-distrust.
יְהוָ֜הYah·wehof the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
וַיִּֽחַר־way·yi·ḥar-burnedH2734
√ chârâh — to glow or grow warmConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיִּֽחַר־ (H2734, chārâ) — "burned, grew hot." Geneva turns the moment to comfort: "Though we provoke God justly to anger, yet he will never reject his own" — the anger does not cancel the call.
בְּמֹשֶׁ֗הbə·mō·šehagainst MosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverPreposition-bNounpropermasculine singular
וַיֹּ֙אמֶר֙way·yō·merand He saidH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
הֲלֹ֨אhă·lōIs notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
אַהֲרֹ֤ן’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
אַהֲרֹ֤ן (H175, ’Ahărōn) — "Aaron." His first appearance in Scripture. Barnes: "This is the first mention of Aaron." The future high priest enters as God's concession to Moses' weakness.
הַלֵּוִ֔יhal·lê·wîthe LeviteH3881
√ Lêvîyîy — a Levite or descendant of LeviArticleNounpropermasculine singular
הַלֵּוִ֔י (H3881, Lēwî) — "the Levite." Keil derives it from lāwâ, "to connect oneself," and disputes (against Rashi and Calvin) any allusion to the tribe's later calling; Barnes and the Pulpit Commentary hear exactly that forward glance. The text is read both ways.
אָחִ֙יךָ֙’ā·ḥî·ḵāyour brotherH251
√ ʼâch — a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father))Nounmasculine singular constructsecond person masculine singular
יָדַ֕עְתִּיyā·ḏa‘·tîI knowH3045
√ yâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing)VerbQalPerfectfirst person common singular
יָדַ֕עְתִּי (H3045, yāḏa‘) — "I know." God answers Moses' fear about speech with His own knowledge of Aaron's gift — divine knowing against human doubting.
כִּֽי־kî-thatH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
ה֑וּאheH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
דַבֵּ֥רḏab·bêrcan speak wellH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielInfinitive absolute
דַבֵּ֥ר (H1696, dāḇar) — "speaking," infinitive absolute; with the following yəḏabbēr it forms the emphatic "he can surely speak." The keyword dāḇar/dāḇār (vv. 10, 12, 15) gathers around Aaron, the man of words supplied to the man of none.
יְדַבֵּ֖רyə·ḏab·bêr. . .H1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielImperfectthird person masculine singular
וְגַ֤םwə·ḡamandH1571
√ gam — properly, assemblageConjunction
הוּא֙heH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
הִנֵּה־hin·nêh-is nowH2009
√ hinnêh — lo!Interjection
הִנֵּה־ (H2009, hinnēh) — "behold!" Poole reads the coming of Aaron as itself "a new sign to strengthen thy belief." The providence is already in motion: Aaron is on the road before Moses consents.
יֹצֵ֣אyō·ṣêon his wayH3318
√ yâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximVerbQalParticiplemasculine singular
לִקְרָאתֶ֔ךָliq·rā·ṯe·ḵāto meet youH7122
√ qârâʼ — to encounter, whether accidentally or in a hostile mannerPreposition-lVerbQalInfinitive constructsecond person masculine singular
וְרָאֲךָ֖wə·rā·’ă·ḵāWhen he sees youH7200
√ râʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singularsecond person masculine singular
וְשָׂמַ֥חwə·śā·maḥhe will be gladH8055
√ sâmach — probably to brighten up, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
וְשָׂמַ֥ח (H8055, śāmach) — "and he will be glad." The verb of brightening joy; located bəlibbô, "in his heart" (H3820). Aaron's gladness is the human warmth God adds to a reluctant commission.
בְּלִבּֽוֹ׃bə·lib·bōwin his heartH3820
√ lêb — the heartPreposition-bNounmasculine singular constructthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
The Divine Being is not subject to ebullitions of passion; but His displeasure was manifested by transferring the honor of the priesthood, which would otherwise have been bestowed on Moses, to Aaron
On the anthropopathism, and the theory that God's anger cost Moses the priesthood.
Aaron's designation as "the Levite" is remarkable, and seems to glance at the future consecration of his tribe to God's especial service.
On why Aaron — alone a Levite like Moses — is so labeled here.
Though we provoke God justly to anger, yet he will never reject his own.
The marginal gloss: anger without rejection.
in which he was an eminent type of Christ, who is our advocate with the father, and has the tongue of the learned to speak a word in season
Reads Aaron the eloquent spokesman as a type of Christ the Advocate.
As Moses, equally with Aaron, belonged to the tribe of Levi ( Exodus 2:1 ), the term, as applied distinctively to the latter, must denote, not ancestry, but profession.
The third reading of "the Levite": not lineage (both were Levites) and not yet the priesthood, but Aaron's professional standing as one trained to give tôrāh — the school-side counterweight to the Pulpit/Barnes priestly forecast and to Keil's flat denial of any allusion.
15“You are to speak to him and put the words in his mouth. I will h…”+

15You are to speak to him and put the words in his mouth. I will help both of you to speak, and I will teach you what to do.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ḏib·bar·tā ’ê·lāw wə·śam·tā had·də·ḇā·rîm ’eṯ- bə·p̄îw wə·’ā·nō·ḵî ’eh·yeh ‘im- pî·ḵā wə·‘im- pî·hū wə·hō·w·rê·ṯî ’eṯ·ḵem ’êṯ ’ă·šer ta·‘ă·śūn

Literal — word-for-word from the original

"And thou-shalt-speak to-him and put the-words in-his-mouth, and-I-myself will-be with thy-mouth and with his-mouth, and-I-will-teach you-both what ye-shall-do."

