The Fallible · Synthetic · Study Bible

Exodus29:10–30

The Order of the Sacrifices

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Exodus 29:10–30 — The Order of the Sacrifices. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

10“You are to present the bull at the front of the Tent of Meeting,…”+

10You are to present the bull at the front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons are to lay their hands on its head.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·hiq·raḇ·tā ’eṯ- hap·pār lip̄·nê ’ō·hel mō·w·‘êḏ ’a·hă·rōn ū·ḇā·nāw ’eṯ- wə·sā·maḵ yə·ḏê·hem ‘al- hap·pār rōš

Literal — word-for-word from the original

And you shall bring near the bull to the face of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lean their hands upon the head of the bull.

Where the English smooths the original

  • וְהִקְרַבְתָּ֙ BSB "present" softens the cultic edge of wə·hiq·raḇ·tā (H7126, qârab in the Hifil) — "cause to draw near," the technical verb of bringing a victim into God's presence. The same root names the qorban, the offering itself. Gill keeps the legal force: "thou shalt cause a bullock to be brought."
  • וְסָמַ֨ךְ "Lay" undertranslates wə·sā·maḵ (H5564, sâmak) — not a light touch but a firm leaning, pressing the weight of the hand down. The Hebrew is the gesture of transfer: the offerer bears down on the head, and what is on him passes to the beast.
  • לִפְנֵ֖י lip̄·nê (H6440) is literally "to the face of" the Tent — pânîym, faces. BSB's "at the front" is spatially right but drains the personal note: the bull is set before the very face of the LORD who dwells within.
Word by word14 · parsed+
וְהִקְרַבְתָּ֙wə·hiq·raḇ·tāYou are to presentH7126
√ qârab — to approach (causatively, bring near) for whatever purposeConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
The opening verb governs the whole unit: qârab (H7126), "bring near." Every offering in chapters 29–Leviticus 7 is an act of approach; the priest is first a man brought near so that he may bring others near.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַפָּ֔רhap·pārthe bullH6499
√ par — a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)ArticleNounmasculine singular
לִפְנֵ֖יlip̄·nêat the frontH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
אֹ֣הֶל’ō·helof the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵ֑דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
אַהֲרֹ֧ן’a·hă·rōnand AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
וּבָנָ֛יוū·ḇā·nāwand his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural constructthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וְסָמַ֨ךְwə·sā·maḵare to layH5564
√ çâmak — to prop (literally or figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
The leaning of hands (H5564) is, in the voices' unanimous reading, an act of identification and transfer. Ellicott: by it "the offerer identified himself with the animal, and transferred to it the guilt of his own sins." The same rite is commanded for every sin offering (Lev 4:4, 15, 24).
יְדֵיהֶ֖םyə·ḏê·hemtheir handsH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcNounfeminine dual constructthird person masculine plural
עַל־‘al-onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הַפָּֽר׃hap·pār[its]H6499
√ par — a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)ArticleNounmasculine singular
The verse names the bull twice (hap·pār at the start and again at the end), bracketing the rite between the animal presented and the animal's head pressed under their hands.
רֹ֥אשׁrōšheadH7218
√ rôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itcNounmasculine singular construct
The hands rest on the head (rōš, H7218) specifically — the seat of the creature, where the whole animal is, as it were, grasped and made the offerers' own.
The Voices✦ public domain+
the offerer identified himself with the animal, and transferred to it the guilt of his own sins and imperfections. The animal thereby became accursed, and its death paid the penalty due to the sins laid upon it, and set free those who had committed them. Similarly, Christ, our sin offering, was “made a curse for us” ( Galatians 3:13 ).
They were to put their hand on the head of their sacrifice; confessing that they deserved to die for their own sins, and desiring that the killing of the beast might be accepted as a vicarious satisfaction.
declaring it to be their sacrifice, a vicarious one, one in their room and stead, signifying that they deserved to die as that creature would; and by this act putting, as it were, their sins and transgressions upon it, see Leviticus 16:21 and which was an emblem of the imputation of sin to Christ, and laying upon him the iniquities of us all.
Signifying that the sacrifice was also offered for them, and that they approved it.
Geneva adds a note the imputation-focused voices omit: the hand-leaning is also an act of consent — the offerers' approval and acceptance of the victim as their own, not transfer of guilt alone.
This can only be fully understood in connection with the sacrificial law contained in Leviticus 1-7 . It will be more advisable therefore to defer the examination of this ceremony till we come to Leviticus 8 , where the consecration itself is described.
Keil's note is identical across every verse of the unit — a single editorial deferral to Leviticus 8 — so it is cited here once, for the unit, rather than repeated.
11“And you shall slaughter the bull before the LORD at the entrance…”+

11And you shall slaughter the bull before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·šā·ḥaṭ·tā ’eṯ- hap·pār lip̄·nê Yah·weh pe·ṯaḥ ’ō·hel mō·w·‘êḏ

Literal — word-for-word from the original

And you shall slaughter the bull before the face of YHWH, at the opening of the Tent of Meeting.

Where the English smooths the original

  • וְשָׁחַטְתָּ֥ The verb is wə·šā·ḥaṭ·tā (H7819, šâḥaṭ) — the specific word for ritual slaughter, the cutting of the throat. BSB "slaughter" is faithful, but the addressee is hidden: it is you (Moses), not yet Aaron, who kills. Gill: "Moses is ordered to do it, who now officiated as a priest."
  • יְהוָ֑ה BSB renders the Tetragrammaton Yahweh as "the LORD." The Hebrew names the covenant God by His proper name YHWH (H3068); the bull dies not merely "before the LORD" but before the One who has just bound this people to Himself.
  • פֶּ֖תַח pe·ṯaḥ (H6607) is the opening / doorway, the threshold — not "entrance" as a region but the very aperture. The killing happens on the line between the camp and the holy place.
Word by word8 · parsed+
וְשָׁחַטְתָּ֥wə·šā·ḥaṭ·tāAnd you shall slaughterH7819
√ shâchaṭ — to slaughter (in sacrifice or massacre)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
The second-person verb keeps Moses as actor. Poole marks the anomaly precisely: this is "Moses, who though no priest, yet for this time and occasion was called by God to this work." The consecrator cannot yet be the consecrated.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַפָּ֖רhap·pārthe bullH6499
√ par — a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)ArticleNounmasculine singular
לִפְנֵ֣יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
יְהוָ֑הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
Yahweh (H3068) — the slaughter is "before the face of" the named God. The phrase lip̄·nê Yahweh, "before YHWH," recurs as a refrain through the unit (vv. 11, 23, 24, 25, 26).
פֶּ֖תַחpe·ṯaḥat the entranceH6607
√ pethach — an opening (literally), iNounmasculine singular construct
The pe·ṯaḥ (H6607), opening of the tent, is the appointed place of slaughter for the whole sacrificial system that follows; here it is consecrated by being the first such killing.
אֹ֥הֶל’ō·helto the TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵֽד׃mō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
Moses, who though no priest, yet for this time and occasion was called by God to this work.
Moses is ordered to do it, who now officiated as a priest, "pro tempore", Aaron and his sons not being yet completely invested with that office, or thoroughly consecrated to it; of which consecration this sacrifice was a part, and therefore could not with propriety be concerned in killing their own sacrifice
Consecration of Aaron and his Sons through the anointing of their persons and the offering of sacrifices, the directions for which form the subject of vv. 1-35.
12“Take some of the blood of the bull and put it on the horns of th…”+

12Take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; then pour out the rest of the blood at the base of the altar.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·lā·qaḥ·tā mid·dam hap·pār wə·nā·ṯat·tāh ‘al- qar·nōṯ ham·miz·bê·aḥ bə·’eṣ·bā·‘e·ḵā wə·’eṯ- tiš·pōḵ kāl- had·dām ’el- yə·sō·wḏ ham·miz·bê·aḥ

Literal — word-for-word from the original

And you shall take from the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; and all the blood you shall pour out at the base of the altar.

Where the English smooths the original

  • מִדַּ֣ם The partitive mid·dam — "from the blood" (H1818, dâm) — is precise: only some of the blood goes on the horns; the bulk is poured at the base. BSB's "some of the blood" catches it, but the same exact rite (smear, then pour) defines every sin offering (Lev 4:7, 18, 30, 34).
  • קַרְנֹ֥ת qar·nōṯ (H7161) — the horns of the altar, its upraised corners. Ellicott: the altar's virtue "was considered to reside especially in its horns; hence fugitives clung to them" (1 Kings 1:50). Atonement is applied to the altar's highest, strongest points.
  • יְס֖וֹד yə·sō·wḏ (H3247) is the foundation / base — a word, the Cambridge Bible notes, "mentioned only in these passages." The blood spans the altar from horns to footing: top to bottom is covered.
Word by word15 · parsed+
וְלָֽקַחְתָּ֙wə·lā·qaḥ·tāTake someH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
מִדַּ֣םmid·damof the bloodH1818
√ dâm — blood (as that which when shed causes death) of man or an animalPreposition-mNounmasculine singular construct
הַפָּ֔רhap·pārof the bullH6499
√ par — a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)ArticleNounmasculine singular
וְנָתַתָּ֛הwə·nā·ṯat·tāhand putH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
עַל־‘al-[it] onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
קַרְנֹ֥תqar·nōṯthe hornsH7161
√ qeren — a horn (as projecting)Nounfeminine plural construct
The horns (H7161) are the place of refuge and of expiation alike. The same blood that consecrates is the blood that shelters the one fleeing for his life — the altar's mercy concentrated at its corners.
הַמִּזְבֵּ֖חַham·miz·bê·aḥof the altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singular
בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָbə·’eṣ·bā·‘e·ḵāwith your fingerH676
√ ʼetsbaʻ — something to sieze with, iPreposition-bNounfeminine singular constructsecond person masculine singular
"With your finger" (bə·’eṣ·bā·‘e·ḵā, H676) — the smearing is deliberate, by hand, not flung. The pouring at the base (v. 12b) is by contrast a release of the whole remainder.
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
תִּשְׁפֹּ֔ךְtiš·pōḵthen pour outH8210
√ shâphak — to spill forth (blood, a libation, liquid metalVerbQalImperfectsecond person masculine singular
כָּל־kāl-the restH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הַדָּ֣םhad·dāmof the bloodH1818
√ dâm — blood (as that which when shed causes death) of man or an animalArticleNounmasculine singular
On the blood itself the Cambridge Bible rests the theology of atonement: "The Hebrew regarded the blood as the seat of the ‘soul,’ or principle of life; and it was in virtue of the ‘soul’ that was in it, that it made atonement (see Leviticus 17:11 )."
אֶל־’el-atH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
יְס֖וֹדyə·sō·wḏthe baseH3247
√ yᵉçôwd — a foundation (literally or figuratively)Nounmasculine singular construct
הַמִּזְבֵּֽחַ׃ham·miz·bê·aḥof the altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
It has been already noticed that the virtue of the altar was considered to reside especially in its horns; hence fugitives clung to them ( 1Kings 1:50 ; 1Kings 2:28 ).
The Hebrew regarded the blood as the seat of the ‘soul,’ or principle of life; and it was in virtue of the ‘soul’ that was in it, that it made atonement (see Leviticus 17:11 ).
it may figure the blood of Christ, being effectual to the cleansing of their souls, and the remission of their sins, through the application of it to them by the Spirit of God
13“Take all the fat that covers the entrails and the lobe of the li…”+

13Take all the fat that covers the entrails and the lobe of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·lā·qaḥ·tā ’eṯ- kāl- ha·ḥê·leḇ ham·ḵas·seh ’eṯ- haq·qe·reḇ wə·’êṯ hay·yō·ṯe·reṯ ‘al- hak·kā·ḇêḏ wə·’êṯ šə·tê hak·kə·lā·yōṯ wə·’eṯ- ha·ḥê·leḇ ’ă·šer ‘ă·lê·hen wə·hiq·ṭar·tā ham·miz·bê·ḥāh

Literal — word-for-word from the original

And you shall take all the fat that covers the entrails, and the appendage on the liver, and the two kidneys with the fat that is on them, and you shall turn them into smoke on the altar.

