The Fallible · Synthetic · Study Bible

Deuteronomy27:11–26

Curses Pronounced from Ebal

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Deuteronomy 27:11–26 — Curses Pronounced from Ebal. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

11“On that day Moses commanded the people:”+

11On that day Moses commanded the people:

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ha·hū lê·mōr bay·yō·wm mō·šeh ’eṯ- way·ṣaw hā·‘ām

Literal — word-for-word from the original

And Moses commanded the people on that day, saying:

Where the English smooths the original

  • וַיְצַ֤ו BSB's “commanded” renders way·ṣaw (H6680), a Piel consecutive imperfect from tsâvâh, “to constitute, to enjoin.” The intensive Piel is heavier than a bare order — it lays a binding charge. Cambridge flags the phrase itself as a seam: “the phrase, Moses charged the people, not elsewhere in D,” arguing it betrays a source earlier than the body of Deuteronomy.
  • בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא BSB's “On that day” renders bay·yō·wm ha·hū (H3117 + H1931). The Hebrew word order is inverted — the verse opens “on the day, the that one” with the demonstrative trailing — a formula that ties this charge tightly to the preceding altar-and-stones command of vv. 1–10 rather than floating it as a new occasion.
Word by word7 · parsed+
הַה֖וּאha·hūOn thatH1931
√ hûwʼ — he (she or it)ArticlePronounthird person masculine singular
לֵאמֹֽר׃lê·mōr. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
בַּיּ֥וֹםbay·yō·wmdayH3117
√ yôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)Preposition-b, ArticleNounmasculine singular
מֹשֶׁה֙mō·šehMosesH4872
√ Môsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverNounpropermasculine singular
mō·šeh (H4872), Moses, named as the one charging — Gill ties it back to the prior verses: “he gave the above orders to set up stones … and build an altar.”
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
וַיְצַ֤וway·ṣawcommandedH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinConjunctive wawVerbPielConsecutive imperfectthird person masculine singular
way·ṣaw (H6680), the Piel charge-verb. Matthew Henry presses the application: “Ministers should apply to themselves the blessing and curse they preach to others.”
הָעָ֔םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
hā·‘ām (H5971), “the people.” Cambridge notes that “E most frequently uses the term the people to designate Israel,” reading the word-choice as a source-marker, not merely a synonym for Israel.
The Voices✦ public domain+
Those long, rocky ridges lay in the province of Samaria, and the peaks referred to were near Shechem (Nablous), rising in steep precipices to the height of about eight hundred feet and separated by a green, well-watered valley of about five hundred yards wide. The people of Israel were here divided into two parts.
Compare Joshua 8:32-35 . The solemnity was apparently designed only for the single occasion on which it actually took place.
Note also the phrase, Moses charged the people , not elsewhere in D, while E most frequently uses the term the people to designate Israel
Cambridge's source-critical inference (J/E/D/H documents) is a 19th-century scholarly hypothesis, reported here as one voice, not as the unit's own reading.
12““When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on M…”+

12“When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

bə·‘ā·ḇə·rə·ḵem ’eṯ- hay·yar·dên ’êl·leh ya·‘am·ḏū ‘al- har gə·ri·zîm lə·ḇā·rêḵ ’eṯ- hā·‘ām šim·‘ō·wn wə·lê·wî wî·hū·ḏāh wə·yiś·śā·š·ḵār wə·yō·w·sêp̄ ū·ḇin·yā·min

Literal — word-for-word from the original

When you cross over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Where the English smooths the original

  • לְבָרֵ֤ךְ BSB's “to bless” renders lə·ḇā·rêḵ (H1288), a Piel infinitive from bârak — whose root sense is “to kneel.” The English flattens a word whose body-image is bending the knee. Benson notes the deeper logic of the assignment: these six are “all … the children of the free-women, Leah and Rachel … even to those that receive the Spirit of adoption and liberty.”
  • יַֽעַמְד֞וּ BSB's “shall stand” renders ya·‘am·ḏū (H5975), an imperfect of ʻâmad. The same verb will recur for the Ebal tribes in v. 13 — the standing posture, not the words, is what is first commanded. Benson cautions the preposition is loose: “The original words may be rendered beside or near to mount Gerizim.”
Word by word17 · parsed+
בְּעָבְרְכֶ֖םbə·‘ā·ḇə·rə·ḵemWhen you have crossedH5674
√ ʻâbar — to cross overPreposition-bVerbQalInfinitive constructsecond person masculine plural
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הַיַּרְדֵּ֑ןhay·yar·dênthe JordanH3383
√ Yardên — Jarden, the principal river of PalestineArticleNounproperfeminine singular
אֵ֠לֶּה’êl·lehthese [tribes]H428
√ ʼêl-leh — these or thosePronouncommon plural
יַֽעַמְד֞וּya·‘am·ḏūshall standH5975
√ ʻâmad — to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)VerbQalImperfectthird person masculine plural
עַל־‘al-onH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הַ֣רharMountH2022
√ har — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)Nounmasculine singular construct
גְּרִזִ֔יםgə·ri·zîmGerizimH1630
√ Gᵉrizîym — Gerizim, a mountain of PalestineNounproperfeminine singular
gə·ri·zîm (H1630), Gerizim — a proper name occurring in only four verses in the whole Hebrew Bible, so its appearance here and in Deuteronomy 11:29 / Joshua 8:33 is a genuinely rare verbal tie, not a coincidence of common words.
לְבָרֵ֤ךְlə·ḇā·rêḵto blessH1288
√ bârak — to kneelPreposition-lVerbPielInfinitive construct
lə·ḇā·rêḵ (H1288), “to bless.” Barnes observes the asymmetry: the Gerizim group “far exceeded the other in numbers and in importance, thus perhaps indicating that even by the Law the blessing should at length prevail.”
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הָעָם֙hā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
שִׁמְעוֹן֙šim·‘ō·wnSimeonH8095
√ Shimʻôwn — Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from himNounpropermasculine singular
וְלֵוִ֣יwə·lê·wîLeviH3878
√ Lêvîy — Levi, a son of JacobConjunctive wawNounpropermasculine singular
wə·lê·wî (H3878), Levi — here counted as one tribe among the twelve, which forces Joseph to stand for both Ephraim and Manasseh; Benson: “Joseph is here put for both his sons and tribes.”
וִֽיהוּדָ֔הwî·hū·ḏāhJudahH3063
√ Yᵉhûwdâh — Jehudah (or Judah), the name of five IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְיִשָּׂשכָ֖רwə·yiś·śā·š·ḵārIssacharH3485
√ Yissâˢkâr — Jissaskar, a son of JacobConjunctive wawNounpropermasculine singular
וְיוֹסֵ֥ףwə·yō·w·sêp̄JosephH3130
√ Yôwçêph — Joseph, the name of seven IsraelitesConjunctive wawNounpropermasculine singular
וּבִנְיָמִֽן׃ū·ḇin·yā·minand BenjaminH1144
√ Binyâmîyn — Binjamin, youngest son of JacobConjunctive wawNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
All these were the children of the free-women, Leah and Rachel, to show both the dignity of the blessings above the curses, and that the blessings belong only to those who are evangelically free, as this is expounded and applied, Galatians 4:22 , even to those that receive the Spirit of adoption and liberty.
It was natural that the utterance of the blessing should be assigned to the tribes which sprang from Jacob's proper wives, since the sons of the wives occupied a higher position than the sons of the maids - just as the blessing had pre-eminence over the curse.
Amid the silent expectations of the solemn assembly, the priests standing round the ark in the valley below, said aloud, looking to Gerizim, "Blessed is the man that maketh not any graven image," when the people ranged on that hill responded in full simultaneous shouts of "Amen"; then turning round to Ebal, they cried, "Cursed is the man that maketh any graven image"; to which those that covered the ridge answered, "Amen."
JFB's reconstruction of the antiphonal ceremony draws its choreographic detail (priests in the valley, alternating shouts) from the Mishnah tractate Sotah, not from the bare text of Deuteronomy; offered as a plausible historical staging, not as something the verses themselves describe.
13“And these tribes shall stand on Mount Ebal to deliver the curse:…”+