Where the English smooths the original

  • וְשַׂמְתָּ֥ ... הַדְּבָרִ֖ים "Put the words in his mouth" is literal — wəśamtā... had-dəḇārîm bəp̄îw — and the verb is again śûm (H7760, "to set/place"), the same verb God used of setting man's mouth in v.11. The man whose mouth God set will now set words in his brother's mouth. Ellicott: "furnish the matter of his speeches, which he will then clothe with appropriate language." The phrase "put words in [the] mouth" becomes the technical idiom for prophetic inspiration (Num 22:38; 23:5; Deut 18:18).
  • אֶֽהְיֶ֤ה BSB "I will help both of you to speak" again interprets the stark Hebrew ’ehyeh ‘im-pîḵā wə‘im-pîhû — literally "I will be with thy mouth and with his mouth." The same ’ehyeh (the I-AM verb) of v.12, now extended to both brothers. Benson: "without the constant aids of divine grace, the best gifts will fail" — even Aaron's eloquence needs the I AM with his mouth.
  • אֶתְכֶ֔ם ... תַּעֲשֽׂוּן The suffixes and verbs go plural — ’eṯḵem ("you both"), ta‘ăśûn ("ye shall do") — where v.12 was singular. The English keeps "both of you," but the grammar itself enacts the change: the one-man commission has become a two-man commission, Moses and Aaron now jointly under the teaching God.
Word by word17 · parsed+
וְדִבַּרְתָּ֣wə·ḏib·bar·tāYou are to speakH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConjunctive perfectsecond person masculine singular
וְדִבַּרְתָּ֣ (H1696, dāḇar) — "and thou shalt speak." Barnes guards Moses' rank: "Moses thus retains his position as mediator; the word comes to him first, he transmits it to his brother." The chain is God → Moses → Aaron → people.
אֵלָ֔יו’ê·lāwto himH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionthird person masculine singular
וְשַׂמְתָּ֥wə·śam·tāand putH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
וְשַׂמְתָּ֥ (H7760, sûm) — "and thou shalt put." The same verb as v.11 ("who set a mouth"): the God-set mouth now sets the words. Poole cross-references Isa 51:16; 59:21, where God puts His words in the prophet's mouth.
הַדְּבָרִ֖יםhad·də·ḇā·rîmthe wordsH1697
√ dâbâr — a wordArticleNounmasculine plural
הַדְּבָרִ֖ים (H1697, dāḇār) — "the words," with article — the words, the specific message God supplies. The keyword of v.10 (Moses, "no man of words") returns: the words will be given, not summoned from within.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
בְּפִ֑יוbə·p̄îwin his mouthH6310
√ peh — the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech)Preposition-bNounmasculine singular constructthird person masculine singular
וְאָנֹכִ֗יwə·’ā·nō·ḵîIH595
√ ʼânôkîy — IConjunctive wawPronounfirst person common singular
אֶֽהְיֶ֤ה’eh·yehwill helpH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalImperfectfirst person common singular
אֶֽהְיֶ֤ה (H1961, hāyâh) — "I will be." The promise of v.12 doubled. Cambridge: "The promise of v. 12 is extended here to both the brothers."
עִם־‘im-. . .H5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPreposition
פִּ֙יךָ֙pî·ḵāboth of you to speakH6310
√ peh — the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech)Nounmasculine singular constructsecond person masculine singular
וְעִם־wə·‘im-. . .H5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iConjunctive wawPreposition
פִּ֔יהוּpî·hū. . .H6310
√ peh — the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech)Nounmasculine singular constructthird person masculine singular
וְהוֹרֵיתִ֣יwə·hō·w·rê·ṯîand I will teachH3384
√ yârâh — properly, to flow as water (iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectfirst person common singular
וְהוֹרֵיתִ֣י (H3384, yārâ) — "and I will teach," the tôrâh-root again; now teaching both of them. Grace instructs the eloquent brother no less than the slow-tongued one.
אֶתְכֶ֔ם’eṯ·ḵemyouH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
אֵ֖ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerwhatH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
תַּעֲשֽׂוּן׃ta·‘ă·śūnto doH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalImperfectsecond person masculine pluralParagogic nun
תַּעֲשֽׂוּן (H6213, ‘āśâ) — "ye shall do," plural with paragogic nun. The teaching is not only of words to say but of deeds to do — pointing ahead to the signs of v.17.
The Voices✦ public domain+
Tell him what he is to say—furnish the matter of his speeches, which he will then clothe with appropriate language.
On the division: Moses supplies the matter, Aaron the words.
Moses thus retains his position as "mediator;" the word comes to him first, he transmits it to his brother.
Aaron's appointment does not demote Moses; the word still comes first to him.
Even Aaron that could speak well, yet could not speak to purpose, unless God were with his mouth; without the constant aids of divine grace, the best gifts will fail.
Even native eloquence is empty without the I-AM with the mouth.
instruct him what to speak, and command him freely and faithfully to express it. See Isaiah 51:16 59:21 .
Cross-references the prophetic "I have put my words in thy mouth" of Isaiah.
16“He will speak to the people for you. He will be your spokesman, …”+

16He will speak to the people for you. He will be your spokesman, and it will be as if you were God to him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

hū wə·ḏib·ber- ’el- hā·‘ām lə·ḵā hū wə·hā·yāh yih·yeh- lə·ḵā lə·p̄eh tih·yeh- wə·’at·tāh lê·lō·hîm lōw

Literal — word-for-word from the original

"And he, he shall-speak for-thee to the-people; and it-shall-be: he, he will-be to-thee for-a-mouth, and thou, thou-shalt-be to-him for-God."

