The Fallible · Synthetic · Study Bible

Deuteronomy16:9–12

The Feast of Weeks

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Deuteronomy 16:9–12 — The Feast of Weeks. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

9“You are to count off seven weeks from the time you first put the…”+

9You are to count off seven weeks from the time you first put the sickle to the standing grain.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

tis·pār- lāḵ šiḇ·‘āh šā·ḇu·‘ōṯ lis·pōr šiḇ·‘āh šā·ḇu·‘ō·wṯ ḥer·mêš mê·hā·ḥêl baq·qā·māh tā·ḥêl

Literal — word-for-word from the original

Seven weeks you-shall-count for-yourself; from-the-start-of the-sickle on-the-standing-grain you-shall-begin to-count seven weeks.”

Where the English smooths the original

  • תִּסְפָּר־ The verb תִּסְפָּר (tispār, root çâphar) is “to score with a mark, to tally” — counting that keeps a record, notch by notch. The whole verse is built on this root, which recurs in the infinitive לִסְפֹּר (“to count”): a doubled imperative to number the days. The BSB’s “count off” is exact but flattens the deliberate, tally-by-tally weight of the Hebrew.
  • לָ֑ךְ The little reflexive לָךְ — “for yourself” — has no English counterpart in the BSB. The counting is laid as a personal duty on each Israelite: you keep the tally.
  • חֶרְמֵשׁ֙ חֶרְמֵשׁ (ḥermêš, “sickle, as the cutting tool”) is a rare word — it occurs only here and in Deuteronomy 23:25 in the whole Hebrew Bible. The text literally dates the feast “from the start of the sickle on the standing grain,” a vivid harvest-image the smooth English “the time you first put the sickle” paraphrases.
  • בַּקָּמָ֔ה קָמָה (qāmāh) is not generic “grain” but the standing crop, that-which-rises — corn still on the stalk, upright and uncut. The clock starts the moment the blade meets the standing stalk, not at the storehouse.
Word by word11 · parsed+
תִּסְפָּר־tis·pār-You are to count offH5608
√ çâphar — properly, to score with a mark as a tally or record, iVerbQalImperfectsecond person masculine singular
Qal imperfect with imperatival force, second masculine singular: a command addressed to each Israelite — “you shall count.” The root çâphar means to tally with marks; this is record-keeping, not a casual reckoning.
לָ֑ךְlāḵ
Prepositionsecond person masculine singular
The dative-reflexive lāḵ, “for yourself / to you.” It personalizes the obligation — the count belongs to the worshiper, not to a temple bureaucracy.
שִׁבְעָ֥הšiḇ·‘āhsevenH7651
√ shebaʻ — seven (as the sacred full one)Numbermasculine singular
שָׁבֻעֹ֖תšā·ḇu·‘ōṯweeksH7620
√ shâbûwaʻ — literally, sevened, iNounmasculine plural
šāḇuʻōṯ, “weeks,” literally sevened [periods] — the plural of šāḇûaʻ, a unit of seven days. This noun, repeated in v. 10, gives the feast its Hebrew name, Shabuʻoth, and (counted to the fiftieth day) its Greek name, Pentecost.
לִסְפֹּ֔רlis·pōr[from]H5608
√ çâphar — properly, to score with a mark as a tally or record, iPreposition-lVerbQalInfinitive construct
שִׁבְעָ֖הšiḇ·‘āh. . .H7651
√ shebaʻ — seven (as the sacred full one)Numbermasculine singular
שָׁבֻעֽוֹת׃šā·ḇu·‘ō·wṯ[the time]H7620
√ shâbûwaʻ — literally, sevened, iNounmasculine plural
חֶרְמֵשׁ֙ḥer·mêšyou first put the sickleH2770
√ chermêsh — a sickle (as cutting)Nounmasculine singular
ḥermêš, “sickle” — a hapax-rare term shared only with Deuteronomy 23:25. Its appearance fixes the verbal link between the two passages: both speak of putting this blade to a neighbor’s or one’s own standing grain.
מֵהָחֵ֤לmê·hā·ḥêl. . .H2490
√ châlal — properly, to bore, iPreposition-mVerbHifilInfinitive construct
Hifil infinitive of ḥālal, “to begin” (properly “to bore through, pierce, open”). The harvest is the opening of the count; the sickle’s first cut starts the fifty-day clock — a variable date, tied to the land’s ripening rather than a fixed calendar day.
בַּקָּמָ֔הbaq·qā·māhto the standing grainH7054
√ qâmâh — something that rises, iPreposition-b, ArticleNounfeminine singular
qāmāh, the standing grain — that which has risen on the stalk. The timing is agricultural and local: in warm Palestine barley ripens in April, but in colder districts the harvest lags weeks behind, so the start of this count moved with the land.
תָּחֵ֣לtā·ḥêl. . .H2490
√ châlal — properly, to bore, iVerbHifilImperfectsecond person masculine singular
The Voices✦ public domain+
The word for sickle only occurs here and in Deuteronomy 23:25 . In Leviticus the weeks are ordered to be reckoned from the offering of the wave sheaf on the sixteenth day of the first month, two days after the Passover. This sheaf was of barley, the first ripe corn.
In the warmest parts of Palestine barley ripens in April, wheat later; but in colder districts the harvest is not finished for at least seven weeks more. The present writer has seen wheat reaped in Ḥauran as late as the second half of June. from the time thou beginnest , etc.] Lit. from the start of the sickle (only here and Deuteronomy 23:25 ) on the standing corn , a variable date
The Cambridge editor’s field-observation of the late Ḥauran harvest illustrates why the count began with the sickle, not a fixed date.
Seven weeks shall they count "from the beginning of the sickle to the corn," i.e., from the time when the sickle began to be applied to the corn, or from the commencement of the corn-harvest. As the corn-harvest was opened with the presentation of the sheaf of first-fruits on the second day of the Passover, this regulation as to time coincides with the rule laid down in Leviticus 23:15 .
The feast of weeks, or a WEEK OF WEEKS: the feast of pentecost (see on [146]Le 23:10; also see Ex 34:22; Ac 2:1). As on the second day of the passover a sheaf of new barley, reaped on purpose, was offered, so on the second day of pentecost a sheaf of new wheat was presented as first-fruits (Ex 23:16; Nu 28:26), a freewill, spontaneous tribute of gratitude to God for His temporal bounties. This feast was instituted in memory of the giving of the law, that spiritual food by which man's soul is nourished (De 8:3).
JFB names the feast's two later associations — Pentecost (the fiftieth day, Acts 2:1) and the rabbinic memorial of the giving of the law — and reads the wheat-sheaf as a freewill tribute of gratitude. The Sinai-association is post-biblical (Cambridge: "Later Judaism assigned to it the giving of the Law"), so we record it as JFB's traditional gloss, not a claim of the text.
10“And you shall celebrate the Feast of Weeks to the LORD your God …”+