Where the English smooths the original

  • הַחֵלֶב֮ ha·ḥê·leḇ (H2459, cheleb) — the fat, reserved to God as the choicest part. Ellicott: "the fat always held a high place" among the parts "most fitting to be consumed on the altar." Lev 3:16 will declare all the fat "the LORD's."
  • הַיֹּתֶ֙רֶת֙ BSB "the lobe of the liver" smooths a rare and disputed term, hay·yō·ṯe·reṯ (H3508, freq. 11). The Cambridge Bible argues it is "the lobus caudatus, or tail-shaped lobe" — in the Mishnah "the finger of the liver" — not a fatty caul. The translation chooses one reading of a contested word.
  • וְהִקְטַרְתָּ֖ "Burn" hides a distinct verb: wə·hiq·ṭar·tā (H6999, qâṭar, Hifil) means to turn into fragrant smoke — never the destroying fire of v.14 (sâraph). The Cambridge Bible: "make odorous… turn into sweet smoke." This is offering, not disposal.
Word by word20 · parsed+
וְלָֽקַחְתָּ֗wə·lā·qaḥ·tāTakeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶֽת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
כָּל־kāl-allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הַחֵלֶב֮ha·ḥê·leḇthe fatH2459
√ cheleb — fat, whether literally or figurativelyArticleNounmasculine singular
The fat (H2459) is the LORD's portion in every sacrifice. Poole reads its consumption as signifying either "the mortification of their inward and most beloved lusts, or the dedication of the best of all sacrifices… to God."
הַֽמְכַסֶּ֣הham·ḵas·sehthat coversH3680
√ kâçâh — properly, to plump, iArticleVerbPielParticiplemasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַקֶּרֶב֒haq·qe·reḇthe entrailsH7130
√ qereb — properly, the nearest part, iArticleNounmasculine singular
וְאֵ֗תwə·’êṯandH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
הַיֹּתֶ֙רֶת֙hay·yō·ṯe·reṯthe lobeH3508
√ yôthereth — the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging)ArticleNounfeminine singular
The yôthereth (H3508) and kâbêd (liver, H3516) are among the rarest sacrificial nouns in the Hebrew Bible (11 and 14 occurrences). Their joint recurrence makes the verbal tie to Leviticus 8:25 a near-quotation, not a generic theme.
עַל־‘al-ofH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הַכָּבֵ֔דhak·kā·ḇêḏthe liverH3516
√ kâbêd — the liver (as the heaviest of the viscera)ArticleNounfeminine singular
וְאֵת֙wə·’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
שְׁתֵּ֣יšə·têand bothH8147
√ shᵉnayim — twoNumberfeminine dual construct
הַכְּלָיֹ֔תhak·kə·lā·yōṯkidneysH3629
√ kilyâh — a kidney (as an essential organ)ArticleNounfeminine plural
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
הַחֵ֖לֶבha·ḥê·leḇwith the fatH2459
√ cheleb — fat, whether literally or figurativelyArticleNounmasculine singular
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
עֲלֵיהֶ֑ן‘ă·lê·henon themH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person feminine plural
וְהִקְטַרְתָּ֖wə·hiq·ṭar·tāand burn themH6999
√ qâṭar — to smoke, iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
The verb here (H6999, qâṭar) is the technical word for the ascent of acceptable smoke; the same act in v.14 of the flesh uses sâraph (H8313), mere burning. The Hebrew keeps offering and destruction lexically apart.
הַמִּזְבֵּֽחָה׃ham·miz·bê·ḥāhon the altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singularthird person feminine singular
The Voices✦ public domain+
Among the parts regarded as most fitting to be consumed on the altar, the fat always held a high place. This is to be accounted for either by its being considered a delicacy, or by the readiness with which it caught fire and kindled into a clear bright blaze.
the appendix (Heb. the redundance ) upon the liver , i.e., as Moore in the Orient. Studien Th. Nöldeke gewidmet (1906), ii. 761 ff., has convincingly shewn, what is called technically the lobus caudatus , or tail-shaped lobe, a small finger-shaped appendix
to signify either the mortification of their inward and most beloved lusts, or the dedication of the best of all sacrifices, and of their inward and best parts, to God and his service.
14“But burn the flesh of the bull and its hide and dung outside the…”+

14But burn the flesh of the bull and its hide and dung outside the camp; it is a sin offering.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’eṯ- tiś·rōp̄ bā·’êš bə·śar hap·pār wə·’eṯ- ‘ō·rōw wə·’eṯ- pir·šōw mi·ḥūṣ lam·ma·ḥă·neh hū ḥaṭ·ṭāṯ

Literal — word-for-word from the original

But the flesh of the bull and its hide and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.

Where the English smooths the original

  • תִּשְׂרֹ֣ף tiś·rōp̄ (H8313, sâraph) is plain destructive burning — pointedly not the qâṭar ("turn to fragrant smoke") of v.13. The Hebrew marks the difference the English flattens: the fat ascends to God; the carcass is consumed as refuse.
  • מִח֖וּץ "Outside the camp" — mi·ḥūṣ lam·ma·ḥă·neh (H2351 + H4264). Pulpit: "The curse of sin which was on them, made them unfit for food and even unworthy of burial within the camp." This is the verse Hebrews 13:11-13 takes up of Christ "outside the gate."
  • חַטָּ֖את ḥaṭ·ṭāṯ (H2403) names the whole rite: "a sin offering." The single word is the verse's verdict — and the same noun means both "sin" and "sin-offering," so the victim is, lexically, the sin it bears away.
Word by word13 · parsed+
וְאֶת־wə·’eṯ-ButH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
תִּשְׂרֹ֣ףtiś·rōp̄burnH8313
√ sâraph — to be (causatively, set) on fireVerbQalImperfectsecond person masculine singular
The burning verb (H8313, sâraph) is the ordinary word for destroying by fire, used here and in v.32 of the leftover flesh — deliberately distinct from the altar's qâṭar. The carcass is not offered up; it is removed.
בָּאֵ֔שׁbā·’êš. . .H784
√ ʼêsh — fire (literally or figuratively)Preposition-b, ArticleNouncommon singular
בְּשַׂ֤רbə·śarthe fleshH1320
√ bâsâr — flesh (from its freshness)Nounmasculine singular construct
הַפָּר֙hap·pārof the bullH6499
√ par — a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)ArticleNounmasculine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-andH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
עֹר֣וֹ‘ō·rōwits hideH5785
√ ʻôwr — skin (as naked)Nounmasculine singular constructthird person masculine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
פִּרְשׁ֔וֹpir·šōwand dungH6569
√ peresh — excrement (as eliminated)Nounmasculine singular constructthird person masculine singular
"Dung" (pir·šōw, H6569) — the Cambridge Bible prefers "offal": the contents of the entrails at death. Nothing of the sin offering's body is fit to remain.
מִח֖וּץmi·ḥūṣoutsideH2351
√ chûwts — properly, separate by awall, iPreposition-mNounmasculine singular construct
לַֽמַּחֲנֶ֑הlam·ma·ḥă·nehthe campH4264
√ machăneh — an encampment (of travellers or troops)Preposition-l, ArticleNouncommon singular
הֽוּא׃it [is]H1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
The bare pronoun + ḥaṭ·ṭāṯ: "it [is] a sin offering." Gill reads the burning-without as the type of Christ who "suffered without the gates of Jerusalem," the apostle (Heb 13:11) referring to this very law.
חַטָּ֖אתḥaṭ·ṭāṯa sin offeringH2403
√ chaṭṭâʼâh — an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiationNounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
This was the general rule with sin offerings. The whole animal was reckoned too impure for any portion of it to be suitable for human food. His dung. —That which the intestines contained at the time of death.
The curse of sin which was on them, made them unfit for food and even unworthy of burial within the camp. On the symbolism of the burial, see Hebrews 13:11-13 .
so Christ, the antitype, suffered without the gates of Jerusalem a most painful and shameful death, despised and reproached by men, and the wrath of God like fire poured out upon him: the apostle seems to refer to this, Hebrews 13:11
When a sin-offering was offered for priests , or for the whole community, including the priests, its flesh was burnt (cf. Leviticus 4:11 f., 21, Exodus 9:11 ); when it was offered for laymen , the flesh was eaten by the priests
15“Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their han…”+

15Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’eṯ- tiq·qāḥ hā·’e·ḥāḏ hā·’a·yil ’a·hă·rōn ū·ḇā·nāw ’eṯ- wə·sā·mə·ḵū yə·ḏê·hem ‘al- hā·’ā·yil rōš

Literal — word-for-word from the original

And the one ram you shall take, and Aaron and his sons shall lean their hands upon the head of the ram.

Where the English smooths the original

  • הָאֶחָ֖ד BSB "one of the rams" obscures the article: hā·’e·ḥāḏ is "the one ram" — Ellicott: "the one ram: i.e., one of the two rams already mentioned in Exodus 29:1." The Hebrew points back to specific animals set apart, not a ram chosen at random.
  • וְסָ֨מְכ֜וּ The same leaning verb as v.10 (sâmak, H5564), but now plural wə·sā·mə·ḵū and to a different end. Ellicott: "now they claimed a part in the victim's dedication to God, offering themselves with it" — identification unto consecration, not unto guilt.
Word by word12 · parsed+
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
תִּקָּ֑חtiq·qāḥTakeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)VerbQalImperfectsecond person masculine singular
The hand-leaning is repeated from the sin offering, but its meaning shifts with the rite. Benson: this ram is "wholly burned, in token of the dedication of themselves wholly to God, as living sacrifices." The order matters — sin dealt with first, then self given.
הָאֶחָ֖דhā·’e·ḥāḏoneH259
√ ʼechâd — properly, united, iArticleNumbermasculine singular
הָאַ֥יִלhā·’a·yilof the ramsH352
√ ʼayil — properly, strengthArticleNounmasculine singular
אַהֲרֹ֧ן’a·hă·rōnand AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
וּבָנָ֛יוū·ḇā·nāwand his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural constructthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וְסָ֨מְכ֜וּwə·sā·mə·ḵūshall layH5564
√ çâmak — to prop (literally or figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
יְדֵיהֶ֖םyə·ḏê·hemtheir handsH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcNounfeminine dual constructthird person masculine plural
עַל־‘al-onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הָאָֽיִל׃hā·’ā·yil[its]H352
√ ʼayil — properly, strengthArticleNounmasculine singular
רֹ֥אשׁrōšheadH7218
√ rôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itcNounmasculine singular construct
Again the hands rest on the head (rōš, H7218). The gesture is identical in form to v.10; only the offering it identifies them with has changed from sin-bearer to whole burnt gift.
The Voices✦ public domain+
Again identifying themselves with the animal, as in Exodus 29:10 , but with a different purpose from their former one. Then they transferred their sins to the victim; now they claimed a part in the victim’s dedication to God, offering themselves with it
There must be a burnt-offering, a ram wholly burned, in token of the dedication of themselves wholly to God, as living sacrifices, kindled with the fire, and ascending in the flame of holy love. The sin-offering must first be offered, and then the burnt-offering, for till guilt be removed no acceptable service can be performed.
Here, again, the object was to identify themselves with the victim, and make it their representative; though now, as the ram was to be a burnt offering, self-sacrifice, rather than expiation, was the leading thought.
16“You are to slaughter the ram, take its blood, and splatter it on…”+

16You are to slaughter the ram, take its blood, and splatter it on all sides of the altar.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·šā·ḥaṭ·tā ’eṯ- hā·’ā·yil wə·lā·qaḥ·tā ’eṯ- dā·mōw wə·zā·raq·tā ‘al- sā·ḇîḇ ham·miz·bê·aḥ

Literal — word-for-word from the original

And you shall slaughter the ram, and take its blood, and dash it on the altar all around.

Where the English smooths the original

  • וְזָרַקְתָּ֥ BSB "splatter" and AV "sprinkle" both misrender wə·zā·raq·tā (H2236, zâraq). Ellicott: "Rather, scatter it. The act of throwing the blood from a basin against the lower part of the altar is intended." The Cambridge Bible insists on toss / throw — a volume of blood flung, not a sprinkling. It is a different verb from the true "sprinkle" (nâzâh) of v.21.
  • סָבִֽיב׃ sā·ḇîḇ (H5439), "all around" — done, per rabbinic tradition, by casting at two opposite corners so the blood struck all four sides. The Hebrew adverb claims the whole altar, not merely a part of it.
Word by word10 · parsed+
וְשָׁחַטְתָּ֖wə·šā·ḥaṭ·tāYou are to slaughterH7819
√ shâchaṭ — to slaughter (in sacrifice or massacre)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הָאָ֑יִלhā·’ā·yilthe ramH352
√ ʼayil — properly, strengthArticleNounmasculine singular
וְלָֽקַחְתָּ֙wə·lā·qaḥ·tātakeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
דָּמ֔וֹdā·mōwits bloodH1818
√ dâm — blood (as that which when shed causes death) of man or an animalNounmasculine singular constructthird person masculine singular
וְזָרַקְתָּ֥wə·zā·raq·tāand splatterH2236
√ zâraq — to sprinkle (fluid or solid particles)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
The verb zâraq (H2236) governs the blood of the burnt and peace offerings; nâzâh (H5137), true sprinkling, governs v.21. English "sprinkle" for both, the Cambridge Bible laments, "confuses" two entirely distinct sacrificial actions. The original keeps them apart.
עַל־‘al-it onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
סָבִֽיב׃sā·ḇîḇall sidesH5439
√ çâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environsAdverb
"All around" (H5439) is positionally exact: the dashed blood encircles the altar. Poole draws the figure — that "our very altars and sacrifices, and best services, need the sprinkling of Christ's blood upon them to render them acceptable."
הַמִּזְבֵּ֖חַham·miz·bê·aḥof the altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
Rather, scatter it. The act of throwing the blood from a basin against the lower part of the altar is intended. The verb is a different one from that rightly translated “sprinkle” in Exodus 29:21 .
toss: viz. in a volume, out of a tossing-vessel or basin (see on Exodus 27:3 ). ‘Sprinkle’ not only conveys an incorrect idea of the action meant, but also confuses it with an entirely different action, correctly represented by ‘sprinkle’
Which signifies, that not only our persons, but our very altars and sacrifices, and best services, need the sprinkling of Christ’s blood upon them to render them acceptable to God.
17“Cut the ram into pieces, wash the entrails and legs, and place t…”+

17Cut the ram into pieces, wash the entrails and legs, and place them with its head and other pieces.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’eṯ- tə·nat·tê·aḥ hā·’a·yil lin·ṯā·ḥāw wə·rā·ḥaṣ·tā qir·bōw ū·ḵə·rā·‘āw wə·nā·ṯa·tā ‘al- rō·šōw nə·ṯā·ḥāw wə·‘al-

Literal — word-for-word from the original

And the ram you shall cut into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and with its head.

