The Fallible · Synthetic · Study Bible

Exodus20:22–26

Idolatry Forbidden

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Exodus 20:22–26 — Idolatry Forbidden. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

22“Then the LORD said to Moses, “This is what you are to tell the I…”+

22Then the LORD said to Moses, “This is what you are to tell the Israelites: ‘You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

Yah·weh way·yō·mer ’el- mō·šeh kōh ṯō·mar ’el- bə·nê yiś·rā·’êl ’at·tem rə·’î·ṯem kî dib·bar·tî ‘im·mā·ḵem min- haš·šā·ma·yim

Literal — word-for-word from the original

“And-YHWH said to Moses: thus you-shall-say to the-sons-of Israel — you yourselves have-seen that from the-heavens I-have-spoken with-you.”

Where the English smooths the original

  • וַיֹּ֤אמֶר Hebrew puts the verb first and the divine name YHWH as its subject — “and-said YHWH” (root ’āmar, H559). The BSB’s “Then the LORD said” recovers the sense but normalizes the verb-first (VSO) word order that makes the Speaker the first weight of the verse.
  • רְאִיתֶ֔ם The verb is literally “you have seen” (rā’āh, H7200), yet what they “saw” was a voice. Poole notes the strain: “Ye have seen, i.e. heard.” The English keeps “seen,” but the paradox — sight applied to speech, with no visible form — is the seed of the no-idol command in v. 23.
  • הַשָּׁמַ֔יִם Cambridge marks haš·šāmayim, “from heaven,” as “the emphatic words in the sentence” by their position in the Hebrew. The BSB’s flat word order loses that stress; the whole point of v. 23 hangs on it — a God who spoke from the heavens cannot be reduced to earthly silver and gold.
  • כֹּ֥ה kōh (H3541) is the prophetic formula-word “thus” — the same particle behind “Thus says the LORD.” “This is what you are to tell” renders the sense but flattens the technical messenger-formula that frames Moses as relayer, not author.
Word by word16 · parsed+
יְהוָה֙Yah·wehThen the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
YHWH (H3068), the covenant name, fronted as subject. Jamieson-Fausset-Brown ties this opening back to Deuteronomy 4:14–16: the Giver of these laws is identified as the same God of the Sinai theophany.
וַיֹּ֤אמֶרway·yō·mersaidH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·yō·mer — the wayyiqtol “and he said,” the narrative main verb that opens the Book of the Covenant.
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
מֹשֶׁ֔הmō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
כֹּ֥הkōhThis is whatH3541
√ kôh — properly, like this, iAdverb
kōh, “thus” — the formula that turns Moses into a relay-line; the words to follow are quoted, not composed.
תֹאמַ֖רṯō·maryou are to tellH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)VerbQalImperfectsecond person masculine singular
tō·mar — a second-person imperfect of the same root ’āmar; the speech doubles back on itself, “you shall say,” marking these as God’s own words placed in Moses’ mouth.
אֶל־’el-. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
בְּנֵ֣יbə·nêthe IsraelitesH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine plural construct
יִשְׂרָאֵ֑לyiś·rā·’êl. . .H3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
אַתֶּ֣ם’at·temYouH859
√ ʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youPronounsecond person masculine plural
רְאִיתֶ֔םrə·’î·ṯemhave seen for yourselvesH7200
√ râʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)VerbQalPerfectsecond person masculine plural
rə’î·ṯem, “you have seen” — Qal perfect, completed action. The verb of sight is applied to a hearing; Gill: “the cloud and fire they saw with their eyes, and the words… they heard with their ears.”
כִּ֚יthatH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
דִּבַּ֖רְתִּיdib·bar·tîI have spokenH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielPerfectfirst person common singular
dib·bar·tî (Piel of dābar, H1696), “I have spoken” — the intensive stem, weighty divine address, not casual speech.
עִמָּכֶֽם׃‘im·mā·ḵemtoH5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPrepositionsecond person masculine plural
מִן־min-you fromH4480
√ min — properly, a part ofPreposition
הַשָּׁמַ֔יִםhaš·šā·ma·yimheavenH8064
√ shâmayim — the sky (as aloftArticleNounmasculine plural
haš·šāmayim, “the heavens.” Poole reads it as “the lower heaven… the air, or the clouds,” reconciling it with Hebrews 12:25, where the same speaking is said to be “upon earth”; Keil & Delitzsch read it of God’s heavenly nature, “which could not be imitated in any earthly material.”
The Voices✦ public domain+
It was important to identify the giver of the Book of the Covenant with the deliverer of the Ten Commandments, and accordingly this was done in the opening words of the Book.
from heaven ] As their position in the Heb. shews, these are the emphatic words in the sentence: their intention is to shew that the Israelites’ God is exalted far above the earth, and that consequently ( v. 23) no material gods are to be venerated by them.
The note ties v. 22 directly to the prohibition of v. 23 — the basis of the synthesized reading.
Ye have seen, i.e. heard, as Exodus 20:18 . He may use the word seen here, to intimate that this was all they could see of God, to wit, his voice and speech, and that they saw no image of him, as is expressed in a parallel place, and therefore should make no resemblances of him, as it here follows.
"From heaven" Jehovah came down upon Sinai enveloped in the darkness of a cloud; and thereby He made known to the people that His nature was heavenly, and could not be imitated in any earthly material.
Nothing could be more appropriate as the commencement of the book of the covenant than these regulations for public worship. The rules for the building of altars must have been old and accepted, and are not inconsistent with the directions for the construction of the altar of the court of the tabernacle, Exodus 27:1-8 (compare Joshua 22:26-28 ).
Barnes notes the altar-rules were 'old and accepted' even at Sinai — and points to Joshua 22:26–28, where the Transjordan tribes build a witness-altar, as the same altar-tradition in later use.
23“You are not to make any gods alongside Me; you are not to make f…”+

23You are not to make any gods alongside Me; you are not to make for yourselves gods of silver or gold.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lō ṯa·‘ă·śūn ’ĕ·lō·hê ’it·tî lō ṯa·‘ă·śū lā·ḵem wê·lō·hê ḵe·sep̄ zā·hāḇ

Literal — word-for-word from the original

You-shall-not make gods with-Me; gods-of silver or gods-of gold you-shall-not make for-yourselves.”