10And you shall celebrate the Feast of Weeks to the LORD your God with a freewill offering that you give in proportion to how the LORD your God has blessed you,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·‘ā·śî·ṯā ḥaḡ šā·ḇu·‘ō·wṯ Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā mis·saṯ niḏ·ḇaṯ yā·ḏə·ḵā ’ă·šer tit·tên ka·’ă·šer Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā yə·ḇā·reḵ·ḵā

Literal — word-for-word from the original

“And-you-shall-make the-Feast-of-Weeks to-YHWH your-God, according-to-the-sufficiency of-the-freewill-offering of-your-hand that you-give, according-as YHWH your-God has-blessed-you.”

Where the English smooths the original

  • וְעָשִׂ֜יתָ The verb is וְעָשִׂיתָ (wəʻāśîṯā, root ʻâsâh) — literally “you shall make / do” the feast, not merely “celebrate” it. Hebrew “makes” a festival the way it “makes” a sacrifice; the worshiper is the active doer of the day. The same verb returns in v. 12 (“and you shall do these statutes”), binding feast-keeping and law-keeping under one word.
  • מִסַּ֛ת מִסַּת (missaṯ) occurs nowhere else in the entire Bible — a true hapax legomenon. The BSB’s “in proportion to” is an interpretive guess; its Aramaic sense is “sufficiency, enough,” so the clause reads “according to the sufficiency of your hand’s gift.” The English smooths over a word the commentators themselves call doubtful.
  • נִדְבַ֥ת נִדְבַת (niḏḇaṯ, root nᵉdâbâh) is “spontaneity, freewill impulse” — the gift named for the willingness behind it, not the thing given. “Freewill offering” is right, but the Hebrew foregrounds the heart’s spontaneity as the essence of the act.
  • יָדְךָ֖ The Hebrew literally says “the freewill-offering of your hand” (יָדְךָ, yāḏəḵā). The “hand” is the measure of means and capacity; the BSB drops the concrete idiom, but it is the hand’s ability — what the LORD has put in it — that sets the size of the gift.
Word by word14 · parsed+
וְעָשִׂ֜יתָwə·‘ā·śî·ṯāAnd you shall celebrateH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
Qal perfect with waw-consecutive, carrying imperatival force into the future: “you shall make/keep.” The root ʻâsâh (“to do, make”) frames the feast as something performed, an act of obedient doing.
חַ֤גḥaḡthe FeastH2282
√ chag — a festival, or a victim thereforNounmasculine singular construct
ḥag — a pilgrim-feast, one of the three at which every male went up to the sanctuary. The word (cognate with Arabic ḥajj) carries the sense of a festal procession; it is in construct with “Weeks” — “the Feast-of-Weeks.”
שָׁבֻעוֹת֙šā·ḇu·‘ō·wṯof WeeksH7620
√ shâbûwaʻ — literally, sevened, iNounmasculine plural
לַיהוָ֣הYah·wehto the LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodPreposition-lNounpropermasculine singular
אֱלֹהֶ֔יךָ’ĕ·lō·he·ḵāyour GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural constructsecond person masculine singular
מִסַּ֛תmis·saṯ. . .H4530
√ miççâh — abundance, iNounfeminine singular construct
missaṯ — a word found only here in Scripture. Its Aramaic/Chaldee sense is “sufficiency, enough,” yielding “according to the measure / sufficiency of the freewill gift.” The ancient versions diverged (the LXX rendered it simply “as”), and the meaning is openly uncertain.
נִדְבַ֥תniḏ·ḇaṯwith a freewill offeringH5071
√ nᵉdâbâh — properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneousNounfeminine singular construct
niḏḇāh, the freewill or voluntary offering — the gift defined by the spontaneity of the giver. Unlike the fixed festal sacrifices of Numbers 28, this offering had no set rate; its measure was the worshiper’s gratitude.
יָדְךָ֖yā·ḏə·ḵā. . .H3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcNounfeminine singular constructsecond person masculine singular
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerthatH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
תִּתֵּ֑ןtit·tênyou giveH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcVerbQalImperfectsecond person masculine singular
כַּאֲשֶׁ֥רka·’ă·šerin proportion to howH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPreposition-kPronounrelative
יְהוָ֥הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֱלֹהֶֽיךָ׃’ĕ·lō·he·ḵāyour GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural constructsecond person masculine singular
יְבָרֶכְךָ֖yə·ḇā·reḵ·ḵāhas blessed youH1288
√ bârak — to kneelVerbPielImperfectthird person masculine singularsecond person masculine singular
yəḇāreḵḵā (Piel of bârak, “to bless,” properly “to kneel”) — “as the LORD has blessed you.” The clause makes the gift proportional and Godward: what is given back is gauged by what was first received. Grace precedes and measures the gift.
The Voices✦ public domain+
This word ( missah ) occurs nowhere else in the Bible. The marginal rendering, “sufficiency,” is its Aramaic or Chaldæan sense. The idea seems to be “a proportionate offering “— i.e., a free will offering, proportioned to a man’s means and prosperity. In Exodus 34:20 ; Exodus 23:15 , we read, “None shall appear before me empty.”
Quoted from Ellicott’s note on the unit (printed at v. 9); it bears directly on the hapax מִסַּת in v. 10.
The word translated "tribute" in the Authorized Version ( מִסַּת ) occurs only here, and is of doubtful signification. The LXX. render it by καθὼς , as, according to
no certain rate was fixed, it was to be a free gift, and in proportion to a man's abilities, or what the Lord had blessed him with.
11“and you shall rejoice before the LORD your God in the place He w…”+

