The Fallible · Synthetic · Study Bible

Deuteronomy13:1–11

Idolaters to Be Put to Death

Generated by AI. It can be wrong, and it has no authority. Every note here is fallible commentary — never the Word itself. Public-domain sources are quoted and named; machine synthesis is marked and meant to be checked. Weigh all of it against Scripture. “They received the word with all readiness… and searched the Scriptures daily, whether those things were so.” — Acts 17:11
Public-domain source — quoted & attributed AI synthesis — generated, verify

Deuteronomy 13:1–11 — Idolaters to Be Put to Death. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.

1“If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims…”+

1If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

kî- nā·ḇî ’ōw ḥō·lêm ḥă·lō·wm yā·qūm bə·qir·bə·ḵā wə·nā·ṯan ’ō·wṯ ’ōw mō·w·p̄êṯ ’ê·le·ḵā

Literal — word-for-word from the original

If a prophet or a dreamer of a dream should rise up in your inward part, and give a sign or a portent to you,

Where the English smooths the original

  • חֹלֵ֣ם חֲל֑וֹם The original doubles the root: ḥōlēm ḥălōwm is literally a "dreamer of a dream" — a participle bound to its own cognate noun, an idiom of intensity. English "dreamer of dreams" pluralizes and loses the tight Hebrew figura etymologica that pairs the man to the very thing he traffics in (H2492 / H2472).
  • בְּקִרְבְּךָ֙ Not the neutral "among you" but bə·qir·bə·ḵā — "in your inmost part / your midst" (H7130, qereb, the nearest inward part). The threat is not foreign but internal; the same word returns at the chapter's close (v. 11), framing the unit by the body it must purge.
  • א֖וֹת ... מוֹפֵֽת BSB's "sign or wonder" renders ’ōwṯ (H226, a signal/token) and mōwp̄êṯ (H4159, a portent/miracle). These are the precise pair used of Moses' own credentials and the Egyptian plagues — the false prophet borrows the vocabulary of true revelation, which is exactly what makes him dangerous.
  • יָק֤וּם yā·qūm (H6965, "arises/stands up") is the verb of a claimant taking a stand, the same root later used of a prophet God will "raise up" (Deuteronomy 18:18). The English "arises among you" flattens the deliberate posture of self-elevation.
Word by word12 · parsed+
כִּֽי־kî-IfH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
kî- (H3588) opens the protasis of a legal case-law clause: "In the event that…" — the casuistic "if/then" form that governs the whole unit.
נָבִ֔יאnā·ḇîa prophetH5030
√ nâbîyʼ — a prophet or (generally) inspired manNounmasculine singular
nāḇî (H5030) — "prophet," lit. one called/spokesman. The Law does not deny he is called a prophet; it denies that any prophet, true or false, can override the word already given.
א֖וֹ’ōworH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
חֹלֵ֣םḥō·lêmdreamerH2492
√ châlam — properly, to bind firmly, iVerbQalParticiplemasculine singular construct
ḥōlēm — a Qal participle of ḥālam, "to dream." Paired with the prophet, it names the two ordinary channels of divine revelation (vision and dream) that Numbers 12:6 itself lists — and that a counterfeit can mimic.
חֲל֑וֹםḥă·lō·wmof dreamsH2472
√ chălôwm — a dreamNounmasculine singular
יָק֤וּםyā·qūmarisesH6965
√ qûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)VerbQalImperfectthird person masculine singular
בְּקִרְבְּךָ֙bə·qir·bə·ḵāamong youH7130
√ qereb — properly, the nearest part, iPreposition-bNounmasculine singular constructsecond person masculine singular
וְנָתַ֥ןwə·nā·ṯanand proclaimsH5414
√ nâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etcConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
א֖וֹת’ō·wṯa signH226
√ ʼôwth — a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etcNouncommon singular
א֥וֹ’ōworH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
מוֹפֵֽת׃mō·w·p̄êṯwonderH4159
√ môwphêth — a miracleNounmasculine singular
mōwp̄êṯ (H4159) — a "portent," a moderately rare word (35 verses). Paired with ’ōwṯ it forms the fixed Deuteronomic attestation-formula used of the LORD's own acts "by signs and wonders" in Egypt (Deuteronomy 4:34; 6:22; 7:19). The counterfeit thus speaks the very vocabulary of true revelation; the text concedes such a man may actually produce the marvel, so the test will not be whether the wonder works, but where it points.
אֵלֶ֛יךָ’ê·le·ḵāto youH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionsecond person masculine singular
The Voices✦ public domain+
The introduction of חלום חלם, "a dreamer of dreams," along with the prophet, answers the two media of divine revelation, the vision and the dream, by which, according to Numbers 12:6 , God made known His will.
The mere fact that he sought to persuade them to forsake the worship of Jehovah was sufficient to prove him an impostor; for how could one who sought to seduce the people from God be sent by God?
Three cases of instigation to idolatry are considered in this chapter:— 1. The false prophet ( Deuteronomy 13:1-5 ). 2. A private individual ( Deuteronomy 13:6-11 ). 3. A city ( Deuteronomy 13:12-18 ). In every case the penalty is the same—death without mercy.
Ellicott's three-case structure frames the whole chapter; our unit covers the first two.
The "prophet" received his revelations by vision or direct oral communication Numbers 24:16 ; 2 Samuel 7:4 ; 2 Corinthians 12:2 ; "the dreamer of dreams" through the medium of a dream 1 Kings 3:5 ; Matthew 2:13 .
we may expect to be proved by temptations of evil under the appearance of good, of error in the guise of truth; nor can any thing rightly oppose such temptations, but the plain, express testimony of God's word to the contrary
Henry names the precise peril: not crude error but "error in the guise of truth" — which is why only the already-given word, not the spectacle, can decide.
performing feats of dexterity or power in support of his pretensions, or even predicting events which occurred as he foretold; as, for instance, an eclipse which a knowledge of natural science might enable him to anticipate
JFB observes that a true-seeming "wonder" may be mere natural knowledge or cunning — the law concedes the prediction can land, and still bind the prophet to death if he calls to other gods.
2“and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but …”+

2and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but he says, “Let us follow other gods (which you have not known) and let us worship them,”

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

hā·’ō·wṯ wə·ham·mō·w·p̄êṯ ’ă·šer- dib·ber ’ê·le·ḵā ū·ḇā lê·mōr nê·lə·ḵāh ’a·ḥă·rê ’ă·ḥê·rîm ’ă·šer ’ĕ·lō·hîm lō- yə·ḏa‘·tām wə·nā·‘ā·ḇə·ḏêm

Literal — word-for-word from the original

and the sign or the portent comes about which he spoke to you, saying, "Let us go after other gods" — whom you have not known — "and let us serve them,"

Where the English smooths the original

  • וּבָ֤א ū·ḇā is literally "and it comes in / arrives" (H935, bôw), the same idiom Samuel uses of his signs to Saul (1 Samuel 10:7,9). BSB's "comes about" is accurate but muted; the Hebrew grants the marvel its full arrival — the prophecy genuinely lands.
  • יְדַעְתָּ֖ם "Which you have not known" (H3045, yāda‘) is not mere unfamiliarity but covenantal non-acquaintance — to "know" a god is to be bound to it. These gods have no covenant claim on Israel; the verb that should describe Israel's love of YHWH (v. 3, "to know whether you love") is here denied to the idols.
  • נֵֽלְכָ֞ה ... וְנָֽעָבְדֵֽם The seducer's speech is two cohortatives: "let us walk… and let us serve" (H1980 + H5647). The verbs are the very pair commanded toward YHWH in v. 4 ("you shall walk after… you shall serve"). Idolatry is not a different activity but the same devotion redirected — the smoothing English "follow… worship" hides the deliberate verbal mirror.
  • וְנָֽעָבְדֵֽם The parse marks this form as Hofal ("and let us be made to serve them"), an unusual passive-causative that may hint the idolater is himself enslaved by the act he proposes — "let us be brought into bondage to them" — over against the God who brought Israel out of the house of bondage (v. 5).
Word by word15 · parsed+
הָאוֹת֙hā·’ō·wṯand if the signH226
√ ʼôwth — a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etcArticleNouncommon singular
וְהַמּוֹפֵ֔תwə·ham·mō·w·p̄êṯor wonderH4159
√ môwphêth — a miracleConjunctive waw, ArticleNounmasculine singular
אֲשֶׁר־’ă·šer-H834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
דִּבֶּ֥רdib·berhe has spokenH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielPerfectthird person masculine singular
אֵלֶ֖יךָ’ê·le·ḵāto youH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionsecond person masculine singular
וּבָ֤אū·ḇācomes aboutH935
√ bôwʼ — to go or come (in a wide variety of applications)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
ū·ḇā (H935) — "and it comes in." The grammar concedes the fulfillment; the danger of the false prophet is precisely that he can be right about the future and wrong about God.
לֵאמֹ֑רlê·mōrbut he saysH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
נֵֽלְכָ֞הnê·lə·ḵāhLet us followH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)VerbQalImperfect Cohortativefirst person common plural
אַחֲרֵ֨י’a·ḥă·rê. . .H310
√ ʼachar — properly, the hind partPreposition
אֲחֵרִ֛ים’ă·ḥê·rîmotherH312
√ ʼachêr — properly, hinderAdjectivemasculine plural
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
אֱלֹהִ֧ים’ĕ·lō·hîmgodsH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural
’ĕlōhîm ’ăḥērîm — "other gods," lit. "hinder/behind gods" (H312, from a root for "behind"). The adjective itself faintly disparages: gods that come after, secondary, derivative.
לֹֽא־lō-which you have notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
יְדַעְתָּ֖םyə·ḏa‘·tāmknownH3045
√ yâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing)VerbQalPerfectsecond person masculine singularthird person masculine plural
yəda‘tām (H3045) — "you have not known them." Knowledge here is relational fidelity; the idol is by definition the un-covenanted.
וְנָֽעָבְדֵֽם׃wə·nā·‘ā·ḇə·ḏêmand let us worship themH5647
√ ʻâbad — to work (in any sense)Conjunctive wawVerbHofalConjunctive imperfect Cohortative if contextualfirst person common pluralthird person masculine plural
The Voices✦ public domain+
To such a one no credit is under any circumstances to be given, even should he show signs and wonders to authenticate his doctrine. The standing rule of faith and practice had been laid down once for all - that the people were to hold fast.
Saying: this word is to be joined with the beginning of Deu 13:1 , If there arise among you a prophet, or dreamer of dreams, saying, what there follows, and giveth thee a sign, & c., to confirm his doctrine; such transpositions are frequent.
Poole notes the Hebrew syntax: the "saying" of v. 2 reaches back to attach to the prophet of v. 1.
God permitting Satan or his agents to do what is above the ordinary course of nature for thy trial.
3“you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For…”+