Where the English smooths the original

  • אִתִּ֑י ’ittî is literally “with Me” (’ēth, H854 + suffix) — “gods with Me,” i.e. set alongside, on a par with, Yahweh. Keil & Delitzsch: “place by the side of, or on a par with Me.” The BSB’s “alongside Me” catches it; older versions’ “gods of silver with me” obscured that this targets rival gods, not merely additional ones.
  • תַעֲשׂ֖וּן The verb ta‘ăśûn (‘āśāh, H6213, “make”) carries the paragogic nun — a heavier, more solemn imperfect. Hebrew states it twice with two grammatical shapes (with and without the nun); the BSB renders both with one “make,” losing the deliberate doubling.
  • אֱלֹ֤הֵי ’ĕlōhê (H430) is the plural “gods,” here construct: “gods-of silver.” Gill notes the accent Athnach splits the verse so that “gods of silver” belongs to the second clause — the Hebrew is two propositions, not one running list; English smooths them into a single sentence.
Word by word10 · parsed+
לֹ֥אYou are notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
(H3808), the absolute negative of prohibition — the same particle that opens the Decalogue’s “You shall not.”
תַעֲשׂ֖וּןṯa·‘ă·śūnto makeH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalImperfectsecond person masculine pluralParagogic nun
אֱלֹ֤הֵי’ĕ·lō·hêany godsH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural construct
’ĕlōhê, “gods of” — construct plural. Ellicott: “Gods of silver and gods of gold are specially forbidden, because it was to idolatry of this kind that the Israelites were specially inclined.”
אִתִּ֑י’it·tîalongside MeH854
√ ʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), nearPrepositionfirst person common singular
’ittî, “with Me.” The grammatical heart of the verse: the prohibition is not of other gods only but of representing Yahweh Himself in metal — “symbols of Jehovah, but which became false gods from the very fact that they were intended as representations of the purely spiritual God” (Keil & Delitzsch). This is exactly the sin Aaron later attempts, calling the golden calf “a feast to Jehovah” (Exodus 32:5).
לֹ֥אyou are notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
תַעֲשׂ֖וּṯa·‘ă·śūto makeH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalImperfectsecond person masculine plural
לָכֶֽם׃lā·ḵemfor yourselves
Prepositionsecond person masculine plural
וֵאלֹהֵ֣יwê·lō·hêgodsH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseConjunctive wawNounmasculine plural construct
כֶ֙סֶף֙ḵe·sep̄of silverH3701
√ keçeph — silver (from its pale color)Nounmasculine singular
kesep̄ (H3701), silver — named first, “from its pale color.” The molten image of precious metal, not carved stone, was Israel’s besetting idolatry (Ellicott, citing Hosea 13:2).
זָהָ֔בzā·hāḇor goldH2091
√ zâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (iNounmasculine singular
zāhāḇ (H2091), gold. The Pulpit Commentary: “The first idea of the Israelites, when they considered that Moses had deserted them, was to make a golden calf for a god.”
The Voices✦ public domain+
"Ye shall not make with Me," place by the side of, or on a par with Me," "gods of silver and gold," - that is to say, idols primarily intended to represent the nature of God, and therefore meant as symbols of Jehovah, but which became false gods from the very fact that they were intended as representations of the purely spiritual God.
Gods of silver and gods of gold are specially forbidden, because it was to idolatry of this kind that the Israelites were specially inclined. The golden calf is no isolated phenomenon.
as it is apparent that the Israelites afterwards did intend to worship Jehovah in the golden calf, and therefore Aaron calls the feast of the calf a feast to Jehovah , Exodus 32:5
Poole supplies the canonical proof that idolatry “with Me” — worshipping Yahweh through an image — is precisely the calf episode.
This is a repetition, in part, of the second commandment, and can only be accounted for by the prohibition being specially needed. The first idea of the Israelites, when they considered that Moses had deserted them, was to make a golden calf for a god.
this injunction was a conclusion drawn from the scene on Sinai—that as no similitude of God was displayed then, they should not attempt to make any visible figure or form of Him.
JFB grounds the no-image law in the bare argument of Deuteronomy 4:14–16: they saw no form, so they may shape none. The complement to Keil's 'with Me' — it bans not only rival gods but any visible likeness of Yahweh Himself.
Molten images of gods, generally of silver, sometimes of gold, were objects of worship to Israel throughout the ages which preceded the Captivity. Jeroboam set up molten images at Dan and Bethel
Ellicott traces the silver-and-gold idolatry forward past the calf — Jeroboam's calves at Dan and Bethel are the same besetting sin institutionalized.
24“You are to make for Me an altar of earth, and sacrifice on it yo…”+

24You are to make for Me an altar of earth, and sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep and goats and cattle. In every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ta·‘ă·śeh- lî miz·baḥ ’ă·ḏā·māh wə·zā·ḇaḥ·tā ‘ā·lāw ’eṯ- ‘ō·lō·ṯe·ḵā wə·’eṯ- šə·lā·me·ḵā ’eṯ- ṣō·nə·ḵā wə·’eṯ- bə·qā·re·ḵā bə·ḵāl ham·mā·qō·wm ’ă·šer šə·mî ’az·kîr ’eṯ- ’ā·ḇō·w ’ê·le·ḵā ū·ḇê·raḵ·tî·ḵā

Literal — word-for-word from the original

“An-altar-of earth you-shall-make for-Me, and-you-shall-sacrifice on-it your-burnt-offerings and-your-peace-offerings, your-flock and-your-herd. In every place where I cause-My-name-to-be-remembered, I-will-come to-you and-I-will-bless-you.”

