The Fallible · Synthetic · Study Bible

Exodus37:10–16

The Table of Showbread

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Exodus 37:10–16 — The Table of Showbread. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

10“He also made the table of acacia wood two cubits long, a cubit w…”+

10He also made the table of acacia wood two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ya·‘aś ’eṯ- haš·šul·ḥān šiṭ·ṭîm ‘ă·ṣê ’am·mā·ṯa·yim ’ā·rə·kōw wə·’am·māh rā·ḥə·bōw wə·’am·māh wā·ḥê·ṣî qō·mā·ṯōw

Literal — word-for-word from the original

And he made the table, acacia wood: two cubits its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height.

Where the English smooths the original

  • וַיַּ֥עַשׂ BSB adds also — "He also made" — a smoothing connective the Hebrew lacks. וַיַּעַשׂ (wayyaʻaś) is the bare waw-consecutive "and he made," the relentless verb that opens nearly every line of this chapter; the original drumbeat is plainer and harder than the polished English.
  • שִׁטִּ֑ים The English "acacia wood" reverses Hebrew word order, which reads שִׁטִּים עֲצֵי — literally "acacia, wood-of," with šiṭṭîm (H7848, the desert thornwood) standing first. The wood is named before it is classified; the gloss tidies the construct chain into ordinary English.
  • אָרְכּוֹ֙ Hebrew says "two cubits its-length" — אָרְכּוֹ carries a possessive suffix (’orkô, "its length") for each dimension. The BSB drops the three pronouns ("its length… its breadth… its height") and lets "long… wide… high" carry the load; the Hebrew keeps measuring the table itself, not abstract distances.
Word by word12 · parsed+
וַיַּ֥עַשׂway·ya·‘aśHe also madeH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
The signature verb of Exodus 37. וַיַּעַשׂ (wayyaʻaś, H6213, "and he made") recurs across this chapter like a refrain, marking obedient execution: what was commanded in Exodus 25 is now done. Hebrew narrative measures faithfulness in completed verbs.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַשֻּׁלְחָ֖ןhaš·šul·ḥānthe tableH7979
√ shulchân — a table (as spread out)ArticleNounmasculine singular
שִׁטִּ֑יםšiṭ·ṭîmof acaciaH7848
√ shiṭṭâh — the acacia (from its scourging thorns)Nounfeminine plural
שִׁטִּים (šiṭṭîm, H7848) — acacia, the one hardwood of the Sinai wilderness. Its root carries the sense of scourging thorns; the only timber available in the desert becomes the structural core of every holy thing. Grace works with what the wilderness provides.
עֲצֵ֣י‘ă·ṣêwoodH6086
√ ʻêts — a tree (from its firmness)Nounmasculine plural construct
אַמָּתַ֤יִם’am·mā·ṯa·yimtwo cubitsH520
√ ʼammâh — properly, a mother (iNounfd
אַמָּתַיִם (’ammāṯayim) is the dual of ’ammâh (H520), "cubit" — a word whose root is "mother" (the forearm as the measuring "mother-arm"). Two cubits long, one wide, a cubit-and-a-half high: a modest, exact, repeatable form.
אָרְכּוֹ֙’ā·rə·kōwlongH753
√ ʼôrek — lengthNounmasculine singular constructthird person masculine singular
וְאַמָּ֣הwə·’am·māha cubitH520
√ ʼammâh — properly, a mother (iConjunctive wawNounfeminine singular
רָחְבּ֔וֹrā·ḥə·bōwwideH7341
√ rôchab — width (literally or figuratively)Nounmasculine singular constructthird person masculine singular
וְאַמָּ֥הwə·’am·māhand a cubitH520
√ ʼammâh — properly, a mother (iConjunctive wawNounfeminine singular
וָחֵ֖צִיwā·ḥê·ṣîand a halfH2677
√ chêtsîy — the half or middleConjunctive wawNounmasculine singular
קֹמָתֽוֹ׃qō·mā·ṯōwhighH6967
√ qôwmâh — heightNounfeminine singular constructthird person masculine singular
קֹמָתוֹ (qōmāṯô, H6967) — "its height," from a root meaning to stand or rise. The table is low and deliberate; height here is not grandeur but the precise stature of a thing built to a heavenly pattern.
The Voices✦ public domain+
Though here was a table furnished, it was only with show-bread, bread to be looked upon, not to be fed upon, while it was on the table, and afterward only by the priest: but to the table Christ has spread, in the new covenant, all good Christians are invited as guests, and to them it is said, Eat, O friends, come, eat of my bread. What the law gave but a sight of at a distance, the gospel gives the enjoyment of.
Benson is the one BibleHub commentator who reads this verse directly (the others, including Gill and JFB, are mis-keyed to the ark and mercy seat); his closing antithesis — sight at a distance under the law, enjoyment under the gospel — frames the whole unit.
the table of shew-bread and its vessels ( Exodus 37:10-16 , as in Exodus 25:23-30 )
Keil & Delitzsch anchor the section's exact correspondence: 37:10-16 executes the command of 25:23-30.
And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof
11“He overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.”+

11He overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ṣap̄ ’ō·ṯōw ṭā·hō·wr zā·hāḇ way·ya·‘aś lōw zā·hāḇ zêr sā·ḇîḇ

Literal — word-for-word from the original

And he overlaid it [with] pure gold, and made for it a molding of gold round about.