11and you shall rejoice before the LORD your God in the place He will choose as a dwelling for His Name—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·śā·maḥ·tā lip̄·nê Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā bam·mā·qō·wm ’ă·šer Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā yiḇ·ḥar lə·šak·kên šə·mōw šām ’at·tāh ū·ḇin·ḵā ū·ḇit·te·ḵā wə·‘aḇ·də·ḵā wa·’ă·mā·ṯe·ḵā wə·hal·lê·wî ’ă·šer biš·‘ā·re·ḵā wə·hag·gêr wə·hay·yā·ṯō·wm wə·hā·’al·mā·nāh ’ă·šer bə·qir·be·ḵā

Literal — word-for-word from the original

“And-you-shall-rejoice before YHWH your-God — in the-place that YHWH your-God will-choose to-cause-his-Name-to-dwell there — you, and-your-son, and-your-daughter, and-your-manservant, and-your-maidservant, and-the-Levite who-is within-your-gates, and-the-sojourner, and-the-orphan, and-the-widow who-are in-your-midst.”

Where the English smooths the original

  • וְשָׂמַחְתָּ֞ The command is וְשָׂמַחְתָּ (wəśāmaḥtā, root sâmach, “to brighten up, be glad”) — joy is commanded, not optional. Deuteronomy uniquely presses this note; the BSB’s plain “rejoice” doesn’t signal that gladness here is a legal obligation laid on the worshiper before the LORD.
  • לְשַׁכֵּ֥ן The infinitive לְשַׁכֵּן (ləšakkēn, root šâkan, “to dwell, tabernacle”) literally means God will choose the place “to cause his Name to dwell” there — the very root behind mishkān (tabernacle) and later shekhinah. The BSB’s “as a dwelling for His Name” captures the sense but mutes the causative force: God settles his Name there.
  • וְהַגֵּ֛ר גֵּר (gêr) is properly “a guest, a resident-alien” — not a passing “foreigner” (which would be nokri) but the protected sojourner who dwells among Israel. The triad gêr / orphan / widow is Scripture’s standing shorthand for the vulnerable, and the BSB’s “foreigner” slightly loses the note of one taken in as a guest.
  • בְּקִרְבֶּ֑ךָ בְּקִרְבֶּךָ (bəqirbeḵā) is “in your inward part, your midst” — from qereb, the nearest, innermost part. The vulnerable are not at the edge of the feast but in its very center; the BSB’s “among you” renders it, but the Hebrew presses them into the heart of the gathering.
Word by word25 · parsed+
וְשָׂמַחְתָּ֞wə·śā·maḥ·tāand you shall rejoiceH8055
√ sâmach — probably to brighten up, iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
wəśāmaḥtā — “and you shall rejoice.” The verb sâmach means to brighten, light up with gladness. Deuteronomy alone of the law codes makes joy before the LORD an explicit command of the feast; it is repeated through chs. 12–16.
לִפְנֵ֣י׀lip̄·nêbeforeH6440
√ pânîym — the face (as the part that turns)Preposition-lNouncommon plural construct
יְהוָ֣הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֱלֹהֶ֗יךָ’ĕ·lō·he·ḵāyour GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural constructsecond person masculine singular
בַּמָּק֗וֹםbam·mā·qō·wmin the placeH4725
√ mâqôwm — properly, a standing, iPreposition-b, ArticleNounmasculine singular
אֲשֶׁ֤ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יְהוָ֣הYah·wehHeH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֱלֹהֶ֔יךָ’ĕ·lō·he·ḵā. . .H430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural constructsecond person masculine singular
יִבְחַר֙yiḇ·ḥarwill chooseH977
√ bâchar — properly, to try, iVerbQalImperfectthird person masculine singular
yiḇḥar (Qal of bâchar, “to choose”) — “He will choose.” The unnamed single place (later Jerusalem) is the centralizing concern Barnes calls characteristic of Deuteronomy: worship is gathered to the one sanctuary where the Name dwells.
לְשַׁכֵּ֥ןlə·šak·kênas a dwellingH7931
√ shâkan — to reside or permanently stay (literally or figuratively)Preposition-lVerbPielInfinitive construct
שְׁמ֖וֹšə·mōwfor His NameH8034
√ shêm — an appellation, as amark or memorial of individualityNounmasculine singular constructthird person masculine singular