Where the English smooths the original

  • ה֥וּא ... הוּא֙ BSB "He will speak to the people for you" smooths a heavily emphatic Hebrew that fronts and repeats the pronoun ("he, he") and later doubles "he shall be, even he." The Pulpit Commentary: "It is the verb that is repeated... he shall surely be. There is no comparison between Aaron and anyone else." Cambridge marks the same stress: "And he (emph.) shall be thy spokesman."
  • לְפֶ֔ה "Your spokesman" interprets the bare Hebrew ləp̄eh — literally "for a mouth." Aaron will be a mouth for Moses. The whole unit's keyword peh (mouth) lands here: the man who said his own mouth was heavy is given a second mouth. The Targums and Gill gloss it "an interpreter"; the Hebrew simply makes Aaron Moses' mouth.
  • לֵֽאלֹהִֽים "As if you were God to him" carefully hedges a stark Hebrew: tihyeh-lô lēlōhîm — literally "thou shalt be to him for God / a god" (H430). Barnes: the word "is used of persons who represent the Deity, as kings or judges... Thou shalt be to him a master." Cambridge: "as a god, — inspiring him, as God inspired a prophet." Moses stands to Aaron as God stands to a prophet (cf. Exod 7:1) — the BSB's "as if" is a real interpretive softening of a bold original.
Word by word14 · parsed+
ה֥וּאHeH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
ה֥וּא (H1931, ) — "he," fronted and emphatic, repeated through the verse. The grammar keeps insisting: Aaron — and Aaron decidedly — is the one who will speak.
וְדִבֶּר־wə·ḏib·ber-will speakH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeConjunctive wawVerbPielConjunctive perfectthird person masculine singular
וְדִבֶּר־ (H1696, dāḇar) — "and he shall speak." The act Moses said he could not do (v.10) is now assigned to Aaron — but only of words Moses first gives him (v.15).
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
הָעָ֑םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
לְךָ֖lə·ḵāfor you
Prepositionsecond person masculine singular
הוּא֙HeH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
וְהָ֤יָהwə·hā·yāhwill beH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
יִֽהְיֶה־yih·yeh-H1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalImperfectthird person masculine singular
לְּךָ֣lə·ḵāyour
Prepositionsecond person masculine singular
לְפֶ֔הlə·p̄ehspokesmanH6310
√ peh — the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech)Preposition-lNounmasculine singular
לְפֶ֔ה (H6310, peh) — "for a mouth." The unit's hinge-word closes its arc: heavy mouth (v.10) → God made the mouth (v.11) → God with thy mouth (v.12) → Aaron as a mouth (v.16). Gill: "as he was an orator and master of language, he should speak to the people for Moses."
תִּֽהְיֶה־tih·yeh-and it will beH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalImperfectsecond person masculine singular
וְאַתָּ֖הwə·’at·tāhas if you wereH859
√ ʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youConjunctive wawPronounsecond person masculine singular
לֵֽאלֹהִֽים׃lê·lō·hîmGodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary sensePreposition-lNounmasculine plural
לֵֽאלֹהִֽים (H430, ’ĕlōhîm) — "for God / a god." Keil: "the prophet only spoke what God inspired him with, and Moses should be the inspiring God to him" — citing Exod 7:1, "thy brother Aaron shall be thy prophet." The Targum, Keil notes, softens "God" to "master, teacher"; the same softening the BSB makes with "as if."
לּ֥וֹlōwto him
Prepositionthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
God did not speak to Aaron directly, but only through Moses. Aaron was to recognise in Moses God’s mouthpiece, and to consider what Moses told him as coming from God. Moses had still, therefore, the higher position.
On Moses-as-God to Aaron: the chain of mediated speech.
The word "God" is used of persons who represent the Deity, as kings or judges, and it is understood in this sense here: "Thou shalt be to him a master."
Reads "God" here as representative authority, not deity.
Aaron would stand in the same relation to Moses, as a prophet to God: the prophet only spoke what God inspired him with, and Moses should be the inspiring God to him.
The prophet/God analogy, grounded in Exod 7:1.
Divine inspiration, that is, shall rest on thee; and it shall be his duty to accept thy words as Divine words, and to do all that thou biddest him.
On the force of "thou shalt be to him instead of God."
17“But take this staff in your hand so you can perform signs with i…”+

17But take this staff in your hand so you can perform signs with it.”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’eṯ- tiq·qaḥ haz·zeh ham·maṭ·ṭeh bə·yā·ḏe·ḵā ’ă·šer ta·‘ă·śeh- bōw ’eṯ- hā·’ō·ṯōṯ

Literal — word-for-word from the original

"And this staff thou-shalt-take in-thy-hand — wherewith thou-shalt-do the-signs."