Where the English smooths the original

  • וַיְצַ֥ף וַיְצַף (wayṣap̄, H6823) is a Piel — to sheet or plate over with metal. "Overlaid" is right but flat; the verb pictures hammered metal pressed onto every face of the wood, so the acacia is fully clothed. The wood remains, but nothing of it shows.
  • טָה֑וֹר The order in Hebrew is טָהוֹר זָהָב — "pure gold," but ṭāhôwr (H2889) is first and is a ceremonial word: "clean / pure" in the sense used of clean animals and undefiled worship, not merely "unalloyed." The BSB "pure" loses the cultic edge — this is ritually pure gold.
  • זֵ֥ר BSB "molding" renders זֵר (zēr, H2213), but the root means a chaplet or wreath set around the top — almost a crown. The same rare word (only ten verses in all Scripture) rims the ark and the incense altar. "Molding" is too carpenterly for a word that elsewhere borders on "diadem."
Word by word9 · parsed+
וַיְצַ֥ףway·ṣap̄He overlaidH6823
√ tsâphâh — to sheet over (especially with metal)Conjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיְצַף (wayṣap̄, H6823) in the Piel intensive: the table is wholly sheathed. Acacia within, gold without — a recurring tabernacle grammar where the perishable wilderness wood is encased in incorruptible gold.
אֹת֖וֹ’ō·ṯōwitH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine singular
טָה֑וֹרṭā·hō·wrwith pureH2889
√ ṭâhôwr — pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)Adjectivemasculine singular
טָהוֹר (ṭāhôwr, H2889) — "pure / clean," the vocabulary of ceremonial holiness. Applied to gold it signals not just metallurgy but consecration: a vessel fit to stand in the holy place.
זָהָ֣בzā·hāḇgoldH2091
√ zâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (iNounmasculine singular
וַיַּ֥עַשׂway·ya·‘aśand madeH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
ל֛וֹlōw
Prepositionthird person masculine singular
זָהָ֖בzā·hāḇa goldH2091
√ zâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (iNounmasculine singular
זֵ֥רzêrmoldingH2213
√ zêr — a chaplet (as spread around the top), iNounmasculine singular
זֵר (zēr, H2213) is a deliberately rare word — a wreath-like rim, a crown around the top edge. Its scarcity (ten verses total) is itself a thread: it ties the table to the ark and the golden incense altar, the three crowned vessels of the sanctuary.
סָבִֽיב׃sā·ḇîḇaround itH5439
√ çâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environsAdverb
סָבִיב (sāḇîḇ, H5439) — "round about," the encircling adverb. The crown is not a front-facing ornament but a complete border; holiness in the tabernacle is characteristically all-around, sealed on every side.
The Voices✦ public domain+
The shew-bread represented that provision for those who hunger and thirst after righteousness, which the gospel, the ordinances and the sacraments of the house of prayer, abundantly bestow. The exactness of the workmen to their rule, should be followed by us
And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
The 1599 Geneva renders זֵר as "crown" — closer to the Hebrew chaplet than the BSB's "molding."
12“And he made a rim around it a handbreadth wide and put a gold mo…”+

12And he made a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ya·‘aś mis·ge·reṯ sā·ḇîḇ lōw ṭō·p̄aḥ way·ya·‘aś zā·hāḇ zêr- sā·ḇîḇ lə·mis·gar·tōw

Literal — word-for-word from the original

And he made for it a rim [of] a handbreadth round about, and made a molding of gold for its rim round about.

Where the English smooths the original

  • מִסְגֶּ֛רֶת מִסְגֶּרֶת (misgereṯ, H4526) is from a root meaning "to enclose / shut in" — an enclosing frame or border, not the casual "rim" of the BSB. The same word names the panel-frames of the bronze stands in Solomon's temple. It is a structural enclosure, something that holds the surface in.
  • טֹ֖פַח טֹפַח (ṭōp̄aḥ, H2948) is a precise hand-measure — "a handbreadth," the spread of the palm, roughly four fingers. The BSB "a handbreadth wide" is faithful, but this is a vanishingly rare word (five verses in the whole Bible), one of the threads binding this table to Ezekiel's visionary altar.
  • וַיַּ֧עַשׂ The English "and put" softens a second וַיַּעַשׂ — literally "and he made" again. Hebrew repeats the same verb of fabrication; he did not merely "put" the crown on the frame, he made a second crown for it. The BSB varies the verb for readability and loses the doubled craftsmanship.
Word by word10 · parsed+
וַיַּ֨עַשׂway·ya·‘aśAnd he madeH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
מִסְגֶּ֛רֶתmis·ge·reṯa rimH4526
√ miçgereth — something enclosing, iNounfeminine singular
מִסְגֶּרֶת (misgereṯ, H4526) — an enclosing frame, from sāgar "to shut." Around the table top runs a handbreadth border that both strengthens it and keeps the bread of the Presence from sliding off. Function and beauty held together.
סָבִ֑יבsā·ḇîḇaroundH5439
√ çâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environsAdverb
ל֥וֹlōwit
Prepositionthird person masculine singular
טֹ֖פַחṭō·p̄aḥa handbreadth wideH2948
√ ṭôphach — {a spread of the hand, iNounmasculine singular
טֹפַח (ṭōp̄aḥ, H2948) — "a handbreadth," the smallest architectural unit, the width of the hand. Its rarity (five occurrences) makes it a verbal fingerprint linking this verse to Ezekiel 40:43.
וַיַּ֧עַשׂway·ya·‘aśand putH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
The second וַיַּעַשׂ (H6213) of the verse — the verb of making doubles, crown upon frame upon crown. The relentless repetition is the text's way of recording total, unhurried obedience to the pattern shown on the mountain.
זָהָ֛בzā·hāḇa goldH2091
√ zâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (iNounmasculine singular
זֵר־zêr-moldingH2213
√ zêr — a chaplet (as spread around the top), iNounmasculine singular construct
סָבִֽיב׃sā·ḇîḇonH5439
√ çâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environsAdverb
לְמִסְגַּרְתּ֖וֹlə·mis·gar·tōwthe rimH4526
√ miçgereth — something enclosing, iPreposition-lNounfeminine singular constructthird person masculine singular
לְמִסְגַּרְתּוֹ (ləmisgartô) — "for its frame," the same noun resumed with a suffix. The crown is fitted specifically to this enclosing border; the language keeps every part referenced to the whole.
The Voices✦ public domain+
Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
"Border" for מִסְגֶּרֶת catches the enclosing sense the BSB's "rim" understates.
The exactness of the workmen to their rule, should be followed by us; seeking for the influences of the Holy Spirit, that we may rejoice in and glorify God while in this world, and at length be with him for ever.
13“He cast four gold rings for the table and fastened them to the f…”+