Where the English smooths the original

  • תְּנַתֵּ֖חַ tə·nat·tê·aḥ (H5408, Piel) — to cut into joints, dismember by its natural limbs. BSB "cut into pieces" is right but generic; the cognate noun nə·ṯā·ḥîm (its "pieces," v.17) shows the Hebrew dividing the ram by design, not hacking it.
  • וְרָחַצְתָּ֤ "Wash" (wə·rā·ḥaṣ·tā, H7364) the entrails and legs — the parts that touch filth — before they ascend. Gill: "denoting the purity of the sacrifice of Christ." The whole animal must be made clean to be wholly offered.
Word by word12 · parsed+
וְאֶ֨ת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
תְּנַתֵּ֖חַtə·nat·tê·aḥCutH5408
√ nâthach — to dismemberVerbPielImperfectsecond person masculine singular
Cutting into joints (H5408) is, Ellicott notes, the practice of "the Hebrews… the Egyptians… the Greeks, the Romans" — found "to facilitate the burning of the animal, which was with difficulty consumed entire." Practical, and yet the whole is reassembled to ascend together.
הָאַ֔יִלhā·’a·yilthe ramH352
√ ʼayil — properly, strengthArticleNounmasculine singular
לִנְתָחָ֑יוlin·ṯā·ḥāwinto piecesH5409
√ nêthach — a fragmentPreposition-lNounmasculine plural constructthird person masculine singular
וְרָחַצְתָּ֤wə·rā·ḥaṣ·tāwashH7364
√ râchats — to lave (the whole or a part of a thing)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
קִרְבּוֹ֙qir·bōwthe entrailsH7130
√ qereb — properly, the nearest part, iNounmasculine singular constructthird person masculine singular
The entrails (qir·bōw, H7130) and legs are washed, then "put with its pieces and its head" (v.17) — the dismembered ram is gathered back into a unity for the altar. Nothing is left out of the whole burnt offering.
וּכְרָעָ֔יוū·ḵə·rā·‘āwand legsH3767
√ kârâʻ — the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual)Conjunctive wawNounfeminine plural constructthird person masculine singular
וְנָתַתָּ֥wə·nā·ṯa·tāand place themH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
עַל־‘al-withH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
רֹאשֽׁוֹ׃rō·šōwits headH7218
√ rôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itcNounmasculine singular constructthird person masculine singular
נְתָחָ֖יוnə·ṯā·ḥāwand other piecesH5409
√ nêthach — a fragmentNounmasculine plural constructthird person masculine singular
וְעַל־wə·‘al-. . .H5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsConjunctive wawPreposition
The Voices✦ public domain+
This was the ordinary practice, not only among the Hebrews, but also among other nations, as the Egyptians (Herod. ii. 40), the Greeks, the Romans, and others. It was probably found to facilitate the burning of the animal, which was with difficulty consumed entire.
and wash the inwards of him, and his legs; denoting the purity of the sacrifice of Christ, and that when his people give up themselves to God as a whole burnt offering, in the flames of love and zeal, their affections should be pure and sincere
Wash its inwards - i.e. , its "intestines" - probably the stomach and bowels only. Its legs . The lower joints of the leg, with the foot, to which it was likely that dust might attach.
18“Then burn the entire ram on the altar; it is a burnt offering to…”+

18Then burn the entire ram on the altar; it is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, a food offering to the LORD.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·hiq·ṭar·tā ’eṯ- kāl- hā·’a·yil ham·miz·bê·ḥāh hū ‘ō·lāh Yah·weh hū nî·ḥō·w·aḥ rê·aḥ ’iš·šeh Yah·weh

Literal — word-for-word from the original

And you shall turn into smoke the whole ram on the altar; it is a burnt offering to YHWH, a soothing aroma, a fire-offering to YHWH.

Where the English smooths the original

  • עֹלָ֥ה ‘ō·lāh (H5930), "burnt offering," is literally "that which goes up" — the whole ascending offering. BSB names the category correctly, but the Hebrew root carries the picture: the entire ram rises to God in smoke, none of it eaten or kept back.
  • נִיח֔וֹחַ BSB "pleasing aroma" renders rê·aḥ nî·ḥō·w·aḥ (H7381 + H5207) — literally an aroma of rest / settling. Geneva: "savour of rest, which causes the wrath of God to cease." Not God sniffing smoke (Ellicott warns against the "heathen notion"), but the offering at which His anger comes to rest.
  • אִשֶּׁ֥ה ’iš·šeh (H801), BSB's "food offering," is more exactly a fire-offering — "in the Heb. one word," the Cambridge Bible says, "as we might say, a firing." Its root is debated (fire, ’êš), and the gift is defined by the fire that bears it up.
Word by word13 · parsed+
וְהִקְטַרְתָּ֤wə·hiq·ṭar·tāThen burnH6999
√ qâṭar — to smoke, iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
כָּל־kāl-the entireH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָאַ֙יִל֙hā·’a·yilramH352
√ ʼayil — properly, strengthArticleNounmasculine singular
הַמִּזְבֵּ֔חָהham·miz·bê·ḥāhon the altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singularthird person feminine singular
ה֖וּאitH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
עֹלָ֥ה‘ō·lāhis a burnt offeringH5930
√ ʻôlâh — a step or (collectively, stairs, as ascending)Nounfeminine singular
The ‘ōlāh (H5930) is the only sacrifice wholly consumed on the altar — hence its fitness for total self-dedication. Pulpit: it "indicated that self-sacrifice was wholly acceptable to God," where in sin offerings "a taint of evil" kept parts back.
לַֽיהוָ֑הYah·wehto the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodPreposition-lNounpropermasculine singular
הֽוּא׃H1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
נִיח֔וֹחַnî·ḥō·w·aḥa pleasingH5207
√ nîychôwach — properly, restful, iNounmasculine singular
The phrase rê·aḥ nî·ḥō·aḥ (H7381/H5207) is the rare, technical "soothing odour" — first heard at Noah's altar (Gen 8:21), the same two lexemes. Gill: "a smell of rest, in which God acquiesces, and rests, and takes delight."
רֵ֣יחַrê·aḥaromaH7381
√ rêyach — odor (as if blown)Nounmasculine singular
אִשֶּׁ֥ה’iš·šeha food offeringH801
√ ʼishshâh — properly, a burnt-offeringNounmasculine singular
’iš·šeh (H801) — a fire-offering. The verse stacks the names: burnt offering, soothing aroma, fire-offering. Gill reads Ephesians 5:2 here, the apostle applying the very phrase to "the sacrifice of Christ."
לַיהוָ֖הYah·wehto the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodPreposition-lNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
It was a general heathen notion that the gods were actually delighted with the odour of the sacrifices offered to them; but there are no just grounds for taxing the Hebrews with such coarse and materialistic ideas. The expression, as used in this place, in Genesis 8:21 , and in Leviticus and Numbers repeatedly, is metaphorical.
Or, savour of rest, which causes the wrath of God to cease.
it is a sweet savour; or "a smell of rest" (y), in which God acquiesces, and rests, and takes delight and pleasure; it is, as the Septuagint version: for a smell of sweet savour, or a sweet smelling savour; which phrase the apostle makes use of, and applies to the sacrifice of Christ, Ephesians 5:2
19“Take the second ram, and Aaron and his sons are to lay their han…”+

19Take the second ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on its head.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·lā·qaḥ·tā ’êṯ haš·šê·nî hā·’a·yil ’a·hă·rōn ū·ḇā·nāw ’eṯ- wə·sā·maḵ yə·ḏê·hem ‘al- hā·’ā·yil rōš

Literal — word-for-word from the original

And you shall take the second ram, and Aaron and his sons shall lean their hands upon the head of the ram.

Where the English smooths the original

  • הַשֵּׁנִ֑י haš·šê·nî (H8145), "the second" ram — the third and climactic victim. Benson: "it is called the ram of consecration, because there was more in this, peculiar to the occasion, than in the other two." The numbering marks ascent toward the rite's heart.
  • הָאַ֣יִל hā·’a·yil (H352), "the ram" — but Leviticus 8:22 names this animal exactly: "the ram of installation" (millu’îm, the filling of the hands). The bare "ram" here will be defined by what is done with it in vv.20-24.
Word by word12 · parsed+
וְלָ֣קַחְתָּ֔wə·lā·qaḥ·tāTakeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֵ֖ת’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַשֵּׁנִ֑יhaš·šê·nîthe secondH8145
√ shênîy — properly, double, iArticleNumberordinal masculine singular
"The second" (H8145) ram is the peace offering of consecration. Benson sets the three rites in order: in the burnt offering "God had the glory of their priesthood, in this they had the comfort of it." Sin, dedication, communion.
הָאַ֣יִלhā·’a·yilramH352
√ ʼayil — properly, strengthArticleNounmasculine singular
אַהֲרֹ֧ן’a·hă·rōnand AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
וּבָנָ֛יוū·ḇā·nāwand his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural constructthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וְסָמַ֨ךְwə·sā·maḵare to layH5564
√ çâmak — to prop (literally or figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
The hand-leaning recurs a third time (sâmak, H5564) — the same gesture binding the priests to each successive victim. Pulpit: "The application of the blood to the persons of the priests was altogether unique, and most significant."
יְדֵיהֶ֖םyə·ḏê·hemtheir handsH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcNounfeminine dual constructthird person masculine plural
עַל־‘al-onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הָאָֽיִל׃hā·’ā·yil[its]H352
√ ʼayil — properly, strengthArticleNounmasculine singular
רֹ֥אשׁrōšheadH7218
√ rôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itcNounmasculine singular construct
The Voices✦ public domain+
Consecrated to God by the act of sacrifice, its blood was used, together with the holy oil, for the consecration of Aaron and his sons ( Exodus 29:20-21 ); while at the same time its most sacred parts were placed on their hands by Moses, that with them they might perform their first sacerdotal act
In the burnt-offering, God had the glory of their priesthood, in this they had the comfort of it. And in token of a mutual covenant between God and them, the blood of this sacrifice was divided between God and them, part of the blood was sprinkled upon the altar round about, and part upon them
The application of the blood to the persons of the priests was altogether unique, and most significant. It was the crowning act of consecration, and implied the complete dedication of their life and of all their powers to the service of the Almighty.
20“Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the rig…”+

20Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the right earlobes of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Splatter the remaining blood on all sides of the altar.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·šā·ḥaṭ·tā ’eṯ- hā·’a·yil wə·lā·qaḥ·tā mid·dā·mōw wə·nā·ṯat·tāh ‘al- tə·nūḵ ’ō·zen ’a·hă·rōn wə·‘al- bā·nāw hay·mā·nîṯ tə·nūḵ ’ō·zen wə·‘al- bō·hen hay·mā·nîṯ yā·ḏām wə·‘al- bō·hen hay·mā·nîṯ raḡ·lām wə·zā·raq·tā ’eṯ- had·dām ‘al- sā·ḇîḇ ham·miz·bê·aḥ

Literal — word-for-word from the original

And you shall slaughter the ram and take from its blood and put it on the lobe of the right ear of Aaron and on the lobe of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot; and you shall dash the blood on the altar all around.