Where the English smooths the original

  • הַמַּטֶּ֥ה BSB "this staff" is right, but the demonstrative haz-zeh ham-maṭṭeh ("this — the staff") points at a specific object: the rod already turned to a serpent (4:2-4). Ellicott: "the rod that had been changed into a serpent." The Pulpit Commentary: "Not any rod, but the particular one which had already once become a serpent." The English "this staff" carries the deixis; the force is: that very rod.
  • הָאֹתֹֽת "Signs with it" renders hā-’ōṯōṯ (H226) — the noun has the article and is plural: "the signs." Ellicott and the Pulpit Commentary both restore "the signs" — i.e. the appointed signs of 3:20. Keil notes the plural "points to the penal wonders that followed," though "only one of the three signs given to Moses was performed with the rod." The single staff becomes the instrument of the plagues.
  • תִּקַּ֣ח "Take" is tiqqaḥ (H3947, lāqach), an imperfect functioning as a command — but the object is fronted for emphasis: literally "and this staff — thou shalt take it." The verse ends the whole commission not with eloquence but with a shepherd's crook: God equips the reluctant man with the ordinary thing already in his hand.
Word by word10 · parsed+
וְאֶת־wə·’eṯ-ButH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
תִּקַּ֣חtiq·qaḥtakeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)VerbQalImperfectsecond person masculine singular
תִּקַּ֣ח (H3947, lāqach) — "thou shalt take." The final imperative of the call. After the words and the brother comes the instrument — the plain staff Moses already holds.
הַזֶּ֖הhaz·zehthisH2088
√ zeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatArticlePronounmasculine singular
הַמַּטֶּ֥הham·maṭ·ṭehstaffH4294
√ maṭṭeh — a branch (as extending)ArticleNounmasculine singular
הַמַּטֶּ֥ה (H4294, maṭṭeh) — "the staff," lit. "a branch as extending." Benson: "The staff or crook he carried as a shepherd, that he might not be ashamed of the mean condition out of which God called him" — "his staff of authority... instead of both sword and sceptre."
בְּיָדֶ֑ךָbə·yā·ḏe·ḵāin your handH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcPreposition-bNounfeminine singular constructsecond person masculine singular
בְּיָדֶ֑ךָ (H3027, yāḏ) — "in thy hand." The same word (hand) by which Moses asked God to send "by the hand" of another (v.13); now God puts the rod in Moses' hand. The hand he wanted to keep empty is filled.
אֲשֶׁ֥ר’ă·šersoH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
תַּעֲשֶׂה־ta·‘ă·śeh-you can performH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalImperfectsecond person masculine singular
תַּעֲשֶׂה־ (H6213, ‘āśâ) — "thou shalt do," singular here (contrast the plural of v.15) — the signs are Moses' to perform.
בּ֖וֹbōw
Prepositionthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הָאֹתֹֽת׃פhā·’ō·ṯōṯsigns with itH226
√ ʼôwth — a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etcArticleNouncommon plural
הָאֹתֹֽת (H226, ’ôṯ) — "the signs," plural with article. Gill: "wondrous things, meaning the ten plagues inflicted on Egypt." The Masoretic petuhah (פ) closes the unit here, sealing the long call-narrative of Exodus 3-4.
The Voices✦ public domain+
The staff or crook he carried as a shepherd, that he might not be ashamed of the mean condition out of which God called him.
The shepherd's crook becomes the rod of God's power.
the rod that had been changed into a serpent,
Identifies "this rod" as the specific rod of 4:2-4.
wherewith thou shall do signs: wondrous things, meaning the ten plagues inflicted on Egypt.
On "the signs" as the coming plagues.
In Exodus 4:17 , the plural "signs" points to the penal wonders that followed; for only one of the three signs given to Moses was performed with the rod.
Notes the plural "signs" reaches beyond the three given signs to the plagues.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. "No man of words am I" — the fourth objection — Exodus 4:10

Moses has run out of objections about the people, the name, and the signs; now the difficulty is himself. He pleads with the old entreaty-particle bî ’Ăḏōnāy — the Pulpit Commentary's "vox dolentis et supplicantis," the voice of grief and supplication, "craving permission to speak" (Cambridge). His complaint is the blunt Hebrew idiom ’îš dəḇārîm, which Ellicott restores against the smooth "eloquent": "No man of words am I." Benson draws the portrait: "a great philosopher, statesman, and divine, and yet no orator; a man of a clear head, great thought, and solid judgment, but had not a voluble tongue." The defect is real — Moses calls himself kəḇaḏ-peh, "heavy of mouth" (Keil: "heavy in mouth and heavy in tongue... not exactly stammering") — but Henry turns it to the unit's keynote: "We must not judge of men by the readiness of their discourse. A great deal of wisdom and true worth may be with a slow tongue. God sometimes makes choice of those as his messengers, who have the least of the advantages of art or nature, that his grace in them may appear the more glorious."

ii. "Who set a mouth for man?" — the Maker answers — Exodus 4:11

God answers not with a promise first but with a question — a chain of interrogatives that admit one answer. "Who set a mouth for man? Or who makes mute, or deaf, the seeing, or blind?" The verb is śûm, "to set / appoint"; the mouth is a divine appointment. And the disabilities God lists are precisely the helplessness Moses fears — the rare word ’illēm, "mute" (only 6 verses in Scripture), the very condition of a tongueless man. Gill presses the logic: "he that made it, and made it capable of speaking, could remove any impediments in it, and cause it to speak freely and fluently"; and more sweepingly, "all the imperfections in them are according to his good pleasure." Cambridge hears the tone: "God gives man all his faculties; and therefore, it is implied, can give Moses fluency. The words are spoken in a tone of reproof." Keil gathers it: God "possessed unlimited power over all the senses, could give them or take them away." The question ends on the emphatic ’ānōḵî YHWH — "is it not I, YHWH?" — pinning the whole matter on the divine self.

iii. "I will be with thy mouth" — the I-AM on Moses' lips — Exodus 4:12

The four objections are over; God does not argue further but commands: wə‘attāh lēḵ, "and now — go!" The promise that follows is, in the Hebrew, the very word of the burning bush: ’ehyeh ‘im-pîḵā, "I will be with thy mouth" — the ’ehyeh of Exodus 3:14 now set on the lips Moses called heavy. And "I will teach thee" is hôrêṯîḵā (root yārâ, the root of tôrâh): the lawgiver's God is the source of all instruction. Ellicott ties the moment to the whole prophetic pattern — "comp. the reluctance of Jeremiah (Jer 1:6), and God's dealings with him (Jer 1:7-9)" — and forward to Christ: "to suggest words (see Matthew 10:19-20)." Poole records the outcome: the grace did not erase the defect but overruled it — "Moses, though he still seems to have remained slow in speech, yet was in truth mighty in words as well as deeds, Acts 7:22." Barnes appends the same New-Covenant echo: "Compare with this our Lord's promise to His Apostles; Matthew 10:19; Mark 13:11."