šəmōw, “His Name” — the LORD does not localize His essence but causes His Name (His revealed, covenant self) to dwell at the chosen place. The Name-theology guards both nearness and transcendence.
שָֽׁם׃šām. . .H8033
√ shâm — there (transferring to time) thenAdverb
אַתָּ֨ה’at·tāhyouH859
√ ʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youPronounsecond person masculine singular
וּבִנְךָ֣ū·ḇin·ḵāyour sonsH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcConjunctive wawNounmasculine singular constructsecond person masculine singular
וּבִתֶּךָ֮ū·ḇit·te·ḵāand daughtersH1323
√ bath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)Conjunctive wawNounfeminine singular constructsecond person masculine singular
וְעַבְדְּךָ֣wə·‘aḇ·də·ḵāyour menservantsH5650
√ ʻebed — a servantConjunctive wawNounmasculine singular constructsecond person masculine singular
וַאֲמָתֶךָ֒wa·’ă·mā·ṯe·ḵāand maidservantsH519
√ ʼâmâh — a maidservant or female slaveConjunctive wawNounfeminine singular constructsecond person masculine singular
וְהַלֵּוִי֙wə·hal·lê·wîand the LeviteH3881
√ Lêvîyîy — a Levite or descendant of LeviConjunctive waw, ArticleNounpropermasculine singular
hallêwî, “the Levite” — landless, dependent on the worship system, named here among the household and the poor. Deuteronomy repeatedly gathers the Levite with the vulnerable as one who must be included in the feast’s joy.
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
בִּשְׁעָרֶ֔יךָbiš·‘ā·re·ḵāwithin your gatesH8179
√ shaʻar — an opening, iPreposition-bNounmasculine plural constructsecond person masculine singular
וְהַגֵּ֛רwə·hag·gêras well as the foreignerH1616
√ gêr — properly, a guestConjunctive waw, ArticleNounmasculine singular
gêr, the sojourner/resident-alien — the first of the classic triad. To include the gêr in the harvest-joy of a feast Israel kept “because you were slaves in Egypt” (v. 12) is to extend the memory of one’s own alien-bondage into mercy.
וְהַיָּת֥וֹםwə·hay·yā·ṯō·wmthe fatherlessH3490
√ yâthôwm — a bereaved personConjunctive waw, ArticleNounmasculine singular
yāṯôm, the fatherless/orphan, and (next) ʼalmānāh, the widow — the bereaved without a protector. The same triad (gêr, orphan, widow) governs Deuteronomy 14:29 and 24:19–21; the feast’s gladness is not private but is owed to those with no harvest of their own.
וְהָאַלְמָנָ֖הwə·hā·’al·mā·nāhand the widowsH490
√ ʼalmânâh — a widowConjunctive waw, ArticleNounfeminine singular
אֲשֶׁ֣ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
בְּקִרְבֶּ֑ךָbə·qir·be·ḵāamong youH7130
√ qereb — properly, the nearest part, iPreposition-bNounmasculine singular constructsecond person masculine singular
The Voices✦ public domain+
And thou shalt rejoice before the Lord thy God,.... Make a liberal feast, and keep it cheerfully, in the presence of God, in the place where he resides, thankfully acknowledging all his mercies and favours
Nothing is here added to the rules given in Leviticus and Numbers except the clauses so often recurring in Deuteronomy and so characteristic of it, which restrict the public celebration of the festivals to the sanctuary, and enjoin that the enjoyments of them should be extended to the Levites, widows, orphans, etc.
The expression, to rejoice before the Lord , denotes here nothing else than to honor him by sacred songs
Citing Hävernick; one historic reading of “rejoice before the LORD” as cultic praise — offered as one view among several.
When we rejoice in God ourselves, we should do what we can to assist others also to rejoice in him, by comforting the mourners, and supplying those who are in want. All who make God their joy, may rejoice in hope, for He is faithful that has promised.
Henry draws out the verse's own logic: the worshiper's gladness is incomplete until it reaches the mourner and the needy — the same widening from the household to the vulnerable that the Hebrew names (v. 11).
12“Remember that you were slaves in Egypt, and carefully follow the…”+