Where the English smooths the original

  • אֲדָמָה֮ ’ăḏāmāh (H127) is “ground/soil,” the same word from which the man ’āḏām is taken (Genesis 2:7). Keil & Delitzsch hear theology in the dirt: the altar of plain earth sets forth “the earthly soil… unaltered by the hand of man.” “Of earth” is correct but unmarked; the Hebrew word quietly ties the altar to creation and to fallen man’s ground (cf. Genesis 3:17).
  • אַזְכִּ֣יר ’azkîr is Hiphil causative of zākar (H2142): not “where My name is remembered” but “where I cause My name to be remembered.” Keil & Delitzsch press it further — “to establish a memorial of His name,” a self-revelation God initiates. The BSB’s “I cause My name to be remembered” keeps the causative; the KJV’s “record my name” lost the divine initiative.
  • צֹֽאנְךָ֖ ṣōn (H6629) is the collective “flock” (sheep and goats together); bāqār (H1241) is “cattle/oxen.” The BSB’s “your sheep and goats and cattle” unpacks two collective nouns into three; the Hebrew names just two herds — small stock and large.
  • וּבֵרַכְתִּֽיךָ ū·ḇēraḵtîḵā is Piel of bārak (H1288), whose root sense is “to kneel” — blessing imagined as God stooping to His worshipper. The promise is sequenced: “I will come… and I will bless.” The Pulpit Commentary marks it conditional — the blessing follows rightly-built worship at the place God Himself appoints.
Word by word23 · parsed+
תַּעֲשֶׂה־ta·‘ă·śeh-You are to makeH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalImperfectsecond person masculine singular
לִּי֒for Me
Prepositionfirst person common singular
מִזְבַּ֣חmiz·baḥan altarH4196
√ mizbêach — an altarNounmasculine singular construct
mizbaḥ (H4196), “altar” — Cambridge: the word “means a ‘place of slaughter or sacrifice.’” The first worship-law after the no-idol law is not a ban but a provision: how God may be approached.
אֲדָמָה֮’ă·ḏā·māhof earthH127
√ ʼădâmâh — soil (from its general redness)Nounfeminine singular
’ăḏāmāh, earth/soil — the humblest material. Gill (after Ainsworth) reads the earthen altar as “a figure of the earthly or human nature of Christ, who is the altar, whereof believers in him have a right to eat, Hebrews 13:10.”
וְזָבַחְתָּ֣wə·zā·ḇaḥ·tāand sacrificeH2076
√ zâbach — to slaughter an animal (usually in sacrifice)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
wə·zāḇaḥtā (zābach, H2076), “and you shall sacrifice.” Cambridge: “lit. kill or slay”; in early Israel slaughter and sacrifice were inseparable.
עָלָ֗יו‘ā·lāwon itH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
עֹלֹתֶ֙יךָ֙‘ō·lō·ṯe·ḵāyour burnt offeringsH5930
√ ʻôlâh — a step or (collectively, stairs, as ascending)Nounfeminine plural constructsecond person masculine singular
‘ōlōṯeḵā, “your burnt offerings” (‘ōlāh, H5930, “that which goes up”) — the whole animal consumed on the altar, ascending entire to God.
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
שְׁלָמֶ֔יךָšə·lā·me·ḵāand peace offeringsH8002
√ shelem — properly, requital, iNounmasculine plural constructsecond person masculine singular
šəlāmeḵā, “peace offerings” (shelem, H8002) — Cambridge: “sacrifices symbolizing mutual peace and amity,” the shared meal of fellowship with God and neighbor.
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
צֹֽאנְךָ֖ṣō·nə·ḵāyour sheep and goatsH6629
√ tsôʼn — a collective name for a flock (of sheep or goats)Nounfeminine singular constructsecond person masculine singular
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
בְּקָרֶ֑ךָbə·qā·re·ḵāand cattleH1241
√ bâqâr — beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing)Nounmasculine singular constructsecond person masculine singular
בְּכָל־bə·ḵālIn everyH3605
√ kôl — properly, the wholePreposition-bNounmasculine singular construct
הַמָּקוֹם֙ham·mā·qō·wmplaceH4725
√ mâqôwm — properly, a standing, iArticleNounmasculine singular
ham·māqōwm, “the place.” Cambridge and Keil & Delitzsch agree this sanctions a plurality of altars in the wilderness era — not the single Deuteronomic sanctuary, but “every place” God consecrates by revelation.
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerwhereH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
שְׁמִ֔יšə·mîI cause My nameH8034
√ shêm — an appellation, as amark or memorial of individualityNounmasculine singular constructfirst person common singular
šəmî, “My name” (shēm, H8034) — God’s self-disclosed character; where He memorializes it, He grants presence.
אַזְכִּ֣יר’az·kîrto be rememberedH2142
√ zâkar — properly, to mark (so as to be recognized), iVerbHifilImperfectfirst person common singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
אָב֥וֹא’ā·ḇō·wI will comeH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)VerbQalImperfectfirst person common singular
’āḇōw, “I will come” (bôw, H935). Gill: “not locally or by change of place… but in a spiritual manner, by the communications of his grace.” The astonishing reversal — at the altar, God comes to man.
אֵלֶ֖יךָ’ê·le·ḵāto youH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionsecond person masculine singular
וּבֵרַכְתִּֽיךָ׃ū·ḇê·raḵ·tî·ḵāand bless youH1288
√ bârak — to kneelConjunctive wawVerbPielConjunctive perfectfirst person common singularsecond person masculine singular
ū·ḇēraḵtîḵā, “and I will bless you” — Piel conjunctive perfect of bārak (H1288), the climactic word. The root sense is “to kneel,” blessing pictured as the superior stooping toward the lesser; the same verb carries the Abrahamic promise (“I will bless you,” Genesis 12:2–3) and the priestly benediction (Numbers 6:24). Here it is sequenced after the divine descent — “I will come… and I will bless” — so the blessing of the altar is not extracted by ritual but bestowed by the God who comes. Henry: “there he will come unto them, and will bless them.”
The Voices✦ public domain+
That they might not be tempted to think of a graven image, they must not so much as hew the stones into shape that they made their altars of, but pile them up as they were in the rough.
this precept seems to suggest the plainness and simplicity in which God would be worshipped, in opposition to the pomp and gaudy show of idolaters intimated in the preceding verse
Gill reads the plain earthen altar as a deliberate contrast to idolatrous “pomp and gaudy show”; elsewhere in the same note he carries it (with Ainsworth) to Christ as the altar of Hebrews 13:10 — the seed of the Christ-typology below.
Under the gospel, men are encouraged to pray every where, and wherever God's people meet in his name to worship him, he will be in the midst of them; there he will come unto them, and will bless them.
I will come unto thee and I will bless thee. The promise is conditional on the observance of the command. If the altars are rightly constructed, and proper victims offered, then, in all places where he allows the erection of an altar, God will accept the sacrifices offered upon it and bless the worshippers.
The rules for the building of altars must have been old and accepted, and are not inconsistent with the directions for the construction of the altar of the court of the tabernacle, Exodus 27:1-8 (compare Joshua 22:26-28 ).
Barnes reads the altar-rules as already 'old and accepted' at Sinai and points to Joshua 22:26–28 — the Transjordan tribes' witness-altar — as the same altar-tradition still living in the land.
25“Now if you make an altar of stones for Me, you must not build it…”+