3you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lō ṯiš·ma‘ ’el- diḇ·rê ha·hū han·nā·ḇî ’ōw ’el- ha·hū ḥō·w·lêm ha·ḥă·lō·wm kî Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem ’eṯ·ḵem mə·nas·seh lā·ḏa·‘aṯ hă·yiš·ḵem ’ō·hă·ḇîm ’eṯ- Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem bə·ḵāl lə·ḇaḇ·ḵem ū·ḇə·ḵāl nap̄·šə·ḵem

Literal — word-for-word from the original

you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of the dream; for YHWH your God is testing you, to know whether you are loving YHWH your God with all your heart and with all your soul.

Where the English smooths the original

  • תִשְׁמַ֗ע tišma‘ (H8085, šāma‘) is not bare "listen" but the heavy covenant verb of the Shema — "to hear with obedience." The prohibition is therefore exact: do not hear-and-obey the seducer, because that hearing belongs to YHWH alone (v. 4, "His voice you shall obey" — same root).
  • מְנַסֶּ֞ה "Is testing you" renders the participle mənasseh (H5254, nāsāh) — the same verb used when God "tested" Abraham (Genesis 22:1). The successful counterfeit miracle is not a divine failure but a divine instrument: the marvel is the test itself.
  • אֹֽהֲבִים֙ "Whether you love Him" is a participle, ’ōhăḇîm (H157) — "whether you are loving," an ongoing state, not a single decision. The cross-examination is of a continuing affection, weighed against the pull of the wonder.
  • לְבַבְכֶ֖ם ... נַפְשְׁכֶֽם "Heart… soul" (H3824 lēḇāḇ / H5315 nepeš) deliberately echoes the Shema of Deuteronomy 6:5. The test of the false prophet is measured by the standard of the first and great commandment; English keeps the words but a reader may miss that this is the Shema being applied.
Word by word26 · parsed+
לֹ֣אyou must notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
תִשְׁמַ֗עṯiš·ma‘listenH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcVerbQalImperfectsecond person masculine singular
אֶל־’el-toH413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
דִּבְרֵי֙diḇ·rêthe wordsH1697
√ dâbâr — a wordNounmasculine plural construct
הַה֔וּאha·hūof thatH1931
√ hûwʼ — he (she or it)ArticlePronounthird person masculine singular
הַנָּבִ֣יאhan·nā·ḇîprophetH5030
√ nâbîyʼ — a prophet or (generally) inspired manArticleNounmasculine singular
א֛וֹ’ōworH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
אֶל־’el-H413
√ ʼêl — near, with or amongPreposition
הַה֑וּאha·hūH1931
√ hûwʼ — he (she or it)ArticlePronounthird person masculine singular
חוֹלֵ֥םḥō·w·lêmdreamerH2492
√ châlam — properly, to bind firmly, iVerbQalParticiplemasculine singular construct
הַחֲל֖וֹםha·ḥă·lō·wm. . .H2472
√ chălôwm — a dreamArticleNounmasculine singular
כִּ֣יForH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
(H3588) here is causal — "for/because" — turning the prohibition into a theology: the reason you must not listen is that the whole episode is a divinely permitted assay of your love.
יְהוָ֤הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֱלֹֽהֵיכֶם֙’ĕ·lō·hê·ḵemyour GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural constructsecond person masculine plural
אֶתְכֶ֔ם’eṯ·ḵemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
מְנַסֶּ֞הmə·nas·sehis testing youH5254
√ nâçâh — to testVerbPielParticiplemasculine singular
mənasseh (H5254) — "is putting to the proof." Cambridge renders it "putteth to the proof or test"; the marvel that arrives is the crucible, not the credential.
לָדַ֗עַתlā·ḏa·‘aṯto find outH3045
√ yâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
הֲיִשְׁכֶ֤םhă·yiš·ḵemwhetherH3426
√ yêsh — there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)Adverbsecond person masculine plural
אֹֽהֲבִים֙’ō·hă·ḇîmyou loveH157
√ ʼâhab — to have affection for (sexually or otherwise)VerbQalParticiplemasculine plural
אֶת־’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object marker
יְהוָ֣הYah·weh[Him]H3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֱלֹהֵיכֶ֔ם’ĕ·lō·hê·ḵem. . .H430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural constructsecond person masculine plural
בְּכָל־bə·ḵālwith allH3605
√ kôl — properly, the wholePreposition-bNounmasculine singular construct
לְבַבְכֶ֖םlə·ḇaḇ·ḵemyour heartH3824
√ lêbâb — the heart (as the most interior organ)Nounmasculine singular constructsecond person masculine plural
ləḇaḇḵem (H3824) — "your heart," the inmost will and intellect; with nepeš (the life/self) it forms the totality of covenant love demanded in Deuteronomy 6:5.
וּבְכָל־ū·ḇə·ḵāland with allH3605
√ kôl — properly, the wholeConjunctive waw, Preposition-bNounmasculine singular construct
נַפְשְׁכֶֽם׃nap̄·šə·ḵemyour soulH5315
√ nephesh — properly, a breathing creature, iNounfeminine singular constructsecond person masculine plural
The Voices✦ public domain+
For although when such a sign or wonder foretold did not follow or come to pass, it was a sign of a false prophet, as is said, Deu 18:22 , yet when it did come to pass , it was no sufficient or infallible sign of a true one, especially in such a case when he brings in new gods.
Poole sets ch. 13 (the wonder that works) beside ch. 18 (the wonder that fails): neither, by itself, validates a prophet who calls to other gods.
God ordains all these things that his may be known.
The 1599 marginal gloss on "proveth you": the testing is for the manifesting of who truly belongs to God.
the true divinity of miracles and wonders ought to be judged of by the doctrines, designs, and purposes, for the abetting and confirming whereof they were wrought; that every pretender to miracles, who would seduce men to false and irrational principles of religion, was to be looked upon as an impostor
Benson's note runs across vv. 2–3; the principle — judge the wonder by the doctrine it serves — bears directly on the test of v. 3.
4“You are to follow the LORD your God and fear Him. Keep His comma…”+

4You are to follow the LORD your God and fear Him. Keep His commandments and listen to His voice; serve Him and hold fast to Him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

’a·ḥă·rê tê·lê·ḵū Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem wə·’ō·ṯōw ṯî·rā·’ū wə·’eṯ- tiš·mō·rū miṣ·wō·ṯāw ṯiš·mā·‘ū wə·’ō·ṯōw ū·ḇə·qō·lōw ṯa·‘ă·ḇō·ḏū ṯiḏ·bā·qūn ū·ḇōw

Literal — word-for-word from the original

After YHWH your God you shall walk, and Him you shall fear; and His commandments you shall keep, and to His voice you shall listen; and Him you shall serve, and to Him you shall cling.