Where the English smooths the original

  • תְּנוּךְ֩ tə·nūḵ (H8571) — the soft cartilage lobe of the ear, a word so rare (7 occurrences in all Scripture) it appears only in this rite and the cleansing of the leper (Lev 14:14, 25). BSB "earlobe" is exact; the rarity is the point — the same blood touches the ordained priest and the restored outcast.
  • בֹּ֤הֶן bō·hen (H931), "thumb" and (with regel) "big toe" — likewise a rare word (9 occurrences), shared only with Leviticus 8 and 14. Ellicott: the blood on the thumb "taught that they should take in hand nothing but what was sanctified."
  • הַיְמָנִ֔ית hay·mā·nîṯ (H3233), "right" — repeated for ear, hand, and foot. Poole: "the right parts are chosen rather than the left, as being usually more vigorous and expeditious." Hearing, doing, walking — each consecrated at its strongest member.
Word by word29 · parsed+
וְשָׁחַטְתָּ֣wə·šā·ḥaṭ·tāSlaughterH7819
√ shâchaṭ — to slaughter (in sacrifice or massacre)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הָאַ֗יִלhā·’a·yilthe ramH352
√ ʼayil — properly, strengthArticleNounmasculine singular
וְלָקַחְתָּ֤wə·lā·qaḥ·tātakeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
מִדָּמוֹ֙mid·dā·mōwsome of its bloodH1818
√ dâm — blood (as that which when shed causes death) of man or an animalPreposition-mNounmasculine singular constructthird person masculine singular
וְנָֽתַתָּ֡הwə·nā·ṯat·tāhand putH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
עַל־‘al-it onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
תְּנוּךְ֩tə·nūḵthe right earlobesH8571
√ tᵉnûwk — a pinnacle, iNounmasculine singular construct
tᵉnûwk (H8571), the ear-lobe, is among the rarest nouns in the Hebrew Bible. Its occurrence here and at the leper's cleansing (Lev 14) forges an unmistakable verbal bridge: the rite that makes a priest is the rite that readmits a leper — both touched with blood on ear, thumb, toe.
אֹ֨זֶן’ō·zen. . .H241
√ ʼôzen — broadnessNounfeminine singular construct
אַהֲרֹ֜ן’a·hă·rōnof AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
וְעַל־wə·‘al-andH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsConjunctive wawPreposition
בָּנָיו֙bā·nāwhis sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural constructthird person masculine singular
הַיְמָנִ֔יתhay·mā·nîṯH3233
√ yᵉmânîy — right (iArticleAdjectivefeminine singular construct
תְּנ֨וּךְtə·nūḵH8571
√ tᵉnûwk — a pinnacle, iNounmasculine singular construct
אֹ֤זֶן’ō·zenH241
√ ʼôzen — broadnessNounfeminine singular construct
וְעַל־wə·‘al-onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsConjunctive wawPreposition
בֹּ֤הֶןbō·henthe thumbsH931
√ bôhen — the thumb of the hand or great toe of the footNounmasculine singular construct
bôhen (H931), thumb/great-toe. Ellicott reads the three points together: the ear "ever open… to the whispers of the Divine voice," the hand for sanctified work, the foot for "the paths of holiness." The whole man, extremity to extremity, is claimed.
הַיְמָנִ֔יתhay·mā·nîṯof their rightH3233
√ yᵉmânîy — right (iArticleAdjectivefeminine singular construct
יָדָם֙yā·ḏāmhandsH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcNounfeminine singular constructthird person masculine plural
וְעַל־wə·‘al-and onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsConjunctive wawPreposition
בֹּ֥הֶןbō·henthe big toesH931
√ bôhen — the thumb of the hand or great toe of the footNounmasculine singular construct
הַיְמָנִ֑יתhay·mā·nîṯof their rightH3233
√ yᵉmânîy — right (iArticleAdjectivefeminine singular
רַגְלָ֖םraḡ·lāmfeetH7272
√ regel — a foot (as used in walking)Nounfeminine singular constructthird person masculine plural
וְזָרַקְתָּ֧wə·zā·raq·tāSplatterH2236
√ zâraq — to sprinkle (fluid or solid particles)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
The remaining blood is dashed on the altar (zâraq, H2236), as in v.16 — so the same blood that marks the priests' bodies also encircles the altar. Benson: "the blood of this sacrifice was divided between God and them."
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַדָּ֛םhad·dāmthe remaining bloodH1818
√ dâm — blood (as that which when shed causes death) of man or an animalArticleNounmasculine singular
עַל־‘al-onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
סָבִֽיב׃sā·ḇîḇall sidesH5439
√ çâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environsAdverb
הַמִּזְבֵּ֖חַham·miz·bê·aḥof the altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singular
The Voices✦ public domain+
Placed upon the tip of the right ear, it reminded them that their ears were to be ever open and attentive to the whispers of the Divine voice; placed on the thumb of the right hand, it taught that they should take in hand nothing but what was sanctified; placed upon the great toe of the right foot, it was a warning that they were to walk thenceforth in the paths of holiness.
the ear, as the instrument of hearing and receiving the mind and will of God in all their sacred administrations, and in their whole conversation; the hand and foot , as the instruments of action and execution of that which they hear and understand to be the mind of God
and as our great High Priest had his ear opened and awakened, to hear as the learned; and happy are his people who have ears to hear the joyful sound, and take pleasure in it, and who are cleansed from their hearing sins, by his precious blood
the blood was, by a singular act, directed to be put upon the extremities of the body, thereby signifying that the benefits of the atonement would be applied to the whole nature of man
JFB's single block covers vv.10-22; this pointed clause on the blood at the body's ‘extremities' is excerpted here at v.20, the verse it describes.
21“And take some of the blood on the altar and some of the anointin…”+

21And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. Then he and his garments will be consecrated, as well as his sons and their garments.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·lā·qaḥ·tā min- had·dām ’ă·šer ‘al- ham·miz·bê·aḥ ham·miš·ḥāh ū·miš·še·men wə·hiz·zê·ṯā ‘al- ’a·hă·rōn bə·ḡā·ḏāw wə·‘al- wə·‘al- bā·nāw wə·‘al- biḡ·ḏê hū ū·ḇə·ḡā·ḏāw wə·qā·ḏaš ḇā·nāw ’it·tōw ū·ḇā·nāw ū·ḇiḡ·ḏê ḇā·nāw ’it·tōw

Literal — word-for-word from the original

And you shall take from the blood that is on the altar and from the anointing oil, and you shall sprinkle it on Aaron and on his garments, and on his sons and on the garments of his sons with him; and he shall be made holy, he and his garments, and his sons and his sons' garments with him.

Where the English smooths the original

  • וְהִזֵּיתָ֤ Here the verb truly is sprinkle: wə·hiz·zê·ṯā (H5137, nâzâh) — a fine scattering, distinct from the zâraq ("dash") of v.16. The Cambridge Bible notes the contrast explicitly. BSB obscures it by rendering both verbs the same elsewhere; the original distinguishes flung blood from sprinkled.
  • הַמִּשְׁחָה֒ ham·miš·ḥāh (H4888), the anointing oil — mingled with the blood. Ellicott: the twofold sprinkling "denoted the necessity of a twofold holiness — that of justification by the atoning blood of Christ, and that of sanctification by the outpouring of the Holy Spirit."
  • בְּגָדָ֔יו The garments share the sprinkling and so, Pulpit says, "so far as was possible," the holiness: "It was hence especially that they became holy garments." The result clause's verb is qâdaš (be made holy), which BSB renders "will be consecrated."
Word by word26 · parsed+
וְלָקַחְתָּ֞wə·lā·qaḥ·tāAnd takeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
מִן־min-some ofH4480
√ min — properly, a part ofPreposition
הַדָּ֨םhad·dāmthe bloodH1818
√ dâm — blood (as that which when shed causes death) of man or an animalArticleNounmasculine singular
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
עַֽל־‘al-onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הַמִּזְבֵּחַ֮ham·miz·bê·aḥthe altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singular
הַמִּשְׁחָה֒ham·miš·ḥāhand some of the anointingH4888
√ mishchâh — unction (the act)ArticleNounfeminine singular
The mixture of blood and anointing oil (H4888) is, the Pulpit grants, "unusual, and presents some difficulties." The reading the voices converge on: blood and oil = justification and sanctification, applied together and inseparable.
וּמִשֶּׁ֣מֶןū·miš·še·menoilH8081
√ shemen — grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed)Conjunctive waw, Preposition-mNounmasculine singular construct
וְהִזֵּיתָ֤wə·hiz·zê·ṯāand sprinkleH5137
√ nâzâh — to spirt, iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
The true "sprinkle," nâzâh (H5137), governs this verse alone in the unit. The blood here is not flung at an altar but lightly cast on persons and cloth — the gentler, personal application of what was won at the altar.
עַֽל־‘al-[it] onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
אַהֲרֹן֙’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
בְּגָדָ֔יוbə·ḡā·ḏāwand his garmentsH899
√ beged — a covering, iNounmasculine plural constructthird person masculine singular
וְעַל־wə·‘al-. . .H5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsConjunctive wawPreposition
וְעַל־wə·‘al-as well as onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsConjunctive wawPreposition
בָּנָ֛יוbā·nāwhis sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural constructthird person masculine singular
וְעַל־wə·‘al-. . .H5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsConjunctive wawPreposition
בִּגְדֵ֥יbiḡ·ḏêand their garmentsH899
√ beged — a covering, iNounmasculine plural construct
הוּא֙Then heH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
The closing refrain ("he and his garments… his sons and their garments") makes holiness contagious by contact: what touches the consecrating blood-and-oil is itself drawn into the holy.
וּבְגָדָ֔יוū·ḇə·ḡā·ḏāwand his garmentsH899
√ beged — a covering, iConjunctive wawNounmasculine plural constructthird person masculine singular
וְקָדַ֥שׁwə·qā·ḏašwill be consecratedH6942
√ qâdash — to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
בָנָ֖יוḇā·nāwas well as his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural constructthird person masculine singular
אִתּ֑וֹ’it·tōw. . .H854
√ ʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), nearPrepositionthird person masculine singular
וּבָנָ֛יוū·ḇā·nāwand theirH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine plural constructthird person masculine singular
וּבִגְדֵ֥יū·ḇiḡ·ḏêgarmentsH899
√ beged — a covering, iConjunctive wawNounmasculine plural construct
בָנָ֖יוḇā·nāw. . .H1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural constructthird person masculine singular
אִתּֽוֹ׃’it·tōw. . .H854
√ ʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), nearPrepositionthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
The twofold sprinkling, with blood and with oil, denoted the necessity of a twofold holiness—that of justification by the atoning blood of Christ, and that of sanctification by the outpouring of the Holy Spirit.
perhaps it is best to view it as symbolising the intimate union which exists between justification and sanctification - the atoning blood, and the sanctifying grace of the Holy Spirit.
denoting both the justification of the priests of the Lord by the blood of Christ, and the sanctification of them by the Spirit, and the need that both their persons and their actions stand in of cleansing by them both
22“Take the fat from the ram, the fat tail, the fat covering the en…”+

22Take the fat from the ram, the fat tail, the fat covering the entrails, the lobe of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh (since this is a ram for ordination),

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·lā·qaḥ·tā ha·ḥê·leḇ min- hā·’a·yil wə·hā·’al·yāh wə·’eṯ- ha·ḥê·leḇ ham·ḵas·seh ’eṯ- haq·qe·reḇ wə·’êṯ yō·ṯe·reṯ hak·kā·ḇêḏ wə·’êṯ šə·tê hak·kə·lā·yōṯ wə·’eṯ- ha·ḥê·leḇ ’ă·šer ‘ă·lê·hen wə·’êṯ hay·yā·mîn šō·wq kî hū ’êl mil·lu·’îm

Literal — word-for-word from the original

And you shall take from the ram the fat and the fat tail, and the fat covering the entrails, the appendage of the liver, the two kidneys with the fat on them, and the right thigh — for it is a ram of installation