13He cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners at its four legs.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·yi·ṣōq ’ar·ba‘ zā·hāḇ ṭab·bə·‘ōṯ lōw way·yit·tên ’eṯ- haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ ‘al ’ar·ba‘ hap·pê·’ōṯ ’ă·šer lə·’ar·ba‘ raḡ·lāw

Literal — word-for-word from the original

And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners which [were] at its four legs.

Where the English smooths the original

  • וַיִּצֹ֣ק וַיִּצֹק (wayyiṣōq, H3332) means to pour / cast molten metal. The rings were not bent from wire but cast — poured solid. The Cambridge note flags that Exodus 25:26 said "make"; the execution-account here upgrades to the technical "cast," a small witness to a real workshop.
  • הַפֵּאֹ֔ת BSB "corners" renders פֵּאֹת (pē’ōṯ, H6285), whose root is "mouth / edge / extremity" — the outermost sides or quarters, the same word used for the "corners" of the beard and the "corner" of a field left for the poor. "Corners" is serviceable but the word reaches wider than ninety-degree angles.
  • רַגְלָֽיו רַגְלָיו (raḡlāw, H7272) is literally "its feet" — the word for a walking foot, here a dual. The BSB "legs" is natural English, but the Hebrew gives the table feet, the same noun used of human and animal feet; a faint personification of the sanctuary furniture.
Word by word14 · parsed+
וַיִּצֹ֣קway·yi·ṣōqHe castH3332
√ yâtsaq — properly, to pour out (transitive or intransitive)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיִּצֹק (wayyiṣōq, H3332) — "and he cast," to pour out molten metal. The shift from the command's "make" (Exodus 25:26) to "cast" records the actual technique; Scripture's construction reports are not duplicated boilerplate but a craftsman's log.
אַרְבַּ֖ע’ar·ba‘fourH702
√ ʼarbaʻ — fourNumberfeminine singular
זָהָ֑בzā·hāḇgoldH2091
√ zâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (iNounmasculine singular
טַבְּעֹ֣תṭab·bə·‘ōṯringsH2885
√ ṭabbaʻath — properly, a seal (as sunk into the wax), iNounfeminine plural construct
טַבְּעֹת (ṭabbəʻōṯ, H2885) — rings, from a root for a signet "sunk in." Four of them anchor the carrying-poles; the holy table is built portable from the start, made to travel with a pilgrim people.
ל֔וֹlōwfor [the table]
Prepositionthird person masculine singular
וַיִּתֵּן֙way·yit·tênand fastenedH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַטַּבָּעֹ֔תhaṭ·ṭab·bā·‘ōṯ[them]H2885
√ ṭabbaʻath — properly, a seal (as sunk into the wax), iArticleNounfeminine plural
עַ֚ל‘altoH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
אַרְבַּ֣ע’ar·ba‘the fourH702
√ ʼarbaʻ — fourNumberfeminine singular construct
הַפֵּאֹ֔תhap·pê·’ōṯcornersH6285
√ pêʼâh — properly, mouth in a figurative sense, iArticleNounfeminine plural
פֵּאֹת (pē’ōṯ, H6285) — "corners / edges," literally the "mouths" or extremities. The four quarters of the table each receive a ring, distributing the weight evenly when it is lifted.
אֲשֶׁ֖ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
לְאַרְבַּ֥עlə·’ar·ba‘at its fourH702
√ ʼarbaʻ — fourPreposition-lNumberfeminine singular construct
רַגְלָֽיו׃raḡ·lāwlegsH7272
√ regel — a foot (as used in walking)Nounfeminine dual constructthird person masculine singular
רַגְלָיו (raḡlāw, H7272) — "its feet," the ordinary word for a walking foot (the same noun used of human and animal feet, and of the LORD's own feet in Exodus 24:10). The table is given feet, not abstract "legs"; the rings sit by the feet so the poles run low and the table rides level. A faint, deliberate personification: the sanctuary's furniture is described as if it could stand and move with the people it serves.
The Voices✦ public domain+
13 . cast ] in Exodus 25:26 make . The same change in Exodus 38:5 .
Cambridge notes the precise verbal upgrade from "make" (command) to "cast" (execution).
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
Geneva keeps "feet" for רַגְלָיו where the BSB modernizes to "legs."
14“The rings were placed close to the rim, to serve as holders for …”+

14The rings were placed close to the rim, to serve as holders for the poles used to carry the table.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ hā·yū lə·‘um·maṯ ham·mis·ge·reṯ bāt·tîm lab·bad·dîm lā·śêṯ ’eṯ- haš·šul·ḥān

Literal — word-for-word from the original

Over against the frame were the rings, [as] housings for the poles, to carry the table.