12Remember that you were slaves in Egypt, and carefully follow these statutes.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·zā·ḵar·tā kî- hā·yî·ṯā ‘e·ḇeḏ bə·miṣ·rā·yim wə·šā·mar·tā wə·‘ā·śî·ṯā ’eṯ- hā·’êl·leh ha·ḥuq·qîm

Literal — word-for-word from the original

“And-you-shall-remember that a-slave you-were in-Egypt; and-you-shall-keep and-do these statutes.”

Where the English smooths the original

  • וְזָ֣כַרְתָּ֔ וְזָכַרְתָּ (wəzāḵartā, root zâkar) is “you shall remember” — properly “to mark so as to be recognized.” Biblical remembering is not mere recall but a present, motivating re-grasp of the past. The feast itself is a memory-act; the BSB’s “Remember” is correct but reads as gentler than the covenantal weight of zāḵar.
  • עֶ֥בֶד עֶבֶד (ʻeḇeḏ) is the singular “a slave/bondman” — the very same word rendered “menservants” (your slave) in v. 11. The Hebrew sets up a deliberate echo: you were once a slave, so the slave at your feast (v. 11) must share its joy. The BSB’s plural “slaves” loses the pointed one-to-one rhyme.
  • וְשָׁמַרְתָּ֣ The BSB’s “carefully follow” renders two Hebrew verbs, וְשָׁמַרְתָּ (šâmar, “to guard, hedge about, keep watch over”) and וְעָשִׂיתָ (ʻâsâh, “to do”). Literally “you shall keep and do” — guarding the statute in the heart and performing it in the hand. The single English adverb “carefully” compresses a two-verb idiom.
Word by word10 · parsed+
וְזָ֣כַרְתָּ֔wə·zā·ḵar·tāRememberH2142
√ zâkar — properly, to mark (so as to be recognized), iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
wəzāḵartā, “and you shall remember” — root zâkar, to mark for recognition. Benson reads this clause as naming one chief end of the feast: remembrance of bondage, motive to obedience, and motive to mercy toward servant and stranger.
כִּי־kî-thatH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
הָיִ֖יתָhā·yî·ṯāyou wereH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalPerfectsecond person masculine singular
עֶ֥בֶד‘e·ḇeḏslavesH5650
√ ʻebed — a servantNounmasculine singular
ʻeḇeḏ, “a slave/bondman” — singular, echoing the “manservant” (lit. “your slave”) of v. 11. The memory of one’s own servitude is the engine of the law’s compassion: the redeemed slave hosts the slave, the alien, the fatherless.
בְּמִצְרָ֑יִםbə·miṣ·rā·yimin EgyptH4714
√ Mitsrayim — Mitsrajim, iPreposition-bNounproperfeminine singular
bəMiṣrayim, “in Egypt” — the touchstone of Israel’s identity. Deuteronomy invokes the Egypt-memory repeatedly (15:15; 24:18, 22) to ground generosity; redemption from bondage obligates kindness to the bound.
וְשָׁמַרְתָּ֣wə·šā·mar·tāand carefullyH8104
√ shâmar — properly, to hedge about (as with thorns), iConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
wəšāmartā (Qal of shâmar, “to guard, keep”) — “you shall keep.” Paired with the next verb (“and do”), it is the standard Deuteronomic doublet for whole-hearted obedience: watchful keeping plus active doing.
וְעָשִׂ֔יתָwə·‘ā·śî·ṯāfollowH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singular
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
הָאֵֽלֶּה׃פhā·’êl·lehtheseH428
√ ʼêl-leh — these or thoseArticlePronouncommon plural
הַֽחֻקִּ֖יםha·ḥuq·qîmstatutesH2706
√ chôq — an enactmentArticleNounmasculine plural
haḥuqqîm, “the statutes” — root chôq, from ḥāqaq, “to engrave, inscribe,” so a decree cut into permanence rather than a passing instruction. By pairing remembered redemption with engraved statute, the verse fastens the feast's joy to the keeping of a fixed ordinance — the same Deuteronomic welding of grace and obedience that the New Testament echoes when love for the Redeemer is made the motive of obedience (cf. John 14:15). The Cambridge editor doubts the verse is original to D's code; whether primary or a later relevant gloss, it stands as canonical Scripture and binds gladness to law.
The Voices✦ public domain+
And thou shalt remember that thou wast a bond-man — This is added to show, 1st, That to remind them of this was one principal end of this feast. 2d, As a motive to engage them to a cheerful obedience to all the other commands of God. 3d, To induce them to regard their poor servants and strangers in this feast.
the consideration of which should make them liberal in their freewill offering, and generous in the feast they provided, and compassionate to the stranger, widow, and fatherless
This clause is not relevant to the whole law, but only to the inclusion under it of the bondservant, Deuteronomy 16:11 . It can hardly be original, and as the rest of the v . is purely formal, the whole is probably secondary.
A critical (19th-c. source-critical) judgment that v. 12 is a secondary addition. Recorded as one scholarly opinion, not as the text’s own claim; the verse stands as canonical Scripture.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. The count from the sickle — verse 9