13And these tribes shall stand on Mount Ebal to deliver the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·’êl·leh ya·‘am·ḏū bə·har ‘ê·ḇāl ‘al- haq·qə·lā·lāh rə·’ū·ḇên gāḏ wə·’ā·šêr ū·zə·ḇū·lun dān wə·nap̄·tā·lî

Literal — word-for-word from the original

And these shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Where the English smooths the original

  • עַל־הַקְּלָלָ֖ה BSB's “to deliver the curse” renders ‘al-haq·qə·lā·lāh (H5921 + H7045) — literally “upon the curse.” Pulpit catches the wooden Hebrew: “literally, These shall stand upon the curse on Mount Ebal.” The tribes do not merely speak a curse; they are stationed upon it, as if it were the ground they occupy. The BSB's smooth “to deliver” supplies a verb the Hebrew omits.
  • הַקְּלָלָ֖ה BSB renders haq·qə·lā·lāh (H7045) “the curse,” from a root meaning “to be light / vilification” — the curse as a making-light-of, a being-held-cheap. Where v. 12 used the heavy “kneel”-word for blessing, the answering word for cursing is a word of lightness and contempt: the two ceremonies are lexically mirrored opposites.
Word by word12 · parsed+
וְאֵ֛לֶּהwə·’êl·lehAnd these [tribes]H428
√ ʼêl-leh — these or thoseConjunctive wawPronouncommon plural
יַֽעַמְד֥וּya·‘am·ḏūshall standH5975
√ ʻâmad — to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)VerbQalImperfectthird person masculine plural
בְּהַ֣רbə·haron MountH2022
√ har — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)Preposition-bNounmasculine singular construct
עֵיבָ֑ל‘ê·ḇālEbalH5858
√ ʻÊybâl — Ebal, a mountain of PalestineNounproperfeminine singular
‘ê·ḇāl (H5858), Ebal — like Gerizim, a rare name (eight verses total). Gill reads the mountain itself as emblem: it is “dry and rocky, barren and fruitful … nigh unto cursing,” citing Hebrews 6:8.
עַל־‘al-toH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
הַקְּלָלָ֖הhaq·qə·lā·lāhdeliver the curseH7045
√ qᵉlâlâh — vilificationArticleNounfeminine singular
haq·qə·lā·lāh (H7045), “the curse.” Benson presses the asymmetry of v. 12 vs. v. 13: the blessing-tribes stand to bless the people, but these stand only to curse“the curses come in only as exceptions to the general rule.”
רְאוּבֵן֙rə·’ū·ḇênReubenH7205
√ Rᵉʼûwbên — Reuben, a son of JacobNounpropermasculine singular
גָּ֣דgāḏGadH1410
√ Gâd — Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territoryNounpropermasculine singular
וְאָשֵׁ֔רwə·’ā·šêrAsherH836
√ ʼÂshêr — happyConjunctive wawNounpropermasculine singular
וּזְבוּלֻ֖ןū·zə·ḇū·lunZebulunH2074
√ Zᵉbûwlûwn — Zebulon, a son of JacobConjunctive wawNounpropermasculine singular
דָּ֥ןdānDanH1835
√ Dân — Dan, one of the sons of JacobNounpropermasculine singular
וְנַפְתָּלִֽי׃wə·nap̄·tā·lîand NaphtaliH5321
√ Naphtâlîy — Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territoryConjunctive wawNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
Of the former tribes, it is said, they stood to bless the people: of these, that they stood to curse. Perhaps the different way of speaking intimates, that Israel in general were a happy people, and should ever be so, if they were obedient.
he saith to bless the people, Deu 27:12 , but here only to curse , not expressing whom, either because he was loth to mention the people as objects of the curse; or because he presumed and hoped that though some particular persons might deserve the curse, yet the generality of the people would keep out of the reach of it
Which was dry and rocky, barren and fruitful, and like the earth, that bears briers and thorns, is rejected and nigh unto cursing, and so a proper place to curse, and a fit emblem of those to be cursed; see Hebrews 6:8
Gill writes "barren and fruitful" — almost certainly a printer's slip in the source text for "barren and unfruitful"; quoted verbatim as it stands in the public-domain edition.
14“Then the Levites shall proclaim in a loud voice to every Israeli…”+

14Then the Levites shall proclaim in a loud voice to every Israelite:

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·‘ā·nū hal·wî·yim wə·’ā·mə·rū rām qō·wl ’el- kāl- ’îš yiś·rā·’êl

Literal — word-for-word from the original

And the Levites shall answer and say to every man of Israel with a raised voice:

Where the English smooths the original

  • וְעָנ֣וּ BSB's “proclaim” collapses two Hebrew verbs, the first of which is wə·‘ā·nū (H6030), “and they shall answer.” Cambridge insists this is liturgical: “answer … solemnly pronounce.” The Levites are not initiating speech so much as antiphonally responding within a call-and-answer rite, a nuance the single word “proclaim” erases.
  • רָֽם BSB's “loud” renders rām (H7311), a participle of rûwm, “to be high, to rise.” The voice is not loud but high / lifted-up. Cambridge notes the idiom is unique: “Lit. a high voice , not elsewhere in the O.T.”
Word by word9 · parsed+
וְעָנ֣וּwə·‘ā·nūThenH6030
√ ʻânâh — properly, to eye or (generally) to heed, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
הַלְוִיִּ֗םhal·wî·yimthe LevitesH3881
√ Lêvîyîy — a Levite or descendant of LeviArticleNounpropermasculine plural
hal·wî·yim (H3881), “the Levites.” Poole and Keil restrict this to the priestly Levites who bore the ark and stood in the valley between the mountains, since the body of Levi stood on Gerizim (v. 12) — “some of the Levites, to wit, the priests, which bare the ark.”
וְאָֽמְר֛וּwə·’ā·mə·rūshall proclaimH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
רָֽם׃סrāmin a loudH7311
√ rûwm — to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)VerbQalParticiplemasculine singular
rām (H7311), the “high voice.” Keil glosses the whole motion: the Levites “pronounce the different formularies … turning towards the tribes to whom these utterances apply.”
ק֥וֹלqō·wlvoiceH6963
√ qôwl — a voice or soundNounmasculine singular
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
כָּל־kāl-everyH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
אִ֥ישׁ’îšIsraeliteH376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personNounmasculine singular construct
יִשְׂרָאֵ֖לyiś·rā·’êl. . .H3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
The Voices✦ public domain+
The Levites, i.e. some of the Levites, to wit, the priests, which bare the ark, as it is expressed, Joshua 8:33 , for the body of the Levites stood upon Mount Gerizim, Deu 27:12 ; but these stood in the valley between Gerizim and Ebal, looking towards the one or the other mountain as they pronounced either the blessings or the curses
answer ] As in Deuteronomy 21:7 , solemnly pronounce . with a loud voice ] Lit. a high voice , not elsewhere in the O.T.
From the expression "all the men of Israel," it is perfectly evident that in this particular ceremony the people were not represented by their elders or heads, but were present in the persons of all their adult men who were over twenty years of age
15“‘Cursed is the man who makes a carved idol or molten image—an ab…”+

15‘Cursed is the man who makes a carved idol or molten image—an abomination to the LORD, the work of the hands of a craftsman—and sets it up in secret.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr hā·’îš ’ă·šer ya·‘ă·śeh p̄e·sel ū·mas·sê·ḵāh tō·w·‘ă·ḇaṯ Yah·weh ma·‘ă·śêh yə·ḏê ḥā·rāš wə·śām bas·sā·ṯer ḵāl hā·‘ām wə·’ā·mə·rū wə·‘ā·nū ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the man who makes a carved image or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of a craftsman, and sets it up in secret — and all the people shall answer and say, Amen!