Where the English smooths the original

  • לְעֻמַּת֙ לְעֻמַּת (ləʻummaṯ, H5980) means "close beside / corresponding to / over against" — a precise architectural relation, the rings set level with and answering to the frame. BSB "close to the rim" is right in substance but loses the sense of exact correspondence the word carries.
  • בָּתִּים֙ בָּתִּים (bāttîm, H1004) is literally "houses" — the plural of bayith, a house or dwelling. The rings are "houses for the poles," receptacles that the staves live in. BSB "holders" flattens a striking image: the carrying-poles have a home.
  • לָשֵׂ֖את לָשֵׂאת (lāśēṯ, H5375) is the infinitive of nāśā’, "to lift / bear / carry" — the same great verb used for bearing sin, lifting the head, and forgiving ("to bear away"). "To carry" is correct but thin for a verb that runs through the whole of Scripture's vocabulary of bearing.
Word by word9 · parsed+
הַטַּבָּעֹ֑תhaṭ·ṭab·bā·‘ōṯThe ringsH2885
√ ṭabbaʻath — properly, a seal (as sunk into the wax), iArticleNounfeminine plural
הַטַּבָּעֹת (haṭṭabbāʻōṯ, H2885) — "the rings," picked up again as the subject. This verse pauses the chain of wayyaʻaś verbs to explain the purpose of the rings: they exist for transport.
הָי֖וּhā·yūwere placedH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalPerfectthird person common plural
לְעֻמַּת֙lə·‘um·maṯcloseH5980
√ ʻummâh — conjunction, iPreposition-l
לְעֻמַּת (ləʻummaṯ, H5980) — "corresponding to, alongside." The rings are positioned in exact relation to the frame, not arbitrarily; placement in the sanctuary is never approximate.
הַמִּסְגֶּ֔רֶתham·mis·ge·reṯto the rimH4526
√ miçgereth — something enclosing, iArticleNounfeminine singular
בָּתִּים֙bāt·tîmto serve as holdersH1004
√ bayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etcNounmasculine plural
בָּתִּים (bāttîm, H1004) — "houses," the everyday word for a dwelling, here meaning the sockets that house the poles. The metaphor is quiet but real: even the holy furniture's hardware is described in the language of home.
לַבַּדִּ֔יםlab·bad·dîmfor the polesH905
√ bad — properly, separationPreposition-l, ArticleNounmasculine plural
לָשֵׂ֖אתlā·śêṯused to carryH5375
√ nâsâʼ — to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relativePreposition-lVerbQalInfinitive construct
לָשֵׂאת (lāśēṯ, H5375) — "to bear / carry," from nāśā’. The table is engineered to be lifted by the Levites' shoulders, never to settle as a fixture; the dwelling of God among Israel was a moving dwelling.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַשֻּׁלְחָֽן׃haš·šul·ḥānthe tableH7979
√ shulchân — a table (as spread out)ArticleNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
In the furniture of the tabernacle were emblems of a spiritual and acceptable service.
Henry's single note covers the whole of Exodus 37; no commentator engages v. 14's transport-fittings specifically, so this whole-chapter header stands beside the verse-specific Geneva rendering above.
15“He made the poles of acacia wood for carrying the table and over…”+

15He made the poles of acacia wood for carrying the table and overlaid them with gold.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ya·‘aś ’eṯ- hab·bad·dîm šiṭ·ṭîm ‘ă·ṣê lā·śêṯ ’eṯ- haš·šul·ḥān way·ṣap̄ ’ō·ṯām zā·hāḇ

Literal — word-for-word from the original

And he made the poles [of] acacia wood, and overlaid them [with] gold, to carry the table.

Where the English smooths the original

  • הַבַּדִּים֙ בַּדִּים (baddîm, H905) — "the poles / staves," from a root meaning separation (a part split off). The carrying-poles are literally "the separate ones," lengths cut apart for bearing. The plain English "poles" hides a root that elsewhere yields "alone" and "apart."
  • שִׁטִּ֔ים Again the construct runs שִׁטִּים עֲצֵי — "acacia, wood-of" — with the wood-name first, as in v. 10. The poles share the table's own substance: desert acacia within, gold without. The BSB's smoothed "acacia wood" obscures that the poles are made of the very stuff of the table they bear.
  • וַיְצַ֥ף The closing וַיְצַף (wayṣap̄, H6823, Piel) repeats the plating verb of v. 11 — the poles, like the table, are wholly sheathed in gold. The BSB "overlaid them" is accurate; the Hebrew quietly rhymes the poles with the table by reusing the identical verb.
Word by word11 · parsed+
וַיַּ֤עַשׂway·ya·‘aśHe madeH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַבַּדִּים֙hab·bad·dîmthe polesH905
√ bad — properly, separationArticleNounmasculine plural
בַּדִּים (baddîm, H905) — "poles," from bad, "separation, a part." The staves are the means by which the table keeps its distance and dignity, borne but never gripped directly by bare hands.
שִׁטִּ֔יםšiṭ·ṭîm[of] acaciaH7848
√ shiṭṭâh — the acacia (from its scourging thorns)Nounfeminine plural
שִׁטִּים (šiṭṭîm, H7848) — acacia again, tying the poles to the table (v. 10) and to the ark's staves. One wilderness wood serves the whole sanctuary; the desert's poverty is woven through God's dwelling.
עֲצֵ֣י‘ă·ṣêwoodH6086
√ ʻêts — a tree (from its firmness)Nounmasculine plural construct
לָשֵׂ֖אתlā·śêṯfor carryingH5375
√ nâsâʼ — to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relativePreposition-lVerbQalInfinitive construct
לָשֵׂאת (lāśēṯ, H5375) — "to bear," recurring from v. 14. The whole apparatus of poles and rings exists for one verb: to carry. The holy things move with the people.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַשֻּׁלְחָֽן׃haš·šul·ḥānthe tableH7979
√ shulchân — a table (as spread out)ArticleNounmasculine singular
וַיְצַ֥ףway·ṣap̄and overlaidH6823
√ tsâphâh — to sheet over (especially with metal)Conjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
וַיְצַף (wayṣap̄, H6823, Piel) — "and he overlaid," the same intensive plating verb as v. 11. The repetition is the writer's seal: poles and table alike are acacia clothed in gold, perishable wood made to shine.
אֹתָ֖ם’ō·ṯāmthemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
זָהָ֑בzā·hāḇwith goldH2091
√ zâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (iNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
The golden pot with manna, or bread from heaven, the flesh of Jesus Christ, which he gave for the life of the world.
16“He also made the utensils for the table out of pure gold: its pl…”+