Where the English smooths the original

  • אַחֲרֵ֨י ... תֵּלֵ֖כוּ "You are to follow" is ’aḥărê… tēlēḵū — literally "after [Him] you shall walk" (H310 + H1980). The very construction the seducer used in v. 2 ("let us walk after other gods") is here reclaimed for YHWH. The English "follow" severs a deliberate antithesis the Hebrew makes word-for-word.
  • תִדְבָּקֽוּן "Hold fast" is tiḏbāqūn (H1692, dāḇaq) — "cling, cleave, be glued to," the same verb used of a man cleaving to his wife in Genesis 2:24. Covenant loyalty is rendered as adhesion; "hold fast" is faithful but cooler than the Hebrew's bodily clinging. The paragogic nun adds solemn emphasis.
  • תִירָ֑אוּ "Fear Him" (tîrā’ū, H3372) sits between walking and keeping — reverent awe is the affection that holds obedience in place. The same root returns in v. 11 ("all Israel shall hear and fear"), binding the love commanded here to the dread produced by the penalty there.
  • וּבְקֹל֣וֹ ... תִשְׁמָ֔עוּ "Listen to His voice" repeats šāma‘ (H8085) from v. 3, where Israel was forbidden to "listen" to the prophet. The same hearing that must be denied to the seducer is owed in full to YHWH — the verse is a precise reassignment of obedience.
Word by word15 · parsed+
אַחֲרֵ֨י’a·ḥă·rêH310
√ ʼachar — properly, the hind partPreposition
תֵּלֵ֖כוּtê·lê·ḵūYou are to followH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)VerbQalImperfectsecond person masculine plural
tēlēḵū (H1980) — "you shall walk." The six verbs of this verse (walk, fear, keep, obey, serve, cling) pile up the whole of covenant life as a single answer to the seducer's two-verb invitation in v. 2.
יְהוָ֧הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֱלֹהֵיכֶ֛ם’ĕ·lō·hê·ḵemyour GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural constructsecond person masculine plural
וְאֹת֣וֹwə·’ō·ṯōwandH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object markerthird person masculine singular
תִירָ֑אוּṯî·rā·’ūfear HimH3372
√ yârêʼ — to fearVerbQalImperfectsecond person masculine plural
וְאֶת־wə·’eṯ-H853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object marker
תִּשְׁמֹ֙רוּ֙tiš·mō·rūKeepH8104
√ shâmar — properly, to hedge about (as with thorns), iVerbQalImperfectsecond person masculine plural
מִצְוֺתָ֤יוmiṣ·wō·ṯāwHis commandmentsH4687
√ mitsvâh — a command, whether human or divine (collectively, the Law)Nounfeminine plural constructthird person masculine singular
תִשְׁמָ֔עוּṯiš·mā·‘ūand listenH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcVerbQalImperfectsecond person masculine plural
וְאֹת֥וֹwə·’ō·ṯōwH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Conjunctive wawDirect object markerthird person masculine singular
וּבְקֹל֣וֹū·ḇə·qō·lōwto His voiceH6963
√ qôwl — a voice or soundConjunctive waw, Preposition-bNounmasculine singular constructthird person masculine singular
תַעֲבֹ֖דוּṯa·‘ă·ḇō·ḏūserve HimH5647
√ ʻâbad — to work (in any sense)VerbQalImperfectsecond person masculine plural
ta‘ăḇōḏū (H5647, ‘āḇaḏ) — "you shall serve." The identical root the idolater used ("let us serve them," v. 2): service is owed, the only question is to whom.
תִדְבָּקֽוּן׃ṯiḏ·bā·qūnand hold fastH1692
√ dâbaq — properly, to impinge, iVerbQalImperfectsecond person masculine pluralParagogic nun
tiḏbāqūn (H1692) — "you shall cling." The climactic verb; Keil notes it adds "swear by his name" in the parallel Deuteronomy 10:20 — total attachment.
וּב֥וֹū·ḇōwto Him
Conjunctive wawPrepositionthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
We should ‘walk with Him,’ like Enoch; we should ‘walk before ’ Him, as Abraham was bade to do; and we should ‘walk after ’ Him, as the command to do was given to all Israel.
Maclaren reads "walk after the Lord" (v. 4) alongside Enoch's "with" and Abraham's "before" as three facets of one life with God.
If I walk after God, then I let Him go before me and show me my road.
Maclaren on the "after" of v. 4: to walk after God is to let Him lead and not outrun His providence.
the word of God, which had already been received, and confirmed by its own signs," and which the Israelites were to preserve and hold fast, without adding or subtracting anything. "In opposition to such a word, no prophets were to be received, although they rained signs and wonders; not even an angel from heaven, as Paul says in Galatians 1:8 .
Keil (citing Luther) makes the already-given word the fixed standard against which even angels and miracle-workers are judged.
5“Such a prophet or dreamer must be put to death, because he has a…”+

5Such a prophet or dreamer must be put to death, because he has advocated rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; he has tried to turn you from the way in which the LORD your God has commanded you to walk. So you must purge the evil from among you.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ha·hū wə·han·nā·ḇî ’ōw ḥō·lêm ha·ḥă·lō·wm ha·hū yū·māṯ kî ḏib·ber- sā·rāh ‘al- Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem ham·mō·w·ṣî ’eṯ·ḵem mê·’e·reṣ miṣ·ra·yim wə·hap·pō·ḏə·ḵā mib·bêṯ ‘ă·ḇā·ḏîm lə·had·dî·ḥă·ḵā min- had·de·reḵ ’ă·šer Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā ṣiw·wə·ḵā lā·le·ḵeṯ bāh ū·ḇi·‘ar·tā hā·rā‘ miq·qir·be·ḵā

Literal — word-for-word from the original

And that prophet or that dreamer of the dream shall be put to death, because he has spoken apostasy against YHWH your God — who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slaves — to thrust you from the way in which YHWH your God commanded you to walk. So you shall burn away the evil from your midst.

Where the English smooths the original

  • סָ֠רָה "Rebellion" renders the rare noun sārāh (H5627) — "apostasy, a turning-aside, defection." It occurs in only eight verses in the whole Hebrew Bible; Gill, Junius and Tremellius render it "apostasy / defection." The word is technical: not mere insubordination but a willful turning-away from the covenant Lord.
  • וְהַפֹּֽדְךָ֙ "Redeemed you" is hap·pōḏəḵā (H6299, pāḏāh) — the redemption-by-ransom verb, properly "to sever / ransom by paying a price." Set beside "brought you out," it grounds the death sentence in gratitude: the seducer turns Israel against the very One who paid to free her.
  • לְהַדִּֽיחֲךָ֙ "To turn you" is ləhaddîḥăḵā (H5080, nāḏaḥ, Hifil) — "to thrust/drive you away," a forceful banishing word, not gentle persuasion. The same verb returns in v. 10. The crime is framed as violent expulsion from "the way."
  • וּבִֽעַרְתָּ֥ "You must purge" is ū·ḇi·‘artā (H1197, bā‘ar) — primarily "to kindle, to burn," hence "to consume/clear away by burning." The recurring Deuteronomic refrain "so you shall burn away the evil from your midst" carries the heat of fire under the legal language; "purge" loses the flame.
Word by word32 · parsed+
הַה֡וּאha·hūSuch aH1931
√ hûwʼ — he (she or it)ArticlePronounthird person masculine singular
וְהַנָּבִ֣יאwə·han·nā·ḇîprophetH5030
√ nâbîyʼ — a prophet or (generally) inspired manConjunctive waw, ArticleNounmasculine singular
א֣וֹ’ōworH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
חֹלֵם֩ḥō·lêmdreamerH2492
√ châlam — properly, to bind firmly, iVerbQalParticiplemasculine singular construct
הַחֲל֨וֹםha·ḥă·lō·wm. . .H2472
√ chălôwm — a dreamArticleNounmasculine singular
הַה֜וּאha·hū. . .H1931
√ hûwʼ — he (she or it)ArticlePronounthird person masculine singular
יוּמָ֗תyū·māṯmust be put to deathH4191
√ mûwth — to die (literally or figuratively)VerbHofalImperfectthird person masculine singular
yūmāṯ (H4191, Hofal) — "he shall be put to death," the formal capital sentence (cf. Deuteronomy 17:6). The verse states the verdict before its grounds.
כִּ֣יbecauseH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
דִבֶּר־ḏib·ber-he has advocatedH1696
√ dâbar — perhaps properly, to arrangeVerbPielPerfectthird person masculine singular
סָ֠רָהsā·rāhrebellionH5627
√ çârâh — apostasy, crimeNounfeminine singular
sārāh (H5627) — "apostasy." A rare and weighty term (8 occurrences); its other notable use, Isaiah 1:5, indicts a whole nation for the same turning-aside, linking this individual crime to corporate revolt.
עַל־‘al-againstH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition
יְהוָ֨הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם’ĕ·lō·hê·ḵemyour GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural constructsecond person masculine plural
הַמּוֹצִ֥יאham·mō·w·ṣîwho brought you outH3318
√ yâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximArticleVerbHifilParticiplemasculine singular
אֶתְכֶ֣ם׀’eṯ·ḵemH853
√ ʼêth — properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)Direct object markersecond person masculine plural
מֵאֶ֣רֶץmê·’e·reṣof the landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Preposition-mNounfeminine singular construct
מִצְרַ֗יִםmiṣ·ra·yimof EgyptH4714
√ Mitsrayim — Mitsrajim, iNounproperfeminine singular
וְהַפֹּֽדְךָ֙wə·hap·pō·ḏə·ḵāand redeemed youH6299
√ pâdâh — to sever, iConjunctive waw, ArticleVerbQalParticiplemasculine singular constructsecond person masculine singular
מִבֵּ֣יתmib·bêṯfrom the houseH1004
√ bayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etcPreposition-mNounmasculine singular construct
עֲבָדִ֔ים‘ă·ḇā·ḏîmof slaveryH5650
√ ʻebed — a servantNounmasculine plural
לְהַדִּֽיחֲךָ֙lə·had·dî·ḥă·ḵāhe has tried to turn youH5080
√ nâdach — to push offPreposition-lVerbHifilInfinitive constructsecond person masculine singular
מִן־min-fromH4480
√ min — properly, a part ofPreposition
הַדֶּ֔רֶךְhad·de·reḵthe wayH1870
√ derek — a road (as trodden)ArticleNouncommon singular
אֲשֶׁ֧ר’ă·šerin whichH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
יְהוָ֥הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֱלֹהֶ֖יךָ’ĕ·lō·he·ḵāyour GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural constructsecond person masculine singular
צִוְּךָ֛ṣiw·wə·ḵāhas commanded youH6680
√ tsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinVerbPielPerfectthird person masculine singularsecond person masculine singular
לָלֶ֣כֶתlā·le·ḵeṯto walkH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
בָּ֑הּbāh
Prepositionthird person feminine singular
וּבִֽעַרְתָּ֥ū·ḇi·‘ar·tāSo you must purgeH1197
√ bâʻar — to kindle, iConjunctive wawVerbPielConjunctive perfectsecond person masculine singular
ū·ḇi·‘artā hā·rā‘ (H1197 + H7451) — "and you shall burn away the evil." The signature Deuteronomic purge-formula; the unit closes by recalling its aim (v. 11), evil removed "from your midst" (qereb, the same inward word as v. 1).
הָרָ֖עhā·rā‘the evilH7451
√ raʻ — bad or (as noun) evil (natural or moral)ArticleAdjectivemasculine singular
מִקִּרְבֶּֽךָ׃miq·qir·be·ḵāfrom among youH7130
√ qereb — properly, the nearest part, iPreposition-mNounmasculine singular constructsecond person masculine singular
The Voices✦ public domain+
or "spoken revolt against the Lord" (l), high treason against him, delivering out doctrine that tends to cause his subjects to rebel against him, and revolt from him
Gill reads סָרָה (sārāh) as "revolt / high treason"; the marginal (l) cites Junius, Tremellius, Piscator: "apostasiam… defectionem."
Being convicted by testimonies, and condemned by the judge.
The Geneva gloss on "put to death" insists the sentence presupposes due process — witnesses and a judicial condemnation, not mob action.
and so was not only their Lord by creation whom they ought to serve, but by redemption, which laid them under double obligation to serve him
Gill draws the logic of the death sentence from the redemption-clause: creation and redemption together make apostasy doubly ungrateful.
6“If your very own brother, or your son or daughter, or the wife y…”+