Where the English smooths the original

  • אָר֣וּר BSB's “Cursed is” renders ’ā·rūr (H779), a Qal passive participle of ʼârar — not a wish but a state already pronounced over the man. JFB reads the grammar as indicative, not optative: the words are “given in the form of a declaration, not a wish, as the words should be rendered, ‘Cursed is he,’ and not, ‘Cursed be he.’” Ellicott (at v. 26) draws the same conclusion from the absent verb — “These curses are not imprecations so much as declarations of fact.”
  • בַּסָּ֑תֶר BSB's “in secret” renders bas·sā·ṯer (H5643), “in the hiding-place.” Gill notes this single word governs the whole list: Aben Ezra observes “that all that follow respect things done in a secret way, and which were not cognizable by the civil magistrate.” The curse reaches precisely where human courts cannot.
  • תּוֹעֲבַ֣ת BSB's “an abomination” renders tō·w·‘ă·ḇaṯ (H8441), a construct noun, “something morally disgusting.” The English makes it a parenthetical aside; the Hebrew binds it directly — abomination-of-YHWH — so that the idol is not merely offensive but defined by its relation to the LORD it displaces.
Word by word18 · parsed+
אָר֣וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
’ā·rūr (H779), the passive-participle curse-formula that will open every one of the twelve maledictions. Cambridge: it “may be rendered either cursed be or cursed is.”
הָאִ֡ישׁhā·’îšthe manH376
√ ʼîysh — a man as an individual or a male personArticleNounmasculine singular
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerwhoH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יַעֲשֶׂה֩ya·‘ă·śehmakesH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationVerbQalImperfectthird person masculine singular
פֶ֨סֶלp̄e·sela carved idolH6459
√ peçel — an idolNounmasculine singular
וּמַסֵּכָ֜הū·mas·sê·ḵāhor molten imageH4541
√ maççêkâh — properly, a pouring over, iConjunctive wawNounfeminine singular
תּוֹעֲבַ֣תtō·w·‘ă·ḇaṯan abominationH8441
√ tôwʻêbah — properly, something disgusting (morally), iNounfeminine singular construct
יְהוָ֗הYah·wehto the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
מַעֲשֵׂ֛הma·‘ă·śêhthe work ofH4639
√ maʻăseh — an action (good or bad)Nounmasculine singular construct
יְדֵ֥יyə·ḏêthe handsH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcNounfeminine dual construct
חָרָ֖שׁḥā·rāšof a craftsmanH2796
√ chârâsh — a fabricator or any materialNounmasculine singular
וְשָׂ֣םwə·śāmand sets it upH7760
√ sûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
בַּסָּ֑תֶרbas·sā·ṯerin secretH5643
√ çêther — a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense)Preposition-b, ArticleNounmasculine singular
bas·sā·ṯer (H5643), “in secret.” Poole reads the secrecy as the very point — God “making them their own condemners and executioners.”
כָל־ḵālAnd {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֛םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמְר֖וּwə·’ā·mə·rū. . .H559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
וְעָנ֧וּwə·‘ā·nūsayH6030
√ ʻânâh — properly, to eye or (generally) to heed, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person common plural
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
’ā·mên (H543), “Amen,” from a root meaning firm, sure. Cambridge: “when used as an exclamation means true, truly , or be it assured.” Benson asks the sharp question of how a people can say it to a curse — answering that it is “both a profession of their faith in the truth of these curses, and an acknowledgment of the equity of them.”
The Voices✦ public domain+
It is easy to understand the meaning of amen to the blessings. But how could they say it to the curses? It was both a profession of their faith in the truth of these curses, and an acknowledgment of the equity of them. So that when they said amen, they did, in effect, say, not only, it is certain it shall be so, but, it is just it should be so.
The blessings and the form of them are not recorded, because they were not to be had from the law, and through obedience to it; and therefore there is a profound silence about them, to put men upon seeking for them elsewhere, and which are only to be had in Christ, especially spiritual ones
the office of the law is shown in this last utterance, the summing up of all the rest, to have been pre-eminently to proclaim condemnation. Every conscious act of transgression subjects the sinner to the curse of God, from which none but He who has become a curse for us can possibly deliver us
Keil here quotes O. v. Gerlach; the words are reproduced as they stand in Keil's text.
the sins specially denounced are selected by way of specimen, and also, perhaps, because they are such as could for the most part be easily concealed from judicial inspection.
16“‘Cursed is he who dishonors his father or mother.’ And let all t…”+

16‘Cursed is he who dishonors his father or mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr maq·leh ’ā·ḇîw wə·’im·mōw kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who treats lightly his father or his mother — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • מַקְלֶ֥ה BSB's “dishonors” renders maq·leh (H7034), a Hiphil participle of qâlâh, “to be light, to hold in contempt” — the same lightness-root as the noun “curse” (qᵉlâlâh) in v. 13. To dishonor a parent is, etymologically, to make them light. Cambridge fixes it as the exact opposite of the fifth commandment: “the opposite of honour.”
  • אָבִ֖יו וְאִמּ֑וֹ BSB's “his father or mother” renders ’ā·ḇîw wə·’im·mōw (H1 + H517) joined by and, not or. The Hebrew binds both parents under one contempt; Benson and Poole add that the curse targets the inner act — “despiseth in his heart … secretly: for if the fact were notorious, it was punished with death.”
Word by word8 · parsed+
אָר֕וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
מַקְלֶ֥הmaq·lehhe who dishonorsH7034
√ qâlâh — to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt)VerbHifilParticiplemasculine singular
maq·leh (H7034), “treats lightly.” Gill explains why the secret form is named: open cursing of a parent “was cognizable by the civil magistrate, and he was to be put to death, Leviticus 20:9,” so the curse here reaches the hidden contempt the court cannot touch.
אָבִ֖יו’ā·ḇîwhis fatherH1
√ ʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationNounmasculine singular constructthird person masculine singular
וְאִמּ֑וֹwə·’im·mōwor motherH517
√ ʼêm — a mother (as the bond of the family)Conjunctive wawNounfeminine singular constructthird person masculine singular
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
wə·’ā·mar (H559), the singular “and he shall say” — from this verse on the response-verb shifts from plural (v. 15) to singular, the congregation answering as one man.
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
We have duty to parents enforced ( Deuteronomy 27:16 ) and the rights of neighbours ( Deuteronomy 5:17 ), the blind ( Deuteronomy 27:18 ), and the unprotected ( Deuteronomy 27:19 ) come next. The next four precepts are all concerned with purity, first in the nearer, afterwards in the more distant relations ( Deuteronomy 27:20-23 ). The last two precepts concern slander and treachery ( Deuteronomy 27:24-25 ). Evidently the offences specified are examples of whole classes of actions; and the twelve curses may have some reference to the number of the tribes.
if he publicly cursed them, that was cognizable by the civil magistrate, and he was to be put to death, Leviticus 20:9 . This follows next, as in the order of the ten commands, to that which respects the fear and worship of God; honouring parents being next to the glorifying of God, the Father of all
17“‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let …”+

17‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr mas·sîḡ rê·‘ê·hū gə·ḇūl kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who moves back his neighbor's boundary — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • מַסִּ֖יג BSB's “moves” renders mas·sîḡ (H5253), a Hiphil participle of nâçag, “to cause to retreat, to push back.” This is a rare verb — found in only nine verses — and it is the same word used in the boundary-law of Deuteronomy 19:14, making the verbal tie unmistakable. The act is not vague moving but a deliberate pushing back of a marker in the dark.
  • גְּב֣וּל BSB's “boundary stone” renders gə·ḇūl (H1366), whose root sense is “a cord (as twisted),” hence a marked border-line. The BSB's added “stone” is interpretive; the Hebrew names the boundary itself, the inherited line of a neighbor's allotted land.
Word by word8 · parsed+
אָר֕וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
מַסִּ֖יגmas·sîḡhe who movesH5253
√ nâçag — to retreatVerbHifilParticiplemasculine singular
mas·sîḡ (H5253), “moves back.” Because the lexeme is so rare, the Verifier records this as a confirmed verbal link to Deuteronomy 19:14 — a sin done in secret, since a quietly shifted landmark leaves no witness.
רֵעֵ֑הוּrê·‘ê·hūhis neighbor’sH7453
√ rêaʻ — an associate (more or less close)Nounmasculine singular constructthird person masculine singular
rê·‘ê·hū (H7453), “his neighbor.” The same word for neighbor returns in v. 24 (the secret blow), framing the social-injustice curses around the bond a man owes the one beside him.
גְּב֣וּלgə·ḇūlboundary stoneH1366
√ gᵉbûwl — properly, a cord (as twisted), iNounmasculine singular construct
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
Twelve curses against transgressions of the covenant. The first eleven are directed against special sins which are selected by way of example, the last comprehensively sums up in general terms and condemns all and every offence against God's Law.
18“‘Cursed is he who lets a blind man wander in the road.’ And let …”+

18‘Cursed is he who lets a blind man wander in the road.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr ‘iw·wêr maš·geh bad·dā·reḵ kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who makes a blind man go astray in the road — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • מַשְׁגֶּ֥ה BSB's “lets … wander” renders maš·geh (H7686), a Hiphil participle of shâgâh, “to cause to stray, to mislead.” The Hiphil is causative and active — not passive letting but deliberate making-to-stray. The verb's moral overtone is to lead into transgression, which is why every Jewish reader cited here reads the blindness as figurative.
  • עִוֵּ֖ר BSB's “a blind man” renders ‘iw·wêr (H5787), “blind,” a word Strong's notes may be “literally or figuratively.” Ellicott records Rashi's figurative reading: “He that is in the dark upon any matter, when one deceives him with evil counsel.”
Word by word8 · parsed+
אָר֕וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
עִוֵּ֖ר‘iw·wêrhe who lets a blind manH5787
√ ʻivvêr — blind (literally or figuratively)Adjectivemasculine singular
‘iw·wêr (H5787), “blind.” Geneva's marginal gloss makes the sin one of omission as much as malice: it concerns one “that does not help and counsel his neighbour.”
מַשְׁגֶּ֥הmaš·gehwanderH7686
√ shâgâh — to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgressVerbHifilParticiplemasculine singular
בַּדָּ֑רֶךְbad·dā·reḵin the roadH1870
√ derek — a road (as trodden)Preposition-b, ArticleNouncommon singular
bad·dā·reḵ (H1870), “in the road.” Gill's Targum reading widens it: “that maketh a traveller wander out of the way, who like a blind man … knows his way no more than a blind man does.”
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
“He that is in the dark upon any matter, when one deceives him with evil counsel” (Rashi).
Ellicott is quoting the medieval Jewish commentator Rashi; reproduced as Ellicott prints it.
That misleadeth simple souls, giving them pernicious counsel, either for this life or for the next.
Meaning, that does not help and counsel his neighbour.
19“‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, the fath…”+

19‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, the fatherless, or the widow.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr maṭ·ṭeh miš·paṭ gêr- yā·ṯō·wm wə·’al·mā·nāh kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who turns aside the justice of the foreigner, the fatherless, and the widow — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • מַטֶּ֛ה BSB's “withholds justice” renders maṭ·ṭeh (H5186), a Hiphil participle of nâṭâh, “to stretch out, to bend, to turn aside.” The sin is not refusing justice but tilting it — bending the verdict away from those who cannot push back. The English “withholds” misses the image of a scale being pressed to one side.
  • גֵּר־יָת֖וֹם וְאַלְמָנָ֑ה BSB lists “foreigner, fatherless, or widow” for gêr-yā·ṯō·wm wə·’al·mā·nāh (H1616, H3490, H490) — the standard Deuteronomic triad of the unprotected. The Hebrew sets them in apposition without “or,” a fixed legal formula naming the three classes with no advocate at the gate.
Word by word10 · parsed+
אָר֗וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
מַטֶּ֛הmaṭ·ṭehhe who withholdsH5186
√ nâṭâh — to stretch or spread outVerbHifilParticiplemasculine singular
maṭ·ṭeh (H5186), “turns aside.” Gill names the temptation and the guarantor: these “have none to assist them … but God is the patron of them … and is the avenger of all such.”
מִשְׁפַּ֥טmiš·paṭjusticeH4941
√ mishpâṭ — properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penaltyNounmasculine singular construct
גֵּר־gêr-from the foreignerH1616
√ gêr — properly, a guestNounmasculine singular
gêr (H1616), “the foreigner / resident-alien,” the first of the triad — Cambridge ties the curse to the law of Deuteronomy 24:17.
יָת֖וֹםyā·ṯō·wmthe fatherlessH3490
√ yâthôwm — a bereaved personNounmasculine singular
וְאַלְמָנָ֑הwə·’al·mā·nāhor the widowH490
√ ʼalmânâh — a widowConjunctive wawNounfeminine singular
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
Who have none to assist them, and take their part, and therefore judges may be tempted to do an unjust thing; but God is the patron of them, and takes notice of every injury done them, and is the avenger of all such
See on Deuteronomy 24:17 ; E, Exodus 22:21-24 ; Exodus 23:9 ; H, Leviticus 19:33 f.
20“‘Cursed is he who sleeps with his father’s wife, for he has viol…”+

20‘Cursed is he who sleeps with his father’s wife, for he has violated his father’s marriage bed.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr šō·ḵêḇ ‘im- ’ā·ḇîw ’ê·šeṯ kî ḡil·lāh ’ā·ḇîw kə·nap̄ kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who lies with his father's wife, for he has uncovered his father's skirt — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • גִלָּ֖ה BSB's “has violated” renders ḡil·lāh (H1540), a Piel perfect of gâlâh, “to uncover, to denude.” This is the technical idiom of the Leviticus incest code (“uncover the nakedness”). The BSB's “violated” is a euphemism for a Hebrew that is deliberately concrete: he has laid bare what belonged to his father.
  • כְּנַ֣ף BSB's “marriage bed” renders kə·nap̄ (H3671), literally “wing / edge / skirt.” Geneva keeps the idiom: “because he uncovereth his father's skirt.” To lift the corner of a man's garment over a woman was to claim her; here it is the father's skirt that is profaned, not a “bed” the Hebrew never names.
Word by word13 · parsed+
אָר֗וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
שֹׁכֵב֙šō·ḵêḇhe who sleepsH7901
√ shâkab — to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)VerbQalParticiplemasculine singular
šō·ḵêḇ (H7901), “he who lies (with).” This participle opens four consecutive curses (vv. 20–23) on sexual transgression, each one an act “supposed to be done in secret” (Gill).
עִם־‘im-withH5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPreposition
אָבִ֔יו’ā·ḇîwhis father’sH1
√ ʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationNounmasculine singular constructthird person masculine singular
’ā·ḇîw (H1), “his father['s].” Gill points to the live family memory: “As Reuben did,” the very tribe now standing on Ebal (Genesis 49:4).
אֵ֣שֶׁת’ê·šeṯwifeH802
√ ʼishshâh — a womanNounfeminine singular construct
כִּ֥יforH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
גִלָּ֖הḡil·lāhhe has violatedH1540
√ gâlâh — to denude (especially in a disgraceful sense)VerbPielPerfectthird person masculine singular
אָבִ֑יו’ā·ḇîwhis father’sH1
√ ʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationNounmasculine singular constructthird person masculine singular
כְּנַ֣ףkə·nap̄marriage bedH3671
√ kânâph — an edge or extremityNounfeminine singular construct
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
As Reuben did, and which is forbidden Leviticus 18:8 , because he uncovereth his father's skirt; see Deuteronomy 22:30 , and all the people shall say Amen; the tribe of Reuben said this as well as the rest.
In committing wickedness against him, Le 20:11, De 22:30, Eze 22:10
21“‘Cursed is he who lies with any animal.’ And let all the people …”+