16He also made the utensils for the table out of pure gold: its plates and dishes, as well as its bowls and pitchers for pouring drink offerings.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

way·ya·‘aś ’eṯ- hak·kê·lîm ’ă·šer ‘al- haš·šul·ḥān ’eṯ- ṭā·hō·wr zā·hāḇ qə·‘ā·rō·ṯāw wə·’eṯ- kap·pō·ṯāw wə·’êṯ mə·naq·qî·yō·ṯāw wə·’eṯ- haq·qə·śā·wōṯ ’ă·šer yus·saḵ bā·hên

Literal — word-for-word from the original

And he made the vessels which [were] on the table — its plates and its dishes, and its bowls and the pitchers with which [drink] is poured out — [of] pure gold.

Where the English smooths the original

  • הַכֵּלִ֣ים הַכֵּלִים (hakkēlîm, H3627) is the broad word for "vessels / implements / instruments" — anything prepared for a use. BSB "utensils" is narrowly kitchen-like; kēlîm is the same word for weapons, tools, and temple furniture. These are the table's equipment, not merely its tableware.
  • מְנַקִּיֹּתָ֔יו BSB "bowls" renders מְנַקִּיֹּת (mənaqqîyōṯ, H4518), which Strong defines as a sacrificial basin for holding blood — a libation vessel, not an ordinary bowl. Extremely rare (four verses). The gloss "bowls" loses the cultic, drink-offering function the word names.
  • יֻסַּ֖ךְ יֻסַּךְ (yussaḵ, H5258) is a Hofal (passive-causative) imperfect — "by which [a drink-offering] is caused to be poured out." The BSB compresses the whole relative clause into the noun phrase "pitchers for pouring drink offerings"; the Hebrew preserves a verb, and a passive one — the pouring is something done with these vessels, in worship.
Word by word19 · parsed+
וַיַּ֜עַשׂway·ya·‘aśHe also madeH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationConjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
אֶֽת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַכֵּלִ֣ים׀hak·kê·lîmthe utensilsH3627
√ kᵉlîy — something prepared, iArticleNounmasculine plural
הַכֵּלִים (hakkēlîm, H3627) — "the vessels / implements," from a root "to prepare, complete." The catch-all term for the table's service-gear, all of it pure gold; the holy place tolerates no base metal at the table of the Presence.
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
עַל־‘al-forH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הַשֻּׁלְחָ֗ןhaš·šul·ḥānthe tableH7979
√ shulchân — a table (as spread out)ArticleNounmasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
טָהֽוֹר׃פṭā·hō·wrout of pureH2889
√ ṭâhôwr — pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)Adjectivemasculine singular
זָהָ֖בzā·hāḇgoldH2091
√ zâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (iNounmasculine singular
זָהָב (zāhāḇ, H2091) with ṭāhôwr — "pure gold," closing the table's account as it opened the gold-work in v. 11. The whole service of the table, vessels and all, is of one consecrated material.
קְעָרֹתָ֤יוqə·‘ā·rō·ṯāwits platesH7086
√ qᵉʻârâh — a bowl (as cut out hollow)Nounfeminine plural constructthird person masculine singular
קְעָרֹתָיו (qəʻārōṯāw, H7086) — "its plates / dishes," hollowed bowls (only seventeen verses). Together with the other three vessel-names, these reappear almost verbatim in Numbers 4:7, the inventory of the table when Israel marched.
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
כַּפֹּתָיו֙kap·pō·ṯāwand dishesH3709
√ kaph — the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree)Nounfeminine plural constructthird person masculine singular
וְאֵת֙wə·’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
מְנַקִּיֹּתָ֔יוmə·naq·qî·yō·ṯāwas well as its bowlsH4518
√ mᵉnaqqîyth — a sacrificial basin (for holding blood)Nounfeminine plural constructthird person masculine singular
מְנַקִּיֹּת (mənaqqîyōṯ, H4518) — sacrificial basins for libations, a word so rare (four verses) that it functions as a verbal signature linking this table to its later inventories. The table held not only bread but the vessels of the drink-offering.
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
הַקְּשָׂוֺ֔תhaq·qə·śā·wōṯand pitchersH7184
√ qâsâh — a jug (from its shape)ArticleNounfeminine plural
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יֻסַּ֖ךְyus·saḵfor pouring drink offeringsH5258
√ nâçak — to pour out, especially a libation, or to cast (metal)VerbHofalImperfectthird person masculine singular
יֻסַּךְ (yussaḵ, H5258) — Hofal of nāsaḵ, "to pour out a libation." The one finite verb among the nouns: these pitchers are defined by the act of pouring out the drink-offering, the wine poured beside the bread. Provision and outpouring sit together on the one table.
בָּהֵ֑ןbā·hên. . .
Preposition-bPronounthird person feminine plural
The Voices✦ public domain+
Which were upon the table. —Or, which belonged to the table ( τὰ σκένη τῆς τραπέζης . —LXX.).
Ellicott cites the Septuagint's "the vessels of the table," reading possession rather than mere position.
And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.
The shew-bread represented that provision for those who hunger and thirst after righteousness, which the gospel, the ordinances and the sacraments of the house of prayer, abundantly bestow.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. The command becomes the deed — 10