iv. "Send by whom thou wilt send" — and the LORD's anger — Exodus 4:13–14

Every objection answered, the real reason surfaces. Moses repeats the pleading bî ’Ăḏōnāy of v.10, but now to ask God to send anyone — the terse bəyaḏ tišlāḥ, "by the hand [of whom] thou wilt send." Ellicott: "A curt, impatient, and scarcely reverent speech. Moses means that he will undertake the task if God insists; but that God would do far better to send another." Barnes measures it: the reluctance "indicated a weakness of faith." And so, for the first time, "the nostril of YHWH grew hot" — ’ap̄ (lit. "nose") and chārâ ("to glow"). JFB guards the figure and reads its effect: "The Divine Being is not subject to ebullitions of passion; but His displeasure was manifested by transferring the honor of the priesthood, which would otherwise have been bestowed on Moses, to Aaron." Yet the anger does not cancel the call — Geneva: "Though we provoke God justly to anger, yet he will never reject his own." God's mercy meets the weakness with a brother: Aaron "the Levite" (a label that, Pulpit and Barnes hear, "glances at the future consecration of his tribe"), of whom God says with the emphatic infinitive absolute dabbēr yəḏabbēr, "speaking he can speak" (Ellicott). Benson draws the principle: "Moses excelled in wisdom and conduct, Aaron in eloquence. Such is the wise order of Providence... so in the mystical body of Christ, God has dispensed different gifts to different members."

v. "Thou shalt be to him for God" — the mediated word — Exodus 4:15–16

The one-man commission becomes a chain. Moses will "put the words" — śûm again, the very verb God used of setting the mouth (v.11) — in Aaron's mouth, the technical idiom of prophetic inspiration (cf. Num 22:38; Deut 18:18). And the I-AM promise of v.12 is doubled: ’ehyeh "with thy mouth and with his mouth" (Cambridge: "extended here to both the brothers"). Barnes keeps the order straight: "Moses thus retains his position as mediator; the word comes to him first, he transmits it to his brother." The structure is stark in the Hebrew: Aaron "shall be to thee for a mouth" (ləp̄eh — the unit's hinge-word landing), "and thou shalt be to him for God" (lēlōhîm). Keil: "the prophet only spoke what God inspired him with, and Moses should be the inspiring God to him" — citing Exodus 7:1, "thy brother Aaron shall be thy prophet." Ellicott: "Aaron was to recognise in Moses God's mouthpiece... Moses had still, therefore, the higher position." Even Aaron's native gift is nothing alone — Benson: "Even Aaron that could speak well, yet could not speak to purpose, unless God were with his mouth; without the constant aids of divine grace, the best gifts will fail."

vi. "This staff in thy hand" — equipped with the ordinary — Exodus 4:17

The long call-narrative of chapters 3-4 closes not with eloquence but with a shepherd's crook. "And this staff" — Ellicott: "the rod that had been changed into a serpent"; Pulpit: "Not any rod, but the particular one which had already once become a serpent" — "thou shalt take in thy hand, wherewith thou shalt do the signs." The noun is plural and articular, hā-’ōṯōṯ; Keil notes it "points to the penal wonders that followed." Gill: "wondrous things, meaning the ten plagues inflicted on Egypt." There is a quiet dignity in the instrument: Benson — "The staff or crook he carried as a shepherd, that he might not be ashamed of the mean condition out of which God called him... his staff of authority... instead of both sword and sceptre." The hand Moses wanted to leave empty — he had asked God to send "by the hand" of another (v.13) — God fills with a rod. The whole unit ends where grace always works: with what is already in the reluctant servant's hand.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

This paragraph is the tool's own reading under Sola Scriptura — fallible, ⚙-marked, offered to be tested, not believed. The unit turns on a single word and a single verb. The word is peh, "mouth" — it threads every verse: Moses is heavy of mouth (v.10), God set the mouth (v.11), God will be with Moses' mouth (v.12), with both mouths (v.15), and Aaron will be a mouth (v.16). The whole drama is about one organ and who controls it. The verb is ’ehyeh, "I will be" — and it is no accident that the answer to "I am no man of words" is the very name God gave at the bush: I-AM will be with your mouth. Moses names a lack; God answers with His name. And here is the thing the text will not let us miss: the objection of v.10 is answered word-for-word in its own vocabulary. Moses says he is no man of words (dəḇārîm); God promises to teach him what to speak (dāḇar), to put the words (dəḇārîm) in Aaron's mouth, of Aaron who can surely speak (dabbēr yəḏabbēr). The lack and its supply are the same word. Yet the unit is honest about cost. Moses' final "send anyone" is not humility but its counterfeit — what Henry elsewhere calls self-diffidence that "hinders us from duty" — and it kindles, for the first time, the anger of God. The mercy that follows (Aaron) is also a measuring: JFB may be right that what Moses might have held alone — the priesthood — is now shared, because he would not go alone. The deepest line is v.16: "thou shalt be to him for God." Strip the BSB's protective "as if," and the Hebrew dares to say a man can stand to another man as God stands to a prophet — possessor and medium of the divine word. That is terrifying and it is the office of every true messenger: not to invent the word but to carry it, with the I-AM at the mouth. Weigh this against the text; the named commentators are surer guides than the synthesizer.