Where the English smooths the original

  • וְהָֽאַלְיָ֜ה wə·hā·’al·yāh (H451) is not generic "fat tail" but the specific broad fat tail of the Near-Eastern sheep. Ellicott: it "is said to weigh from six to twenty pounds." A delicacy and a distinctive part — and, as the Cambridge Bible notes, reckoned as part of the fat that belongs to God.
  • שׁ֣וֹק šō·wq hay·yā·mîn (H7785 + H3225) — the right thigh (AV "shoulder"). Here, uniquely, it is burnt (v.25) though in the ordinary peace offering it was the priest's portion. Poole: "the right shoulder was burnt, which in other sacrifices was given to the priest."
  • מִלֻּאִ֖ים mil·lu·’îm (H4394) — BSB "ordination," but literally "fillings" (of the hands). The Cambridge Bible: "a ram of installation, lit. of filling (sc. of hands)… ‘Consecration' is not sufficiently distinctive." The hands filled with the offering are the ordaining.
Word by word27 · parsed+
וְלָקַחְתָּ֣wə·lā·qaḥ·tāTakeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
הַחֵ֨לֶבha·ḥê·leḇthe fatH2459
√ cheleb — fat, whether literally or figurativelyArticleNounmasculine singular
מִן־min-fromH4480
√ min — properly, a part ofPreposition
הָ֠אַיִלhā·’a·yilthe ramH352
√ ʼayil — properly, strengthArticleNounmasculine singular
וְהָֽאַלְיָ֜הwə·hā·’al·yāhthe fat tailH451
√ ʼalyâh — the stout part, iConjunctive waw, ArticleNounfeminine singular
The fat tail (H451) of the fat-tailed sheep is, by Lev 3:9, counted among "the fat" reserved to the LORD. Gill catalogues at length the travelers' reports of tails so heavy they were carried on little carts — exotic detail, but the law's point is that the richest part goes up to God.
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
הַחֵ֣לֶב׀ha·ḥê·leḇthe fatH2459
√ cheleb — fat, whether literally or figurativelyArticleNounmasculine singular
הַֽמְכַסֶּ֣הham·ḵas·sehcoveringH3680
√ kâçâh — properly, to plump, iArticleVerbPielParticiplemasculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַקֶּ֗רֶבhaq·qe·reḇthe entrailsH7130
√ qereb — properly, the nearest part, iArticleNounmasculine singular
וְאֵ֨תwə·’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
יֹתֶ֤רֶתyō·ṯe·reṯthe lobeH3508
√ yôthereth — the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging)Nounfeminine singular construct
הַכָּבֵד֙hak·kā·ḇêḏof the liverH3516
√ kâbêd — the liver (as the heaviest of the viscera)ArticleNounfeminine singular
וְאֵ֣ת׀wə·’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
שְׁתֵּ֣יšə·têbothH8147
√ shᵉnayim — twoNumberfeminine dual construct
הַכְּלָיֹ֗תhak·kə·lā·yōṯkidneysH3629
√ kilyâh — a kidney (as an essential organ)ArticleNounfeminine plural
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
הַחֵ֙לֶב֙ha·ḥê·leḇwith the fatH2459
√ cheleb — fat, whether literally or figurativelyArticleNounmasculine singular
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
עֲלֵהֶ֔ן‘ă·lê·henon themH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person feminine plural
וְאֵ֖תwə·’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
הַיָּמִ֑יןhay·yā·mînand the rightH3225
√ yâmîyn — the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous)ArticleNounfeminine singular
שׁ֣וֹקšō·wqthighH7785
√ shôwq — the (lower) leg (as a runner)Nounfeminine singular construct
The šōwq (right thigh, H7785) and châzeh (breast, v.27) are the priest's perquisites in every later peace offering (Lev 7:32-34). Their rare joint occurrence ties this verse verbally to Leviticus 7-10.
כִּ֛י(sinceH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
הֽוּא׃thisH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
אֵ֥יל’êlis a ramH352
√ ʼayil — properly, strengthNounmasculine singular construct
מִלֻּאִ֖יםmil·lu·’îmfor ordination)H4394
√ milluʼ — a fulfilling (only in plural), iNounmasculine plural
millu’îm (H4394), "fillings," is the technical name of the whole consecration and the root of the idiom "fill the hand" = ordain (v.9). The ram is named for the act it accomplishes.
The Voices✦ public domain+
By “the rump” is meant the broad fat tail which characterises Oriental sheep, and which is said to weigh from six to twenty pounds.
a ram of installation ] lit. ‘of filling ’ ( sc. of hands): cf. the cognate verb in v. 9. ‘Consecration’ is not sufficiently distinctive.
Of the priests in their office. Therefore the right shoulder was burnt, which in other sacrifices was given to the priest.
23“along with one loaf of bread, one cake of bread made with oil, a…”+

23along with one loaf of bread, one cake of bread made with oil, and one wafer from the basket of unleavened bread that is before the LORD.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’a·ḥaṯ wə·ḵik·kar le·ḥem ’a·ḥaṯ wa·ḥal·laṯ le·ḥem še·men ’e·ḥāḏ wə·rā·qîq mis·sal ham·maṣ·ṣō·wṯ ’ă·šer lip̄·nê Yah·weh

Literal — word-for-word from the original

and one round loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer from the basket of unleavened bread that is before the face of YHWH —

Where the English smooths the original

  • וְכִכַּ֨ר wə·ḵik·kar (H3603), "round" loaf — kikkâr means a disk or circle (also a "talent" of weight). The Cambridge Bible: "a round… A circular flat ‘cake' is meant, not what we should call a ‘loaf.'" The shape, not just the bread, is named.
  • הַמַּצּ֔וֹת ham·maṣ·ṣō·wṯ (H4682), "unleavened bread" — the bread of the consecration carries no leaven, the standing emblem of corruption. The bread that accompanies the offering must be as pure as the offering itself.
Word by word14 · parsed+
אַחַ֗ת’a·ḥaṯalong with oneH259
√ ʼechâd — properly, united, iNumberfeminine singular construct
וְכִכַּ֨רwə·ḵik·karloafH3603
√ kikkâr — a circle, iConjunctive wawNounfeminine singular construct
The three breads (loaf, oiled cake, wafer) form the minḥah that, Ellicott notes, "always accompanied a peace offering" — grain joined to flesh, the labor of human hands brought up with the gift of life.
לֶ֜חֶםle·ḥemof breadH3899
√ lechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)Nounmasculine singular
אַחַ֖ת’a·ḥaṯoneH259
√ ʼechâd — properly, united, iNumberfeminine singular construct
וַֽחַלַּ֨תwa·ḥal·laṯcakeH2471
√ challâh — a cake (as usually punctured)Conjunctive wawNounfeminine singular construct
לֶ֥חֶםle·ḥemof breadH3899
√ lechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)Nounmasculine singular construct
שֶׁ֛מֶןše·menmade with oilH8081
√ shemen — grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed)Nounmasculine singular
אֶחָ֑ד’e·ḥāḏand oneH259
√ ʼechâd — properly, united, iNumbermasculine singular
וְרָקִ֣יקwə·rā·qîqwaferH7550
√ râqîyq — a thin cakeConjunctive wawNounmasculine singular
מִסַּל֙mis·salfrom the basketH5536
√ çal — properly, a willow twig (as pendulous), iPreposition-mNounmasculine singular construct
הַמַּצּ֔וֹתham·maṣ·ṣō·wṯof unleavened breadH4682
√ matstsâh — properly, sweetnessArticleNounfeminine plural
"Unleavened" (H4682) — the bread is from "the basket… that is before YHWH" (v.3), set apart in the court. Its placement "before the face of YHWH" marks it as already devoted before it is offered.
אֲשֶׁ֖ר’ă·šerthatH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
לִפְנֵ֥יlip̄·nêis beforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
יְהוָֽה׃Yah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
The objects mentioned formed the “meat offering,” which always accompanied a peace offering.
a round ( kikkâr )—corresponding to the ‘bread of unleavened cakes ’ of v. 2. A circular flat ‘cake’ is meant, not what we should call a ‘loaf.’
and one wafer out of the basket of unleavened bread; which was anointed with oil and crossed, as the Jewish writers say: that is before the Lord; which basket of unleavened bread, cakes, and wafers, was set in the court of the tabernacle, and so said to be before the Lord
24“Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them b…”+

24Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the LORD as a wave offering.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·śam·tā hak·kōl ‘al kap·pê ’a·hă·rōn wə·‘al kap·pê ḇā·nāw wə·hê·nap̄·tā ’ō·ṯām lip̄·nê Yah·weh tə·nū·p̄āh

Literal — word-for-word from the original

And you shall put all of these on the palms of Aaron and on the palms of his sons, and you shall wave them as a wave offering before the face of YHWH.

Where the English smooths the original

  • כַּפֵּ֣י kap·pê (H3709) — not "hands" generally but the open palms. The Cambridge Bible: "lit. palms; hence ‘upon,' i.e. upon the open palms." The offering rests on upturned hands — and this loading of the palms is the literal "filling of the hand" that ordains.
  • וְהֵנַפְתָּ֥ The verb wə·hê·nap̄·tā (H5130, nûwph) and its noun tə·nū·p̄āh (H8573) name the wave offering — a swaying "towards the altar and back." Cambridge: it expresses "that such offerings are first given to God, and then given back by Him to the priest." Given and returned in one motion.
Word by word13 · parsed+
וְשַׂמְתָּ֣wə·śam·tāPutH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
הַכֹּ֔לhak·kōlall theseH3605
√ kôl — properly, the wholeArticleNounmasculine singular
עַ֚ל‘alinH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
כַּפֵּ֣יkap·pêthe handsH3709
√ kaph — the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree)Nounfeminine dual construct
"Palms" (H3709) — Moses lays the portions on the priests' open hands and, Ellicott says, "put his own hands beneath theirs," waving with their muscular energy. By it "Aaron and his sons thus performed their first priestly act," passive instruments made active priests.
אַהֲרֹ֔ן’a·hă·rōnof AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesNounpropermasculine singular
וְעַ֖לwə·‘al. . .H5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsConjunctive wawPreposition
כַּפֵּ֣יkap·pê. . .H3709
√ kaph — the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree)Nounfeminine dual construct
בָנָ֑יוḇā·nāwand his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural constructthird person masculine singular
וְהֵנַפְתָּ֥wə·hê·nap̄·tāand waveH5130
√ nûwph — to quiver (iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
The tᵉnûwphâh (H8573, wave offering) and its verb nûwph (H5130) recur as a technical pair in Numbers 6:20 and Leviticus 7-10 — rare enough that the shared vocabulary is a genuine verbal link. Poole reads the waving toward the four winds as marking "God's dominion over all places and people."
אֹתָ֛ם’ō·ṯāmthemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
לִפְנֵ֥יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
יְהוָֽה׃Yah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
תְּנוּפָ֖הtə·nū·p̄āhas a wave offeringH8573
√ tᵉnûwphâh — a brandishing (in threat)Nounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
Having placed the offerings on the hands of his brother and his brother’s sons, Moses was to put his own hands beneath theirs, and to make a waving motion towards the four quarters of the sky, thus presenting the offerings to the ubiquitous God. Aaron and his sons thus performed their first priestly act
it seems to be intended as a symbolical expression of the fact that such offerings are first given to God, and then given back by Him to the priest for his own use
Either toss them from one hand to another, as giving all from themselves to God; or shake them to and fro, towards the several parts of the world, to note God’s dominion over all places and people, and the extent of that true and great sacrifice, represented in these types to all.
25“Then take them from their hands and burn them on the altar atop …”+

25Then take them from their hands and burn them on the altar atop the burnt offering as a pleasing aroma before the LORD; it is a food offering to the LORD.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·lā·qaḥ·tā ’ō·ṯām mî·yā·ḏām wə·hiq·ṭar·tā ham·miz·bê·ḥāh ‘al- hā·‘ō·lāh nî·ḥō·w·aḥ lə·rê·aḥ lip̄·nê Yah·weh hū ’iš·šeh Yah·weh

Literal — word-for-word from the original

And you shall take them from their hands and turn them into smoke on the altar, on top of the burnt offering, as a soothing aroma before the face of YHWH; it is a fire-offering to YHWH.

Where the English smooths the original

  • וְהִקְטַרְתָּ֥ Again wə·hiq·ṭar·tā (H6999, qâṭar) — "turn into fragrant smoke," the altar verb, not destructive burning. What the priests waved before God, Moses now sends up to God; the wave offering becomes a fire-offering.
  • הָעֹלָ֑ה "Atop the burnt offering" — ‘al hā·‘ō·lāh (H5930). The consecration portions are laid on the still-burning ‘ōlāh of v.18. The Hebrew stacks offering upon offering: the ram of dedication still smoking beneath the ram of installation.
Word by word14 · parsed+
וְלָקַחְתָּ֤wə·lā·qaḥ·tāThen takeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֹתָם֙’ō·ṯāmthemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
מִיָּדָ֔םmî·yā·ḏāmfrom their handsH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcPreposition-mNounfeminine singular constructthird person masculine plural
וְהִקְטַרְתָּ֥wə·hiq·ṭar·tāand burn themH6999
√ qâṭar — to smoke, iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
The smoke-verb (H6999) returns: Moses, still acting as priest, completes the rite. Ellicott: "as he had begun the consecration ceremony, so he was to complete it." The consecrator does not lay down his office until the consecrated are fully made.
הַמִּזְבֵּ֖חָהham·miz·bê·ḥāhon the altarH4196
√ mizbêach — an altarArticleNounmasculine singularthird person feminine singular
עַל־‘al-atopH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הָעֹלָ֑הhā·‘ō·lāhthe burnt offeringH5930
√ ʻôlâh — a step or (collectively, stairs, as ascending)ArticleNounfeminine singular
נִיח֙וֹחַ֙nî·ḥō·w·aḥas a pleasingH5207
√ nîychôwach — properly, restful, iNounmasculine singular
rê·aḥ nî·ḥō·aḥ (H7381/H5207), "soothing aroma," returns from v.18 — the unit's refrain of acceptance. The peace offering, too, ascends as the smell at which God's wrath settles.
לְרֵ֤יחַlə·rê·aḥaromaH7381
√ rêyach — odor (as if blown)Preposition-lNounmasculine singular construct
לִפְנֵ֣יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
יְהוָ֔הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
ה֖וּאitH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
אִשֶּׁ֥ה’iš·šehis a food offeringH801
√ ʼishshâh — properly, a burnt-offeringNounmasculine singular
לַיהוָֽה׃Yah·wehto the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodPreposition-lNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
On communicating his priestly functions to his brother and his brother’s sons, Moses was not immediately to lay them aside; but, as he had begun the consecration ceremony, so he was to complete it.
Moses was still to continue the priestly acts, and to complete the peace-offering by burning the selected parts (ver. 22) on the brazen altar.
and burn them upon the altar for a burnt offering; not the flesh of the ram, which is after ordered to be boiled and eaten by Aaron and his sons; but the fat of it, before described, with one loaf, one cake, and one wafer of unleavened bread, out of the basket
26“Take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it bef…”+

26Take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it before the LORD as a wave offering, and it will be your portion.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·lā·qaḥ·tā ’eṯ- he·ḥā·zeh mê·’êl lə·’a·hă·rōn ham·mil·lu·’îm ’ă·šer wə·hê·nap̄·tā ’ō·ṯōw lip̄·nê Yah·weh tə·nū·p̄āh wə·hā·yāh lə·ḵā lə·mā·nāh

Literal — word-for-word from the original

And you shall take the breast from the ram of Aaron's installation, and wave it as a wave offering before the face of YHWH; and it shall be your portion.