The unit opens not with an altar but with a calendar tied to a field. “You shall count for yourself seven weeks” — and the counting starts mêhāḥêl ḥermêš baqqāmāh, “from the start of the sickle on the standing grain.” The clock is agricultural, not fixed: the feast’s date floats with the ripening of the land. Keil & Delitzsch render the Hebrew literally — “from the beginning of the sickle to the corn” — and tie it, with Leviticus 23:15, to the wave-sheaf offered on the second day of Passover. Ellicott notes the precise philological fact that anchors the whole passage to its only canonical neighbor: “the word for sickle only occurs here and in Deuteronomy 23:25.” The Cambridge editor grounds the floating date in the soil itself: in warm parts of Palestine barley ripens in April, “but in colder districts the harvest is not finished for at least seven weeks more.” Fifty days from the first cut to the feast — the span that would later be called Pentecost.

ii. The measure of the gift — a word found only here — verse 10

“And you shall make the Feast of Weeks to the LORD your God” — the verb is ʻāśâh, to do the feast, the same verb that will close the unit in v. 12 (“and you shall do these statutes”). At the verse’s center sits missaṯ, a word the commentators agree appears nowhere else in the Bible. Ellicott: “this word (missah) occurs nowhere else in the Bible… its Aramaic or Chaldæan sense” is “sufficiency.” The Pulpit Commentary is candid that it is “of doubtful signification,” and records that the Septuagint simply read it as kathōs, “as, according to.” Out of this uncertain word the law draws a settled principle: the gift is gauged not by a fixed tariff but “according as the LORD your God has blessed you.” Gill states it plainly: “no certain rate was fixed, it was to be a free gift, and in proportion to a man’s abilities, or what the Lord had blessed him with.” Grace received sets the measure of grace returned.

iii. Commanded joy, shared down to the edges — verse 11

Now the feast’s heart: wəśāmaḥtā lipnê YHWH — “and you shall rejoice before the LORD.” In Deuteronomy joy is not a mood but a command, and Ellicott observes that “this aspect of the feast of weeks is specially insisted upon in Deuteronomy.” The gladness is staged “in the place which the LORD will choose to cause his Name to dwell” — the centralizing, one-sanctuary concern Barnes calls “so characteristic” of the book. And the guest list runs deliberately past the household to the dependent and the destitute: son and daughter, manservant and maidservant, the landless Levite, and then the triad of the vulnerable — the gêr (sojourner), the orphan, and the widow who are “in your midst” (bəqirbeḵā, in your innermost part). Barnes names the Deuteronomic addition exactly: the enjoyments of the feast are “extended to the Levites, widows, orphans, etc.” The joy is real only when it is shared down to the edges of the camp.

iv. The memory that makes mercy — verse 12

The unit closes by reaching back to the slave-quarters of Egypt: “And you shall remember (zāḵar) that you were a slave (ʻeḇeḏ) in Egypt.” The word for the worshiper’s past bondage is the very word used for the “manservant” at his table in v. 11 — the redeemed slave now hosts the slave. Benson reads the clause as naming the feast’s purpose: it is “added to show… that to remind them of this was one principal end of this feast,” a motive “to a cheerful obedience” and “to regard their poor servants and strangers.” Gill draws the same line: the memory of bondage “should make them liberal… and compassionate to the stranger, widow, and fatherless.” The Cambridge editor, on critical grounds, judges the verse “probably secondary” — a 19th-century source-critical opinion we record as such; it remains canonical Scripture and the theological knot of the whole unit: remembered bondage produces commanded joy that overflows into mercy.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Read under the rule that Scripture alone is the final authority, the Feast of Weeks discloses a single grammar of grace, offered here as a reading to be tested, not a verdict to be trusted. The gift is measured by the blessing already received. The hardest word in the passage — missaṯ, found nowhere else — refuses to name a tariff; instead the giving is fixed “according as the LORD your God has blessed you” (v. 10). The worshiper never gives to earn; he gives because, out of an open hand God has already filled. Commanded joy is the proper response to grace. Deuteronomy does not ask whether Israel feels grateful; it commands gladness (v. 11) — and then immediately makes that gladness incomplete until the Levite, the sojourner, the orphan, and the widow are seated inside it. Joy that does not reach the edges of the camp is not yet the joy the law commands. Memory is the engine of mercy. The whole feast is hinged on remembered bondage (v. 12): the people who were slaves keep the harvest-feast by setting slaves and strangers free to rejoice. Grace recalled becomes grace extended. And there is a quiet forward lean in the timing itself: fifty days counted from the first sickle-stroke to a feast of firstfruits and ingathering — a number and a shape the New Testament will fill on the day called Pentecost.