6If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (which neither you nor your fathers have known,

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

kî ’ā·ḥî·ḵā ḇen- ’im·me·ḵā ’ōw- ḇin·ḵā ’ōw- ḇit·tə·ḵā ’ōw ’ê·šeṯ ḥê·qe·ḵā ’ōw rê·‘ă·ḵā ’ă·šer kə·nap̄·šə·ḵā bas·sê·ṯer yə·sî·ṯə·ḵā lê·mōr nê·lə·ḵāh wə·na·‘aḇ·ḏāh ’ă·ḥê·rîm ’ĕ·lō·hîm ’ă·šer ’at·tāh lō wa·’ă·ḇō·ṯe·ḵā yā·ḏa‘·tā

Literal — word-for-word from the original

If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you in secret, saying, "Let us go and serve other gods" — which you have not known, neither you nor your fathers,

Where the English smooths the original

  • בֶן־ אִ֠מֶּךָ BSB's "your very own brother" renders the fuller Hebrew "your brother, the son of your mother" (H251 + H517). In a polygamous society the same-mother bond was the closest of all; the text deliberately names the tightest natural tie first, to maximize the cost of obedience.
  • אֵ֣שֶׁת חֵיקֶ֗ךָ "The wife you embrace" softens ’ēšeṯ ḥêqeḵā — literally "the wife of your bosom" (H802 + H2436), she who lies in your bosom (cf. Micah 7:5). The idiom names the most intimate and protected relationship, here turned into the channel of temptation.
  • כְּנַפְשְׁךָ֖ "Your closest friend" renders rē‘ăḵā ’ăšer kənap̄šəḵā — "your friend who is as your own soul" (H7453 + H5315), the very phrase used of Jonathan's love for David (1 Samuel 18:1). The Hebrew measures the friend against one's own life; "closest" undersells the bond.
  • בַּסֵּ֣תֶר יְסִֽיתְךָ֡ "Secretly entices" is bassēṯer yəsîṯəḵā (H5643 + H5496). Sûṯ (H5496) means "to prick, instigate, incite" — the same verb used of those who "moved" David and provoked others to evil. "In secret" (sēṯer) marks the whisper that escapes witnesses, intensifying the danger over the public false prophet of vv. 1–5.
Word by word27 · parsed+
כִּ֣יIfH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
אָחִ֣יךָ’ā·ḥî·ḵāyour very own brotherH251
√ ʼâch — a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father))Nounmasculine singular constructsecond person masculine singular
’āḥîḵā (H251) — "your brother." The case-list moves inward from public prophet to private intimate: each named tie (brother, child, wife, friend) is one the heart most resists betraying.
בֶן־ḇen-. . .H1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular construct
אִ֠מֶּךָ’im·me·ḵā. . .H517
√ ʼêm — a mother (as the bond of the family)Nounfeminine singular constructsecond person masculine singular
אֽוֹ־’ōw-orH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
בִנְךָ֨ḇin·ḵāyour sonH1121
√ bên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etcNounmasculine singular constructsecond person masculine singular
אֽוֹ־’ōw-orH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
בִתְּךָ֜ḇit·tə·ḵādaughterH1323
√ bath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)Nounfeminine singular constructsecond person masculine singular
א֣וֹ׀’ōworH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
אֵ֣שֶׁת’ê·šeṯthe wifeH802
√ ʼishshâh — a womanNounfeminine singular construct
חֵיקֶ֗ךָḥê·qe·ḵāyou embraceH2436
√ chêyq — the bosom (literally or figuratively)Nounmasculine singular constructsecond person masculine singular
ḥêqeḵā (H2436) — "your bosom." The wife "of your bosom" is the figure of deepest trust; the temptation is most perilous where love is greatest.
א֧וֹ’ōworH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
רֵֽעֲךָ֛rê·‘ă·ḵāyour closest friendH7453
√ rêaʻ — an associate (more or less close)Nounmasculine singular constructsecond person masculine singular
אֲשֶׁ֥ר’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
כְּנַפְשְׁךָ֖kə·nap̄·šə·ḵāH5315
√ nephesh — properly, a breathing creature, iPreposition-kNounfeminine singular constructsecond person masculine singular
בַּסֵּ֣תֶרbas·sê·ṯersecretlyH5643
√ çêther — a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense)Preposition-b, ArticleNounmasculine singular
יְסִֽיתְךָ֡yə·sî·ṯə·ḵāentices youH5496
√ çûwth — properly, to prick, iVerbHifilImperfectthird person masculine singularsecond person masculine singular
yəsîṯəḵā (H5496) — "entices/incites you." The verb of secret instigation; coupled with bassēṯer ("in concealment") it describes seduction that bypasses the community's safeguards.
לֵאמֹ֑רlê·mōrsayingH559
√ ʼâmar — to say (used with great latitude)Preposition-lVerbQalInfinitive construct
נֵֽלְכָ֗הnê·lə·ḵāhLet us goH1980
√ hâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)VerbQalImperfect Cohortativefirst person common plural
וְנַֽעַבְדָה֙wə·na·‘aḇ·ḏāhand worshipH5647
√ ʻâbad — to work (in any sense)Conjunctive wawVerbQalConjunctive imperfect Cohortativefirst person common plural
אֲחֵרִ֔ים’ă·ḥê·rîmotherH312
√ ʼachêr — properly, hinderAdjectivemasculine plural
אֱלֹהִ֣ים’ĕ·lō·hîmgodsH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural
אֲשֶׁר֙’ă·šerwhichH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
אַתָּ֖ה’at·tāhneither youH859
√ ʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youPronounsecond person masculine singular
לֹ֣אnorH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
וַאֲבֹתֶֽיךָ׃wa·’ă·ḇō·ṯe·ḵāyour fathersH1
√ ʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationConjunctive wawNounmasculine plural constructsecond person masculine singular
יָדַ֔עְתָּyā·ḏa‘·tāhave knownH3045
√ yâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing)VerbQalPerfectsecond person masculine singular
The Voices✦ public domain+
The law may seem harsh, but its principle is reproduced in the Gospel: “He that loveth father or mother more than me is not worthy of me” ( Matthew 10:37 ).
Ellicott hears the same claim of God over every human affection that Christ presses in the Gospel.
The word translated "friend" ( רֵעַ , for רֵעֶהֹ ) is from a verb which signifies to delight in, and conveys primarily the idea not merely of a companion, but of a friend in whom one delights; and the definition of true friendship is the loving another as one's self
The power of love and relationship, which flesh and blood find it hard to resist, is placed here in contrast with the supposed higher or divine authority of the seducers.
K&D's note on v. 6 appears under the Hebrew versification (their v. 7).
very significantly and characteristically father and mother are not mentioned as possible sources of temptation
Cambridge notes a deliberate omission: the list of intimate tempters runs brother, child, wife, friend — but never father or mother, the relations to whom the Law elsewhere commands honor.
7“the gods of the peoples around you, whether near or far, whether…”+

7the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other),

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

mê·’ĕ·lō·hê hā·‘am·mîm ’ă·šer sə·ḇî·ḇō·ṯê·ḵem haq·qə·rō·ḇîm ’ê·le·ḵā ’ōw hā·rə·ḥō·qîm mim·me·kā miq·ṣêh hā·’ā·reṣ wə·‘aḏ- qə·ṣêh hā·’ā·reṣ