This unit is not a new instruction but an execution report. Keil & Delitzsch fix the correspondence exactly: "the table of shew-bread and its vessels (Exodus 37:10-16, as in Exodus 25:23-30)." What God dictated on the mountain (chapter 25) is now built on the ground (chapter 37), and the Verifier confirms it lexically — Exodus 37:10 and Exodus 25:23 share the rare desert wood šiṭṭîm (H7848) together with shulchân, qōwmâh, rôchab and the whole measuring vocabulary. The signature is the verb that opens v. 10 and recurs down the passage: וַיַּעַשׂ (wayyaʻaś, "and he made"). Hebrew narrative does not praise the obedience; it tallies it, verb by completed verb. [per-claim provenance: section correspondence — Keil & Delitzsch, verbatim; lexical overlap — Verifier output on this unit.]

ii. Acacia clothed in gold — the crowned table — 11–12

The construction grammar of the sanctuary is on full display: wilderness acacia within, טָהוֹר זָהָב ("pure gold," v. 11) without — the perishable desert wood encased in incorruptible, ceremonially clean metal. Around the top runs a זֵר (zēr, H2213), which the BSB calls a "molding" but the 1599 Geneva, closer to the Hebrew, calls a "crown of gold round about." That word is deliberately scarce — ten verses in all Scripture — and the Verifier shows it is the very thread that binds the table to the ark and the golden incense altar (Exodus 25:24-25; 37:2, 26; 30:3 all share zēr with zāhāḇ and ṭāhôwr). Three crowned vessels stand in the holy place; the table is one of them. The handbreadth מִסְגֶּרֶת (misgereṯ, v. 12) — an enclosing frame, not a casual rim — both crowns the table and keeps the bread of the Presence from sliding off. [provenance: "crown" reading — Geneva Study Bible 1599, verbatim; zēr frequency and the crowned-vessels link — Verifier shared-lexeme output.]

iii. Cast rings, housing-poles — a table built to travel — 13–15

The Cambridge Bible catches a small, honest detail: "cast] in Exodus 25:26 make" — the command said "make" the rings; the execution says he וַיִּצֹק (wayyiṣōq) "cast" them, poured them solid. This is the language of a real workshop, not duplicated boilerplate. The rings sit "over against the frame" as בָּתִּים (bāttîm) — literally "houses" for the poles (v. 14, Geneva: "the places for the staves"). And the poles themselves are acacia overlaid in gold (v. 15), sharing the table's own substance, all of it engineered toward one verb: לָשֵׂאת (lāśēṯ, "to bear / carry"). The holiest furniture of Israel is portable by design. The dwelling of God among His people was, in the wilderness, a moving dwelling. [provenance: cast/make change — Cambridge Bible, verbatim; "houses for the staves" — Geneva 1599, verbatim.]

iv. Bread and the poured cup — 16

The vessels close the account, and they are richer than the BSB's "utensils" admits. הַכֵּלִים (kēlîm) is the broad word for prepared implements; among them the מְנַקִּיֹּת (mənaqqîyōṯ, H4518) are not generic "bowls" but, by Strong's gloss, sacrificial libation basins — and the final verb יֻסַּךְ (yussaḵ, Hofal) names the act they exist for: the pouring out of the drink-offering. So the table held bread and the vessels of the poured cup. The Verifier confirms this whole inventory recurs in Numbers 4:7 by the rarest of links — qâsâh (4 verses) and mᵉnaqqîyth (4 verses) shared with shulchân and qᵉʻârâh. Matthew Henry reads the bread itself forward: "the shew-bread represented that provision for those who hunger and thirst after righteousness, which the gospel… abundantly bestow." Joseph Benson presses the contrast sharper still: under the law the bread was "to be looked upon, not to be fed upon… but to the table Christ has spread, in the new covenant, all good Christians are invited as guests." [provenance: vessel-inventory link to Numbers 4:7 — Verifier shared-lexeme output; bread-as-provision — Matthew Henry, verbatim; looked-upon-not-fed-upon — Joseph Benson, verbatim.]

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read under Sola Scriptura — Scripture interpreting Scripture, this tool's own fallible reading, offered to be tested and not trusted — three things stand out. First, obedience is measured in finished verbs. The text never editorializes about Bezalel's faithfulness; it simply records וַיַּעַשׂ after וַיַּעַשׂ — "and he made… and he made." What was commanded in Exodus 25 is, line by line, done. The pattern shown on the mountain is matched on the ground. Second, the table is a table of presence, not consumption. Scripture's own name for its bread is leḥem pānîm, "bread of the face / Presence" (Exodus 25:30) — bread set perpetually before God's face. The table is furniture for fellowship, a standing testimony that the LORD keeps His people in view and provides for them. Third, bread and poured cup belong together on the one table. The plates carried bread; the libation basins (mənaqqîyōṯ) carried wine to be poured out (yussaḵ). The Old-Covenant believer could see the elements of communion arranged on a single golden surface long before the Upper Room gave them their fullest meaning. We do not press the figure further than the words allow — Exodus is describing a real table for a real tent — but the elements were set, by God's design, side by side.

The bread under the law could be looked upon but not eaten; the table Christ spreads, all who hunger are bidden to eat.