⚙ A fallible line, not a verse of Scripture: Moses names his lack — "no man of words" — and God answers with His own name, ’ehyeh, "I will be with thy mouth": the I-AM of the bush set on the lips of a man who is heavy of speech.

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The mute and the deaf God claims to make → Isaiah's healing promise (’illēm) verbal / quotation — confirmed

God's question "who makes the mute (H483 ’illēm), or deaf?" reaches across the Prophets to the day of redemption. ’illēm is genuinely rare — only 6 verses in all Scripture (Verifier) — and Isaiah 35:6 takes the same word and turns it to promise: "then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb (’illēm) sing." The Verifier records H483 as the shared lexeme. Because the word is rare and the thematic reversal is exact — the God who makes the mute (Exod 4:11) is the God who will make the mute sing (Isa 35:6) — this is a genuine verbal link: the same scarce term, sovereignly assigned in Exodus, sovereignly healed in Isaiah. Isaiah 35:5-6 also shares the deaf (chêrêsh) and blind (‘ivvēr) of Exodus 4:11, the full sensory list reappearing as the signs of the coming age.

Exodus 4:11 · Isaiah 35:6

basis: shared rare Strong's lexeme H483 ’illēm ("mute") — only 6 occurrences in all Scripture; Verifier-computed (also H227 ’āz, H3956 lāšôn shared). The rarity warrants 'verbal': the same scarce word God uses for the mute He makes (Exod 4:11) is the word for the mute He will make sing (Isa 35:6), an exact thematic reversal. The 'quotation' half of the tier-name does NOT apply — neither verse cites the other; the recorded basis is rare-lexeme reuse, not citation.

The mute God claims to make → the mute who cannot speak for themselves (Ps 38:13; Prov 31:8; Hab 2:18) structural / thematic — confirmed

The rare H483 ’illēm ties Exodus 4:11 to a cluster of further texts the Verifier returns. In Psalm 38:13 the sufferer is "as a deaf man... as a dumb man (’illēm) that openeth not his mouth" — the same deaf/dumb pair (H2795 chêrêsh + H483 ’illēm) as Exodus 4:11, the rare word doubling the link. In Proverbs 31:8 the call is "Open thy mouth (peh) for the dumb (’illēm)" — the helpless mute who needs another's mouth to speak for them, the very pattern of the unit, where heavy-mouthed Moses is given Aaron "for a mouth" (v.16). And in Habakkuk 2:18 the idol is a "teacher of lies... dumb (’illēm) idols." The motif preaches itself: the living God makes the mouth and will be with it (Exod 4:11-12) and provides a mouth for the mute (Prov 31:8 / Exod 4:16), while the idol is itself ’illēm, mute, unable to teach or speak. Held structural/thematic: the word is rare, but these are shared-vocabulary parallels of motif (the mouth God commands or supplies vs. the mouth the helpless and the idol lack), not quotations of Exodus.

Exodus 4:11 · Psalm 38:13 · Proverbs 31:8 · Habakkuk 2:18

basis: shared rare Strong's lexeme H483 ’illēm (6 vv) across all four verses; with H2795 chêrêsh (9 vv) at Ps 38:13 and H6310 peh at Prov 31:8; Verifier-computed (Ps 38:13, Prov 31:8, Hab 2:18 all in the candidate set). Rare vocabulary, but no verse cites another — the link is the deaf/dumb idiom and the motif of mouths God commands or supplies vs. the mouth the helpless and mute idols lack, so held structural rather than verbal.

"Oh, my Lord" — Moses' pleading particle → the reluctant-call formula (bî ’Ăḏōnāy) verbal / quotation — confirmed

Moses opens both his speeches (vv. 10, 13) with H994 bî, an entreaty-particle so rare it appears in only 12 verses of all Scripture (Verifier). Its company is striking: it is the cry of those pleading before a superior — Judah for Benjamin (Gen 43:20; 44:18), Gideon resisting his call ("oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor," Judg 6:13, 15), Joshua over the defeat at Ai (Josh 7:8), Hannah before Eli (1 Sam 1:26), the two mothers before Solomon (1 Kgs 3:17, 26), and — strikingly — Aaron himself pleading for Miriam (Num 12:11, the very brother God here gives Moses). The Pulpit Commentary at this verse gathers the same company. The Verifier confirms H994 (with H595 ’ānōḵî and H136 ’Ăḏōnāy) shared most fully with Judges 6:15 — Gideon's call, the closest kin: another reluctant deliverer protesting his own inadequacy with the same words. Because is genuinely rare and the formula recurs in a tight cluster of pleading-before-a-superior scenes, the link is tiered verbal on the strength of the scarce lexeme — with the explicit caveat that this is a recurring deprecatory formula, not a quotation: no verse cites another.

Exodus 4:10 · Exodus 4:13 · Judges 6:15 · Genesis 44:18 · Joshua 7:8 · Numbers 12:11

basis: shared rare Strong's lexeme H994 bî ("oh / by entreaty") — only 12 occurrences in all Scripture; Verifier-computed, shared with Judg 6:15 (with H595 ’ānōḵî + H136 ’Ăḏōnāy) and with Num 12:11 (with H4872 Mōšeh), both in the candidate set. The rarity warrants 'verbal'; but it is reuse of a deprecatory formula across a 12-verse cluster of pleading-before-a-superior, NOT a quotation — no verse cites Exodus. Held verbal on lexeme-rarity alone, the quotation sense expressly disclaimed.