Literal — word-for-word from the original

of the gods of the peoples who are around you, near to you or far from you, from the one end of the earth to the other end of the earth —

Where the English smooths the original

  • מֵאֱלֹהֵ֣י הָֽעַמִּ֗ים "The gods of the peoples" (H430 + H5971) specifies which "other gods" v. 6 meant — the deities of the surrounding nations. The construct binds the gods to the peoples who carry them; an idol has no existence apart from a culture that names it.
  • הַקְּרֹבִ֣ים ... הָרְחֹקִ֣ים "Near… far" (H7138 / H7350) is a merism — by naming both extremes the law sweeps in everything between. No god of any neighbor, however local or however exotic, is exempted; geography offers no loophole.
  • מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־ קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ "From one end of the earth to the other" (H7097 + H776) totalizes the prohibition spatially. K&D: "whatever gods there might be upon the whole circuit of the earth." The novelty or remoteness of a god — which might lend it allure — is precisely refused as any excuse.
Word by word14 · parsed+
מֵאֱלֹהֵ֣יmê·’ĕ·lō·hêthe godsH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary sensePreposition-mNounmasculine plural construct
הָֽעַמִּ֗יםhā·‘am·mîmof the peoplesH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine plural
אֲשֶׁר֙’ă·šerH834
√ ʼăsher — who, which, what, thatPronounrelative
סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔םsə·ḇî·ḇō·ṯê·ḵemaround youH5439
√ çâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environsAdverbsecond person masculine plural
הַקְּרֹבִ֣יםhaq·qə·rō·ḇîmwhether nearH7138
√ qârôwb — near (in place, kindred or time)ArticleAdjectivemasculine plural
haqqərōḇîm (H7138) — "the near ones." The familiar god of a neighbor carries the pull of custom.
אֵלֶ֔יךָ’ê·le·ḵā. . .H413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionsecond person masculine singular
א֖וֹ’ōworH176
√ ʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4)Conjunction
הָרְחֹקִ֣יםhā·rə·ḥō·qîmfarH7350
√ râchôwq — remote, literally or figuratively, of place or timeArticleAdjectivemasculine plural
hārəḥōqîm (H7350) — "the far ones." The distant god carries the pull of novelty (cf. K&D on "the charm of peculiarity and novelty"). The verse blocks both attractions at once.
מִמֶּ֑ךָּmim·me·kāwhether fromH4480
√ min — properly, a part ofPrepositionsecond person masculine singular
מִקְצֵ֥הmiq·ṣêhone endH7097
√ qâtseh — an extremityPreposition-mNounmasculine singular construct
הָאָ֖רֶץhā·’ā·reṣof the earthH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
וְעַד־wə·‘aḏ-or the otherH5704
√ ʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)Conjunctive wawPreposition
קְצֵ֥הqə·ṣêh. . .H7097
√ qâtseh — an extremityNounmasculine singular construct
הָאָֽרֶץ׃hā·’ā·reṣ. . .H776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)ArticleNounfeminine singular
The Voices✦ public domain+
"of the gods nigh unto thee or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth," i.e., whatever gods there might be upon the whole circuit of the earth.
from the one end of the earth even unto the other end of the earth; which includes all the idols in the world, worshipped by whatsoever nation, and which were forbidden; and which shows the universality of idolatry in those times
8“you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, an…”+

8you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

lō- ṯō·ḇeh lōw ṯiš·ma‘ ’ê·lāw wə·lō ṯā·ḥō·ws ‘ê·nə·ḵā ‘ā·lāw wə·lō- wə·lō- ṯaḥ·mōl wə·lō- ṯə·ḵas·seh ‘ā·lāw

Literal — word-for-word from the original

you shall not consent to him and you shall not listen to him; and your eye shall not pity him, and you shall not spare, and you shall not conceal him.

Where the English smooths the original

  • לֹא־ תֹאבֶ֣ה "You must not yield" is lō ṯōḇeh (H14, ’āḇāh) — "to be willing, to consent, to incline toward." The verb names the first inward motion of agreement; the prohibition reaches before the act to the very willingness. "Yield" captures the deed; the Hebrew forbids the leaning.
  • וְלֹ֥א ... תָח֤וֹס עֵֽינְךָ֙ "Show him no pity" is literally "your eye shall not spare/pity" (H2347, ḥûs, with ‘ayin, eye). The Hebrew locates compassion in the eye that looks on the condemned; the idiom makes mercy a thing the gaze does, which the judge must refuse here.
  • תְכַסֶּ֖ה "Shield him" is ṯəḵasseh (H3680, kāsāh) — "to cover, conceal, hide." K&D: "to cover, i.e., to keep secret, conceal." The crime began "in secret" (v. 6); the response forbidden is to keep it secret in turn — no covering for the one who whispered in the dark.
  • תַחְמֹ֥ל "Spare" is taḥmōl (H2550, ḥāmal) — "to commiserate, to have compassion and so to spare." Stacked with ḥûs (pity) and kāsāh (conceal), the three near-synonyms (Pulpit: "the accumulation of terms serves to make the injunction more solemn") close every avenue by which natural affection would protect the seducer of v. 6.
Word by word15 · parsed+
לֹא־lō-you must notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absAdverbNegative particle
lō ṯōḇeh (H14) — "do not consent." The first of five negations in the verse; the law begins by forbidding the inward yes.
תֹאבֶ֣הṯō·ḇehyieldH14
√ ʼâbâh — to breathe after, iVerbQalImperfectsecond person masculine singular
ל֔וֹlōwto him
Prepositionthird person masculine singular
תִשְׁמַ֖עṯiš·ma‘or listenH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcVerbQalImperfectsecond person masculine singular
אֵלָ֑יו’ê·lāwto himH413
√ ʼêl — near, with or amongPrepositionthird person masculine singular
וְלֹ֥אwə·lōShow him noH3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
תָח֤וֹסṯā·ḥō·wspityH2347
√ chûwç — properly, to cover, iVerbQalImperfectthird person feminine singular
ṯāḥōws (H2347) — "shall not pity." The eye that pities is the eye that would let the beloved tempter live; mercy here would be disloyalty to God.
עֵֽינְךָ֙‘ê·nə·ḵā. . .H5869
√ ʻayin — an eye (literally or figuratively)Nouncommon singular constructsecond person masculine singular
עָלָ֔יו‘ā·lāw. . .H5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine singular
וְלֹֽא־wə·lō-. . .H3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
וְלֹא־wə·lō-and do notH3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
תַחְמֹ֥לṯaḥ·mōlspareH2550
√ châmal — to commiserateVerbQalImperfectsecond person masculine singular
וְלֹֽא־wə·lō-himH3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
תְכַסֶּ֖הṯə·ḵas·sehor shieldH3680
√ kâçâh — properly, to plump, iVerbPielImperfectsecond person masculine singular
ṯəḵasseh (H3680) — "shall not conceal." Concealment is named last and is the gravest temptation when the offender is one's own brother or wife (v. 6).
עָלָֽיו׃‘ā·lāwhimH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPrepositionthird person masculine singular
The Voices✦ public domain+
Pity, spare, conceal. The accumulation of terms serves to make the injunction more solemn and impressive.
two circumstances are implied: one is, that the seducer should be convicted by two sufficient witnesses before he should be put to death; the other, that the offender obstinately persisted in the defence of idolatry in spite of admonition
Benson supplies the procedural safeguards the bare command assumes: two witnesses and obstinate, admonished guilt.
neither shall thine eye pity him; pitied he might be for his ignorance, stupidity, and wickedness, and on account of the miserable estate and condition he was in
9“Instead, you must surely kill him. Your hand must be the first a…”+

9Instead, you must surely kill him. Your hand must be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

kî hā·rōḡ ta·har·ḡen·nū yā·ḏə·ḵā tih·yeh- ḇā·ri·šō·w·nāh bōw la·hă·mî·ṯōw bā·’a·ḥă·rō·nāh wə·yaḏ kāl- hā·‘ām

Literal — word-for-word from the original

Instead, killing you shall kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and the hand of all the people afterward.