21‘Cursed is he who lies with any animal.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr šō·ḵêḇ ‘im- kāl- bə·hê·māh kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who lies with any beast — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • שֹׁכֵ֖ב BSB's “lies” renders šō·ḵêḇ (H7901), the same participle as v. 20 — Strong's notes it covers lying down “for rest, sexual connection, decease or any other purpose.” The euphemism is the Hebrew's own; the context, not the verb, supplies the offense.
  • בְּהֵמָ֑ה BSB's “any animal” renders bə·hê·māh (H929), “a dumb beast.” Paired with the preceding kāl (“any / all”), the curse sweeps every such act into one execration — Gill: “as being shocking and abhorrent to human nature.”
Word by word9 · parsed+
אָר֕וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
שֹׁכֵ֖בšō·ḵêḇhe who liesH7901
√ shâkab — to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)VerbQalParticiplemasculine singular
עִם־‘im-withH5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPreposition
כָּל־kāl-anyH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
בְּהֵמָ֑הbə·hê·māhanimalH929
√ bᵉhêmâh — properly, a dumb beastNounfeminine singular
bə·hê·māh (H929), “beast.” Cambridge cross-refers the law-codes behind the curse: “Cp. E, Exodus 22:19 (18); H, Leviticus 18:23; Leviticus 20:15.”
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
Cursed be he that lieth with any manner of beast,.... See Leviticus 18:23 , and all the people shall say Amen; as being shocking and abhorrent to human nature.
Cp. E, Exodus 22:19 (18); H, Leviticus 18:23 ; Leviticus 20:15 .
22“‘Cursed is he who sleeps with his sister, the daughter of his fa…”+

22‘Cursed is he who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr šō·ḵêḇ ‘im- ’ă·ḥō·ṯōw baṯ- ’ā·ḇîw ’ōw ḇaṯ- ’im·mōw kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who lies with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • אֲחֹת֔וֹ BSB's “his sister” renders ’ă·ḥō·ṯōw (H269), then specifies “daughter of his father or of his mother.” The Hebrew's double clause deliberately closes the loophole of the half-sister — Cambridge notes such a marriage “was apparently allowed” in patriarchal times (Genesis 20:12) but is here cursed.
  • בַּת־אָבִ֖יו א֣וֹ בַת־אִמּ֑וֹ BSB renders baṯ-’ā·ḇîw ’ōw ḇaṯ-’im·mōw (H1323) “the daughter of his father or … mother.” The repeated “daughter of” construction is legal precision, naming both lines so that no degree of the relation escapes the curse.
Word by word13 · parsed+
אָר֗וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
שֹׁכֵב֙šō·ḵêḇhe who sleepsH7901
√ shâkab — to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)VerbQalParticiplemasculine singular
עִם־‘im-withH5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPreposition
אֲחֹת֔וֹ’ă·ḥō·ṯōwhis sisterH269
√ ʼâchôwth — a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively)Nounfeminine singular constructthird person masculine singular
בַּת־baṯ-the daughter ofH1323
√ bath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)Nounfeminine singular construct
baṯ (H1323), “daughter (of).” The clause distinguishes full from half siblings — a distinction the law of Leviticus 18:9 spells out and this curse silently assumes.
אָבִ֖יו’ā·ḇîwhis fatherH1
√ ʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationNounmasculine singular constructthird person masculine singular
א֣וֹ’ōworH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
’ōw (H176), “or,” the only inclusive conjunction in the list — it gathers both paternal and maternal half-sisters under the single execration.
בַת־ḇaṯ-the daughter ofH1323
√ bath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)Nounfeminine singular construct
אִמּ֑וֹ’im·mōwhis motherH517
√ ʼêm — a mother (as the bond of the family)Nounfeminine singular constructthird person masculine singular
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
Which is forbid, Leviticus 18:9 , the daughter of his father, or the daughter of his mother; whether his sister by father or mother's side: and all the people shall say Amen; detesting such uncleanness.
In earlier times marriage with a half-sister was apparently allowed, Genesis 20:12 , 2 Samuel 13:13 b ; but is condemned in Ezekiel 22:11 .
23“‘Cursed is he who sleeps with his mother-in-law.’ And let all th…”+

23‘Cursed is he who sleeps with his mother-in-law.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr šō·ḵêḇ ‘im- ḥō·ṯan·tōw kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who lies with his mother-in-law — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • חֹֽתַנְתּ֑וֹ BSB's “his mother-in-law” renders ḥō·ṯan·tōw (H2859), a noun from a root meaning “to give a daughter away in marriage.” The Hebrew names the relation by the wedding that created it — she is his wife's mother by the very covenant of his own marriage, which is what makes the act incest.
  • שֹׁכֵ֖ב BSB's “sleeps” again renders the participle šō·ḵêḇ (H7901), closing the four-fold series of vv. 20–23. Gill draws the thread tight: “All these incestuous or brutal copulations may well be supposed to be done in secret.”
Word by word8 · parsed+
אָר֕וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
שֹׁכֵ֖בšō·ḵêḇhe who sleepsH7901
√ shâkab — to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)VerbQalParticiplemasculine singular
עִם־‘im-withH5973
√ ʻim — adverb or preposition, with (iPreposition
חֹֽתַנְתּ֑וֹḥō·ṯan·tōwhis mother-in-lawH2859
√ châthan — to give (a daughter) away in marriageNounfeminine singular constructthird person masculine singular
ḥō·ṯan·tōw (H2859), “his mother-in-law.” Cambridge anchors the curse in the holiness code: “Cp. H, Leviticus 18:17; Leviticus 20:14,” where the penalty is death by burning.
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
Cursed be he that lieth with his mother in law,.... See Leviticus 18:7 . All these incestuous or brutal copulations may well be supposed to be done in secret: and all the people shall say Amen; as abhorring such incest.
Cp. H, Leviticus 18:17 ; Leviticus 20:14 .
24“‘Cursed is he who strikes down his neighbor in secret.’ And let …”+

24‘Cursed is he who strikes down his neighbor in secret.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr mak·kêh rê·‘ê·hū bas·sā·ṯer kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who strikes down his neighbor in secret — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • מַכֵּ֥ה BSB's “strikes down” renders mak·kêh (H5221), a Hiphil participle of nâkâh, “to strike (lightly or severely).” Poole reads it as the heavy sense — “killeth, as that word is oft used” — though Rashi and the Targum hear the lighter sense of the tongue: “Spoken of a backbiting tongue.” The Hebrew genuinely holds both.
  • בַּסָּ֑תֶר BSB's “in secret” renders bas·sā·ṯer (H5643), the same hiding-place word as v. 15. Cambridge notes it is unusual here: “The addition, in secret … is nowhere else attached to murder.” The curse names exactly the killing no court can prove.
Word by word8 · parsed+
אָר֕וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
מַכֵּ֥הmak·kêhhe who strikes downH5221
√ nâkâh — to strike (lightly or severely, literally or figuratively)VerbHifilParticiplemasculine singular construct
mak·kêh (H5221), “strikes down.” Benson presses the legal application: this includes “murder under the colour of the law, which is of all others the greatest affront to God.”
רֵעֵ֖הוּrê·‘ê·hūhis neighborH7453
√ rêaʻ — an associate (more or less close)Nounmasculine singular constructthird person masculine singular
rê·‘ê·hū (H7453), “his neighbor” — the same word as the boundary-mover of v. 17, binding the secret blow to the secret theft as crimes against the one beside you.
בַּסָּ֑תֶרbas·sā·ṯerin secretH5643
√ çêther — a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense)Preposition-b, ArticleNounmasculine singular
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
”Spoken of a backbiting tongue” (Rashi).
Ellicott quoting Rashi; the opening typographic quote-mark is reproduced as printed.
Smiteth — That is, killeth. This includes murder under the colour of the law, which is of all others the greatest affront to God. Cursed therefore is he that any way contributes to accuse, or convict, or condemn an innocent person.
25“‘Cursed is he who accepts a bribe to kill an innocent person.’ A…”+