"I will be with thy mouth, and teach thee" → the call of Jeremiah structural / thematic — confirmed

Ellicott himself draws this thread at v.12: "Comp. the reluctance of Jeremiah (Jer 1:6), and God's dealings with him (Jer 1:7-9)." The parallel is exact and Verifier-supported. Jeremiah objects with the same building blocks — "Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak" (the emphatic ’ānōḵî + ’Ăḏōnāy + the negative, shared at Exod 4:10 / Jer 1:6) — and God answers by touching his mouth: "I have put my words in thy mouth" (Jer 1:9), the noun H6310 peh shared with Exodus 4:12 (Verifier). Both are call-narratives in which a man pleads inability to speak and God supplies the words at the very organ of complaint. The shared lexemes (’ānōḵî, peh, dāḇar) are common, so the badge is structural/thematic, not verbal; the kinship is the recurring prophetic call-form — objection of unfit speech, divine supply of words — argued by Ellicott from the text.

Exodus 4:10 · Exodus 4:12 · Jeremiah 1:6 · Jeremiah 1:9

basis: shared Strong's lexemes H6310 peh (459 vv) at Exod 4:12 / Jer 1:9, and H595 ’ānōḵî + H136 ’Ăḏōnāy + H1696 dāḇar at Exod 4:10 / Jer 1:6 — Verifier-computed but all common, so thematic not verbal. The link is the recurring call-narrative form (objection of unfit speech → God puts words in the mouth), drawn by Ellicott himself at this verse.

"I will be with thy mouth" → Christ's promise of words to the apostles (Matthew 10:19-20) structural / thematic — confirmed

Both Ellicott ("see Matthew 10:19-20") and Barnes ("Compare with this our Lord's promise to His Apostles; Matthew 10:19; Mark 13:11") draw this link at v.12. Jesus tells the apostles, "take no thought how or what ye shall speak... for it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you" (Mt 10:19-20) — the same promise that animates Exodus 4:12, that God will be with the messenger's mouth and supply the words. Held honestly: this is a cross-Testament link — Greek Gospel to Hebrew narrative — so no shared Strong's number can exist, and the Verifier returns no shared original-language lexeme. The connection is conceptual: God-with-the-mouth in the hour of speaking, from Moses to the apostles. It is tiered structural/thematic and argued from the texts (and from Ellicott and Barnes), not asserted from the index.

Exodus 4:12 · Matthew 10:19

basis: cross-Testament (Greek↔Hebrew): no shared Strong's lexeme is possible; the Verifier returns no shared lexeme. The motif — God supplying the messenger's words at the moment of speaking — links Exod 4:12 to Mt 10:19-20, a connection Ellicott and Barnes both make at this verse from the text, not provable from the index.

"Thou shalt be to him for God; he shall be thy prophet" → Exodus 7:1 structural / thematic — confirmed

The boldest line of the unit — "thou shalt be to him for God" (lēlōhîm, v.16), Aaron "for a mouth" (ləp̄eh) — is taken up almost verbatim three chapters on, where the same arrangement is restated with the office named: "See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet" (Exod 7:1). Keil cites it directly at v.16: "Cf. Exodus 7:1, 'Thy brother Aaron shall be thy prophet.' Aaron would stand in the same relation to Moses, as a prophet to God." Held honestly: the Verifier returns no shared original-language lexeme for this pair (7:1 is not in the indexed set), so the link cannot be asserted from the lexicon — but it is a real internal-Exodus correspondence, the same God/prophet/mouth structure restated, drawn by Keil from the text. Tiered structural/thematic and argued, not indexed.

Exodus 4:16 · Exodus 7:1

basis: Verifier returns no shared lexeme (Exod 7:1 not in the indexed set), so not asserted from the index. The link is the same God/prophet/mouth structure restated — "thou shalt be to him for God" (4:16) → "I have made thee a god to Pharaoh, Aaron shall be thy prophet" (7:1) — cited by Keil at this verse; held structural and argued from the text.

Moses heavy of mouth → Pharaoh heavy of heart (the weight-root kāḇēḏ) structural / thematic — confirmed

A quiet thread runs out from v.10's H3515 kəḇaḏ, "heavy [of mouth/tongue]." The same adjective kāḇēḏ ("heavy, weighty") will describe Pharaoh's heart made heavy through the plague-narrative — "Pharaoh's heart is heavy (kāḇēḏ)" (Exod 7:14), and the cognate verb across 8:15, 8:32, 9:7. Running the Verifier on the pair Exod 4:10 / 7:14 returns structural / thematic — confirmed, on shared H3515 kāḇēḏ (40 vv) and H4872 Mōšeh — so this is a Verifier-confirmed link, not a mere unindexed resonance. The irony is exact: the man heavy of mouth is sent to the king whose heart God lets grow heavy; one self-same root names both the messenger's weakness and the adversary's obstinacy. Held structural (the lexeme at 40 occurrences is not rare enough for 'verbal') — the connection is the recurring weight-word, not a quotation.

Exodus 4:10 · Exodus 7:14

basis: shared Strong's lexeme H3515 kāḇēḏ ("heavy," 40 vv) and H4872 Mōšeh between Moses' "heavy of mouth" (4:10) and Pharaoh's "heart is heavy" (7:14) — Verifier-computed and confirmed on the pair. Held structural not verbal: kāḇēḏ at 40 occurrences is common, so the basis is the shared weight-motif (messenger's heavy mouth ↔ king's heavy heart), not a quotation.