Where the English smooths the original

  • הָרֹג֙ תַּֽהַרְגֶ֔נּוּ "You must surely kill him" renders an infinitive-absolute construction, hārōḡ tahargennū — literally "killing you shall kill him" (H2026, hārag, doubled). Hebrew intensifies a verb by repeating its root; the figure makes the command absolute and unevadable. English "surely" is the standard but pale equivalent of this doubling.
  • יָֽדְךָ֛ תִּֽהְיֶה־ בּ֥וֹ בָרִֽאשׁוֹנָ֖ה "Your hand must be the first against him" (H3027 + H7223) puts the accuser's own hand first on the stone. Ellicott: this is "a law tending to prevent false accusation" — the witness who demands death must begin the execution, which makes casual or malicious accusation costly.
  • בָּאַחֲרֹנָֽה "And then" is bā’aḥărōnāh (H314) — "at the last / afterward," balancing bāri’šōnāh ("at the first"). The first/last frame makes the execution corporate and ordered, beginning with the witness and completed by "all the people" — judicial, not a private vendetta.
Word by word12 · parsed+
כִּ֤יInsteadH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
הָרֹג֙hā·rōḡyou must surely kill himH2026
√ hârag — to smite with deadly intentVerbQalInfinitive absolute
hārōḡ (H2026) — infinitive absolute of "to kill," the emphatic doubling; the law leaves no room to commute the sentence for the convicted idolater.
תַּֽהַרְגֶ֔נּוּta·har·ḡen·nū. . .H2026
√ hârag — to smite with deadly intentVerbQalImperfectsecond person masculine singularthird person masculine singular
יָֽדְךָ֛yā·ḏə·ḵāYour handH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcNounfeminine singular constructsecond person masculine singular
yāḏəḵā (H3027) — "your hand." The witness's hand first; this is the rule of Deuteronomy 17:7, that the witnesses cast the first stones (so K&D), guarding against perjury.
תִּֽהְיֶה־tih·yeh-must beH1961
√ hâyâh — to exist, iVerbQalImperfectthird person feminine singular
בָרִֽאשׁוֹנָ֖הḇā·ri·šō·w·nāhthe firstH7223
√ riʼshôwn — first, in place, time or rank (as adjective or noun)Preposition-b, ArticleAdjectivefeminine singular
בּ֥וֹbōwagainst him
Prepositionthird person masculine singular
לַהֲמִית֑וֹla·hă·mî·ṯōwto put him to deathH4191
√ mûwth — to die (literally or figuratively)Preposition-lVerbHifilInfinitive constructthird person masculine singular
בָּאַחֲרֹנָֽה׃bā·’a·ḥă·rō·nāhand thenH314
√ ʼachărôwn — hinderPreposition-b, ArticleAdjectivefeminine singular
וְיַ֥דwə·yaḏthe handsH3027
√ yâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etcConjunctive wawNounfeminine singular construct
כָּל־kāl-of allH3605
√ kôl — properly, the wholeNounmasculine singular construct
הָעָ֖םhā·‘āmthe peopleH5971
√ ʻam — a people (as a congregated unit)ArticleNounmasculine singular
hā‘ām (H5971) — "the people." The community completes the act, making the purge of v. 5 a corporate, witnessed event.
The Voices✦ public domain+
A law tending to prevent false accusation. Where the witness is obliged to carry out himself, or to aid in carrying out, the sentence he demands, secret accusation is impossible; and it is far less easy to pervert the law in order to prosecute a private quarrel.
the words, "thy hand shall be first against him to put him to death, and the hand of all the people afterwards," which presuppose the judicial procedure prescribed in Deuteronomy 17:7 , that the witnesses were to cast the first stones at the person condemned.
Thou shalt surely kill him — Not privately, a permission to do which, under pretence of the party’s being guilty of the crime in question, would have opened the door to innumerable murders; but by procuring his death through the sentence of the magistrate.
10“Stone him to death for trying to turn you away from the LORD you…”+

10Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

ū·sə·qal·tōw ḇā·’ă·ḇā·nîm wā·mêṯ kî ḇiq·qêš lə·had·dî·ḥă·ḵā mê·‘al Yah·weh ’ĕ·lō·he·ḵā ham·mō·w·ṣî·’ă·ḵā mê·’e·reṣ miṣ·ra·yim mib·bêṯ ‘ă·ḇā·ḏîm

Literal — word-for-word from the original

And you shall stone him with stones so that he dies, because he sought to thrust you from YHWH your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slaves.

Where the English smooths the original

  • וּסְקַלְתּ֥וֹ בָאֲבָנִ֖ים "Stone him to death" is fuller in Hebrew: ūsəqaltô ḇā’ăḇānîm — "and you shall stone him with the stones" (H5619 + H68). The named instrument and the communal manner mark this as public, sanctioned execution by the assembly, not a killing in private.
  • בִקֵּ֗שׁ "For trying" renders biqqēš (H1245, bāqaš) — "he sought / he made it his aim." The same root often means to "seek" God in worship; here it is bent toward seeking Israel's apostasy. The crime is the deliberate aim, even where (as v. 8 implies) it had not yet succeeded.
  • לְהַדִּֽיחֲךָ֙ מֵעַל֙ יְהוָ֣ה "To turn you away from the LORD" repeats ləhaddîḥăḵā (H5080, nāḏaḥ, "to thrust/drive away") from v. 5, now with mē‘al, "off from upon" YHWH. The picture is of being shoved off one's covenant footing — the same violent banishing verb that v. 5 used of the public prophet now indicts the private friend.
Word by word14 · parsed+
וּסְקַלְתּ֥וֹū·sə·qal·tōwStone himH5619
√ çâqal — properly, to be weightyConjunctive wawVerbQalConjunctive perfectsecond person masculine singularthird person masculine singular
ūsəqaltô (H5619) — "and you shall stone him." Stoning is the prescribed mode here (it was unspecified for the prophet in v. 5); the whole community lifts the stones, sharing the guilt and the deterrent.
בָאֲבָנִ֖יםḇā·’ă·ḇā·nîm. . .H68
√ ʼeben — a stonePreposition-b, ArticleNounfeminine plural
וָמֵ֑תwā·mêṯto deathH4191
√ mûwth — to die (literally or figuratively)Conjunctive wawVerbQalConjunctive perfectthird person masculine singular
כִּ֣יforH3588
√ kîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)Conjunction
בִקֵּ֗שׁḇiq·qêštryingH1245
√ bâqash — to search out (by any method, specifically in worship or prayer)VerbPielPerfectthird person masculine singular
biqqēš (H1245) — "he sought." The verdict rests on intent and attempt, restating the redemption-ground of v. 5 almost word for word.
לְהַדִּֽיחֲךָ֙lə·had·dî·ḥă·ḵāto turn youH5080
√ nâdach — to push offPreposition-lVerbHifilInfinitive constructsecond person masculine singular
ləhaddîḥăḵā (H5080) — "to thrust you away," the verb shared with v. 5; the unit's two halves convict prophet and kinsman of the identical act.
מֵעַל֙mê·‘alaway fromH5921
√ ʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsPreposition-m
יְהוָ֣הYah·wehthe LORDH3068
√ Yᵉhôvâh — Jehovah, Jewish national name of GodNounpropermasculine singular
אֱלֹהֶ֔יךָ’ĕ·lō·he·ḵāyour GodH430
√ ʼĕlôhîym — gods in the ordinary senseNounmasculine plural constructsecond person masculine singular
הַמּוֹצִיאֲךָ֛ham·mō·w·ṣî·’ă·ḵāwho brought you outH3318
√ yâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximArticleVerbHifilParticiplemasculine singular constructsecond person masculine singular
מֵאֶ֥רֶץmê·’e·reṣof the landH776
√ ʼerets — the earth (at large, or partitively a land)Preposition-mNounfeminine singular construct
מִצְרַ֖יִםmiṣ·ra·yimof EgyptH4714
√ Mitsrayim — Mitsrajim, iNounproperfeminine singular
מִבֵּ֥יתmib·bêṯout of the houseH1004
√ bayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etcPreposition-mNounmasculine singular construct
עֲבָדִֽים׃‘ă·ḇā·ḏîmof slaveryH5650
√ ʻebed — a servantNounmasculine plural
The Voices✦ public domain+
because he hath sought to thrust thee away from the Lord thy God; to compel by force of argument, or the dint of persuasion, to relinquish the profession of the true God, faith in him, and the worship of him
They were to put him to death without pity, viz., to stone him (cf. Leviticus 20:2 ). That the execution even in this case was to be carried out by the regular authorities
11“Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do…”+

11Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.

Berean Standard Bible · CC0

Hebrew — tap a word ↓

wə·ḵāl yiś·rā·’êl yiš·mə·‘ū wə·yi·rā·’ūn wə·lō- yō·w·si·p̄ū la·‘ă·śō·wṯ kad·dā·ḇār hā·rā‘ haz·zeh bə·qir·be·ḵā

Literal — word-for-word from the original

And all Israel shall hear and fear, and they shall not again do such a wicked thing as this in your midst.