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The command and its execution — Exodus 25:23–30 → Exodus 37:10–16 verbal / quotation — confirmed

Chapter 25 gives the LORD's instruction for the table; chapter 37 records Bezalel building it. The link is not thematic guesswork but dense verbal repetition: the same dimensions, the same šiṭṭîm acacia, the same zēr crown and misgereṯ frame, the same gold rings and bearing-poles. Keil & Delitzsch label the correspondence directly. The Verifier records, between 37:10 and 25:23, the shared lexemes šiṭṭâh (28 vv), shulchân (62 vv), qôwmâh, rôchab, ’ôrek — the full measuring vocabulary repeated word for word.

Exodus 25:23 · Exodus 25:24 · Exodus 25:25 · Exodus 25:29 · Exodus 37:10 · Exodus 37:16

basis: Hebrew↔Hebrew; Verifier-computed shared Strong's between Ex 37:10 and Ex 25:23: H7848 šiṭṭâh (28 vv, rare), H6967 qôwmâh (43 vv), H7979 shulchân (62 vv), H7341 rôchab (89 vv), H753 ’ôrek (90 vv); the rare šiṭṭâh plus the full repeated dimension-set marks a direct execution-of-command quotation.

The three crowned vessels — table, ark, incense altar verbal / quotation — confirmed

The rare word זֵר (zēr, "crown / chaplet," H2213) occurs in only ten verses of the whole Bible — and it crowns exactly three pieces of sanctuary furniture: the ark (Exodus 25:11), this table (37:11–12), and the golden altar of incense (30:3; 37:26). The Geneva Bible renders it "crown." The Verifier links Exodus 37:11 to Exodus 25:24 and to 37:2, 30:3, 37:26 by the cluster zēr (10 vv) + zāhāḇ + ṭāhôwr. The crown is the visible mark of the holiest furniture.

Exodus 37:11 · Exodus 25:11 · Exodus 25:24 · Exodus 37:2 · Exodus 30:3 · Exodus 37:26

basis: Hebrew↔Hebrew; shared rare lexeme H2213 zêr (only 10 vv in all Scripture), reinforced by H6823 tsâphâh (the "overlay" verb, 40 vv) plus H2889 ṭâhôwr and H2091 zâhâb, per Verifier output on Ex 37:11 ↔ Ex 25:24 (and identically ↔ Ex 25:11, the ark). The scarcity of zêr (low frequency) makes this a confirmed verbal link, not mere thematic overlap; the shared overlay-verb shows the construction language itself is repeated across the three crowned vessels.

The table on the march — Numbers 4:7 verbal / quotation — confirmed

When Israel broke camp, the Kohathites covered "the table of the Presence" and its vessels — the very plates (qᵉʻârâh), dishes, basins (mᵉnaqqîyth) and pitchers (qâsâh) made here in Exodus 37:16. The poles and rings of vv. 13–15 existed for precisely this moment. The Verifier ties 37:16 to Numbers 4:7 by an exceptionally rare cluster: qâsâh (4 vv) and mᵉnaqqîyth (4 vv) shared alongside shulchân and qᵉʻârâh. The same God-ordained table that stood in the holy place travelled, intact, with a pilgrim people.

Exodus 37:13 · Exodus 37:16 · Numbers 4:7

basis: Hebrew↔Hebrew; Verifier shared Strong's between Ex 37:16 and Num 4:7: H7184 qâsâh (4 vv, very rare), H4518 mᵉnaqqîyth (4 vv, very rare), H7086 qᵉʻârâh (17 vv), H7979 shulchân (62 vv). Two distinct vessel-names appearing in only four verses each make this a confirmed verbal correspondence.

Handbreadth and measuring-reed — the table and Ezekiel's altar structural / thematic — confirmed

The handbreadth border of v. 12, טֹפַח (ṭōp̄aḥ, H2948), is one of the scarcest measures in the Bible — five verses only. It surfaces again in Ezekiel's temple vision, where the visionary altar is measured "a span [handbreadth]… round about" (Ezekiel 40:43; 43:13). The shared word is real and rare; but the object is different — a future altar, not this table — so this is a thematic/structural echo of sanctuary measure, not a claim that one text quotes the other. Held at structural, deliberately, not pressed to typology.

Exodus 37:12 · Ezekiel 40:43 · Ezekiel 43:13

basis: Hebrew↔Hebrew; Verifier shared Strong's Ex 37:12 ↔ Ezek 40:43: H2948 ṭôphach (5 vv, very rare) + H5439 çâbîyb. The rare shared term is real, but it joins two <em>different</em> sanctuary objects (a table vs. a visionary altar); downgraded from verbal to structural because there is no quotation claim — only a shared architectural measure.

Gold and golden vessels in the later sanctuaries structural / thematic — confirmed

The "pure gold" of the table and its vessels reappears in the inventory of vessels for Solomon's temple (1 Chronicles 28:17, "pure gold" basins and bowls) and in the lists of temple gold carried off to Babylon (Jeremiah 52:19). The link here is the common sanctuary vocabulary of zāhâb (gold, a high-frequency word, 336 vv) and ṭâhôwr (pure, 87 vv) — too common to claim quotation. This is a thematic continuity of the precious, consecrated metal proper to God's house, not a verbal citation.

Exodus 37:11 · Exodus 37:16 · 1 Chronicles 28:17 · Jeremiah 52:19

basis: Hebrew↔Hebrew; Verifier shared Strong's Ex 37:11 ↔ 1 Chr 28:17: H2889 ṭâhôwr (87 vv) + H2091 zâhâb (336 vv) — both high-frequency. Kept at structural/thematic, never verbal, precisely because the only shared lexemes are common sanctuary words; the continuity is of consecrated material, not quotation.