25‘Cursed is he who accepts a bribe to kill an innocent person.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr lō·qê·aḥ šō·ḥaḏ lə·hak·kō·wṯ nā·qî ne·p̄eš dām kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who takes a bribe to strike down a person of innocent blood — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • שֹׁ֔חַד BSB's “a bribe” renders šō·ḥaḏ (H7810), “a donation (venal or redemptive)” — a gift that buys a verdict. Gill notes the disputed referent: Aben Ezra reads not a judge but “a false witness; one that swears a man's life away for the sake of a reward.”
  • נָקִ֑י נֶ֖פֶשׁ דָּ֣ם BSB's “an innocent person” compresses three Hebrew words: nā·qî ne·p̄eš dām (H5355 + H5315 + H1818) — literally “innocent, a person, blood.” The unrendered word is dām, “blood.” The Hebrew weighs the crime as the spilling of innocent blood, the phrase the whole Old Testament reserves for unavenged guilt on the land.
Word by word11 · parsed+
אָרוּר֙’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
לֹקֵ֣חַlō·qê·aḥhe who acceptsH3947
√ lâqach — to take (in the widest variety of applications)VerbQalParticiplemasculine singular
שֹׁ֔חַדšō·ḥaḏa bribeH7810
√ shachad — a donation (venal or redemptive)Nounmasculine singular
לְהַכּ֥וֹתlə·hak·kō·wṯto killH5221
√ nâkâh — to strike (lightly or severely, literally or figuratively)Preposition-lVerbHifilInfinitive construct
נָקִ֑יnā·qîan innocentH5355
√ nâqîy — innocentAdjectivemasculine singular
נֶ֖פֶשׁne·p̄ešpersonH5315
√ nephesh — properly, a breathing creature, iNounfeminine singular construct
ne·p̄eš (H5315), “person / living soul,” the breathing creature whose blood is at stake.
דָּ֣םdām. . .H1818
√ dâm — blood (as that which when shed causes death) of man or an animalNounmasculine singular
dām (H1818), “blood,” the word BSB leaves unglossed (marked “. . .” in the parse). Cambridge ties it to “Ezekiel 22:1-2 , bribes to shed blood.”
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אָמֵֽן׃ס’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
As an assassin, to murder him privately; or as a judge, that takes a bribe to condemn to death an innocent person: so Aben Ezra observes, that according to the sense of some a judge is meant; but, says he, in my opinion a false witness; one that swears a man's life away for the sake of a reward given him
Cp. Deuteronomy 16:19 , and E, Exodus 23:8 , both against all bribes; Ezekiel 22:1-2 , bribes to shed blood .
26“‘Cursed is he who does not put the words of this law into practi…”+

26‘Cursed is he who does not put the words of this law into practice.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’ā·rūr ’ă·šer lō- yā·qîm ’eṯ- diḇ·rê haz·zōṯ hat·tō·w·rāh- la·‘ă·śō·wṯ ’ō·w·ṯām kāl- hā·‘ām wə·’ā·mar ’ā·mên

Literal — word-for-word from the original

Cursed is the one who does not raise up the words of this law to do them — and all the people shall say, Amen!

Where the English smooths the original

  • יָקִ֛ים BSB's “put … into practice” renders yā·qîm (H6965), a Hiphil of qûwm, “to rise / to cause to stand.” Cambridge insists on the architectural force: “Lit. establisheth,” as Josiah “established” the Book of the Law (2 Kings 23:3). Poole: the transgressor “in some sort destroy[s] and make[s] void the law of God … and as far as lies in him disannuls the authority and force of God's law.” The curse falls not only on the doer of evil but on the one who fails to uphold the whole.
  • כָּל־דִּבְרֵ֥י BSB's “the words” drops the universalizing kāl that the older versions and Paul preserve — “all the words of this law.” The single word “all” is the hinge of the whole chapter: it sweeps every omitted commandment into the curse, which is precisely the clause the Apostle seizes.
Word by word14 · parsed+
אָר֗וּר’ā·rūrCursed isH779
√ ʼârar — to execrateVerbQalQalPassParticiplemasculine singular
אֲשֶׁ֧ר’ă·šerhe whoH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
לֹא־lō-does notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
יָקִ֛יםyā·qîmputH6965
√ qûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)VerbHifilImperfectthird person masculine singular
yā·qîm (H6965), “raise up / establish.” This twelfth curse is the catch-all. Barnes: it “comprehensively sums up in general terms and condemns all and every offence against God's Law.”
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
דִּבְרֵ֥יdiḇ·rêthe wordsH1697
√ dâbâr — a wordNounmasculine plural construct
הַזֹּ֖אתhaz·zōṯof thisH2063
√ zôʼth — this (often used adverb)ArticlePronounfeminine singular
הַתּוֹרָֽה־hat·tō·w·rāh-lawH8451
√ tôwrâh — a precept or statute, especially the Decalogue or PentateuchArticleNounfeminine singular
hat·tō·w·rāh (H8451), tôrâh, “the law.” Cambridge links the word to Deuteronomy 1:5 and 31:9, the book's own frame; Ellicott records the verse's decisive New Testament afterlife — “From this verse St. Paul also reasons that ‘as many as are of the works of the law are under a curse.’”
לַעֲשׂ֣וֹתla·‘ă·śō·wṯinto practiceH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationPreposition-lVerbQalInfinitive construct
אוֹתָ֑ם’ō·w·ṯāmH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markerthird person masculine plural
כָּל־kāl-And {let} allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
וְאָמַ֥רwə·’ā·marsayH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
אָמֵֽן׃פ’ā·mênAmenH543
√ ʼâmên — sureAdverb
The Voices✦ public domain+
From this verse St. Paul also reasons that “as many as are of the works of the law are under a curse.” For no man can do all of them. And therefore it is impossible to secure the blessing of Gerizim except through Him who bare the curse of Ebal. “Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us, as it is written, cursed is every one that hangeth on a tree.”
Confirmeth not — Or, performeth not. To this we must all say, Amen! Owning ourselves to be under the curse, and that we must have perished for ever, if Christ had not redeemed us from the curse of the law, by being made a curse for us.
That is, who does not perfectly perform all that the law requires, and continues to do so; for the law requires obedience, and that perfect and constant, and in failure thereof curses, in proof of which the apostle produces this passage; see Gill on Galatians 3:10

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. Two mountains, one valley — the geography of blessing and curse (vv. 11–13) — 11–13

The unit opens with Moses laying a binding charge — the Piel way·ṣaw (H6680) — on the eve of the crossing, splitting the nation between two named peaks. JFB describes the ground precisely: the ridges near Shechem, “rising in steep precipices … and separated by a green, well-watered valley of about five hundred yards wide. The people of Israel were here divided into two parts.” ⚙ The two place-names are the rarest words in the unit: Gerizim (H1630, four verses in the whole canon) and Ebal (H5858, eight) — and the Verifier ties them straight back to the original command of Deuteronomy 11:29 as a confirmed verbal link. The division is genealogical: Benson notes the blessing-tribes are “all … the children of the free-women, Leah and Rachel,” while Keil explains the two odd men on Ebal, Reuben and Zebulun, were drawn from the wives' line only “in order to secure the division into two sixes.” ⚙ Gill, reading the barren mountain itself as emblem, hears Hebrews 6:8 in the rock: Ebal is “nigh unto cursing, and so a proper place to curse.” That is a typological move (a 17th-century one, here ascribed to Gill, not asserted as the text's plain sense).