25Now if you make an altar of stones for Me, you must not build it with stones shaped by tools; for if you use a chisel on it, you will defile it.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’im- ta·‘ă·śeh- miz·baḥ ’ă·ḇā·nîm lî lō- ṯiḇ·neh ’eṯ·hen gā·zîṯ kî hê·nap̄·tā ḥar·bə·ḵā ‘ā·le·hā wat·tə·ḥal·le·hā

Literal — word-for-word from the original

“And-if an-altar-of stones you-make for-Me, you-shall-not build them hewn-stone; for if your-tool you-have-swung over-it, you-have-defiled-it.”

Where the English smooths the original

  • גָּזִ֑ית gāzîṯ (H1496) is a rare technical noun — “dressed/hewn stone,” occurring in only 11 verses across the canon. The BSB’s “stones shaped by tools” paraphrases the single Hebrew word; its rarity makes it a verbal signature wherever it recurs (Amos 5:11; Isaiah 9:10; 1 Kings 6:36). The law’s obedience, however, is phrased differently: Joshua builds “an altar of unhewn stones, on which no man has wielded an iron tool” (Joshua 8:31), and Deuteronomy 27:5 commands the same — both saying iron (barzel), not gāzîṯ. What ties law to obedience there is not this word but the shared altar-cluster and, pointedly, the verb nûp̄ (“swing/wield,” H5130) of v. 25 reappearing in Deut 27:5 — so the obedience is a structural echo, the prophetic reuse a verbal one.
  • חַרְבְּךָ֛ ḥarbəḵā is literally “your sword” (chereb, H2719) — Keil & Delitzsch: “lit., sharpness, then any edge tool.” “Chisel/tool” renders the function, but the word is the war-blade. The Jewish reading Gill preserves: iron “was created to shorten the days of men,” unfit to touch the altar that prolongs them.
  • וַתְּחַֽלְלֶֽהָ wat·təḥaləlehā (Piel of chālal, H2490), “you have profaned/defiled it.” Cambridge notes the “it” is feminine — “the stone… profaned by being worked with a tool,” not the altar as a whole. The shock is that human craftsmanship — an improvement, by every worldly standard — is what desecrates.
Word by word14 · parsed+
וְאִם־wə·’im-Now ifH518
√ ʼim — used very widely as demonstrative, lo!Conjunction
תַּֽעֲשֶׂה־ta·‘ă·śeh-you makeH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalImperfectsecond person masculine singular
מִזְבַּ֤חmiz·baḥan altarH4196
√ mizbêach — an altarNounmasculine singular construct
אֲבָנִים֙’ă·ḇā·nîmof stonesH68
√ ʼeben — a stoneNounfeminine plural
’ăḇānîm (H68), “stones” — the alternative to earth; Ellicott: “Among civilised nations altars were almost always of stone.” God permits stone but governs how it is shaped.
לִּ֔יfor Me
Prepositionfirst person common singular
לֹֽא־lō-you must notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
lō-, the prohibition — and Cambridge observes the curiosity: an altar of seemingly unhewn stones was still built by Elijah (1 Kings 18:32), the law honored centuries later.
תִבְנֶ֥הṯiḇ·nehbuildH1129
√ bânâh — to build (literally and figuratively)VerbQalImperfectsecond person masculine singular
ṯiḇneh (bānāh, H1129), “build” — the verb of construction the prophets reuse: Amos 5:11 and Isaiah 9:10 both speak of building with hewn stone (gāzîṯ), the same rare pairing.
אֶתְהֶ֖ן’eṯ·henitH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person feminine plural
גָּזִ֑יתgā·zîṯwith stones shaped by toolsH1496
√ gâzîyth — something cut, iNounfeminine singular
gāzîṯ, “hewn stone” — the pivot word. Its 11-verse rarity is what lets the Verifier register a genuine verbal link to Deuteronomy 27:5 and Joshua 8:31.
כִּ֧יfor ifH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
הֵנַ֥פְתָּhê·nap̄·tāyou useH5130
√ nûwph — to quiver (iVerbHifilPerfectsecond person masculine singular
hēnap̄tā (Hiphil of nûp̄, H5130, in only 35 vv) — “you have swung/waved.” The same verb is used of the priest waving the wave-offering (Numbers 5:25); here, perversely, the worshipper waves a blade and ruins the stone. The Verifier registers this scarce verb again in Deuteronomy 27:5 — “you shall not wield (nûp̄) an iron tool over them” — the altar law restated almost word-for-word at the Ebal command, a tighter link than the shared altar-nouns alone.
חַרְבְּךָ֛ḥar·bə·ḵāa chiselH2719
√ chereb — droughtNounfeminine singular constructsecond person masculine singular
ḥarbəḵā, “your sword” — the instrument of death brought to the place of atonement.
עָלֶ֖יהָ‘ā·le·hāon itH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person feminine singular
וַתְּחַֽלְלֶֽהָ׃wat·tə·ḥal·le·hāyou will defile itH2490
√ châlal — properly, to bore, iConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectsecond person masculine singularthird person feminine singular
wat·təḥaləlehā, “you have profaned it.” Poole: “So little doth God value or approve the inventions of men in his worship, how colourable soever they be.” The principle reaches past stone: worship on God’s terms, not man’s artistry.
The Voices✦ public domain+
Nature is God’s handiwork, and, therefore, pure and holy. Man, by contact with it, imparts to it of his impurity. The altar, whereby sin was to be expiated, required to be free from all taint of human corruption.
If thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it, by thy disobedience to my express command now given; and howsoever they think to gratify me by this curiosity, I shall not look upon it as a sacred thing, by which the sacrifices offered on it shall be sanctified, but as a profane thing which will defile them. So little doth God value or approve the inventions of men in his worship, how colourable soever they be.
the reason which the Misnic doctors (y) give, and Jarchi from them, is,"because iron was created to shorten the days of men, but the other was made to prolong the days of men: and therefore it cannot be just that that which shortens should be lifted up and agitated over that which prolongs
Gill preserves the rabbinic reading that the war-iron (chereb, “sword”) is alien to the altar of life.
The real object was that altars should not be elaborately carved with objects that might superinduce idolatry. The widely prevalent notion, that nature is sacred, and that all man's interference with nature is a defilement, was made use of economically , to produce the desired result.
26“And you must not go up to My altar on steps, lest your nakedness…”+