The hand the LORD has filled is the only measure of the hand the LORD commands you to open.

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The sickle to the standing grain → Deuteronomy 23:25 verbal / quotation — confirmed

The rare word for sickle, ḥermêš, ties this verse to its only canonical twin. Deuteronomy 23:25 permits a passer-by to pluck ears by hand from a neighbor’s standing grain “but you shall not put a sickle to his standing grain.” The two passages share both unusual words — the sickle and the standing crop — making the link verbal and not merely thematic; Ellicott flagged it: “the word for sickle only occurs here and in Deuteronomy 23:25.”

Deuteronomy 23:25

basis: shared rare lexemes H2770 chermêsh (sickle, freq 2 — occurs only in these two verses) and H7054 qâmâh (standing grain, freq 8); the doubled rare vocabulary makes the verbal link, not the count, definitive

Standing grain as the field of judgment and futility structural / thematic — confirmed

The same word for the upright, uncut crop, qāmāh, recurs across the prophets and the law as the stage on which God’s blessing or judgment plays out. Here it is the field whose first cutting begins a feast of thanksgiving; elsewhere it is the standing grain consumed by fire (Exodus 22:6), reaped to nothing in the day of grief (Isaiah 17:5), or sown to the wind and yielding no meal (Hosea 8:7). The shared rare lexeme draws Israel’s harvest-joy into the wider biblical witness that every standing crop is held — to bless or to blast — in God’s hand.

Exodus 22:6 · Isaiah 17:5 · Hosea 8:7

basis: shared lexeme H7054 qâmâh (standing grain, freq 8) across all four verses. The Verifier mechanically tiers a single freq-8 lexeme 'verbal,' but we downgrade: one uncommon word scattered across wholly unrelated contexts (festal timing here, a fire-damage law in Exodus, a judgment-oracle in Isaiah, a futility-proverb in Hosea) carries no quotation and no shared formula — it is a motif-level resonance, not a verbal citation. Only the double-rare link to Deuteronomy 23:25 (chermêsh, freq 2, plus qâmâh) rises to 'verbal' here.

The Feast of Weeks across the law and the calendar structural / thematic — confirmed

The festival named here is set within the canonical roster of the three pilgrim-feasts by the shared festal vocabulary šāḇûaʻ (“weeks”) and ḥag (“feast”). The same pairing fixes the Feast of Weeks in the summary law of Deuteronomy 16:16, in the J-stratum command of Exodus 34:22 (“the Feast of Weeks, the firstfruits of wheat harvest”), and in the later cultic calendars of 2 Chronicles 8:13 and Ezekiel 45:21. Jamieson-Fausset-Brown gathers the strands: “the feast of weeks, or a WEEK OF WEEKS: the feast of pentecost.”

Deuteronomy 16:16 · Exodus 34:22 · 2 Chronicles 8:13 · Ezekiel 45:21

basis: shared lexemes H7620 shâbûwaʻ (weeks, freq 17) and H2282 chag (feast, freq 55); these set the same institution across the codes — a calendrical/structural correspondence, not a citation

Sojourner, orphan, and widow — the protected triad verbal / quotation — confirmed

The trio gathered into the feast’s joy — gêr, yāṯôm, ʼalmānāh — is one of Scripture’s most stable formulas for the vulnerable, and it recurs almost verbatim two verses earlier in Deuteronomy’s own harvest law: the third-year tithe is for “the Levite… and the sojerner, the fatherless, and the widow” (Deuteronomy 14:29). The verbatim recurrence of all three rare social terms, with the Levite, marks this as a deliberate intratextual link: the feast obeys the same mercy the tithe commands.

Deuteronomy 14:29

basis: shared lexemes H3490 yâthôwm (orphan, freq 42), H490 ʼalmânâh (widow, freq 54), H1616 gêr (sojourner, freq 83), and H3881 Lêvîyîy (Levite, freq 263) — the whole formula recurs, an internal verbal echo

Remember Egypt → the ground of mercy and obedience structural / thematic — confirmed

The closing motive of v. 12 — “you shall remember that you were a slave in Egypt” — is Deuteronomy’s recurring refrain, repeated nearly word-for-word at 15:15 (and 24:18, 22) to ground the release of slaves and generosity to the poor. The shared cluster of words (remember, Egypt, slave) makes this a structural thread within the book: redeemed bondage is the engine of every command to mercy.