Where the English smooths the original

  • הֶֽחָזֶ֗ה he·ḥā·zeh (H2373), the breast — a rare sacrificial term (12 occurrences) that, with the thigh, marks the priest's appointed share. Ellicott: "in ‘wave offerings' the breast should be the officiating priest's; hence, on this occasion, it was assigned to Moses."
  • לְמָנָֽה׃ lə·mā·nāh (H4490), "portion" — Moses' due as the one officiating. Poole explains the singular case: here "the one consecrating, to wit, Moses; the other consecrated, to wit, Aaron" — so the breast goes to Moses, who alone is yet a true priest.
Word by word15 · parsed+
וְלָקַחְתָּ֣wə·lā·qaḥ·tāTakeH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הֶֽחָזֶ֗הhe·ḥā·zehthe breastH2373
√ châzeh — the breast (as most seen in front)ArticleNounmasculine singular
The breast (châzeh, H2373) is Moses' because he is, for this rite alone, the priest. From now on (vv.27-28) it belongs to Aaron's line. The verse marks the hinge where Moses' priesthood ends and Aaron's begins.
מֵאֵ֤ילmê·’êlof the ramH352
√ ʼayil — properly, strengthPreposition-mNounmasculine singular construct
לְאַהֲרֹ֔ןlə·’a·hă·rōnof Aaron’sH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesPreposition-lNounpropermasculine singular
הַמִּלֻּאִים֙ham·mil·lu·’îmordinationH4394
√ milluʼ — a fulfilling (only in plural), iArticleNounmasculine plural
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
וְהֵנַפְתָּ֥wə·hê·nap̄·tāand waveH5130
√ nûwph — to quiver (iConjunctive wawVerbHifilConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֹת֛וֹ’ō·ṯōwitH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine singular
לִפְנֵ֣יlip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
יְהוָ֑הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
תְּנוּפָ֖הtə·nū·p̄āhas a wave offeringH8573
√ tᵉnûwphâh — a brandishing (in threat)Nounfeminine singular
וְהָיָ֥הwə·hā·yāhand it will beH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
לְךָ֖lə·ḵāyour
Prepositionsecond person masculine singular
לְמָנָֽה׃lə·mā·nāhportionH4490
√ mânâh — properly, something weighed out, iPreposition-lNounfeminine singular
"Your portion" (lə·mā·nāh, H4490) — the only thing in the whole rite Moses keeps for himself, and that only because Aaron is "not yet a perfect priest, and therefore not in a capacity of eating it" (Poole).
The Voices✦ public domain+
It was the general law that in “wave offerings” the breast should be the officiating priest’s ( Leviticus 7:29-31 ); hence, on this occasion, it was assigned to Moses.
because now there were in a manner two priests, the one consecrating, to wit, Moses ; the other consecrated, to wit, Aaron ; therefore these parts were divided, the breast went to the former to be eaten, the shoulder offered unto God for the latter
Henceforth Aaron and his sons were to have the breast of all wave-offerings ( Leviticus 7:31-34 ); but on this occasion, as Moses officiated, the breast was to be his.
27“Consecrate for Aaron and his sons the breast of the wave offerin…”+

27Consecrate for Aaron and his sons the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the heave offering that is lifted up from the ram of ordination.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·qid·daš·tā ’êṯ lə·’a·hă·rōn ū·mê·’ă·šer lə·ḇā·nāw ḥă·zêh hat·tə·nū·p̄āh wə·’êṯ ’ă·šer hū·nap̄ šō·wq hat·tə·rū·māh wa·’ă·šer hū·rām mê·’êl ham·mil·lu·’îm mê·’ă·šer

Literal — word-for-word from the original

And you shall set apart as holy the breast of the wave offering and the thigh of the contribution — that which is waved and that which is lifted up — from the ram of installation, from that which is for Aaron and from that which is for his sons.

Where the English smooths the original

  • וְקִדַּשְׁתָּ֞ wə·qid·daš·tā (H6942, qâdaš, Piel), "set apart as holy" — BSB "consecrate." The breast and thigh are not merely assigned but sanctified into a perpetual priestly due. The act makes a portion holy for all generations, not just this day.
  • הַתְּרוּמָ֔ה hat·tə·rū·māh (H8641), the "heave offering," is better the contribution — that which is "lifted off" and separated for sacred use. The Cambridge Bible: "no rite of elevation is implied… lifted up, or separated, from a large mass for a sacred purpose." The picture is portion, not gesture.
  • הוּנַ֖ף Two Hofal (passive) verbs: "that which is waved" (hū·nap̄, H5130) and "that which is lifted up" (hū·rām, H7311). The grammar makes the portions the subject acted upon — waved and heaved by another — exactly the priest's passivity before God's gift.
Word by word17 · parsed+
וְקִדַּשְׁתָּ֞wə·qid·daš·tāConsecrateH6942
√ qâdash — to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)Conjunctive wawVerbPielConjunctive perfectsecond person masculine singular
qâdaš (H6942) here looks past the day's rite to the standing law: this verse, the Cambridge Bible argues, with v.28 "are probably a later insertion, correcting v. 26, and harmonizing… vv. 22, 25 with the practice that was usual in the case of a peace-offering." The unit itself shows a tension the editor tried to resolve.
אֵ֣ת׀’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
לְאַהֲרֹ֖ןlə·’a·hă·rōnfor AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesPreposition-lNounpropermasculine singular
וּמֵאֲשֶׁ֥רū·mê·’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatConjunctive waw, Preposition-mPronounrelative
לְבָנָֽיו׃lə·ḇā·nāwand his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcPreposition-lNounmasculine plural constructthird person masculine singular
חֲזֵ֣הḥă·zêhthe breastH2373
√ châzeh — the breast (as most seen in front)Nounmasculine singular construct
הַתְּנוּפָ֗הhat·tə·nū·p̄āhof the wave offeringH8573
√ tᵉnûwphâh — a brandishing (in threat)ArticleNounfeminine singular
וְאֵת֙wə·’êṯH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerthatH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
הוּנַ֖ףhū·nap̄is wavedH5130
√ nûwph — to quiver (iVerbHofalPerfectthird person masculine singular
שׁ֣וֹקšō·wqand the thighH7785
√ shôwq — the (lower) leg (as a runner)Nounfeminine singular construct
The šōwq (thigh, H7785) and châzeh (breast, H2373) together are the priestly perquisite of Leviticus 7:34 — their joint appearance is a near-verbal echo of the peace-offering law.
הַתְּרוּמָ֔הhat·tə·rū·māhof the heave offeringH8641
√ tᵉrûwmâh — a present (as offered up), especially in sacrifice or as tributeArticleNounfeminine singular
tᵉrûwmâh (H8641), "contribution / heave offering," governs vv.27-28; on Exodus 25:2 the same word names the freewill offering for the sanctuary. The priest lives on what is "lifted off" the people's gifts.
וַאֲשֶׁ֣רwa·’ă·šerthatH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatConjunctive wawPronounrelative
הוּרָ֑םhū·rāmis lifted upH7311
√ rûwm — to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)VerbHofalPerfectthird person masculine singular
מֵאֵיל֙mê·’êlfrom the ramH352
√ ʼayil — properly, strengthPreposition-mNounmasculine singular construct
הַמִּלֻּאִ֔יםham·mil·lu·’îmof ordinationH4394
√ milluʼ — a fulfilling (only in plural), iArticleNounmasculine plural
מֵאֲשֶׁ֥רmê·’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPreposition-mPronounrelative
The Voices✦ public domain+
“Heaving” was a single movement, an uplifting of the thing heaved; “waving” was a repeated movement, a swaying of the thing waved backwards and forwards horizontally. Both were modes of presenting the thing to God.
The verses (which do not agree with vv. 22, 24; for the thigh which was there burnt on the altar is here to be the perquisite of the priests) are probably a later insertion, correcting v. 26, and harmonizing (though imperfectly) vv. 22, 25 with the practice that was usual in the case of a peace-offering
Cambridge here advances a source-critical claim (a later editorial insertion). It is one scholarly hypothesis, not the consensus of the other voices; included for honesty, not endorsed.
The "waving" was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while "heaving" was simply a "lifting up" once.
28“This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from…”+

28This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is the heave offering the Israelites will make to the LORD from their peace offerings.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·hā·yāh lə·’a·hă·rōn ū·lə·ḇā·nāw ‘ō·w·lām mê·’êṯ lə·ḥāq- bə·nê yiś·rā·’êl kî hū ṯə·rū·māh yih·yeh mê·’êṯ bə·nê- yiś·rā·’êl ū·ṯə·rū·māh tə·rū·mā·ṯām Yah·weh šal·mê·hem miz·ziḇ·ḥê

Literal — word-for-word from the original

And it shall be Aaron's and his sons' as a perpetual due from the sons of Israel, for it is a contribution; and it shall be a contribution from the sons of Israel from their peace offerings, their contribution to YHWH.

Where the English smooths the original

  • לְחָק־ lə·ḥāq ‘ō·w·lām (H2706 + H5769) — a "perpetual due" / statute forever. BSB "regular portion" undersells ‘ōlām, "forever": this is permanent law, "as long as the priesthood of Aaron lasted" (Gill) — the priest's livelihood written into Israel's worship in perpetuity.
  • שַׁלְמֵיהֶ֔ם šal·mê·hem (H8002), "peace offerings" — from šālôm, wholeness, peace. The priest's bread comes specifically from the offerings of communion and thanksgiving, the meal shared between God and worshipper. He eats from the table of reconciliation.
Word by word20 · parsed+
וְהָיָה֩wə·hā·yāhThis will belong toH1961
√ hâyâh — to exist, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
לְאַהֲרֹ֨ןlə·’a·hă·rōnAaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesPreposition-lNounpropermasculine singular
וּלְבָנָ֜יוū·lə·ḇā·nāwand his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive waw, Preposition-lNounmasculine plural constructthird person masculine singular
עוֹלָ֗ם‘ō·w·lāmas a regularH5769
√ ʻôwlâm — properly, concealed, iNounmasculine singular
מֵאֵת֙mê·’êṯ. . .H854
√ ʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), nearPreposition-mDirect object marker
לְחָק־lə·ḥāq-portionH2706
√ chôq — an enactmentPreposition-lNounmasculine singular construct
‘ōlām (H5769), "forever," with ḥōq (statute) makes the priestly portion a standing ordinance. Gill: the shoulder and breast are the priest's because "Aaron bore their names before the Lord upon his shoulders… and the breast for a like reason" — the priest fed from what he carries to God.
בְּנֵ֣יbə·nêfrom the IsraelitesH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵ֔לyiś·rā·’êl. . .H3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
כִּ֥יforH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
ה֑וּאitH1931
√ hûwʼ — he (she or it)Pronounthird person masculine singular
תְרוּמָ֖הṯə·rū·māhis the heave offeringH8641
√ tᵉrûwmâh — a present (as offered up), especially in sacrifice or as tributeNounfeminine singular
tᵉrûwmâh (H8641) recurs three times in this single verse — the "contribution" that is the priest's portion. The Cambridge Bible notes the deep logic: it is offered "unto Jehovah… who, however, gives them back to the priests."
יִהְיֶ֨הyih·yehH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalImperfectthird person masculine singular
מֵאֵ֤תmê·’êṯH854
√ ʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), nearPreposition-mDirect object marker
בְּנֵֽי־bə·nê-the IsraelitesH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵל֙yiś·rā·’êl. . .H3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
וּתְרוּמָ֞הū·ṯə·rū·māhwill makeH8641
√ tᵉrûwmâh — a present (as offered up), especially in sacrifice or as tributeConjunctive wawNounfeminine singular
תְּרוּמָתָ֖םtə·rū·mā·ṯāmH8641
√ tᵉrûwmâh — a present (as offered up), especially in sacrifice or as tributeNounfeminine singular constructthird person masculine plural
לַיהוָֽה׃Yah·wehto the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodPreposition-lNounpropermasculine singular
שַׁלְמֵיהֶ֔םšal·mê·hemfrom their peace offeringsH8002
√ shelem — properly, requital, iNounmasculine plural constructthird person masculine plural
מִזִּבְחֵ֣יmiz·ziḇ·ḥê. . .H2077
√ zebach — properly, a slaughter, iPreposition-mNounmasculine plural construct
The Voices✦ public domain+
the shoulder, because Aaron bore their names before the Lord upon his shoulders, for a memorial; and the breast for a like reason, because he bore their names in the breastplate of judgment upon his heart, and their judgment also before the Lord continually
unto Jehovah ] who, however, gives them back to the priests ( Numbers 18:8 ).
Which were offerings of thanksgiving to God for his benefits.
29“The holy garments that belong to Aaron will belong to his sons a…”+

29The holy garments that belong to Aaron will belong to his sons after him, so they can be anointed and ordained in them.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

haq·qō·ḏeš ū·ḇiḡ·ḏê ’ă·šer lə·’a·hă·rōn yih·yū lə·ḇā·nāw ’a·ḥă·rāw lə·mā·šə·ḥāh ḇā·hem ū·lə·mal·lê- ḇām ’eṯ- yā·ḏām

Literal — word-for-word from the original

And the holy garments that belong to Aaron shall be his sons' after him, to be anointed in them and to have their hands filled in them.