26And you must not go up to My altar on steps, lest your nakedness be exposed on it.’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·lō- ṯa·‘ă·leh ‘al- miz·bə·ḥî ḇə·ma·‘ă·lōṯ ’ă·šer lō- ‘er·wā·ṯə·ḵā ṯig·gā·leh ‘ā·lāw

Literal — word-for-word from the original

“And-you-shall-not go-up by-steps upon My-altar, that not be-uncovered your-nakedness upon-it.”

Where the English smooths the original

  • תַעֲלֶ֥ה ta‘ăleh (‘ālāh, H5927), “go up/ascend” — the same root behind ‘ōlāh, the “burnt offering” of v. 24 (“that which goes up”). The verse plays on ascent: the offering may rise to God, but the worshipper may not climb on steps. The BSB’s “go up” keeps the verb; the wordplay with the rising offering is invisible in English.
  • בְמַעֲלֹ֖ת ḇə·ma‘ălōṯ (ma‘ălāh, H4609), “by steps,” is built from the very same root ‘ālāh as the verb — literally “you shall not ascend by ascents.” The doubled root is a deliberate Hebrew figure; “go up by steps” cannot reproduce the echo.
  • עֶרְוָתְךָ֖ ‘erwāṯəḵā (‘ervāh, H6172), “your nakedness/shame” — the word for exposed pudenda, and for disgrace. Keil & Delitzsch link it to Genesis 3:7: “It was in the feeling of shame that the consciousness of sin first manifested itself.” The BSB’s “nakedness” is exact; the canonical weight — Eden’s shame brought near the altar — is the note the bare word carries.
  • תִגָּלֶ֥ה tig·gāleh (Nifal of gālāh, H1540), “be uncovered/exposed.” The same verb-and-noun pair (gālāh + ‘ervāh) becomes the prophets’ stock idiom for shameful exposure (Ezekiel 23:10). Here it is barred from the altar; there it is judgment poured out.
Word by word10 · parsed+
וְלֹֽא־wə·lō-And you must notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
תַעֲלֶ֥הṯa·‘ă·lehgo upH5927
√ ʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount)VerbQalImperfectsecond person masculine singular
ta‘ăleh, “go up” — root ‘ālāh, knit to ‘ōlāh (“burnt offering”). The altar is for things that ascend, not for the climbing of men.
עַֽל־‘al-toH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
מִזְבְּחִ֑יmiz·bə·ḥîMy altarH4196
√ mizbêach — an altarNounmasculine singular constructfirst person common singular
mizbəḥî, “My altar” — the first-person suffix: it is God’s altar, and so God sets the terms of approach, down to the manner of the step.
בְמַעֲלֹ֖תḇə·ma·‘ă·lōṯon stepsH4609
√ maʻălâh — elevation, iPreposition-bNounfeminine plural
ḇə·ma‘ălōṯ, “by steps.” Benson and Poole note God later permitted a high altar reached not by steps but by a sloping ramp (2 Chronicles 4:1), and Ezekiel’s temple altar does have steps (Ezekiel 43:17) — once the priests wore linen breeches (Exodus 28:42), the reason for the law fell away.
אֲשֶׁ֛ר’ă·šerlestH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
לֹֽא־lō-H3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
עֶרְוָתְךָ֖‘er·wā·ṯə·ḵāyour nakednessH6172
√ ʻervâh — nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)Nounfeminine singular constructsecond person masculine singular
‘erwāṯəḵā, “your nakedness.” Keil & Delitzsch read the deepest note: nakedness as “a disclosure of sin… through which the altar of God would be desecrated” (Genesis 3:7). The law guards modesty, but beneath it guards against bringing the shame of the fall to the place of atonement.
תִגָּלֶ֥הṯig·gā·lehbe exposedH1540
√ gâlâh — to denude (especially in a disgraceful sense)VerbNifalImperfectthird person feminine singular
tig·gāleh, “be exposed” — Nifal, passive. Jamieson-Fausset-Brown: “a precaution taken for the sake of decency, in consequence of the loose, wide, flowing garments of the priests.”
עָלָֽיו׃פ‘ā·lāwon itH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
It was in the feeling of shame that the consciousness of sin first manifested itself, and it was in the shame that the sin was chiefly apparent ( Genesis 3:7 ); hence the nakedness was a disclosure of sin, through which the altar of God would be desecrated, and for this reason it was forbidden to ascend to the altar by steps.
Indeed afterward God appointed an altar ten cubits high. But it is probable they went not up to that by steps, but by a sloping ascent. The garments worn in those countries, being perfectly loose, were easily blown aside, so as to discover the lower parts of the body
When the dress of the priests had been so arranged that no exposure of the person was possible (verses 42, 43), this precept became unnecessary. Thus it would seem that Solomon’s altar had steps. (Compare 2Chronicles 4:1 with Ezekiel 43:17 .)
Which might be by his stooping or flying up of his clothes.
The 1599 gloss on “nakedness be not discovered” — the plainest statement of the law’s decency-concern.
by steps—a precaution taken for the sake of decency, in consequence of the loose, wide, flowing garments of the priests.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. The book opens — and names its Author — v. 22