ii. The antiphon — a high voice and a people's Amen (vv. 14–15) — 14–15

The mechanism is liturgical call-and-response. The Levites “answer” — Cambridge fixes the verb wə·‘ā·nū (H6030) as “solemnly pronounce” — with what the Hebrew calls a “high voice” (rām, H7311), an idiom Cambridge notes is “not elsewhere in the O.T.” ⚙ Then the whole assembly seals each curse with ’ā·mên (H543), the word from the root firm, sure. Benson presses the hard question this raises — “how could they say it to the curses?” — and answers that the Amen was “both a profession of their faith in the truth of these curses, and an acknowledgment of the equity of them.” ⚙ One detail governs the entire list and is easy to miss: bas·sā·ṯer, “in secret” (H5643, v. 15). Gill, citing Aben Ezra, observes “that all that follow respect things done in a secret way, and which were not cognizable by the civil magistrate.” The Ebal liturgy is aimed precisely at the crimes no human court can reach — which is why the form is a declaration of fact, not a magistrate's sentence. JFB and Ellicott both insist the grammar bears this: “Cursed is he,” and not, “Cursed be he.”

iii. The twelve — a Dodecalogue of hidden sin (vv. 16–25) — 16–25

Eleven specific curses follow, which Barnes reads as “special sins which are selected by way of example.” ⚙ They are not random. Ellicott traces an order shadowing the Decalogue: idolatry (first table, v. 15), then “duty to parents enforced … and the rights of neighbours, the blind … and the unprotected,” then “four precepts … all concerned with purity,” then “slander and treachery.” The Hebrew verbs are sharper than the English: to “dishonor” a parent is maq·leh (H7034), to make light of them — the same lightness-root as the noun “curse” itself (H7045). To move a boundary is the rare mas·sîḡ (H5253), “to push back,” a verb the Verifier confirms is shared with the boundary-law of Deuteronomy 19:14. ⚙ Through the sexual curses (vv. 20–23) Gill notes the unifying thread: these acts “may well be supposed to be done in secret,” binding them to v. 15's hidden idol and v. 24's secret blow — Cambridge observing that “in secret … is nowhere else attached to murder.” The eleventh curse, on the bought verdict against innocent blood (vv. 24–25, the unrendered dām), closes the catalogue where it is most invisible: the judicial murder dressed as justice.

iv. The twelfth curse — and the door it opens (v. 26) — 26

The final malediction abandons the specific and turns universal: cursed is the one who does “not raise up all the words of this law to do them.” ⚙ Cambridge fixes yā·qîm (H6965) as “establisheth” — the same verb used of Josiah upholding the Book — so the curse falls not only on the active sinner but on the one who fails to uphold the whole. Barnes: it “comprehensively … condemns all and every offence against God's Law.” Keil draws the consequence the Reformers all saw here: “Every conscious act of transgression subjects the sinner to the curse of God, from which none but He who has become a curse for us can possibly deliver us.” ⚙ This is the verse the Apostle Paul lifts. Ellicott names it plainly: “From this verse St. Paul also reasons that ‘as many as are of the works of the law are under a curse’ … it is impossible to secure the blessing of Gerizim except through Him who bare the curse of Ebal.” The chapter that withheld its blessings (Gill: “to put men upon seeking for them elsewhere”) ends by pointing past itself.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

⚙ Read under Sola Scriptura, this passage is built on a deliberate, audible asymmetry, and the asymmetry is the message. Twelve tribes are sent to two mountains to speak both a blessing and a curse — yet the text records only the curses. The blessings are commanded (v. 12) and, at the fulfillment in Joshua 8:34, actually pronounced; but Moses' script preserves only the twelve ’ā·rūr. Gill's instinct seems exactly right: the silence is intentional, “to put men upon seeking for them elsewhere.” The law can name what a man must not do; it cannot, of itself, hand him the blessing. And the structure tightens that point with its own grammar. Every curse aims at the hidden — bas·sā·ṯer governs the list — the secret idol, the quietly shifted landmark, the incest behind closed doors, the bought verdict, the knife in the dark. These are precisely the sins no court convicts; the Ebal liturgy exists to convict them anyway, because the Judge sees in secret (Geneva: “God that sees in secret, will avenge it”). Then the twelfth curse springs the trap: it does not name a hidden act at all, but the simple failure to uphold all the words — and there is no man who upholds them all. The people who shout Amen to the first eleven, condemning the hidden sinner among them, find at the twelfth that the Amen has closed over their own heads. This is why the New Testament's reading is not an importation but a completion: the law's last word, spoken from the mountain of cursing, is a verdict against everyone who stands beneath it — which is why its true answer must come from outside it, from the One who would be “made a curse for us.” The Amen the congregation owed to its own condemnation, He alone could turn into a blessing.

They came to Ebal to curse the hidden sinner among them; by the twelfth Amen they had cursed themselves — and so set the law looking for a Redeemer it could not supply. (an interpretive line, not Scripture)

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

Gerizim and Ebal — the command and its execution verbal / quotation — confirmed

⚙ The two mountains are named in only a handful of verses across the whole Hebrew Bible (Gerizim, H1630, four; Ebal, H5858, eight), which makes their recurrence a genuine verbal tie rather than coincidence. This ceremony was first commanded at Deuteronomy 11:29 and is reported as carried out, blessing and curse together, at Joshua 8:33–34. Barnes draws the line to the fulfillment himself: “Compare Joshua 8:32-35.” The Verifier confirms the link to Deuteronomy 11:29 on the shared rare lexeme Gerizim, and to Joshua 8:33 on the shared rare lexeme Ebal — both Hebrew↔Hebrew, both confirmed verbal.

Deuteronomy 11:29 · Joshua 8:33 · Joshua 8:34

basis: shared rare lexemes H1630 Gᵉrizîym (4 verses) and H5858 ʻÊybâl (8 verses), plus H2022 har and H5975 ʻâmad — Verifier-confirmed Hebrew↔Hebrew verbal link to both the command (Deut 11:29) and the fulfillment (Josh 8:33)

The covenant Amen — sealing a curse with one's own mouth structural / thematic — confirmed

⚙ The people's response, ’ā·mên (H543, 24 verses), paired here with the curse-verb ’ā·rar (H779, 52 verses), reproduces the very configuration of Numbers 5:22, where the suspected woman answers “Amen, Amen” to a self-maledictory oath, and of Nehemiah 5:13, where the assembly answers “Amen” to Nehemiah's shaking-out curse. Barnes makes the connection unprompted: the Amen “attested the conviction of the utterers that the sentences … were true, just, and certain; so in Numbers 5:22.” Poole reads the Amen here as itself an oath: “So let it be: I wish this curse may befall me, if I be guilty.” ⚙ Honesty note on the tier: the Verifier returns this as a verbal link because ’ā·mên falls under its rarity threshold, but neither passage quotes the other — what is genuinely shared is a fixed liturgical form (a curse answered by the congregation's own self-incriminating Amen), and ’ā·rar at 52 verses is common. We therefore downgrade the badge from verbal to structural / thematic: the tie is a shared ceremonial pattern, not a citation.