Where the English smooths the original

  • יִשְׁמְע֖וּ וְיִֽרָא֑וּן "Hear and be afraid" is yišmə‘û wəyīrā’ûn (H8085 + H3372) — a deliberate sound-pair. The verb "hear" (šāma‘) runs through the unit (vv. 3, 4, 8); here it produces fear, and the "fear" (yārē’) echoes the reverent fear commanded toward YHWH in v. 4. The deterrent recruits the same hearing-and-fearing the covenant requires. The paragogic nun on "fear" lends weight.
  • כַּדָּבָ֥ר הָרָ֛ע הַזֶּ֖ה "Such a wicked thing" is kaddāḇār hārā‘ hazzeh — "like this evil word/thing" (H1697 + H7451). Dāḇār is both "word" and "deed"; since the crime was a spoken enticement (vv. 2, 6), the noun fits exactly — the evil is a word that became a deed.
  • בְּקִרְבֶּֽךָ "Among you" is bəqirbeḵā (H7130, qereb) — "in your inmost part / midst," the very word that opened the unit ("arises in your midst," v. 1) and named what must be burned away ("from your midst," v. 5). The frame closes on the body purified.
Word by word11 · parsed+
וְכָל־wə·ḵālThen allH3605
√ kôl — properly, the wholeConjunctive wawNounmasculine singular construct
יִשְׂרָאֵ֔לyiś·rā·’êlIsraelH3478
√ Yisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of JacobNounpropermasculine singular
יִשְׁמְע֖וּyiš·mə·‘ūwill hearH8085
√ shâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etcVerbQalImperfectthird person masculine plural
yišmə‘û (H8085) — "they shall hear." The public execution becomes a national hearing; the same verb that the seducer wanted misused (v. 3) now broadcasts the warning.
וְיִֽרָא֑וּןwə·yi·rā·’ūnand be afraidH3372
√ yârêʼ — to fearConjunctive wawVerbQalConjunctive imperfectthird person masculine pluralParagogic nun
wəyīrā’ûn (H3372) — "and they shall fear." The fear is the verse's purpose: deterrence by reverent dread, the affective root of v. 4's "Him you shall fear."
וְלֹֽא־wə·lō-and will neverH3808
√ lôʼ — not (the simple or absConjunctive wawAdverbNegative particle
יוֹסִ֣פוּyō·w·si·p̄ūagainH3254
√ yâçaph — to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)VerbHifilImperfectthird person masculine plural
לַעֲשׂ֗וֹתla·‘ă·śō·wṯdoH6213
√ ʻâsâh — to do or make, in the broadest sense and widest applicationPreposition-lVerbQalInfinitive construct
כַּדָּבָ֥רkad·dā·ḇārsuchH1697
√ dâbâr — a wordPreposition-k, ArticleNounmasculine singular
הָרָ֛עhā·rā‘a wickedH7451
√ raʻ — bad or (as noun) evil (natural or moral)ArticleAdjectivemasculine singular
הַזֶּ֖הhaz·zehthingH2088
√ zeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatArticlePronounmasculine singular
בְּקִרְבֶּֽךָ׃סbə·qir·be·ḵāamong youH7130
√ qereb — properly, the nearest part, iPreposition-bNounmasculine singular constructsecond person masculine singular
bəqirbeḵā (H7130) — "in your midst." The inclusio word; the unit ends where it began, on what is internal to Israel.
The Voices✦ public domain+
Shall hear of the death the enticer was put unto, and shall fear to act such a part he did, and be upon their guard against any such person, and be cautious that they are not drawn into sin by him
The penalty publicly inflicted, and therefore generally known, would have a deterrent effect on the community, so as to prevent the recurrence of such evil.
And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
The Geneva note here simply re-presents the verse text it annotates.

The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.

Grand Commentary — the unit, read wholesynthesis · verify+

AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.

i. The wonder that works — and is still false — 1-3

The law opens with a startling concession: the false prophet's sign may actually come about. The Hebrew of v. 2 says ū·ḇā — "and it comes in, it arrives" (H935) — granting the marvel its full landing. Keil & Delitzsch put the matter plainly: "it is taken for granted that they come to pass." The test, then, is not predictive accuracy but allegiance. Benson states the governing principle: "the true divinity of miracles and wonders ought to be judged of by the doctrines, designs, and purposes, for the abetting and confirming whereof they were wrought." Matthew Poole sets this beside the opposite case in Deuteronomy 18: when a sign fails the prophet is false, "yet when it did come to pass , it was no sufficient or infallible sign of a true one, especially in such a case when he brings in new gods." The decisive word is v. 3's mənasseh (H5254), "is testing" — the same verb God uses of Abraham in Genesis 22:1. The successful counterfeit is not a crack in providence; it is the assay. And the standard by which the wonder is weighed is the Shema itself: "with all your heart and with all your soul" (vv. 3) deliberately quotes Deuteronomy 6:5.

ii. Devotion, redirected — the verbal mirror of seduction and covenant — 2-5

Read the seducer's invitation (v. 2) and the command that answers it (v. 4) word against word. The tempter says "let us walk (nēlḵāh, H1980) after other gods… and let us serve them (‘āḇaḏ, H5647)." The covenant replies: "After YHWH your God you shall walk… and Him you shall serve" — identical verbs, opposite objects. Idolatry, the grammar insists, is not a new appetite but the covenant's own devotion bent toward a lie. Alexander Maclaren, reading "walk after the Lord," gathers it with Enoch's "with" and Abraham's "before": "If I walk after God, then I let Him go before me and show me my road." The verdict in v. 5 names the crime with a rare word — sārāh (H5627), which Gill renders "revolt against the Lord… high treason," and the margin (Junius, Tremellius) as "apostasiam… defectionem." The word appears in only eight verses of the Hebrew Bible; one of them, Isaiah 1:5, indicts a whole nation for the same turning-aside (Verifier: shared H5627, a rare lexeme). And the ground of the sentence is gratitude betrayed: the LORD who redeemed you (pāḏāh, H6299) from the house of slaves.

iii. The harder case — the tempter you love, and the witness's first stone — 6-11

The second case moves the danger inward, from public prophet to private intimate: "your brother, the son of your mother… the wife of your bosom… your friend who is as your own soul" (v. 6). Keil & Delitzsch name the stakes: "The power of love and relationship, which flesh and blood find it hard to resist, is placed here in contrast with the supposed higher or divine authority of the seducers." Charles Ellicott hears the Gospel's own claim in the severity: "its principle is reproduced in the Gospel: 'He that loveth father or mother more than me is not worthy of me.'" Against the secret whisper (bassēṯer, v. 6) the law stacks five refusals (v. 8) — consent, hear, pity, spare, conceal — which the Pulpit Commentary reads as deliberate weight: "The accumulation of terms serves to make the injunction more solemn and impressive." Yet the same law guards against abuse: Ellicott notes that the witness's hand striking first (v. 9) is "a law tending to prevent false accusation," and Benson and the Geneva Bible insist on two witnesses and judicial condemnation. The unit closes on its frame: the evil that arose "in your midst" (qereb, v. 1) is purged "from your midst" (v. 5), so that all Israel "shall hear and fear" (v. 11) — the very hearing and fearing the covenant requires (vv. 3–4) now turned to deterrence.

Read under Sola Scriptura — this tool’s own fallible reading (⚙)

Under Sola Scriptura this chapter is one of the hardest in the Torah, and the tool offers its reading to be tested, not trusted. The plain sense is that covenant fidelity is not adjudicated by power. A wonder can be real and its prophet damned; the criterion is never "did it work?" but "to whom does it call?" That principle did not expire with the theocracy. The New Testament repeats the test almost verbatim while removing the sword from the believer's hand: Paul warns that even "an angel from heaven" preaching another gospel is anathema (Galatians 1:8) — Keil cites this very text on v. 4 — and Christ Himself forewarns of false christs and prophets who "shall show great signs and wonders" (Matthew 24:24), echoing the ’ōwṯ-and-mōwp̄êṯ of v. 1. The capital penalty belonged to a holy nation-state purging treason against its King; the abiding substance is that the already-given word (Keil's "the word of God, which had already been received") outranks every new revelation, however luminous. The chapter's deepest tension — that one might have to refuse even "the wife of your bosom" — is not softened in the Gospel but transposed: the same Lord who is the Jehovah of this law (so Ellicott) now asks that He be loved more than father, mother, or one's own life (Luke 14:26), and Himself absorbs the death that the law pronounces on the apostate. The tool holds this reading loosely: the cross-Testament links below are argued from theme, not from any shared word, and are flagged accordingly.

The miracle that works can still be the test you are meant to fail.

Canonical Threads — out to the whole of Scripturecross-refs · verify+

AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.

The dreamer of dreams: Joseph's vindicated dreams and Deuteronomy's forbidden ones verbal / quotation — confirmed

The rare verbal cluster ḥōlēm / ḥălōwm ("dreamer" / "dream," H2492 + H2472) that names the suspect prophet here is the same pair that fills the Joseph cycle, where dreams are God's true revelation (Genesis 37:5–10). The Verifier records the shared lexemes as the basis; both roots are uncommon (châlam in 25 verses, chălôwm in 55). The link is verbal but the valuation is opposite: a dream may carry God's word (Joseph, and Numbers 12:6) or may be the counterfeit's stock-in-trade. Scripture itself holds the tension — the dream is a vessel to be tested by its message, never trusted for its form.

Genesis 37:5 · Genesis 37:9 · Numbers 12:6

basis: shared rare lexemes H2492 châlam (25 vv) + H2472 chălôwm (55 vv); Verifier confirms the dreamer/dream pair links Deut 13:1 to the Joseph dream-cycle

Jeremiah on lying dreamers: the same word, the prophetic verdict verbal / quotation — confirmed

Jeremiah, addressing the exiles, forbids heeding "your prophets… and your dreamers of dreams" (Jeremiah 29:8) — and the Pulpit Commentary cites this very verse on Deuteronomy 13:1. The Verifier finds the link sits on the same rare dreamer/dream cluster (H2492, H2472) plus qereb ("in your midst," H7130) and nāḇî ("prophet," H5030). Jeremiah is the Deuteronomic test applied to a later generation: dreams that promise what God has not spoken are to be rejected, however confidently delivered (cf. Jeremiah 23:25–28).

Jeremiah 29:8 · Jeremiah 23:25

basis: shared rare lexemes H2492 châlam (25 vv) + H2472 chălôwm (55 vv), with H7130 qereb and H5030 nâbîyʼ; Verifier-confirmed

Apostasy (sārāh): a rare word linking the individual's crime to a nation's revolt verbal / quotation — confirmed

The charge in v. 5 — that the prophet "has spoken sārāh (apostasy/revolt, H5627) against the LORD" — uses a word that appears in only eight verses of the Hebrew Bible. Isaiah hurls the same noun at the whole nation: "the more they are revolting" (Isaiah 1:5). The Verifier confirms the verbal link rests on this rare lexeme alone. The individual seducer and the corporate body stand condemned by the identical term; what one tempter does in secret, a nation can do in the open.