What begins here, Ellicott observes, is “THE BOOK OF THE COVENANT” — a body of law delivered “immediately after the delivery of the Decalogue,” standing “midway between the first great enunciation of abstract principles in the Ten Commandments” and the fuller codes to come. And it opens not with a statute but with a credential: “you yourselves have seen that from the heavens I have spoken with you.” The Pulpit Commentary hears the rhetorical force — “I, who give these laws, am the same who spake the ten commandments amid the thunders of Sinai. Reverence the laws accordingly.” The Hebrew puts its weight on one phrase: Cambridge marks haš·šāmayim, “from heaven,” as “the emphatic words in the sentence.” Poole catches the paradox in the verb — they had seen a voice and no form: “he may use the word seen here, to intimate that this was all they could see of God, to wit, his voice and speech, and that they saw no image of him… and therefore should make no resemblances of him, as it here follows.” The whole logic of the unit is in that pivot.

ii. No god of silver, no god of gold — v. 23

The first law is the second commandment, re-sounded — and the Pulpit Commentary asks why it should be repeated so soon, answering: “the prohibition being specially needed. The first idea of the Israelites, when they considered that Moses had deserted them, was to make a golden calf for a god.” The Hebrew sharpens the target. Keil & Delitzsch read ’ittî, “with Me,” as “place by the side of, or on a par with Me” — and so the gods of silver and gold are “idols primarily intended to represent the nature of God, and therefore meant as symbols of Jehovah, but which became false gods from the very fact that they were intended as representations of the purely spiritual God.” Poole names the proof from Israel’s own history: Aaron “calls the feast of the calf a feast to Jehovah, Exodus 32:5.” The God who spoke from heaven (v. 22) cannot be cast in earth’s metals; the emphatic “from heaven” and the forbidden “silver and gold” are the two halves of one argument.

iii. An altar of earth — and a God who comes — v. 24

After the ban, a provision: “an altar of earth you shall make for Me.” Benson and Gill agree it is occasional and wilderness-bound — “temporary… in force until the tabernacle was built” (Gill) — and deliberately plain: “that they might not be tempted to think of a graven image, they must not so much as hew the stones… but pile them up as they were in the rough” (Benson). Then comes the staggering clause. Cambridge and Keil & Delitzsch both read “in every place where I cause My name to be remembered” as sanctioning many altars, “in any part of the land,” wherever God “make[s] a glorious revelation of His divine nature” (Keil & Delitzsch). And the promise that follows reverses the direction of all pagan worship: not “you will reach up to Me,” but “I will come to you, and I will bless you.” Henry draws the gospel line forward: “wherever God’s people meet in his name to worship him, he will be in the midst of them.” Gill, citing Ainsworth, dares the typology: this earthen altar is “a figure of the earthly or human nature of Christ, who is the altar, whereof believers in him have a right to eat, Hebrews 13:10.”