The table named in the holy place — Hebrews 9:2 structural / thematic — confirmed

The book of Hebrews, surveying the first tabernacle, names this very piece of furniture: "a lampstand, a table, and the consecrated bread; this was called the Holy Place" (Hebrews 9:2). The writer is describing the same shulchân and its bread of the Presence built here in Exodus 37:10–16, treating the whole arrangement as "a copy and shadow of the heavenly things" (Hebrews 8:5) that points beyond itself to Christ's better ministry. Because Hebrews is Greek and Exodus Hebrew, there can be no shared Strong's number, so this is tiered structural, never verbal — but the link is explicit, not inferred: the New Testament itself catalogues the table among the furnishings of the holy place and reads them typologically.

Exodus 37:10 · Exodus 37:16 · Hebrews 9:2 · Hebrews 8:5

basis: Cross-Testament (Greek↔Hebrew) — no shared Strong's number is possible, so this cannot be tiered verbal. Hebrews 9:2 explicitly enumerates "the table" and "the consecrated bread" (ἡ τράπεζα καὶ ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων) as furniture of the first tabernacle's Holy Place — a direct, named description of the object built in Ex 37:10–16, read by Hebrews as copy-and-shadow. Confirmed structural by explicit NT reference to the same furniture, not by lexical overlap.

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

The bread of the Presence and the Bread of Life widely-held

The table's bread was leḥem pānîm, "bread of the face / Presence" (Exodus 25:30) — twelve loaves set perpetually before God's face, a standing sign that the LORD keeps His people in view and feeds them. The New Testament names this very table among the shadows that point to Christ (Hebrews 9:2; 8:5). Matthew Henry already reads its bread as "that provision for those who hunger and thirst after righteousness, which the gospel… abundantly bestow," and Joseph Benson sharpens the line of fulfilment: the law's bread could be "looked upon, not… fed upon," but "to the table Christ has spread… all good Christians are invited as guests" — "What the law gave but a sight of at a distance, the gospel gives the enjoyment of." The figure runs to the One who said, "I am the bread of life" (John 6:35), and who took bread, gave thanks, and said, "This is my body" (Luke 22:19). The table that held bread before God's face is answered by the Bread that God set before the world. The bread-of-Presence-to-Christ reading is widely held; we mark it so, not asserting that Moses foresaw the particulars.

Exodus 37:10 · Exodus 37:16 · Hebrews 9:2 · John 6:35 · Luke 22:19

Acacia and gold — the perishable and the incorruptible joined widely-held

Every central vessel of the tabernacle is built the same way: common desert acacia within, pure gold without (vv. 10–11, 15). The early church read this two-natured construction as a figure of the incarnate Lord — true, lowly humanity (the wilderness wood) united to undimmed deity (the incorruptible gold), the two held together in one consecrated thing. This is a typological reading, not a claim the text states; offered to be weighed. The wood is real wood and the gold real gold, but the pattern of the perishable clothed in the imperishable is one the New Testament itself applies to the body that "must put on the imperishable" (1 Corinthians 15:53).

Exodus 37:10 · Exodus 37:11 · Exodus 37:15 · 1 Corinthians 15:53

Bread and the cup poured out on one table novel

The table held both the bread (its plates and dishes) and the vessels of the drink-offering — the libation basins mənaqqîyōṯ and the pitchers "with which a drink-offering is poured out" (yussaḵ, v. 16). Bread and a poured cup are set, by God's own specification, side by side on one golden surface. That arrangement finds its fullest meaning in the Supper where the Lord joined bread and "the cup… poured out for you" (Luke 22:20). This is a synthesis reading of the furniture's design rather than an ancient consensus, and is marked novel: the text describes a real table, and we do not claim Moses foresaw the Eucharist — only that the elements God placed together there are the elements Christ took up.

Exodus 37:16 · Luke 22:20 · 1 Corinthians 10:16

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

Two honesty notes specific to this unit. (1) The voices repeat. Most BibleHub commentators (Henry, Barnes, JFB, Gill, Keil & Delitzsch) wrote a single note covering the whole of Exodus 37 and let it stand at the head of every verse, so their raw text is identical across 37:10–16. Rather than print the same paragraph seven times, distinct excerpts have been chosen per verse, and the verse-specific commentators — Benson (v. 10), the Geneva marginal renderings, Cambridge (v. 13, the "cast/make" note), and Ellicott (v. 16, the LXX reading) — have been featured where they actually engage this verse. Note too that Gill's and JFB's raw notes for this passage are mis-keyed: Gill's text is about the ark (37:1) and JFB's is about the mercy seat (vv. 6–10), not the table — so they have been omitted here as not bearing on these verses, which is honest under-claiming rather than padding the apparatus. (2) Tiering of cross-Testament and common-word links. Every confirmed-verbal thread in this unit is Hebrew↔Hebrew and rests on the Verifier's shared Strong's numbers, with the rarest lexemes (zêr, 10 vv; ṭôphach, 5 vv; qâsâh and mᵉnaqqîyth, 4 vv each) carrying the weight. Links resting only on high-frequency sanctuary words (zâhâb, ṭâhôwr) are deliberately held at structural/thematic, never verbal. The one cross-Testament thread (Hebrews 9:2 naming "the table" and "the consecrated bread") is tiered structural — never verbal — precisely because Greek and Hebrew share no Strong's number; it stands not on lexical overlap but on the New Testament explicitly cataloguing this same furniture. The Christ readings likewise draw the table forward into the New Testament and are tiered by attestation (typological/thematic), not asserted as verbal quotation. The bread-and-poured-cup reading is marked novel on purpose: it is this tool's synthesis of the furniture's design, not an ancient consensus.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)