Isaiah 1:5

basis: shared rare lexeme H5627 çârâh (only 8 vv) — "apostasy/revolt"; Verifier-confirmed verbal link

The other half of the test: the prophet whose sign fails (Deuteronomy 18) structural / thematic — confirmed

Deuteronomy 13 and Deuteronomy 18:18–22 are the two halves of one doctrine of prophecy, as Poole and Barnes both note. Here the sign works yet the prophet is false because he calls to other gods; there the criterion is the opposite — the sign that fails exposes the prophet who "has spoken… presumptuously" (Deuteronomy 18:22). The Verifier records the link as structural/thematic, resting on the single shared word nāḇî ("prophet," H5030) — a common lexeme in 288 verses. The connection is therefore one of shared juridical pattern (both passages legislate how to detect a false prophet), not a verbal quotation; the complementary legal verbs of speaking and dying are conceptual, not registered by the Verifier as a shared lexeme for this pair.

Deuteronomy 18:20 · Deuteronomy 18:22

basis: Verifier-computed: only one shared lexeme, H5030 nâbîyʼ (common, 288 vv) — a shared legal pattern on testing prophets, not a verbal quotation

Sign and wonder: the false prophet borrows Moses' own credentials structural / thematic — confirmed

The pair ’ōwṯ / mōwp̄êṯ ("sign" / "wonder," H226 + H4159) that the counterfeit deploys in v. 1 is the exact vocabulary Deuteronomy uses for the LORD's own redemptive acts in Egypt — "by signs and by wonders" (Deuteronomy 4:34; cf. 6:22; 7:19). The Verifier confirms both lexemes are shared and both are moderately rare (môwphêth in 35 verses, ’ôwth in 77). The danger is precisely the overlap: the deceiver speaks the language of true revelation. The link is structural — a shared technical word-pair for attesting marvels, not a quotation — and it sharpens the chapter's point that the wonder's vocabulary proves nothing; only the One to whom it points does.

Deuteronomy 4:34 · Deuteronomy 6:22

basis: Verifier-computed: shared lexemes H4159 môwphêth (35 vv) + H226 ʼôwth (77 vv) — the sign/wonder word-pair; a shared attestation formula, not a verbal quotation

The standard of the test: the Shema applied (Deuteronomy 6:5) structural / thematic — confirmed

The criterion of v. 3 — the LORD tests "whether you love Him with all your heart and with all your soul" — is the great commandment of Deuteronomy 6:5 turned into a tribunal. The Verifier records the shared lexemes ’āhab (love, H157), lēḇāḇ (heart, H3824), and nepeš (soul, H5315); all three are common words, so the connection is the recurrence of a fixed liturgical formula, not a rare-word quotation. Deuteronomy 13 does not add a new law; it shows the Shema being weighed against the pull of a working miracle. That is why the badge is structural, not verbal: this is the same demand, re-applied, with the seducer's wonder as the crucible.

Deuteronomy 6:5 · Deuteronomy 10:12

basis: Verifier-computed: shared lexemes H157 ʼâhab, H3824 lêbâb, H5315 nephesh — all common; the link is the recurring Shema formula (heart/soul love), a shared pattern, not a quotation

Dreams poured out: Joel's promise reframes the warning structural / thematic — confirmed

Joel promises a day when "your old men shall dream dreams" (Joel 2:28) — the same rare ḥālam/ḥălōwm pair (H2492, H2472) that Deuteronomy 13 treats with suspicion. The Verifier confirms the shared lexemes. The relation is best read as structural counterpoint rather than quotation: Deuteronomy guards the channel of dreams in an age of counterfeits; Joel anticipates an age when the Spirit Himself fills it. Peter applies Joel to Pentecost (Acts 2:17) — the same channel, now authenticated by the outpoured Spirit and tested, as ever, by fidelity to the LORD.

Joel 2:28 · Acts 2:17

basis: shared lexemes H2492 châlam + H2472 chălôwm; tiered structural because the relation is reframing/counterpoint across covenant epochs, not a quotation of Deut 13

Another gospel, even from an angel: Paul echoes the test (cross-Testament) flagged — verify source

Paul's anathema on any who preach "another gospel… though we, or an angel from heaven" (Galatians 1:8) is the New Testament voice of this very law — and Keil & Delitzsch cite Galatians 1:8 directly in commenting on Deuteronomy 13:4. Because this is a Greek text and Deuteronomy is Hebrew, there is and can be no shared Strong's lexeme; the Verifier returns "no shared original-language lexeme" and the link must be argued, not asserted. The shared substance is the principle — no messenger, however exalted, may override the word already given.

Galatians 1:8 · Galatians 1:9

basis: cross-Testament (Greek↔Hebrew): no shared Strong's lexeme is possible; Verifier returns none. Link is thematic only — the already-given word outranks any new messenger — and is offered as argued, not verbal

Lying signs and wonders: the eschatological counterfeit (cross-Testament) flagged — verify source

Keil & Delitzsch gloss the false prophet's marvels with Paul's phrase "lying signs and wonders" (2 Thessalonians 2:9), and link the same to Christ's warning of false prophets who "shall show great signs and wonders" (Matthew 24:24). The ’ōwṯ-and-mōwp̄êṯ (sign-and-portent, H226/H4159) of Deuteronomy 13:1 is the Hebrew root of which these are the Greek echo (sēmeia kai terata). Being cross-Testament, the link carries no shared Strong's number — the Verifier finds none — so it is tiered structural/typological and rests on the argued correspondence of motif, not on a lexical match.

2 Thessalonians 2:9 · Matthew 24:24

basis: cross-Testament (Greek↔Hebrew): no shared Strong's lexeme exists; Verifier returns none. The sign/wonder motif (H226/H4159 ↔ sēmeia/terata) is a thematic correspondence cited by K&D, argued not asserted

Christ in the Unittypology · verify+

AI-generated reading; weigh it against the text.

The Prophet who passes His own test widely-held

Deuteronomy 13 condemns the prophet whose wonders lead Israel away from YHWH; Deuteronomy 18 promises a Prophet like Moses whom God will "raise up" (the qûm of Deuteronomy 13:1 inverted to blessing). Jamieson, Fausset & Brown observe that the modern Jews "appeal to this passage as justifying their rejection of Jesus Christ. But He possessed all the characteristics of a true prophet, and He was so far from alienating the people from God… that the grand object of His ministry was to lead to a purer, more spiritual and perfect observance of the law." Christ's signs do the exact opposite of the false prophet's: every wonder He works draws to the Father, never away. He is the Prophet who satisfies the criterion this chapter establishes.

Deuteronomy 18:18 · John 5:46 · Matthew 24:24

The Jehovah of the law who is loved above all loves widely-held

The chapter's hardest demand — to refuse even "the wife of your bosom" or "your friend who is as your own soul" (v. 6) when they call to other gods — is, Ellicott argues, the same claim reasserted in the Gospel: "It is impossible to deny or escape the identity of the Lord Jesus with the Jehovah of the Old Testament." The Lord who here forbids loving any tie above Himself is the same who says, "He that loveth father or mother more than me is not worthy of me" (Matthew 10:37). The continuity is the person of Christ: the God whose exclusive love this law guards is the Christ who asks to be loved first — and who Himself bears the death the apostate deserved, redeeming (the pāḏāh of v. 5) a people from a deeper house of slaves.

Matthew 10:37 · Luke 14:26 · Deuteronomy 13:5

Apparatus & Provenance

The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.

Named voices, quoted verbatim from public-domain works:

This unit covers Deuteronomy 13:1–11 (the false prophet, vv. 1–5, and the secret enticer, vv. 6–11); the third case, the apostate city (vv. 12–18), lies outside it. Hebrew versification differs: what English numbers as 13:1 is 13:2 in the Masoretic Text, so commentators (notably Keil & Delitzsch and Cambridge) cite verse numbers one higher; voice placements here follow the English numbering of the base text. The Joseph, Jeremiah, and Isaiah threads are verbal links on the Verifier's computed Strong's bases (the dreamer/dream pair H2492+H2472 and the rare apostasy-word H5627, all low-frequency lexemes). The Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 6:5, Deuteronomy 18, and Joel threads are structural: Deut 4:34 shares the moderately-rare sign/wonder word-pair (H226+H4159) as an attestation formula; Deut 6:5 shares the common heart/soul/love words of the recurring Shema formula; Deut 18 shares only the single common word nāḇî (H5030, 288 vv) — a juridical pattern, not a quotation, and the draft's earlier claim of shared H1696/H4191 for this pair has been corrected to match the Verifier, which registers only H5030; and Joel's shared dream-pair functions as covenant-epoch counterpoint rather than citation. The two New Testament threads (Galatians 1:8; 2 Thessalonians 2:9 / Matthew 24:24) are flagged: a Greek↔Hebrew link can carry no shared Strong's number, the Verifier returns none, and the correspondences — though explicitly drawn by Keil & Delitzsch and the Pulpit Commentary — are thematic and must be argued, not asserted as verbal. Every ⚙ machine claim here is fallible and subordinate to the ✦ public-domain commentary it rests on and to the Word it serves. No voice has been altered: each quoted excerpt is a contiguous substring of the sourced public-domain text.

= human, public-domain source, quoted and named. = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)