iv. Unhewn stone, no iron — and no steps — vv. 25–26

If stone is used, it must be raw: “you shall not build them hewn-stone (gāzîṯ); for if you have swung your tool over it, you have defiled it.” Ellicott reaches the heart of it: “The altar, whereby sin was to be expiated, required to be free from all taint of human corruption.” The word for “tool” is chereb, the sword — and Gill preserves the rabbinic reading that iron, “created to shorten the days of men,” has no place over the altar “made to prolong” them. Poole turns it to principle: “So little doth God value or approve the inventions of men in his worship, how colourable soever they be.” The final law (v. 26) guards modesty — no steps, “lest your nakedness be exposed.” Jamieson-Fausset-Brown calls it “a precaution… for the sake of decency,” owing to the priests’ “loose, wide, flowing garments,” and Ellicott notes the law lapsed once linen breeches were prescribed (Exodus 28:42). But Keil & Delitzsch hear something older underneath: nakedness as “a disclosure of sin… through which the altar of God would be desecrated,” reaching back to the shame of Genesis 3:7. From idol to altar to stone to step, the unit holds one thread: God alone sets the terms of His own approach.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read against the rule that Scripture alone is the final authority, this small code of worship-laws says something larger than its five verses. God determines how God is approached. Every clause is a limit on human initiative: no image, even of Yahweh; an altar of unworked earth or raw stone; no blade, no step, no artistry. The repeated logic is that worship is not invented but received — and Poole states the principle bare: God does not “approve the inventions of men in his worship, how colourable soever they be.” That is the regulative impulse in seed: the worshipper does not improve on the revealed pattern. The grace runs the wrong way for paganism. Pagan altars climb toward a distant deity; here the movement is reversed — “I will come to you, and I will bless you” (v. 24). The God who spoke “from heaven” (v. 22) stoops to a heap of dirt to meet His people. And the altar is already pointing past itself. The earthen altar, the unhewn stone untouched by iron, the blood that must not meet a war-blade, the shame that must not be exposed — Gill (with Ainsworth) saw the earthen altar as “a figure of the… human nature of Christ,” and Hebrews 13:10 names a Christian altar of which “those who serve the tabernacle have no right to eat.” Offered as a reading to be tested, not a verdict to be trusted: the rules for drawing near to God in Exodus 20 are the grammar later spoken whole in the cross.

The God who forbade men to climb to Him by steps is the God who came down to meet them on a heap of earth.

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The altar law → its obedience under Joshua at Ebal structural / thematic — confirmed

The command of vv. 24–25 — an altar for sacrifice, of earth or of unhewn stone — is enacted at Mount Ebal: Joshua “built an altar… an altar of unhewn stones, on which no man had wielded an iron tool,” and offered burnt offerings and peace offerings on it (Joshua 8:30–31), in obedience to Deuteronomy 27:5. The link to Joshua 8:31 rests on the altar-and-sacrifice cluster the Verifier records — mizbêach (H4196), zābach (H2076), ʻōlāh (H5930), shelem (H8002). The tie to Deuteronomy 27:5 is closer than the nouns alone: alongside mizbêach and ʼeben (H68), Deut 27:5 reuses the scarce verb of v. 25 — nûp̄ (“swing/wield,” H5130, in only 35 vv) — restating the prohibition “you shall not wield an iron tool over them.” Yet honesty still requires the structural (not verbal) tier: Deut 27:5 and Joshua 8:31 pointedly do not use the rare word gāzîṯ; they say “iron” (barzel). So this is a genuine command-and-fulfillment of one altar pattern — with a distinctive shared verb in the Deuteronomy command — but it reuses motif and verb, not the law’s signature noun, and claims no quotation. Tiered structural / thematic.

Exodus 20:24 · Exodus 20:25 · Deuteronomy 27:5 · Joshua 8:30-31

basis: shared altar/sacrifice cluster H4196 mizbêach, H2076 zâbach (127 vv), H5930 ʻôlâh, H8002 shelem (84 vv) with Joshua 8:31; with Deut 27:5, H4196 + H68 ʼeben PLUS the scarce verb H5130 nûp̄ (35 vv, 'swing/wield') of Ex 20:25 reappearing in the Ebal command (Verifier output, Ex 20:24/25 ↔ Joshua 8:31 and ↔ Deut 27:5). The rare noun gâzîṯ (H1496) is NOT in Deut 27:5 or Josh 8:31, which read 'iron' (barzel) — so motif + shared verb, not quotation. Rightly structural, not verbal.

“Hewn stone” (gāzîṯ) → temple-glory and the prophets’ judgment on proud building verbal / quotation — confirmed

The scarce word the altar law forbids — gāzîṯ, “dressed stone” (H1496, in only 11 verses across the canon) — has a double afterlife. First, it becomes the very signature of human grandeur: Solomon’s temple and palace are built “with costly stones, hewn stones” (1 Kings 6:36; 7:9–12; 1 Chronicles 22:2), and Ezekiel’s visionary temple sets its altar amid hewn stone (Ezekiel 40:42) — the material refused at the rough wilderness altar is the material chosen for the house of glory, a tension the law leaves standing. Second, in the prophets the same word marks the pride God throws down: Amos indicts those who “have built houses of hewn stone” yet “shall not dwell in them” (Amos 5:11); Isaiah quotes Israel’s defiance, “the bricks have fallen, but we will build with hewn stones” (Isaiah 9:10). Because gāzîṯ is genuinely rare, each of these registers as a real verbal echo of v. 25 — but the later writers reuse the word, they do not cite the altar law, so this is a verbal-echo motif, not a quotation claim.

Exodus 20:25 · 1 Kings 6:36 · Amos 5:11 · Isaiah 9:10 · Ezekiel 40:42

basis: rare shared lexeme H1496 gâzîyth (in only 11 vv) confirmed by Verifier for Ex 20:25 ↔ Amos 5:11, ↔ Isaiah 9:10, ↔ 1 Kings 6:36, ↔ Ezekiel 40:42 (each also shares H1129 bânâh or H68 ʼeben). Low frequency licenses the verbal tier; reuse of the word, not citation of the law

Exposed “nakedness” at the altar → the prophets’ idiom of shame structural / thematic — confirmed

The law of v. 26 forbids the priest’s ‘ervāh (“nakedness,” H6172) from being gālāh (“uncovered,” H1540) at the altar. That precise verb-and-noun pairing becomes the prophets’ fixed idiom for shameful, judicial exposure — as when Ezekiel says of Oholah, “they uncovered her nakedness” (Ezekiel 23:10). Keil & Delitzsch ground the altar-law itself in Genesis 3:7: nakedness as “a disclosure of sin.” The connection is a shared motif and shared vocabulary of shame, not a quotation — the altar law guards against it, the prophet pronounces it — so it is tiered structural / thematic.