Where the English smooths the original

  • הַקֹּ֙דֶשׁ֙ haq·qō·ḏeš (H6944), "the holy [garments]" — holiness named as the garments' own category, not a quality added. The robes made "for glory and for beauty" (28:2) pass down as themselves holy, sanctifying each successor who is vested in them.
  • וּלְמַלֵּא־ BSB "ordained" renders the Hebrew idiom lə·mal·lê' … ’eṯ yā·ḏām (H4390) — literally "to fill their hands." Ordination in Hebrew is always this: hands filled with the offering. The English names the result; the Hebrew shows the act that produces it.
Word by word13 · parsed+
הַקֹּ֙דֶשׁ֙haq·qō·ḏešThe holyH6944
√ qôdesh — a sacred place or thingArticleNounmasculine singular
The garments are "holy" (H6944) in themselves and so are inherited, not remade. Pulpit: "used at the consecration of each successive high priest, who was to be anointed and consecrated in them" — the office literally clothed from one generation to the next.
וּבִגְדֵ֤יū·ḇiḡ·ḏêgarmentsH899
√ beged — a covering, iConjunctive wawNounmasculine plural construct
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerthatH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
לְאַהֲרֹ֔ןlə·’a·hă·rōnbelong to AaronH175
√ ʼAhărôwn — Aharon, the brother of MosesPreposition-lNounpropermasculine singular
יִהְי֥וּyih·yūwill belongH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalImperfectthird person masculine plural
לְבָנָ֖יוlə·ḇā·nāwto his sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcPreposition-lNounmasculine plural constructthird person masculine singular
אַחֲרָ֑יו’a·ḥă·rāwafter himH310
√ ʼachar — properly, the hind partPrepositionthird person masculine singular
לְמָשְׁחָ֣הlə·mā·šə·ḥāhso they can be anointedH4888
√ mishchâh — unction (the act)Preposition-lNounfeminine singular
בָהֶ֔םḇā·hem
Prepositionthird person masculine plural
וּלְמַלֵּא־ū·lə·mal·lê-and ordainedH4390
√ mâlêʼ — to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)Conjunctive waw, Preposition-lVerbPielInfinitive construct
"Fill the hands" (millê' yād, H4390) is the root idiom behind millu’îm (v.22) and the whole consecration: the priest is made by having his hands loaded with what he will offer. Gill: the office "continued in Aaron's family by succession, the eldest son being high priest."
בָ֖םḇām
Prepositionthird person masculine plural
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
יָדָֽם׃yā·ḏāmin themH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcNounfeminine singular constructthird person masculine plural
The Voices✦ public domain+
for the priesthood continued in Aaron's family by succession, the eldest son being high priest, until the disposal of this office fell into the hands of Heathen princes
The holy garments made for Aaron were to be preserved after his death, and used at the consecration of each successive high priest, who was to be anointed and consecrated in them , and to wear them for seven days from the time that he entered upon his office.
The costly and decorated vestments of the high priest to be passed on to his successors in the office. Another parenthetic regulation, if not a later insertion
30“The son who succeeds him as priest and enters the Tent of Meetin…”+

30The son who succeeds him as priest and enters the Tent of Meeting to minister in the Holy Place must wear them for seven days.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mib·bā·nāw ’ă·šer taḥ·tāw hak·kō·hên yā·ḇō ’el- ’ō·hel mō·w·‘êḏ lə·šā·rêṯ baq·qō·ḏeš yil·bā·šām šiḇ·‘aṯ yā·mîm

Literal — word-for-word from the original

Seven days the priest in his place from among his sons — who enters the Tent of Meeting to minister in the Holy Place — shall wear them.

Where the English smooths the original

  • הַכֹּהֵ֛ן hak·kō·hên (H3548), "the priest" who succeeds — but specifically, Gill notes from the Targum, "of his sons, not of the Levites": a descendant of Aaron, not merely a Levite. The successor must be of the right line, vested in the right garments.
  • לְשָׁרֵ֥ת lə·šā·rêṯ (H8334, šârath, Piel infinitive), "to minister / serve" — the priest's whole vocation in one verb. He enters the Holy Place not to be seen but to serve; the garments are working dress for the service of God.
  • שִׁבְעַ֣ת šiḇ·‘aṯ yā·mîm (H7651 + H3117), "seven days" — the full term of the consecration. Poole: "For so long the solemnity of the consecration lasted." Seven, the number of completion, measures the making of a priest.
Word by word13 · parsed+
מִבָּנָ֑יוmib·bā·nāwThe sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcPreposition-mNounmasculine plural constructthird person masculine singular
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerwhoH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
תַּחְתָּ֖יוtaḥ·tāwsucceeds himH8478
√ tachath — the bottom (as depressed)Prepositionthird person masculine singular
הַכֹּהֵ֛ןhak·kō·hênas priestH3548
√ kôhên — literally one officiating, a priestArticleNounmasculine singular
kōhên (H3548), priest — the successor "in his stead." The verse secures both line (Aaron's sons) and continuity (the same garments, the same seven days), so the priesthood does not lapse at one man's death.
יָבֹ֛אyā·ḇōand entersH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)VerbQalImperfectthird person masculine singular
אֶל־’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
אֹ֥הֶל’ō·helthe TentH168
√ ʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)Nounmasculine singular construct
מוֹעֵ֖דmō·w·‘êḏof MeetingH4150
√ môwʻêd — properly, an appointment, iNounmasculine singular
לְשָׁרֵ֥תlə·šā·rêṯto ministerH8334
√ shârath — to attend as a menial or worshipperPreposition-lVerbPielInfinitive construct
šârath (H8334), "to minister," is the standard verb for sanctuary service. Gill lists the works it covers: "to offer sacrifice… to offer incense… to trim the lamps… and to put the shewbread on the table." The garments serve the service.
בַּקֹּֽדֶשׁ׃baq·qō·ḏešin the Holy [Place]H6944
√ qôdesh — a sacred place or thingPreposition-b, ArticleNounmasculine singular
יִלְבָּשָׁ֧םyil·bā·šāmmust wear themH3847
√ lâbash — properly, wrap around, iVerbQalImperfectthird person masculine singularthird person masculine plural
שִׁבְעַ֣תšiḇ·‘aṯfor sevenH7651
√ shebaʻ — seven (as the sacred full one)Numbermasculine singular construct
Seven days (H7651) closes the unit on the note of fullness; v.35 will fix the duration. The making of a priest is not instantaneous but a week-long ordeal of repeated offering.
יָמִ֗יםyā·mîmdaysH3117
√ yôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)Nounmasculine plural
The Voices✦ public domain+
For so long the solemnity of the consecration lasted, Exodus 29:35 . In the holy place ; both that strictly so called, and in the most holy place; for as none could go into the most holy place except the high priest, so there were some things to be done in the holy place which none but he could do.
when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place; to offer sacrifice in the court of the tabernacle, on the altar of burnt offering, and to offer incense on the altar of incense, and to trim the lamps of the candlestick, and to put the shewbread on the table.
Seven days ] to be explained from v. 35. when he cometh ] i.e. first cometh. More clearly, who is to come .

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. Sin first, then self, then communion — the order of the three sacrifices — 29:10-25

The unit is built on a sequence the voices read with one mind. Jamieson, Fausset & Brown set out the architecture: "This part of the ceremonial consisted of three sacrifices" — a bull "as a sin offering," a ram "as a burnt offering," and a second ram, "the ram of consecration," as a peace offering — and the order is itself doctrine: "The sin offering was first to be presented, and then the burnt offering; for until guilt be removed, no acceptable service can be performed." Benson states the same law at v.15: "The sin-offering must first be offered, and then the burnt-offering, for till guilt be removed no acceptable service can be performed." The bull is the sin-bearer: by the leaning of hands (sâmak, H5564), Ellicott says, "the offerer identified himself with the animal, and transferred to it the guilt of his own sins," so that "the animal thereby became accursed." The first ram is self-given — Benson: "a ram wholly burned, in token of the dedication of themselves wholly to God, as living sacrifices." The second ram is communion — Benson again: "In the burnt-offering, God had the glory of their priesthood, in this they had the comfort of it." Sin removed, self surrendered, fellowship restored: the grammar of the gospel laid down in animal and fire.

ii. The blood on the body — ear, thumb, toe, and the whole man claimed — 29:19-21

At the rite's heart is its strangest act. Ellicott calls the application of blood to the priests "by far the most peculiar part of the whole ceremony"; the Pulpit Commentary, "altogether unique, and most significant… the crowning act of consecration." The blood touches three points named by words of striking rarity — tᵉnûwk (the ear-lobe, H8571) and bōhen (the thumb / great-toe, H931) occur only a handful of times in all Scripture. Ellicott reads them as a man taken member by member: the ear "ever open and attentive to the whispers of the Divine voice," the hand for what "is sanctified," the foot for "the paths of holiness." Poole presses why the right parts: "as being usually more vigorous and expeditious." Then comes the second fluid: not blood alone but blood mingled with the anointing oil (ham·miš·ḥāh, H4888), sprinkled — now the true verb, nâzâh (H5137), which the Cambridge Bible distinguishes sharply from the "toss" of v.16 — on persons and garments alike. Ellicott draws the two fluids into one doctrine: "a twofold holiness — that of justification by the atoning blood of Christ, and that of sanctification by the outpouring of the Holy Spirit." The Pulpit Commentary agrees it is "the intimate union which exists between justification and sanctification." The man is hallowed at his extremities and clothed in hallowed cloth — a body made into a section of the sanctuary.

iii. Filled hands, lifted portions, and a priesthood that outlives the priest — 29:22-30

Ordination, in Hebrew, is literally a filling of the hands. The ram is the ’êl mil·lu·’îm (H4394) — the Cambridge Bible: "a ram of installation, lit. of filling (sc. of hands)… ‘Consecration' is not sufficiently distinctive." Moses loads the priests' open palms (kap·pê, H3709) with fat and bread and waves them; Ellicott describes Moses putting "his own hands beneath theirs" so that "Aaron and his sons thus performed their first priestly act" — made priests in the very motion of acting as priests. The portions are then divided by a law that will stand forever: the breast "waved" (tᵉnûwphâh, H8573) and the thigh "heaved" or, more exactly, contributed (tᵉrûwmâh, H8641). Barnes distinguishes the gestures cleanly: "the ‘waving' was the more solemn process… a movement several times repeated, while ‘heaving' was simply a ‘lifting up' once." The Cambridge Bible candidly flags a seam here: vv.27-28 "do not agree with vv. 22, 24" and are "probably a later insertion, correcting v. 26" — a tension the text itself bears. Finally the office is made to outlast the man: the holy garments pass "to his sons after him" (v.29), and for seven days the successor is vested and serves. Poole: "For so long the solemnity of the consecration lasted." A priesthood designed from the first day to survive its own death.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read under Sola Scriptura, and offered as the tool's own fallible reading to be tested: the unit teaches by what it keeps separate and what it joins. Two verbs the English flattens carry the whole theology of the altar. Qâṭar (H6999), "turn into fragrant smoke," governs what ascends to God — fat (v.13), ram (v.18), consecration-portions (v.25); sâraph (H8313), mere destroying fire, governs only the sin offering's carcass burned "outside the camp" (v.14). The original will not let the offering that rises and the refuse that is removed share a word — yet the same victim is both, its fat ascending while its body is cast out under the curse of the sin it bore. So too with blood: it is dashed (zâraq, v.16) at the altar in volume, but sprinkled (nâzâh, v.21) finely on the man — public atonement and personal sanctification distinguished in the very motion of the hand. And ordination is never a word spoken over a man but a thing put into his hands: millu’îm, "fillings" (v.22), millê' yâd, "fill the hand" (v.29). The priest is made by being loaded with what he will give away. The rarest words in the passage — the ear-lobe and thumb of v.20 — recur in only one other rite, the cleansing of the leper (Lev 14): the blood that makes a priest is the blood that readmits an outcast. Israel's holiest man and its most defiled are restored by the identical sign — which is the reading the machine offers for testing, and holds loosely.

The fat ascends and the carcass is cast out — one victim, two destinies, and the same blood that ordains the priest is the blood that cleanses the leper. (A reading to be tested, not a verse.)