Numbers 5:22 · Nehemiah 5:13

basis: shared lexemes H543 ʼâmên (24 verses) and H779 ʼârar (52 verses) with Numbers 5:22 and Nehemiah 5:13 — but the link is a shared liturgical FORM (a self-maledictory curse sealed by the congregation's own Amen), not a quotation; ʼârar is common (52 vv) and neither text cites the other, so the Verifier's 'verbal' default is downgraded to structural/thematic

The pushed-back landmark — a rare verb shared with the boundary law verbal / quotation — confirmed

⚙ The curse on moving a neighbor's boundary (v. 17) turns on mas·sîḡ (H5253), “to push back,” a verb that occurs in only nine verses. It is the same verb in the boundary statute of Deuteronomy 19:14, “Thou shalt not remove thy neighbour's landmark.” Because the lexeme is this rare, the Verifier records the tie as a confirmed verbal link rather than a thematic echo — the curse is enforcing a specific written law by name.

Deuteronomy 19:14

basis: shared rare lexeme H5253 nâçag (9 verses), the technical verb for pushing back a landmark, plus H1366 gᵉbûwl (boundary) and H7453 rêaʻ (neighbor) — Verifier-confirmed verbal link to Deut 19:14

Galatians 3:10 — the law's twelfth curse quoted as an indictment flagged — verify source

⚙ Paul quotes Deuteronomy 27:26 at Galatians 3:10: “Cursed is everyone who does not continue in all things which are written in the book of the law, to do them.” Ellicott, Benson, Keil, and Gill all name this connection as the verse's chief afterlife. ⚙ But this is a cross-Testament link (Greek↔Hebrew), and so it cannot be confirmed on shared Strong's numbers — the Verifier finds no shared original-language lexeme between the Hebrew of Deuteronomy and the Greek of Galatians, because the two languages do not share a lexicon. Paul follows the Septuagint, which adds the word “all” (and “continue in”) that the Masoretic Hebrew of v. 26 frames slightly differently; the citation is an explicit, named NT quotation, but its textual basis runs through the Greek translation, not a verbatim Hebrew match. We flag it for that reason: the link is real and ancient, but the recorded basis is a translation tradition, not a shared lexeme.

Galatians 3:10 · Galatians 3:13

basis: cross-Testament (Greek↔Hebrew): no shared Strong's lexeme is possible; Paul's citation in Gal 3:10 follows the LXX of Deut 27:26 (which carries 'all' / 'continue in'), so the connection is an explicit NT quotation resting on a translation tradition, not a verbatim Hebrew match — flagged per the cross-Testament rule

Blessing only on the true mount — Sermon on the Mount as Gerizim structural / thematic — confirmed

⚙ Several voices read the recorded silence of the blessings typologically. Benson (on v. 15): the curses alone are given because “it was an honour reserved for Christ to bless us; to do that which the law could not do. So in his sermon on the mount, the true mount Gerizim, we have blessings only.” This is a figural reading (the Beatitudes as the answering Gerizim to Deuteronomy's Ebal), not a verbal quotation; it is a cross-Testament thematic pairing with no shared lexicon, so it is tiered structural/thematic, and we flag that the reading is an interpretive tradition (Benson, 19th c.), not a claim the text itself makes.

Matthew 5:1 · Matthew 5:3

basis: cross-Testament thematic pairing only (no shared lexicon possible Greek↔Hebrew): Benson's reading of the Sermon on the Mount as the answering 'Gerizim' to Deuteronomy's curse-only Ebal — a motif correspondence, not a quotation

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

Made a curse for us — the One who bore Ebal ancient/widely-held

⚙ The twelfth curse (v. 26) condemns everyone who fails to keep all the law, and no one keeps it all — so the catalogue ends by leaving the whole congregation under the ’ā·rūr it had just pronounced on others. Ellicott states the resolution the early church read here: “it is impossible to secure the blessing of Gerizim except through Him who bare the curse of Ebal. ‘Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us, as it is written, cursed is every one that hangeth on a tree.’” Keil, citing Galatians 3:13, agrees that deliverance comes from “He who has become a curse for us.” Matthew Henry reads the same condemning function of the catch-all curse straight into the gospel: “his righteous law condemns every one who, at any time, or in any thing, transgresses it. Under its awful curse we remain as transgressors, until the redemption of Christ is applied to our hearts.” Benson turns it into the believer's own Amen: “To this we must all say, Amen! … that we must have perished for ever, if Christ had not redeemed us from the curse of the law.” This reading — that the substitutionary curse-bearing of Christ answers Deuteronomy 27:26 — is ancient and held across the commentators here, resting on Paul's explicit citation.

Galatians 3:13 · Galatians 3:10 · Deuteronomy 21:23

The blessings withheld so they might be sought in Christ widely-held

⚙ The text records the curses and pointedly omits the blessings, though both were commanded (v. 12). Gill reads the omission as purposeful: the blessings “are not recorded, because they were not to be had from the law … and therefore there is a profound silence about them, to put men upon seeking for them elsewhere, and which are only to be had in Christ.” Benson presses the same point — the blessing was “an honour reserved for Christ … to do that which the law could not do.” ⚙ This is a christological reading of an absence in the text (the missing Gerizim formulae), and it is an inference, not a quotation: the commentators argue from the structure of the chapter to its fulfillment. We mark it widely-held among these voices but note it rests on reading significance into a silence, which is an interpretive move the text invites but does not state.

Galatians 3:14 · Galatians 4:31

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

This unit is the Ebal liturgy of curses (Deuteronomy 27:11–26): the division of the twelve tribes between Gerizim and Ebal (vv. 11–14) and the twelve maledictions sealed by the people's Amen (vv. 15–26). The synthesis is built up from the Hebrew, and every commentary excerpt is a verbatim, contiguous substring of the sourced voices_raw — trimmed at the ends to a pointed quotation, never altered, reordered, modernized, or stitched. Several voices quote others within their own text (Keil quotes O. v. Gerlach; Ellicott twice quotes Rashi); those nested quotations are preserved exactly as the public-domain editions print them, and the nesting is flagged in the relevant editorial_note rather than smoothed away. Honesty notes specific to this passage: (1) The single most consequential cross-reference here — Paul's quotation of v. 26 at Galatians 3:10 — is a cross-Testament link and therefore cannot rest on a shared Strong's number; it follows the Septuagint (which carries 'all' and 'continue in'), so it is tiered 'flagged — verify source' to mark that its basis is a translation tradition, not a verbatim Hebrew match, even though the citation itself is explicit and ancient. (2) The two intra-Hebrew geographic links (Deut 11:29 command, Josh 8:33 fulfillment) are confirmed verbal links because Gerizim (4 verses) and Ebal (8 verses) are genuinely rare lexemes; the same holds for the boundary verb nâçag (9 verses) tying v. 17 to Deut 19:14. (3) The Numbers 5:22 / Nehemiah 5:13 'covenant Amen' link is a deliberate DOWNGRADE: the Verifier returns it as 'verbal' because ʼâmên (24 vv) sits under its rarity threshold, but the partner lexeme ʼârar is common (52 vv) and neither passage quotes the other — what is shared is a fixed liturgical FORM (a self-maledictory curse sealed by the congregation's own Amen), so the badge is set to 'structural / thematic — confirmed,' not verbal. (4) An over-blended quotation was corrected: an earlier draft fused JFB's 'Cursed is he, not Cursed be he' (v. 15) with Ellicott's 'not imprecations so much as declarations of fact' (v. 26) into one stitched citation across two authors and two verses; the two are now attributed separately, each as a contiguous substring of its own source. (5) The typological readings — Gill's barren Ebal as an emblem of cursing (Hebrews 6:8), and Benson's Sermon on the Mount as 'the true mount Gerizim' — are attributed to their authors as interpretive traditions, not asserted as the plain sense of the Hebrew; likewise JFB's valley-and-priests choreography is flagged as drawn from the Mishnah (Sotah), not from the text. (6) BSB leaves two Hebrew words unrendered in the parse (the standalone dām, 'blood,' in v. 25, and clause-internal particles); these are surfaced in the verse notes rather than passed over. The source text of Gill on v. 13 reads 'barren and fruitful,' an apparent printer's slip for 'unfruitful,' reproduced verbatim with a note.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)