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

"Send by the hand of him whom thou wilt send" → the One God supremely sent ancient/widely-held

Moses' weary plea — "send, pray, by the hand [of whom] thou wilt send" (v.13) — was heard by an ancient line of interpreters as more than evasion. Geneva glosses "him whom thou wilt send" as "the Messiah: or some other, that is more suitable than I," and Poole reports the reading: "Send by the hand of Messias, whom thou wilt certainly send... Moses and the prophets knew that Christ would come." Gill notes that "many of the ancient Christian fathers understand it of the Messiah that was to be sent." The doubled verb šālaḥ ("send... thou wilt send") becomes, on this reading, an unwitting prophecy: the deliverer Moses asked God to send instead is the Deliverer God would one day send indeed — the Son repeatedly named in John's Gospel as the One "whom the Father hath sent" (John 5:36-37; 17:3, 18). Held as figural reading: this messianic sense of v.13 is reported by the commentators as an ancient view, offered alongside the plain sense (Moses simply asks for anyone else); marked as widely-held interpretation, not lexical proof.

Exodus 4:13 · John 17:3

Aaron the eloquent spokesman → Christ the Advocate and Word ancient/widely-held

Gill reads Aaron's appointment as a type at v.14: in his ready speech "he was an eminent type of Christ, who is our advocate with the father, and has the tongue of the learned to speak a word in season; and does speak and plead for the conversion of his people." The structure invites it: Moses gives the word, Aaron carries it to the people and pleads it (vv. 15-16); so the Father's word is borne and pleaded by the Son, the one "Advocate with the Father" (1 John 2:1) and the very Word made flesh (John 1:1, 14) who speaks "not of himself" but "whatsoever I have heard of the Father" (John 8:26; 12:49). Where Moses is "for God" and Aaron his prophet-mouth (v.16), the pattern of the mediated divine word finds its fullness in the Son who is at once God and the perfect Mouthpiece of God. Held as figural reading: the Aaron-as-type-of-Christ reading is given by Gill himself; the Word/Advocate Christology is ancient and widely held, marked here as interpretation, not proof from the lexicon.

Exodus 4:14 · Exodus 4:16 · John 1:1

"I will be with thy mouth" → the Spirit who speaks in Christ's witnesses ancient/widely-held

The promise of v.12 — "I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak" — is drawn straight into the New Covenant by the commentators. Ellicott sends the reader to Matthew 10:19-20, and Barnes to Matthew 10:19 and Mark 13:11: Christ's word to the apostles, "it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you." Poole reads Exodus 4:12 itself as the Spirit's work — "By my Spirit to direct and assist thee what and how to speak" — and notes its fruit in Moses, "mighty in words as well as deeds, Acts 7:22." Henry draws the same line over the whole unit: "Christ's disciples were no orators, till the Holy Spirit made them such." The God who put His words in a slow-tongued shepherd's mouth is the same God who, by the Spirit Christ sends, gives words to His witnesses — so that the apostolic preaching, like Moses' message, is not human eloquence but the divine word supplied. Held as theological reading: drawn by Henry, Ellicott, Barnes, and Poole from the text; the Spirit-in-the-witness theme is widely held, marked as interpretation.

Exodus 4:12 · Matthew 10:20

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

The one genuinely verbal seam in this unit rests on rare vocabulary the Verifier confirms: ’illēm ("mute," only 6 vv) ties God's question in 4:11 to Isaiah's healing promise (Isa 35:6, where the same scarce word names the mute who will sing), and the entreaty-particle ("oh / by leave," only 12 vv) ties Moses' twice-repeated plea (vv. 10, 13) to Gideon's reluctant call (Judg 6:15) and the wider cluster of pleading-before-a-superior scenes (Gen 43:20; 44:18; Josh 7:8; 1 Sam 1:26; 1 Kgs 3:17, 26; and Aaron pleading for Miriam, Num 12:11). These are tiered verbal on the strength of rarity, with the explicit caveat that no verse cites Exodus — the basis is rare-lexeme reuse, not quotation. The deaf/dumb idiom links (’illēm + chêrêsh at Ps 38:13; ’illēm + peh at Prov 31:8, "open thy mouth for the dumb"; ’illēm at Hab 2:18) we have deliberately held structural, since a shared rare word carrying a shared motif is not a quotation. The Jeremiah call-parallel (Jer 1:6, 9), though Ellicott himself draws it and the Verifier confirms shared peh, rests on common lexemes and so is held structural. Three links cross from Greek to Hebrew and so can carry no shared Strong's number: Christ's promise of words to the apostles (Mt 10:19-20, drawn by Ellicott and Barnes at 4:12) and the messianic/Christological readings — all are real, argued from the text and from named commentators, and explicitly marked as cross-Testament conceptual links the index cannot prove. One caution is kept open, not resolved: the internal link 4:16 → 7:1 ("thou shalt be to him for God" → "I have made thee a god to Pharaoh, Aaron shall be thy prophet") is cited by Keil but returns no shared lexeme from the Verifier, so it is argued from the text, not indexed — and tiered structural accordingly. By contrast the kāḇēḏ ("heavy") resonance from Moses' mouth (4:10) to Pharaoh's heart (7:14) is Verifier-confirmed structural (shared H3515, 40 vv), and so carried as a confirmed thematic link, not a flag — the same weight-word naming the messenger's heavy mouth and the king's heavy heart. On exegetical cruxes the commentators divide and we do not adjudicate: whether "the Levite" (4:14) glances at the future priesthood (Barnes, Pulpit) or is mere lineage (Keil, against Rashi and Calvin); whether God's anger cost Moses the priesthood (JFB's theory, following Jarchi, reported by Gill) or expressed displeasure without that specific penalty; and whether "him whom thou wilt send" (4:13) carries the messianic sense the fathers, Geneva, and Cocceius heard, or simply means "anyone else" (Cambridge, Keil). The Cambridge Bible's source-critical assignment of 4:17-21 to "E" (and its claim that only one sign was given) is reported as one school's reading and not adopted here; the parsing follows the received Masoretic text as it stands. "Test all things; hold fast to what is good." (1 Thessalonians 5:21)

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)