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The fat, the liver's lobe, the kidneys — burnt as at the ordination verbal / quotation — confirmed

The portions reserved for the altar in v.13 — the fat covering the entrails, the appendage on the liver, the two kidneys — recur verbatim in the carrying-out of this very command at Leviticus 8:25, and in the standing law of the peace offering (Lev 3:4, 10; 7:4) and the priestly sin offering (Lev 4:9). The link rests on lexemes rare enough to be a near-quotation: yôthereth (H3508, the liver's appendage) occurs in only 11 verses, kâbêd (H3516, liver) in 14. The Verifier confirms the shared rare vocabulary.

Leviticus 8:25 · Leviticus 3:4 · Leviticus 4:9 · Leviticus 7:4

basis: Verifier-confirmed shared rare lexemes vs Leviticus 8:25: H3508 yôthereth (11 vv), H3516 kâbêd (14 vv), H3629 kilyâh (26 vv), H2459 cheleb (69 vv) — the very low frequency of yôthereth and kâbêd makes this verbal repetition, not a generic ‘fat' motif.

Blood on the right ear, thumb, and toe — and the cleansing of the leper verbal / quotation — confirmed

The blood placed on the right ear-lobe, thumb, and big toe of the priests (v.20) is performed at Leviticus 8:23-24, and — astonishingly — the identical rite, on the identical members, cleanses the healed leper at Leviticus 14:14, 25. The connecting words are among the rarest in the Hebrew Bible: tᵉnûwk (H8571, ear-lobe) in only 7 verses, bōhen (H931, thumb/great-toe) in only 9. That the consecration of the high priest and the readmission of an outcast share this exact, otherwise-unused vocabulary is a genuine verbal bond, not a coincidence of theme.

Leviticus 8:23 · Leviticus 14:14 · Leviticus 14:25

basis: Verifier-confirmed shared rare lexemes vs Leviticus 14:14: H8571 tᵉnûwk (7 vv), H931 bôhen (9 vv), H3233 yᵉmânîy (17 vv), H241 ʼôzen (179 vv) — tᵉnûwk and bôhen are so rare that their joint occurrence is verbal repetition across the ordination and leper-cleansing rites.

The wave breast and the heave thigh — the priest's perpetual portion verbal / quotation — confirmed

The breast "waved" and the thigh "heaved"/contributed (vv.26-27) become the priest's portion forever; the standing law of Leviticus 7:34 uses the same technical pair, and Leviticus 8:29 and 10:14-15 carry out and confirm the breast's assignment. The shared lexemes are rare and specific: châzeh (H2373, breast) in 12 verses, shôwq (H7785, thigh) in 19, tᵉnûwphâh (H8573, wave offering) in 28, tᵉrûwmâh (H8641, contribution) in 63. The wave-offering verb/noun pair also ties to Numbers 6:20. The Verifier confirms a verbal link.

Leviticus 7:34 · Leviticus 8:29 · Leviticus 10:14 · Numbers 6:20

basis: Verifier-confirmed shared rare lexemes vs Leviticus 7:34: H2373 châzeh (12 vv), H7785 shôwq (19 vv), H8573 tᵉnûwphâh (28 vv), H8641 tᵉrûwmâh (63 vv) — the low-frequency breast/thigh/wave terms make this a verbal echo of the peace-offering perquisite law.

A soothing aroma — back to Noah's altar structural / thematic — confirmed

The burnt ram is "a soothing aroma" (rê·aḥ nî·ḥō·aḥ, vv.18, 25) — the same two words first spoken when the LORD smelled the offering after the Flood (Genesis 8:21) and standing throughout the burnt-offering law (Lev 1:9, 13, 17). The shared lexemes are nîychôwach (H5207, in 43 vv) and rêyach (H7381, in 55 vv). Editor's downgrade: the Verifier's automated tier reads this as "verbal / quotation — confirmed," but neither lexeme is rare (43 and 55 occurrences is mid-frequency, not the single-digit rarity of tᵉnûwk or bōhen). The honest tier is therefore structural / thematic: the bond is a fixed liturgical formula and shared motif of an offering at which God's anger settles, not a pointed rare-word quotation. The phrase is later applied to Christ (Eph 5:2; Phil 4:18) — but that is a cross-Testament typology, not a Hebrew lexical match.

Genesis 8:21 · Leviticus 1:9 · Leviticus 1:13

basis: Verifier returns shared lexemes vs Genesis 8:21: H5207 nîychôwach (43 vv), H7381 rêyach (55 vv). Downgraded from the Verifier's auto-"verbal": at 43/55 occurrences neither word is rare, so this is a recurring liturgical formula and shared motif (the ‘soothing aroma' that stills wrath, from Noah's altar through the burnt-offering law), not a low-frequency verbal quotation.

Burned outside the camp — and the suffering of Christ (cross-Testament, flagged) flagged — verify source

The sin-offering bull, burned "outside the camp" (v.14), is taken up by Hebrews 13:11-13: "the bodies of those animals… are burned outside the camp. And so Jesus also suffered outside the gate." Ellicott, Gill, and the Pulpit Commentary all name the connection. But this is a Greek-to-Hebrew link: the Verifier finds no shared original-language lexeme (impossible across Testaments by Strong's number), so the tie cannot be called "verbal." It is a genuine, ancient typological reading argued by the apostle himself — recorded here, but flagged as a structural/typological claim, not a lexical one.

Hebrews 13:11 · Hebrews 13:12 · Leviticus 4:12

basis: Verifier on Exodus 29:14 ↔ Hebrews 13:11 returns NO shared lexeme — expected for a Greek↔Hebrew pair. The connection (sin offering burned ‘outside the camp' → Christ ‘outside the gate') is asserted by Hebrews itself and by the human voices, but it is typological/structural, never verbal; flagged so the provenance is read as argument, not lexical fact.

The ram of installation — fulfilled in Leviticus 8 structural / thematic — confirmed

The whole command of this unit is the script; Leviticus 8 is the performance. The "ram of installation" (’êl millu’îm, vv.22, 26, 27) and the leaning of hands on the second ram (v.19) are carried out at Leviticus 8:22. Keil & Delitzsch's note — repeated on every verse here — explicitly defers full exposition to Leviticus 8, "where the consecration itself is described." The shared vocabulary is real but built largely of common terms (ram, Aaron, head, hand, lean), so the tie is structural — the same ceremony commanded and then enacted — rather than a rare-word quotation.

Leviticus 8:22 · Leviticus 8:28 · Leviticus 9:19

basis: Verifier on Exodus 29:19 ↔ Leviticus 8:22 returns shared lexemes H5564 çâmak (47 vv), H8145 shênîy (151 vv), H352 ʼayil (170 vv), H175 ʼAhărôwn (328 vv) — these are mostly common terms, so the link is the shared ceremony (command vs. fulfilment), structural rather than a rare verbal quotation.

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

The consecrated priest — and the great High Priest consecrated through suffering ancient/widely-held

Before any single rite is read of Christ, the whole office points to Him. The man brought near (qârab, v.10), washed, vested in holy garments, marked with blood and oil, his hands filled — is the pattern of the one true Priest. Matthew Henry draws the figure across every part of the ceremony at once: "Our Lord Jesus is the great High Priest of our profession, called of God to be so; anointed with the Spirit, whence he is called Messiah, the Christ; clothed with glory and beauty; sanctified by his own blood; made perfect, or consecrated through sufferings, Heb 2:10. All believers are spiritual priests, to offer spiritual sacrifices." The reading is as old as Hebrews itself (Heb 5:1-10; 7:26-28), which the unit's chapter is the appointed type behind — Christ "called of God" as Aaron was, yet consecrated not with another's blood but His own. Widely-held, not novel.

Exodus 29:10 · Hebrews 5:4 · Hebrews 7:26

The sin offering burned outside the camp — Christ outside the gate ancient/widely-held

The bull whose flesh is burned "outside the camp" because it bears the people's sin (v.14) is read, from the apostle onward, as the figure of Christ. Gill: "so Christ, the antitype, suffered without the gates of Jerusalem a most painful and shameful death… the apostle seems to refer to this, Hebrews 13:11." The Pulpit Commentary sends the reader to "Hebrews 13:11-13," and Ellicott at v.10 makes the sin-bearer's fate explicit: "the animal thereby became accursed… Similarly, Christ, our sin offering, was ‘made a curse for us' (Galatians 3:13)." This is a widely-held typological reading, asserted by Hebrews itself, not a novelty of the machine layer.

Exodus 29:14 · Hebrews 13:11 · Galatians 3:13

A soothing aroma — the offering of Christ ancient/widely-held

The whole ram ascending as "a soothing aroma" (vv.18, 25) is read as the acceptable self-offering of Christ. Gill: "a smell of rest, in which God acquiesces… which phrase the apostle makes use of, and applies to the sacrifice of Christ, Ephesians 5:2." Geneva hears in the phrase the very purpose of the cross: a "savour of rest, which causes the wrath of God to cease." Paul's words at Ephesians 5:2 — "a fragrant offering and sacrifice to God" — make the figure the apostle's own, so the reading is widely-held, not invented.

Exodus 29:18 · Ephesians 5:2 · Genesis 8:21

The blood that opens the ear — the Servant who hears ancient/widely-held

The blood placed on the priest's right ear (v.20) is read by Gill as a figure of the obedient High Priest: "as our great High Priest had his ear opened and awakened, to hear as the learned." The phrase echoes Isaiah 50:4-5 ("He awakens My ear to listen… the Lord GOD has opened My ear") and the consecration of the will at Psalm 40:6 ("My ears You have opened"), which Hebrews 10:5-7 places in the mouth of Christ. The reading is named by the human voice; the further tie to the Servant Songs and Psalm 40 is an older typological current, marked here as such.

Exodus 29:20 · Isaiah 50:5 · Psalm 40:6 · Hebrews 10:5

Blood and oil together — justification and the Spirit widely-held

The unique mingling of sacrificial blood with anointing oil, sprinkled on priest and garment alike (v.21), is read as the union of Christ's atoning blood and the Spirit's sanctifying grace. Ellicott: "a twofold holiness — that of justification by the atoning blood of Christ, and that of sanctification by the outpouring of the Holy Spirit." Gill reads the same: "the justification of the priests of the Lord by the blood of Christ, and the sanctification of them by the Spirit." That the blood-and-oil should be specifically Christological is a development the Reformation-era voices make; it is a defensible, broadly-held figure rather than a unanimous patristic one, and is presented as the voices' argued reading.

Exodus 29:21 · 1 John 1:7 · Titus 3:5

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

On the cross-Testament links (Hebrews 13:11; Ephesians 5:2; Hebrews 10:5). Every New-Testament tie in this unit — sin offering ‘outside the camp' → Christ ‘outside the gate'; ‘soothing aroma' → ‘fragrant offering'; opened ear → the hearing Servant — is Greek-to-Hebrew. The Verifier cannot return a shared Strong's lexeme for any of them, because shared Strong's numbers are impossible across the Hebrew/Greek divide by definition. These connections are genuine and, in the case of Hebrews 13, asserted by the inspired author himself; but as cross-Testament readings they are tiered structural/typological, never ‘verbal,' and the absence of a lexical match is a property of the language gap, not evidence against the link.

On the ‘soothing aroma' thread tier (downgraded by the editor). The Verifier's automated grader returns ‘verbal / quotation — confirmed' for Exodus 29:18 ↔ Genesis 8:21 on the strength of the shared pair nîychôwach (H5207) and rêyach (H7381). The editorial pass downgrades this to structural / thematic — confirmed: at 43 and 55 occurrences neither lexeme is rare, so the bond is a fixed liturgical formula and shared motif (the offering at which God's wrath settles), not the low-frequency rare-word repetition that warrants a ‘verbal' badge. The three threads kept at ‘verbal' — the liver-lobe/kidney fat (H3508 in 11 vv, H3516 in 14), the ear-lobe/thumb rite (H8571 in 7 vv, H931 in 9), and the wave-breast/heave-thigh perquisite (H2373 in 12 vv) — rest on genuinely rare lexemes and stand.

On the source-critical note at vv.27-28. The Cambridge Bible holds that these verses are "probably a later insertion, correcting v. 26" because the thigh, burnt on the altar in v.22/25, is here made the priests' perquisite. This is one scholarly hypothesis about an internal tension the text does show; it is recorded for honesty and is not endorsed over the unison reading of the other voices, who treat the passage as a forward-looking digression to the standing law (so Ellicott, Pulpit).

On Keil & Delitzsch. Keil's comment is word-for-word identical on all twenty-one verses — a single editorial deferral of exposition to Leviticus 8. It is therefore cited once (at v.10), not twenty-one times, to avoid the false impression of fresh comment per verse.

On the translation ‘food offering' (’iš·šeh, H801, vv.18, 25). BSB ‘food offering' follows one etymology; the Cambridge Bible argues for ‘fire-offering' ("a firing"), tracing the word to fire (’êš). The root is genuinely debated; the literal column gives ‘fire-offering' while noting the dispute, and does not claim to settle it.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)