Deuteronomy 15:15 · Deuteronomy 24:18

basis: shared lexemes H2142 zâkar (remember, freq 223), H4714 Mitsrayim (Egypt, freq 573), H5650 ʻebed (slave, freq 714); the recurring Deuteronomic refrain — common words, so structural rather than a rare-word quotation

Weeks counted → the seventy weeks structural / thematic — confirmed

The act commanded here — to count (çâphar) “weeks” (šāḇuʻōṯ) — supplies the liturgical idiom that Daniel’s vision later stretches across redemptive history: “seventy weeks are decreed” (Daniel 9:24–27). The link is the shared term šāḇûaʻ, not a quotation; the same word that measured fifty days to a harvest-feast measures Daniel’s appointed span to “anoint a most holy place.”

Daniel 9:24 · Daniel 9:25

basis: shared lexeme H7620 shâbûwaʻ (weeks/sevened-period, freq 17); a shared counting-idiom, not a citation — Daniel reuses the unit of seven, applied to a wholly different scale

From the Feast of Weeks to the day of Pentecost typological

Counted to the fiftieth day, the Feast of Weeks became, in Greek-speaking Judaism, Pentecost — and on that very feast the Spirit was poured out (Acts 2:1). Jamieson-Fausset-Brown already pointed the line forward, glossing the feast as “the feast of pentecost (see… Ac 2:1).” This is a cross-Testament correspondence between a Hebrew text and a Greek one: because no original-language lexeme is shared, it cannot be a verbal link. It is a calendrical and typological convergence — the firstfruits-feast of grain answered by the firstfruits-feast of the Spirit and the first ingathering of the Church — argued from the shared day, not asserted from shared words.

Acts 2:1

basis: no shared Strong's lexeme (cross-Testament Hebrew↔Greek; the Verifier returns none, so this cannot be tiered verbal); the link is the shared liturgical day (the fiftieth) and the firstfruits motif — ancient and widely held in the Church, recorded here as typological

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

Firstfruits of grain, firstfruits of the Spirit ancient/widely-held

The Feast of Weeks is a feast of firstfruits — the wheat-harvest brought to God as the pledge of the whole ingathering. On this same feast, kept as Pentecost, the risen Christ poured out His Spirit and gathered the Church’s firstfruits, three thousand souls reaped in a day (Acts 2:1, 41). The grain-harvest that opened with a sickle to the standing corn finds its antitype in the harvest of the nations, of which the Spirit Himself is “the firstfruits” (Romans 8:23). The shape held in the law — count fifty days from a firstfruits offering to a feast of joyful ingathering — is filled by Christ, who is “the firstfruits of those who have fallen asleep” (1 Corinthians 15:20). This reading runs from the day, not from shared Hebrew words, and is offered as such.

Acts 2:1 · Romans 8:23 · 1 Corinthians 15:20

The measure of the gift fulfilled in the Giver novel

The law could only say: give “according as the LORD your God has blessed you” (v. 10) — the gift measured by the blessing received. The gospel discloses the immeasurable blessing that sets the new measure: “He who did not spare His own Son… how will He not also… freely give us all things?” (Romans 8:32). The freewill offering of the hand becomes, in Christ, the cheerful giving of those who first received “the indescribable gift” (2 Corinthians 9:7, 15). And the commanded joy of v. 11 — gladness before the LORD that must reach the orphan, the widow, and the stranger — is the joy Christ both commands and supplies: “that My joy may be in you, and that your joy may be full” (John 15:11), a joy that, like the feast’s, is proved real by mercy to the least (Matthew 25:40).

Romans 8:32 · 2 Corinthians 9:15 · John 15:11

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). The parses, Strong’s numbers, and roots are taken as sourced from the Berean/Strong’s apparatus; the ⚙ synthesis above never contradicts them. Every ✦ voice is a verbatim, contiguous excerpt of the public-domain commentary supplied for this unit, trimmed only at the ends and attributed in place. On the cross-references: the two strongest links here (Deuteronomy 23:25 and Deuteronomy 14:29) rest on rare or full-formula shared Hebrew lexemes and are marked “verbal — confirmed”; the calendar and Egypt-memory threads rest on common shared words and are marked “structural.” The “standing grain” (qâmâh) thread to Exodus 22:6, Isaiah 17:5, and Hosea 8:7 we have deliberately downgraded from the Verifier's mechanical “verbal” to “structural / thematic”: a single freq-8 word scattered across four unrelated genres is a motif, not a quotation, and only its double-rare pairing with ḥermêš at Deuteronomy 23:25 earns the “verbal” badge. The Pentecost / Acts 2 connection is the one most worth weighing carefully: it is a cross-Testament link between a Hebrew text and a Greek one, so by definition it shares no Strong’s number and cannot be tiered “verbal.” We have marked it typological and argued it from the shared liturgical day (the fiftieth) rather than asserting it from words. On v. 12: the Cambridge Bible judges the verse “probably secondary” on source-critical grounds; we record that as one scholarly opinion, not as the text’s own claim — the verse stands as canonical Scripture, and our reading treats it so. On missaṯ (v. 10): this is a true hapax legomenon of uncertain meaning; the BSB’s “in proportion to,” the AV’s “tribute,” and the LXX’s “as” are all interpretive choices, and we have flagged the uncertainty rather than smoothing it. All ⚙ readings are fallible and carry no authority; weigh them against the Word.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)