Exodus 20:26 · Genesis 3:7 · Ezekiel 23:10

basis: shared lexemes H6172 ʻervâh (in 40 vv) + H1540 gâlâh (in 167 vv), the fixed shame-exposure pairing (Verifier output, Ex 20:26 ↔ Ezekiel 23:10); motif, no quotation claimed

“Spoken from heaven” → “Him who warns from heaven” structural / thematic — confirmed

Exodus 20:22 grounds the whole code in the fact that God “spoke from the heavens.” Hebrews picks up the Sinai theophany and contrasts the One who “warned them on earth” with “Him who warns from heaven” (Hebrews 12:25), pressing the greater accountability of those who hear the gospel. Notice the apparent friction: Exodus says God spoke from heaven; Hebrews 12:25 sets the Sinai warning on earth. Poole resolves it by reading haš·šāmayim as “the lower heaven… the air, or the clouds,” explicitly “to reconcile this place with Hebrews 12:25.” That harmonization is one option, not a settled reading — Cambridge by contrast takes “from heaven” as deliberately emphatic of God’s exaltation “far above the earth,” which cuts against Poole’s flattening of the term. The link itself is a cross-Testament one (Greek New Testament reflecting on the Hebrew Sinai narrative); it cannot rest on shared Strong's numbers, so it is tiered structural / thematic — a development of the same speaking-God theme. The Exodus-to-Hebrews bridge is sound; Poole’s particular way of squaring “heaven” with “earth” is flagged as a contested harmonization, not asserted as fact.

Exodus 20:22 · Hebrews 12:18-25

basis: cross-Testament (Greek↔Hebrew): no shared Strong's possible; connection is the shared Sinai-speaking-God theme. Link sound; Poole's 'lower heaven' reconciliation of Ex 20:22 'from heaven' with Heb 12:25 'on earth' is a contested harmonization (Cambridge reads 'from heaven' as emphatic the other way) — flagged, not asserted

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

The earthen altar and the altar we have widely-held

Gill, following Ainsworth, reads the altar of plain earth (v. 24) as “a figure of the earthly or human nature of Christ, who is the altar, whereof believers in him have a right to eat, Hebrews 13:10.” The pattern is suggestive: God meets His people not in gold and silver (v. 23) but in lowly earth — and Hebrews names “an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat” (Hebrews 13:10), the once-for-all sacrifice of Christ “outside the camp.” Held as figural reading, not as a verbal link: the Exodus altar is Hebrew, the Hebrews altar is a Greek theological claim, so no shared-lexeme link exists — the connection is typological, and is the reading of a public-domain commentator (Gill/Ainsworth), not a novel invention.

Exodus 20:24 · Hebrews 13:10

No tool of man, no merit of man widely-held

The stone of the altar is defiled the moment a tool touches it (v. 25); Ellicott: “The altar, whereby sin was to be expiated, required to be free from all taint of human corruption.” The figure runs toward the cross: the place of atonement must owe nothing to human craft or contribution. As salvation is “not of works, lest anyone should boast” (Ephesians 2:9), so the altar that prefigures it admits no chisel of human merit — “if you have swung your tool over it, you have defiled it.” This is a figural/typological reading drawn from the law's own logic (a cross-Testament application, no shared lexeme); offered to be tested against the text.

Exodus 20:25 · Ephesians 2:8-9 · Hebrews 9:11-12

“I will come to you” — God who descends to meet His people widely-held

The promise embedded in the worship-law reverses every pagan ascent: not man climbing to God, but “I will come to you, and I will bless you” (v. 24). Henry extends it: “wherever God’s people meet in his name to worship him, he will be in the midst of them; there he will come unto them.” That descent is consummated in the Word made flesh — the God who came down on Sinai (v. 22) and stooped to an earthen altar comes finally as Immanuel, “God with us” (Matthew 1:23), and to the gathered church: “where two or three are gathered in My name, there am I among them” (Matthew 18:20). Typological and thematic across the Testaments (no shared-lexeme link possible); the descent-to-bless motif is the ground of the connection.

Exodus 20:24 · Matthew 1:23 · Matthew 18:20

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). The named voices are quoted verbatim from public-domain commentaries on Exodus 20:22–26, each attributed in place and linked to its BibleHub source: Ellicott, Matthew Henry (Concise), Barnes, Jamieson-Fausset-Brown, Poole, Gill, the Geneva Study Bible (1599), the Cambridge Bible, the Pulpit Commentary, Keil & Delitzsch, and Benson.

This unit is Hebrew-only; every cross-reference within the Old Testament can in principle rest on shared Strong's lexemes (the Verifier's recorded basis). The two strongest threads turn on the rare word gāzîṯ (“hewn stone,” H1496) — in only 11 verses across the canon — which is what licenses a verbal tier for the Deuteronomy 27:5 / Joshua 8:31 obedience and the Amos 5:11 / Isaiah 9:10 prophetic echo. Lower-frequency lexemes were preferred; the high-frequency lō’ (H3808) and mizbêach (H4196) are noted but never carry a tier alone.

The threads and Christ-readings reaching into the New Testament (Hebrews 12:25; 13:10; Ephesians 2:8–9; Matthew 1:23; 18:20) are cross-Testament (Greek ↔ Hebrew) and therefore cannot use shared Strong's numbers; they are tiered structural / thematic or marked typological, and where a public-domain voice already drew the connection (Poole on Hebrews 12:25; Gill/Ainsworth on Hebrews 13:10) that is stated.

Transliterations, literal renderings, divergence notes, and all synthesis are this tool's own work (⚙) — fallible, and meant to be checked against a lexicon (BDB, HALOT) and the original text. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)